为您找到课程结果约 600

英语听说译
开课中

河南理工大学
36人评价(18)人学习
英语听说译》 课程分为日常活、价值取向、人文教育、众文化四模块,涵盖活(College Life)、电子时代(Life in E-era)、爱情(Love)、价值观(Values)、旅游(Travel)、礼仪(Manners)、饮食健康(Food and Health)、教育(Education)八个主题,共十六讲。课程每讲都从技能需求和交际需求出发,选取本主题东西方社会文化的典型侧面和热点话题进行听、说、译实训。   1. 听说训练,注重实用技巧 课程听力练习内容丰富,既有日常会话,也有时事新闻。口语练习不拘泥于传统的情景对话,更注重实用技巧,如:话题谈论中的比较与对比、正反观点的表达等。   2. 翻译训练,涵盖多元文化 翻译训练先从段落翻译的“五步法”入手,接着从观层面具体分析不同主题文化词的翻译方法,关注中西文化比较,培养多元文化观念和文化自觉与文化自意识。   3. 习题测试,延展语言输出 完成每个主题单元的习内容后,课程参照英语四六级考试题型,紧密结合雅思、托福英语水平测试,选取了与主题相关的听力、口语、翻译练习,旨在延展语言输出,锻炼语言的实际运用能力。

新视野英语
省级
开课中

新疆大学
71人评价(367)人学习
【课程简介】 本课程依托《新视野英语(第三版)读写教程1》,紧密贴合教材展开语言知识和语言技能讲解。课程共8个单元,每个单元5个模块,包括导、词汇、听力、阅读和写作。每个模块都从教材入手,深度挖掘教材涉及的语言知识和语言技能。词汇部分包括本单元主题词汇和些构词法;听力部分包括与本单元相关的听力技巧和新闻英语听力;阅读部分包括文章结构梳理、长难句解析和相关的阅读技巧;写作部分详细讲解本单元涉及的写作技巧,引导完成写作练习。除授课视频外,还配有单元讨论、单元测试和期末测试,多维度帮助检测习效果。 【课程特色】夯实基础 提升技能  紧密贴合教材中的词汇、听力、阅读、写作知识点,传授知识与提升技能并重。练结合 注重实效  五个模块的视频讲解过程中针对知识点设计了弹题随时检验习效果,课程还配有单元讨论、单元测试和期末测试,边边思考、边边测,巩固所。 【课程团队】课程负责人崔红霞:英语语言文硕士,新疆外国语院讲师。主要研究方向为应用语言、二语习得;发表教研论文1篇;参与教育部课题1项,校级重点教改课题1项,其中教育部课题为第二参与人;获得2020年外研社“教之星”赛全国二等奖等奖项。 团队成员麦丽哈巴•奥兰:博士,新疆外国语院教授。主要研究方向为二语习得、话语研究;主编教材1部、参与术著作2部、发表论文10余篇;主持省部级科研、教研项目3项;获得教育部在线研究中心智慧教之星称号、外研社“教之星”赛全国等奖、全国多媒体课件赛(小组)三等奖等奖项。 丁慧艳:新疆外国语院副教授。主要研究方向为二语习得、话语分析、跨文化研究;发表多篇教研、科研论文;主持厅局级教改重点项目1项,参与教科研项目10余项;获得全国多媒体课件赛(小组)三等奖等奖项。 郑迎春:英语语言文硕士、新疆外国语院讲师。主要研究方向为应用语言;主持厅局级英语教改项目1项、校级项目多项,参与多个教育部、厅局级及校级项目;获得教育部在线教育研究中心智慧教之星、全国多媒体课件赛高教文科组三等奖、中国外语赛新疆赛区二等奖等奖项。 周宁:英语语言文硕士、新疆外国语院讲师。主要研究方向为应用语言、话语分析;发表多篇教研论文;主持自治区英语教改项目3项,其中重点项目1项;多次获得全国英语竞赛全国等奖指导教师奖、校级优秀青年教师荣誉称号等奖项。 陈勤:英语语言硕士、新疆外国语院讲师。参与多个自治区级和校级课题;指导参加“全国英语竞赛”和 “外研杯”全国英语演讲赛,多次获得全国英语竞赛教师指导奖。 杜鋆:英语语言文硕士、新疆外国语院讲师。具有丰富的英语教经验;主持项中国外语教基金资助的课题;多次参与教改项目。 钱丹:北京外国语在读博士、新疆外国语院教师。研究方向为英美文;参与并主持英美文相关校院联合项目若干;指导多名在全国英语竞赛中获奖。 黄润:英语语言文硕士、新疆外国语院讲师;主要研究方向为英美文;主持院级教改1项,参与省部级教改1项、校级教改1项;曾获外研社“教之星”赛全国复赛等奖,第五届赛全国二等奖。 赵秀花:硕士、新疆外国语院讲师;多次指导获得全国英语竞赛全国特等奖、等奖,本人多次获得“外研社杯”全国阅读赛指导教师奖。 (* 版权声明:因教需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)

