为您找到课程结果约 461

综合英语(一)
开课中

河北农业大学
77人评价(8)人学习
【课程简介】 本课程所使用的材是《新时代心英语程 综合英语1》,以人文知识为内容依托,语言知识为载体,培养学生思辨能力为心目标,对课程进模块化设置,主要4大模块(含10个单元,40个学视频),第一模块介绍单元文化背景知识,融入中国优秀文化,完善学生人文知识架构;第二、三模块分别解读 A篇、B篇的主旨、结构及文逻辑,培养学生进分析性阅读的能力;第四模块结合单元主题及A篇、B篇的写作特点,讲解不同文体的写作,引导学生进写作训练。本课程不仅能够帮助学生构建宽广的知识面,还能提升学生的思辨能力及人文综合素养。   【课程特色】 中西融汇,知识与素养双并重  根据单元主题的不同,课程内容涵盖英语国家的历史和文化,融入中国优秀文化,完善学生人文知识架构的同时,也提升其人文素养,增强文化自信。语篇驱动,内容与语言双聚焦  课程在学内容方面,融语言、文学、翻译和文化知识与一体,设计了复述、翻译、不同文体写作等专项训练,强调语言技能训练与专知识的融合。读写一体,思辨与创新双提升  课程带领学生对A篇及B篇进分析性阅读,掌握在做分析性阅读时所使用的底层思维方法,准确而全面的理解课文的观点和逻辑。在此基础上,结合单元主题分析,创设真实情景,引导学生进写作训练。   【课程团队】 王子贤:河北农大学副授,主要研究方向为英语学。连续多年获得学质量评价优秀(前15%),获得第十一届“外社杯”全国高校外语学大赛河北赛区一等奖,保定第五届大中专院校青年师说课比赛二等奖;主持或参与省级项目7项,主编材1部,译著2部。牛亚卿:英语硕士,副授,河北农大学外国语学院英语师。主讲课程:综合英语、英语国家社会与文化、听力、农英语、研究生英语等。主要研究方向为英语语言文学、英语学。主持、参研省级、级科研项目多项;获厅级以上学术奖励多项;在国家心期刊发表学术论文多篇。刘冀:河北泊头人,中共党员,硕士,授,硕士生导师。主要研究方向为英语语言文学、英汉翻译、英语学。主持、主研各级课题20项;主编材2部,副主编4部;在各类期刊发表论文20余篇。 主持河北农大学精品课《综合英语》, 主编的《英文影视欣赏》获保定优秀社会成果奖二等奖,曾指导学生获得全国大学生英语竞赛特等奖。主讲课程:综合英语、高级英语、英国社会与文化、美国社会与文化、西方文化史、中国语言文化、商务翻译等。刘杨: 河北农大学讲师,英语语言文学硕士。研究方向:英语育、跨文化交际。发表数篇SSCI、EI源刊、心期刊、以及省级期刊论文,参编材3部。获省社科联“全面实施素质育”课件评选一等奖、二等奖各一次。作为第一指导师指导学生参加创新创学科竞赛类省级二类赛事,获省级一等奖、三等奖。卿:英语硕士,讲师,外国语学院英语系师,主讲课程:语言学概论,综合英语。获得第八届“外社杯”全国高校外语学大赛河北赛区英语专组三等奖 ,河北农大学青年学研究论文二等奖。李春燕:河北农大学外国语学院英语系副授,主要研究方向为美国文学与英语学。主持和参与国家级和省级课题10余项,主持校级课题5项,发表材、辅4部及论文20余篇,其中一篇论文获得河北农大学青年学研究论文奖一等奖,保定第十一界社会科学优秀成果奖三等奖。此外,多年来致力于英语专基础阶段学,获得河北农大学师讲课大赛二等奖及学院优秀学奖。 刘含颖:英语硕士,讲师,河北农大学外国语学院英语系师。主要研究方向为英美文学、英语学。主持并完成省级课题一项;厅级项目3项;获厅级以上学术奖励2项;在国家心期刊及省级期刊发表学术论文十余篇。主讲课程:综合英语、英国文学史、英语报刊选读、泛读、听力、英语视听说等。   (* 版权声明:因学需要,本课程视频中部分资料直接引自互联,在此对相关资料所方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)