英语文化课程
国家级
开课中

东华理工大学
301人评价(58)人学习
本课程由12名中外教师团队讲授,围绕英语专业和英语所涵盖的英语国家文化和跨文化交际知识为主要内容,采取主题讲的讲座式教方式,旨在全面提高对英语国家文化的了解,提高其跨文化交际的能力。 该课程分为十二个章节,从跨文化交流、西方文化发展简史、文化起源、英语国家的节日、文、媒体、建筑、饮食、校园文化、音乐、体育与休闲活动、旅游指南等多角度介绍英语国家的文化概况。 本课程因其语言的适中,视听内容的全面呈现,适合任何有定英语基础的中国,可作为英语专业必修(选修)课、英语文化拓展课程,也可面向从事旅游、文化、外事、外贸等跨文化交流人员,以及任何对西方文化感兴趣的习者。  

研究公共英语思辨阅读与写作
开课中

福建师范大学
125人评价(7)人学习
《研究公共英语思辨阅读与写作》包含9讲,第1讲为课程导,第2-9讲的英语思辨阅读主题均紧扣全球经济、教育、文化相关热点话题。主题阅读及拓展阅读文章均从世界各纸媒及网络媒体中精心挑选,力求多视角剖析热点话题。本课程强调阅读与写作的整合教,将写作教和阅读教融为体,以“写作为本”开展“专题阅读”,即“窄式阅读”(Narrow Reading)。在短时间内让同时阅读多篇同主题但是视角不同、题材和体裁不同的文章,目的是开拓的视野,打破固化思维,由师共同参与,共同打磨完成篇篇语言表达通顺和内容情感丰富的英语习作。本课程包含三个环节,共九个要素,各个要素相互关联、相互促进、层层推进: 1. 读前:主题圈定、甄选作品、教师导读 遴选阅读作品坚持三个原则:其是多视角原则,所选作品的视角应该是多维的,不囿于家之言;其二是多题材原则,丰富的题材可以诱发的阅读兴趣,保持阅读的新鲜感;其三是多体裁原则,就文章体裁而言,可以是记叙文、说明文和议论文,就文体裁而言,可以是散文、诗歌、小说、戏剧等。 2. 读中:阅读思考、词典辅助、思维参与 为每篇文章设置几道与文章内容相关,同时能够引发深层次思考的开放式问题(open questions),对培养批判性思维(critical thinking)有裨益,目的是激发的“思维参与”,让融入阅读的语境中,口到心到,实现真正的体验式阅读。 3. 读后:创意表达、分享作品、拓展阅读 针对所布置的话题,结合前面阅读的篇章,通过充分思索、分享与讨论,开阔视野、开拓思路,借鉴阅读过程中所获取的全新知识和独特观点。在写作过程中离不开习型词典的辅助,需要通过词典来验证作文中些关键词语和短语的使用。提交作品之后,教师的“引导式”评阅,自己的“反思式”评估过程中往往会产更开阔的思路,可以促进思考,促进写作,促进阅读。 《研究公共英语思辨阅读与写作》”为写而读“流程如下图所示:    