英语语法
开课中

吉林农业大学
39人评价(48)人学习
本课程课程包括词法和句法两个模块共15个专题,课程对英语语法知识进系统梳理,对语法中的重点和难点知识进详细讲解,课程配备了丰富的辅导材料,还设置了测试、讨论等其他丰富的学内容,力求帮助学生高效夯实英语语法知识,最终能够运用准确的语言沟通交流。   【课程特色】 涵盖广   本课程帮助学生建立系统的英语语法知识架构;通过例题及篇章中的典型语言现象,全面归纳词法、句法的各种常用及特殊语法规则,帮助学生一次性整理英语语法知识。 挖掘深   通过深度挖掘“死规则”背后的“活道理”,力求在最大程度上解决学生在英语语法学习和应用中的困惑和难题。 多手段   通过大量案例讲解、情景演示、图解分析、习题训练等多重手段,力求最大程度帮助学生理解英语语法中的重点和难点。   【课程团队】 课程负责人张姝:吉林农大学副授,曾于2019年赴美国波特兰州立大学做为期一年的访问学者。张老师主要担任过基础英语、英语语法、英语听力、英语语音、英语泛读、大学英语等课程的学。2006年获吉林省高校大学外语讲课大赛一等奖;2014、2015年连续两年获校优秀个人;2016年获外研社全国“学之星”大赛一等奖、中国外语微课大赛吉林省赛区二等奖。张老师还是2019年吉林省精品在线课程《英语语法》课程负责人。在科研方面, 张老师主持吉林省育厅人文社会科学研究“十二五”规划课题一项、“十三五”规划课题一项,主持校青年启动基金项目一项、校学研究课题一项,并参与多个省级及校级研究课题。多年来,张老师研究成果丰富,曾发表CPCI-SSH论文2篇、国家心及省级期刊论文8篇,出版材3部。此外,张老师还参与吉林农大学校级优秀课及示范课3门、校优秀学团队2项,主持承担校重点立项在线开放课程一项。课程团队成员董丽丽:吉林农大学讲师,英语语言文学专文学硕士。研究方向为英语语言学及英语写作学。曾赴英国黑斯廷斯Embassy School培训学习。董老师主讲基础英语和英语写作等课程,主持和参与省校级课题十余项,发表心、省级论文多篇,曾获外研社“学之星”复赛和吉林省师讲课大赛一、二等奖。董老师指导的学生曾多次在英语各类竞赛中获得奖项。许丽娜:吉林农大学英语专师,副授。许老师主讲英语专语音和高级英语听力等课程,曾在心期刊发表学术论文数十篇,参与多项省级项目。王欢:吉林农大学副授,东北师范大学英语语言文学专在读博士。主讲语言学导论、应用语言学、论文写作、基础英语、英语语法等课程。近年来发表论文10余篇(其中CSSCI检索1篇、EI检索2篇、CPCI检索2篇、国家心1篇、省级4篇),参编材、著作3部,主持省级项目两项,参与完成省级项目6项,主持完成校级项目2项。张艳:吉林农大学外国语学院讲师,研究方向为英语语言学及英语学,曾赴加拿大Embassy 学习进修。近年来出版专著一部,合著一部,参编材若干;发表学类论文若干篇;参与并完成多项省级课题,主持并完成三项校级课题。