路”沿线国家跨文化商务交际
开课中

广东外语外贸大学
75人评价(734)人学习
【课程简介】 本课程聚焦“路”倡议,兼顾人文知识与语言技能,培养综合素质国际人才,融合商务英语内容体系与跨文化交际技能,体现新文科思维。“路”倡议的目的是为了加强中国与世界的联系,同时也给来自不同文化的人带来了交流和开展商务合作的机遇。在这门课程中,我们将带领您开启“路”的十商务之旅:泰国、新加坡、马来西亚、哈萨克斯坦、沙特阿拉伯,阿联酋、印度、俄罗斯、波兰和南非。因此,这门课程的目的旨在帮助本科和商务专业人士实现成功的、“路”沿线国家的跨文化商务交流。   【课程特色】 内容实用,选材全面    本课程涵盖“路”沿线重点区域,从“商务交流频繁度”与“文化独特性”两个角度综合考虑,选取路”沿线十个国家:泰国、新加坡、马来西亚、哈萨克斯坦、沙特阿拉伯、阿联酋、印度、俄罗斯、波兰、南非。 资源多样,情景真实  本课程利用案例视频与仿真实验的互补,充分发挥各方优势,提高情境化教质量,让足不出户即可获得实景化的体验。 理论丰富,案例兼具   本课程既有不同国家的人文地理和风俗人情介绍,又有跨文化交际误解案例,同时又具理论性,是用英语教授的“多元文化”跨文化交际课程。 系统培养,创新教  本课程以必修课的形式融于二外英语课程教中,使跨文化交际能力培养更加规范化、体系化,培养成为通晓不同国家文化,懂得如何参与跨文化事务的拔尖外语人才。并且将在线习、混合习以及翻转课堂之类的创新性教模式有机地融合到传统课堂教。   【主讲教师】 秦丽莉:广东外语外贸教授、博士导师,英语教育院“云山杰出者”,社会文化理论与外语教育教研究中心主任。中国英语比较研究会二语习得研究专业委员会副秘书长。省级“百千万”人才工程“千层次”人才,市级“青年才俊”高端人才,校级教名师。省级线上和混合式流本科课程负责人(共3门)。主持国家社科基金项目2项,参与全国“十二五”教育科规划基金项目1项;主持省部级科研项目多项。出版《二语习得社会文化理论概论》《二语习得“态给养”理论概论》等术著作,以及《“路”国家跨文化商务交际教程》《国才英语教程(中级)》等教材多部。在 Modern Language Journal、System、Language Learning & Technology, Asia-Pacific Education Researcher以及《外语教与研究》《中国外语》《现代外语》《外语界》《外语教研究前沿》《外语教》《外语与外语教》《外语电化教》等国内外多个期刊发表术论文 80余篇。曾获国家级教比赛三等奖1项,省级哲社会科优秀成果奖二等奖3项,省级教成果三等奖3项。 