习“语”说育——习近平总书记育重要论述英汉双语读解
开课中

西北师范大学
0人评价(164)人学习
【课程简介】 为突出《习近平总书记育重要论述讲义》中重要论点,实现单模态书面学习向多语多模态视听学习的转变,探索习近平总书记育重要论述的效传播方式与径。 通过课程建设、载体创新、视频宣讲等手段,构建师生“乐讲善讲”、受众“乐学善学”的多模态学习氛围,坚守为党育人、为国育才初心使命,培养出“精语言、晓文化、懂育、善学、能翻译、会传播”的高素质专化创新型卓越英语人才。   【课程特色】 1. 首创性:首次以中英文双语微视频形式进解读阐释,在国内高校尚属首次,是推动习近平总书记育重要论述国际传播的益尝试。 2. 实践性:拟拍摄系列慕课,注重体现宣传工作时度效要求,注重体现受众思维和现代传媒技术手段的运用。以“UMOOCs”、“学习强国”学习平台为络传播平台,利于营造习近平总书记育重要论述思想学习的浓厚氛围,是实现新时代宣传思想工作强起来的创新探索。 3. 效性:通过对《习近平总书记育重要论述讲义》的双语研读和学习,帮助高校师生精准掌握了许多中国特色心概念的英文表达,不断提升政策水平与翻译水平,提升进中国文化外宣的精准表达能力,为讲好中国故事奠定语言基础。 4. 公认性:拟拍摄慕课内容全部选自《习近平总书记育重要论述讲义》(中英文版),确保语言文字翻译精准,表达准确规范。契合了学习强国平台传播的内容定位和受众定位,上级宣传部门、党员干部和高校师生认可度高,传播的社会效益良好。 5. 融合性:学生主播均为英语类专学生,在学习专知识的同时也潜移默化地融入了思政育元素。同时,这些慕课的专应用面广泛,在研究生《国策与省情》《外宣翻译》《中国特色话语外译》,本科生《翻译》《外事英语》《演讲与辩论》《大学英语》中均得以拓展。   【主讲团队】 曹进:现任西北师范大学外国语学院院长,二级授、硕士生导师,育硕士,英语执导师。甘肃省学名师,育部全国高校络培训中心特聘授。高校国别和区域研究人才培养院系联盟副理事长。国家级一流专建设点负责人,国家级一流课程《英语文学通识》负责人,甘肃省外国语言文学类专学指导、认材建设委员会主任委员,甘肃省涉外应急语言服务基地主任,甘肃省大学外语研究会副会长。 曾任中国成套设备进出口总公司驻津巴布韦分公司首席翻译。兼任全国翻译专(水平)考试英语专家委员会委员、全国翻译工作者协会第八届理事会理事、“CATTI杯”全国翻译大赛组委会专家顾问、中国英汉语比较研究会认知翻译学专委员会副主任、中国中医药研究促进会传统文化翻译与国际传播专委员会副主任委员,甘肃省翻译工作者协会副会长。 中国英汉语比较研究会外语育技术专委员会副会长、中国英汉语比较研究会语言服务专委员会常务理事、中国逻辑学会符号学专委员会常务理事、中国逻辑学会语用学专委员会第四届理事会常务理事。中国外语学科发展联盟师范院校专委员会副主任。 先后三次获甘肃省高校社科成果一等奖,甘肃省第十二次、第十四次哲学社会科学优秀成果二等奖、甘肃省第十五次、第十六次哲学社会科学优秀成果三等奖,甘肃省学成果一、二等奖、厅级奖。获全国优秀社会科学普及专家、甘肃省优秀学位硕士学位论文指导师、西北师范大学“优秀研究生导师”“师德标兵”等荣誉称号。指导学生多次获得全国专竞赛大奖,甘肃省第十四届“挑战杯”课外学术科技作品竞赛红色专项活动“优秀指导师”称号。 发表学术论文150余篇,在《中国翻译》《中国外语》《英语研究》《外语电化学》《国际安全研究》《国际新闻界》《现代传播》《新闻界》《电化育研究》《新疆社科》《西北师大学报》(社科版)《光明日报》《中国社会科学报》等心报刊上发表学术论文多篇。参编词典1部,出版专著、译著、材17部,计算机软件著作2项,撰写《剑桥应用语言学年度评论》3部著作的导读。 主持国家社科基金项目、育部人文社科项目、全国基础育外语学研究项目、全国翻译专学位研究生育指导委员会育研究项目、育部产学合作协同育人项目、国家语委科研基地 中国外语战略研究中心重点项目、甘肃省社科规划项目、兰州社科规划项目、西北师范大学“课程思政”示范项目等40余项。 王国礼:甘肃陇南人,博士,副授,现任西北大外语学院英语系主任。主讲《比较文学概论》《英语文学通识》《美国文学史》等课程。先后发表各类学术论文近10篇,出版专著1部、译著2部、材2部、主持育部、省级科研项目3项。 杨保林:博士,授,博士生导师,国际合作交流处副处长,国家级一流本科翻译专建设点负责人,育部全国高校络培训中心特聘授,中国传统文化翻译与国际传播专委员会常务理事,甘肃省外国文学学会副会长,甘肃省大学外语学研究会常务理事,甘肃省国际经贸交流外语服务基地主任。曾赴澳大利亚悉尼大学、新加坡南洋理工大学访问学习。主持参与国家级、省部级与国际交流科研项目10余项,出版专(译)著及材6部,发表论文10余篇,获得学科研奖励30余项。研究领域涉及英语文学、翻译理论与实践。主要讲授《英语文学通识》《美国文学》《澳大利亚文学》《当代中国特色话语外译》等本科及硕士课程,指导英语文学、MTI(笔译)及学科学(英语)方向硕士研究生,国际中文育专博士研究生。 宁振:西北师范大学外国语学院师,副授,硕士生导师。长期从事翻译及学研究工作,曾赴英国阿伯丁大学和波黑萨拉热窝大学孔子学院工作访学。 郭亚文:西北师范大学副授、西北师范大学MTI中心副主任、北京师范大学文学博士,主要研究方向为翻译学、翻译技术、典籍翻译等。 朱晓娟:女,1980年2月出生,汉族,江苏邗江人,中共党员,硕士,讲师。现任西北师范大学外国语学院党委副书记,负责学生思政育。