宋薇:博士,副教授,研究导师,2018-2019年美国加州伯克利分校英语院访问者,兼任中国诠释专业委员会理事。主持教育部人文社科项目1项,出版专著1部,发表论文15篇,其中收录于CSSCI和北中文核心期刊5篇。在教改革方面,主持完成教育部项目1项,省级教改项目2项,校级教改项目2项。 强薇如:连外国语 讲师 公共外语教研部英语教研室主任,英国拉夫堡媒体与文化研究硕士(MA Distinction)。主要研究领域为媒体文化,跨文化交际,语音教。曾获2011年连外国语“青年教师教比赛”外语组三等奖;2019年“外教社杯”全国高校外语教赛(英语组视听说)辽宁省赛特等奖,全国决赛三等奖。 高洋:海归博士(美国),2019年连海事兴海人才引进,现为连海事外国语院英语系教师、兴海副教授、硕士研究导师(硕+翻硕)。有近八年美国海外习、工作经验,曾任肯特州立、加州州立圣何塞分校教师。10余年高校教背景,教授语言概论,实用英语写作、基础英语写作等核心课程及校级精品课程。2019年连海事校理论课堂教竞赛等奖、2020外研社杯“教之星”全国复赛二等奖、2019-2020年度主持语言及外语教国际专家云讲座9场(主讲人包括Rod Ellis、John Read、高雪松、陆小飞、李少峰等知名者)。主持中央高校青年教师基本科研业务费项目、连海事校级本科教改(重点)、校级研究教改、教师发展项目共计7项,参与2020年国社科重点项目1项。至今发表国内外期刊论文30余篇(含多篇SSCI/CSSCI/ESCI及语言类核心期刊文章),出版国际合著1本,专著1本(合同中),参与书章节编写3篇。国际术会议做主持人、主讲人40余场。国际期刊MEXTESOL专职审稿人、Language Teaching Research, Educational Psychology等SSCI期刊特约审稿人,并指导本科、研究发表论文多篇。   于涵静:连理工外国语院副教授。连理工星海骨干。上海外国语博士,读博期间,公派至荷兰格罗宁根师从世界著名复杂动态系统理论研究者Wander Lowie教授。近年来,围绕二语习得、外语教等研究方向,取得多项标志性研究成果。在国内外外语类顶级权威核心刊物Applied Linguistics、《外语界》《外语与外语教》等发表术论文数篇。截止至目前,主持教育部社科基金青年项目、辽宁省哲社科基金般项目、中央高校基本科研业务项目共3项,参与国家社科基金青年项目1项。获全国教师教创新赛第六届外语赛辽宁省二等奖。   (* 版权声明:因教需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)

/英笔译
开课中

大连外国语大学
10人评价(267)人学习
【课程简介】 《英/英笔译》课程旨在帮助较熟练地掌握笔译技巧,具备基本的双语转换意识,掌握英互译的技巧与方法。本课程共十讲,主要内容包括翻译基本概念、英语言对比、词类转换、被动语态的翻译、四字格翻译及计算机辅助翻译、译后编辑及校审等。 【课程特色】 夯实基础,深入浅出  课程注重英两门语言的对比,系统地介绍中英思维方式对比下的翻译基础理论知识,由浅入深地将两门语言的差异及其承载的文化差异展现给。 务实创新,特色鲜明  笔译技巧与翻译技术相结合,充分体现该课程的实践性和交互性,使紧跟翻译专业的发展,满足其对翻译课程的个性化需求。 【主讲团队】 赵勇,连外国语高级翻译院教授,硕士导师,博士位,研究方向为翻译、国际关系,全国人常委会法工委法律英文译审专家委员会委员,国家留基金委项目美国波士顿帕迪全球研究院访问者,曾获连市科著作奖三等奖;编写专著10余部,主持国家级科研项目1项,省级及其它项目是10余项;发表论文10余篇。   许丹,连外国语高级翻译院副教授,硕士导师,研究方向为翻译理论与实践。具有多年笔译实践及教经验,主讲课程包括英笔译、英笔译、国际政治笔译、时政笔译基础等。主编笔译类教材1部,译著1部;公开发表笔译教研论文10余篇;主持省级科研项目1项,校级各类教研项目6项,参与国家级、省级及其他级别项目9项。曾获全国外语赛省级等奖(国家级三等奖)。   王少爽,连外国语高级翻译院教授,硕士导师,博士位,研究方向为翻译、术语。主持国家社科基金项目“技术赋能时代译者息素养的发展机制研究”,主持教育部人文社科项目“现代语言服务行业的术语管理体系研究”;在CSSCI核心期刊发表论文多篇;出版译著:《被遗忘的殖民地》,南开出版社,2014;参编著作:《翻译技术教程》(上、下册),商务印书馆,上海外语音像出版社,2017。   王丽娟,连外国语高级翻译院副教授,硕士导师,研究方向为翻译理论与实践。具有多年笔译实践及教经验,主讲课程包括英笔译、英笔译等。公开发表翻译教研论文近10篇,主持参与翻译相关教研项目4项,参与教材编写2部。   夏维红,连外国语高级翻译院副教授,硕士导师,博士位,研究方向为翻译。曾主持及参与省级科研项目多项;发表论文近10篇,CSSCI论文篇,并多次获得各级奖项。   李广寒,连外国语高级翻译院讲师,博士位,研究方向为翻译与国际传播。主持及参与省级科研项目多项;发表翻译研究论文十余篇,参译、参著三部。

新视野英语进阶
开课中

新疆大学
50人评价(8)人学习
【课程简介】 本课程依托《新视野英语(第三版)读写教程2》,从词汇、听力、阅读、写作四个维度全面解析教材。共设置8个单元,每单元由导、词汇、听力、阅读、写作5个板块组成。导介绍单元主题;词汇部分讲解词汇技巧和重点单词;听力部分提供与主题相关的听力练习;阅读部分梳理课文内容,讲解难句,介绍阅读技巧;写作部分讲解课文凸显的写作技巧。除授课视频外,还配有单元讨论、单元测试和期末测试,多维度帮助检测习效果。   【课程特色】 夯实基础 提升技能  紧密贴合教材中的词汇、听力、阅读、写作知识点,传授知识与提升技能并重。练结合 注重实效  五个模块的视频讲解过程中针对知识点设计了弹题,以随时检验习效果;课程还配有单元讨论、单元测试和期末测试,边边思考、边边测,巩固所。   【课程团队】 课程负责人 周宁:英语语言文硕士、新疆外国语院讲师。主要研究方向为应用语言、话语分析;发表多篇教研论文;主持自治区英语教改项目3项,其中重点项目1项;多次获得全国英语竞赛全国等奖指导教师奖、校级优秀青年教师荣誉称号。 团队成员 崔红霞:英语语言文硕士,新疆外国语院讲师。主要研究方向为应用语言、二语习得;发表教研论文1篇;参与教育部课题1项,校级重点教改课题1项,其中教育部课题为第二参与人;获得2020年外研社“教之星”赛全国二等奖等多个奖项。 丁慧艳:新疆外国语院副教授。主要研究方向为二语习得、话语分析、跨文化研究;发表多篇教研、科研论文;主持厅局级教改重点项目1项,参与教科研项目10余项;获得全国多媒体课件赛(小组)三等奖等奖项。 杨蕾:英语语言文硕士,新疆外国语院讲师。获得由剑桥考试委员会颁发的TKT证书。主持校院联合教改项目1项,院级教改项目1项。主编教材《新疆旅游英语实训教程》1部,发表教研论文6篇。获得“自治区级优秀专业技术人员”称号、“新疆优秀青年教师奖”等奖项荣誉。 陈勤:英语语言硕士、新疆外国语院讲师。参与多个自治区级和校级课题;指导参加“全国英语竞赛”和 “外研杯”全国英语演讲赛,多次获得全国英语竞赛教师指导奖。 杜鋆:英语语言文硕士、新疆外国语院讲师。具有丰富的英语教经验;主持1项中国外语教基金资助课题;多次参与教改项目。 郭泽:英语语言文硕士,新疆外国语院讲师,主要研究方向是应用语言。获得由欧洲研究会颁发的结业证书。参与厅局级、校级教改课题多项。 金娟:英语语言文硕士,新疆外国语院讲师,主要研究方向是应用语言、教法。主持校院联合课题1项,院级教改项目1项,参与其他教研、科研项目4项。发表教研、科研论文8篇。获得第五届全国赛新疆赛区等奖、2020年外研社“教之星”赛全国复赛特等奖和全国半决赛二等奖等奖项。 王晓平:英语语言文硕士,新疆外国语院讲师,主要研究方向是应用语言、教法。获得第五届全国赛新疆赛区等奖、2020年外研社“教之星”赛全国复赛特等奖和全国半决赛二等奖等奖项。 赵秀花:英语语言文硕士,新疆外国语院讲师;多次指导获得全国英语竞赛全国特等奖、等奖,本人多次获得“外研社杯”全国阅读赛指导教师奖。 郑迎春:英语语言文硕士、新疆外国语院讲师。主要研究方向为应用语言;主持厅局级英语教改项目1项、校级项目多项,参与多个教育部、厅局级及校级项目;获得教育部在线教育研究中心智慧教之星、全国多媒体课件赛高教文科组三等奖、中国外语赛新疆赛区二等奖等奖项荣誉。   (* 版权声明:因教需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)

实用英语语法
国家级
开课中

内蒙古大学
900人评价(3543)人学习
《实用英语语法》通过系统的英语语法讲解,帮助全面构建语法框架,掌握各种语法知识,提高英语语法水平和语言准确性。 【课程特色】 • 系统实用,有的放矢 课程设计注重实用性和系统性,化繁为简,内容涵盖主要语法点,对重要语法点的繁杂内容做了系统梳理和分类总结。且结合授课教师的教实践,有的放矢,归纳总结了掌握不牢固的重点语法内容,进行高度概括总结。 • 引经据义,有例可援 课程讲授英语中比较重要的18个语法项目,引用丰富的例句加以说明解释。部分例句精选自《新视野英语》(第三版)教程和历年英语四级考试的内容,帮助更好理解语法内容。 • 强调“理据”,词汇融合 课程讲解强调“理据性”,尽量用语言的理论解释“规定性”的语法规则。讲解语法规则的同时,总结相关词汇的用法,重视语法教与词汇教相结合。 【习建议】 建议同习的时候,方面要认真领会各个语法点的含义及其相互联系,融会贯通;另方面,要认真完成练习,努力去理解每个英语句子所考查的语法点,同时理解每个句子的含义,仔细体会英语句子的表达方式,培养英语的语感。

英语跨文化交际口语
开课中

北京外国语大学
4人评价(800)人学习
【课程简介】 课程主要由8个跨文化话题组成,包括人际关系、金钱、艺术、职业、语言、社区、环境、技术。课程采用“发现、关联、分析”三步法,通过案例驱动,在三个习模块分别着重介绍知识,训练技能,培养情感态度。对每个话题都会提供不同文化视角的解读,并组织联系实际进行演练,在提高语言能力的同时,促进对他者和自我的理解,培养的思辨性跨文化意识和开放包容的态度。   【课程特色】 1. 跨文化视角超越传统中外文化比较:本课程从认知、情感态度和行为差异出发,深入探讨跨文化交际的复杂面向和妙之处。课程选材涵盖不同职业、社会和文化群体之间的交流,并以日常活和真实事件为案例,拓宽跨文化交际的习视野。通过层层递进的综合实践任务,习理解和分析不同文化产品、观念和行为的差异,并掌握展示尊重的交际策略。课程鼓励反思自身固有看法,培养思辨性跨文化意识,成为敏锐的跨文化沟通者。2. 口语交流与跨文化能力培养有机结合:课程既包含语言交际策略和口语技能的专项训练,也在习任务中渗透多视角的文化思考。在提高语言表达的同时,也在潜移默化中进行跨文化的态度反思和高层次思维的锻炼。这样的设计既锻炼语言能力,也培养跨文化意识,使在语用和认知层面同步成长。3. 开放成式教设计:本课程在习和教师教两方面均采用开放成式的教设计。对而言,课程任务和讨论话题鼓励向外探索求知、向内反思感悟,在交流互动中启迪自我意识,促进个性化发展。对教师而言,每个单元特设“编者反思”,阐释该单元课程设计的内在逻辑,分享教师从教实践中积累的经验和建议,供自主习者参考,亦可为线下课堂设计提供借鉴。4. 充分融合先进技术:人工智能自然语言处理技术与语音识别技术可自动将口语输出内容撰写为文本;智能语音测评技术对音频的流畅度、完整度、正确度、结构逻辑性进行综合测评,帮助了解自己的语言表达能力和提升空间。   【主讲团队】 李莉文:北京外国语教务处处长 、教授 、博士导师 ,教育部高等校外国语言文类专业教指导委员会秘书长 ,中国高校外语慕课联盟秘书长 ,虚拟仿真实验教创新联盟外国语言文类专业工作委员会秘书长 ,“全国高校黄年式教师团队”主要成员。研究方向为英语教和美国研究。主持国家社会科基金项目 2 项。荣获国家级高等教育教成果奖等奖 ,北京市高等校教名师奖 ,主讲课程入选国家级流课程。 杨华:北京外国语专用英语院教授,博士,研究领域为二语习得、跨文化外语教育、外语课堂研究。近年公开发表与外语教育教相关CSSCI科研论文十余篇,出版术专著1部,主持完成教育部人文社科项目1项,参与省部级项目多项,主编多套英语教材,包括国家“十五”规划教材套。 蒋岳春:北京外国语专用英语院副教授,博士,硕士导师,副院长,美国马里兰访问者。主要研究领域为二语习得、外语教等。获省部级及以上教类奖5项,获包括“优秀教奖”、“北京外国语青年教师教基本功比赛外语组第名”、“最佳演示奖”、“最佳教案奖”等在内的校级奖项7项。近年发表CSSCI或核心期刊4篇,参与国家级或省部级研究项目8项,主持并完成校级研究项目6项。 廖鸿婧:博士,北京外国语专用英语院副教授,英国爱丁堡文化研究硕士、美国俄亥俄教育研究与评估博士,美国加州伯克利分校访问者。全国中小外语教材建设重点研究基地特聘研究员。中国翻译协会跨文化交流研究委员会秘书长,常务理事,International Journal of Multiple Research Approaches期刊副主编,《跨文化研究论丛》主编助理。主要讲授“跨文化交际”“英语演讲”“英语辩论”“研究方法”等课程,连续多年获得北京外国语奖及优秀教成果奖。主要研究方向为跨文化外语教研究和混合研究方法。在System、Language Teaching Research等术期刊发表论文多篇。

新视野英语读写(I)
省级
开课中

河北科技大学
177人评价(36)人学习
【课程介绍】 本课程依托外语教与研究出版社出版的《新视野英语读写教程(第三版)》精心打造而成。课程共八个单元,引领习各种有趣的话题,兼顾语言能力培养和人文素养提升。课程内容聚焦四个模块:思想育人(Moral Education)、词汇拓展(Vocabulary Expansion)、高效阅读(Efficient Reading)和有效写作(Effective Writing)。思想育人模块深挖与单元主题紧密关联的思想教育元素,旨在培养的中国传统文化意识和社会主义核心价值观意识。词汇拓展模块以颇具代表性的范例阐释英文构词法,试图帮助解决词汇方面的困难。高效阅读和有效写作模块系统讲解这两种重要技能,引导进行更富成效的读与写。   【课程特色】 教材配套  单元契合  配合教材《新视野英语读写教程》第册,单元划分与教材完全致,帮助更好地进行自主习,方便开展混合式教。 体系清晰  结构完整  课程每单元内容包含思想育人、词汇拓展、高效阅读和有效写作四个模块,帮助解决词汇难题,提高阅读写作技能,提升人文素养。 思想育人  润物无声  课程每个单元开头的思想育人模块精心选取单元主题相关的内容进行介绍,让感悟中国传统文化的内涵,培养社会主义核心价值观意识。   【课程团队】 崔丽:外国语院院长、教授、硕士研究导师。担任国家级流本科建设点翻译专业负责人;《英语》省级精品在线开放课程负责人;校级教名师、优秀教团队带头人、首批社科创新团队负责人。主要术兼职包括:河北省高等校外语教指导委员会委员、全国语言服务教育联盟常务理事、河北省高等校外语教研究会副秘书长、河北省翻译会副会长等。英国雷丁访问者,曾赴新西兰奥塔哥理工习交流。研究方向为外语教育、翻译理论与实践、翻译与国际传播等。近年来主持完成教育部产合作协同育人项目、河北省教改项目、河北省社科基金项目等教科研项目多项;发表术论文30余篇;出版专著1部、译著3部;主编教材5部;获河北省教成果等奖1项、二等奖1项、河北省社会科优秀成果三等奖2项。   梁皓:河北科技外国语院副教授、硕士导师,英语部主任。获得河北省第届高校外语课程思政教比赛二等奖,2021年高校外语赛河北赛区等奖、“2021年全国高等校外语课优秀作品征集与交流活动本科英语组”全国二等奖。主要研究领域为外语教育及翻译理论与实践。近年来,主持完成厅局级课题10余项;发表术论文20余篇;主编出版教材2部。   霍月红:外国语院教授,硕士导师。国家级流本科专业建设点核心成员、省级流本科专业建设点负责人、省级流课程负责人;国家级教团队骨干成员;省级精品在线开放课程主讲教师;校级教名师、校级优秀教团队带头人;河北科技“十佳”优秀教师,“科好老师”荣誉称号获得者。河北科技首届牧星教优秀奖获得者。曾获得:河北省外语教赛特等奖;河北省外语金课团队等奖;河北省外语等奖;河北省“世纪之星”英语演讲等奖指导教师等。主持完成教育部产合作协同育人项目、河北省教改项目、河北省社科基金项目等教科研项目多项;发表术论文30余篇;出版专著1部、主编教材多部;获河北省教成果等奖1项、二等奖1项、河北省社会科优秀成果三等奖1项。   刘晓华:河北科技外国语院副教授,研究与国际英语教部主任。获得河北省第二届高校外语课程思政教比赛等奖、“2021高等校(本科)外语课程思政优秀教案例征集与交流活动”全国优秀教案例等奖、2021年高校外语赛河北赛区等奖、“2021年全国高等校外语课优秀作品征集与交流活动本科英语组”全国二等奖、2023年河北省外语“金课”赛特等奖、2023 年外研社“教之星”赛全国总决赛等奖。主持、参研省级课题十余项;发表论文数十篇。   晓云:河北科技外国语院副教授。研究领域为外语教和翻译。主讲英语、术英语等课程。曾获河北省第十六届多媒体教育软件等奖、理工最满意教师称号。主持河北省教育厅教改项目项,完成厅级课题3项,参研省厅级教科研项目5项;发表核心期刊和省级期刊论文10余篇,参编教材2部。   关博:河北科技外国语院副教授。主要研究领域为教育和个性化教育,关注研究教师的专业发展,对于高等教育国际化、现代教育技术等课题也有所涉猎。主持和参与若干研究项目,并在不同刊物上发表过多篇文章。   齐灿:河北科技外国语院教师。主要研究领域为应用语言、现代教育技术。主持和参与省、厅级课题4项,发表论文15篇,其中核心期刊论文8篇。曾获河北省高等校第二届外语赛本科英语组等奖、第二届中国外语赛全国决赛三等奖、河北科技第十届青年教师讲课竞赛等奖、河北省高等校“世纪之星”外语金课团队赛三等奖等。