大学生安全
开课中

南昌大学
0人评价(11)人学习
我们期望无论是新生、高年级学生,还是职工,都能通过本课程系统地学习到安全相关的知识和技能,增强对个人安全的重视和应对突发事件的能力。   【课程特色】 (1)剖析根源,精准防范 内容聚焦于发生在大学生群体中的各类安全事故,深入剖析其成因,并据此针对性地介绍了消除潜在各种安全威胁的策略与要点,旨在唤醒大学生的安全意识,引导其主动规避自身为中的安全隐患,从而远离危险境地。 (2)板块丰富,学以致用 为了便于大学生将知识融会贯通,专门设计了“课堂活动”“知识拓展”等特色板块,“课堂活动”以案例分析、安全游戏、自我反思、安全测试等形式,启发学生的思考,促进学生对安全知识的深入理解和掌握;“知识拓展”以扩宽学生知识面为目的,介绍了与内容相关的安全知识、安全技巧等,促进学生安全素养的全面提升。此外,每章最后还设计了“课后思考”板块,以安全问题思考、安全动、责任反思的方式,引导大学生发现身边的安全隐患,并做出相应防范,同时锻炼和提升大学生解决实际问题、保护自身安全的能力。 (3)案例实用,警钟长鸣 选取了大量贴近大学生生活、学习场景的警示案例,这些案例均为真实事件改编,如大学生上当受骗事件、大学生交通事故、大学生人身伤害事故等,帮助大学生引起警惕,敲响警钟,督促大学生提高安全意识,遵守安全规章制度,从而效、积极地保障自己与他人的安全。   【主讲团队】 邱璟:南昌大学授,博士生导师,高级工艺美术师, 中华人民共和国育部课程思政学名师,育部课程思政示范课程负责人,学团队带头人,育部首批国家级线下一流本科课程负责人,第二批国家级线上一流本科课程负责人,江西省高水平本科学团队带头人,江西省课程思政学名师,南昌大学学名师,“1%工程”基金理事会理事,中国工艺美术大师评委,国家职技能鉴定命题专家,主要从事设计美学、数字媒体艺术、大学生职规划与就指导等领域的学和研究工作。 迄今获江西省本科学成果奖一等奖、江西省研究生学成果奖二等奖等奖项100余项。主持完成省部级以上科研项目30余项,发表学术论文40余篇,出版学术专著及材20余部。迄今主持并主讲了八门跨学科、线上线下相结合,并在联合国可持续发展项目平台、新华新华思政平台、中宣部学习强国平台等多家平台上线运的精品课程及国际课程。   王美艳:女,管理学硕士,实验师,国家高级职指导师,现任南昌大学学生工作委员会副书记、学工委办主任、学工处处长,长期从事大学生思想政治育工作,职生涯规划、就指导和咨询工作,指导学生参加“挑战杯”大学生课外学术科技作品竞赛、中国大学生创计划竞赛、中国国际“互联+”大学生创新创大赛获国家级奖2项,省级奖3项,获江西省育系统办公室工作先进个人、江西省社会实践先进个人、江西省“互联+”大学生创新创大赛优秀指导老师等荣誉。   吴雨萱:南昌大学硕士研究生,迄今获十余项项省级和国家级专竞赛等级奖, 《大学美育》等多本材副主编与参编,为多门在线开放课程团队成员,所参与的课程获批育部课程思政示范项目、国家级一流本科课程等多项荣誉。   程嘉威:石河子大学硕士研究生,《大学美育》等多本材参编,为多门在线开放课程团队成员,所参与的课程获批育部课程思政示范项目、国家级一流本科课程等多项荣誉。   范雨婷:南昌大学硕士研究生,迄今获多项省级及国家级专竞赛等级奖,《大学美育》、《设计概论》、《大学生职生涯规划与就指导》等多本材参编,所参与的课程获批育部课程思政示范项目、国家级一流本科课程等多项荣誉。   许广浩:男,南昌大学硕士研究生。迄今以第一作者发表学术论文2篇;主持或参与艺术类重点课题3项;申请个人专利2项;获得国家级、省级设计类比赛奖项若干。   谢浩宇:南昌大学硕士研究生。迄今获得国家级和省级专竞赛等级奖十余项,其中两岸新锐设计竞赛·华灿奖全国三等奖、米兰设计周中国高校设计学科师生优秀作品校设计学科师生优秀作品全国二等奖和全国三等奖、江西省大学生科技创新竞赛一等奖。

批判性阅读与英语
省级
开课中

浙江师范大学
37人评价(12)人学习
课程聚焦思维品质培养,结合中学英语学文本,详细讲解如何在学中更深入地解读文本,探讨如何更好地设计并实施高阶思维层面的提问,以应对中学英语课堂中常见的问而不答、答非所问、答而不深等问题,从而在英语学课堂营造浓厚的思维文化氛围。   【课程特色】 干货满满  课程内容基于国内外文献以及师团队的多年批判性学实践而设计,基本原理和实际操作均具相当的可学性和实用性。 清晰易懂  课程视频均结合具体的学文本展开,课程讲解层次分明、条理清晰,每个视频结尾的回顾总结能帮助学习者理清内容要点。 互动参与  课程视频富含大量师生互动,学习代入感强,摒弃学习者被动听讲的方式,以积极思考的姿态参与整个线上课程。 专团队  团队师均英语国家留学、访学经历,多年从事相关研究及其中小学师的培训工作,确保视频讲解接地气。   【课程团队】 何晓东:浙江师范大学外国语学院副授,研究方向包括自主英语学习、文本批评识读、课堂话语分析等。主讲课程基础英语、第二语言习得、批判性阅读等。曾获“全国育硕士优秀师”称号。 郑连忠:浙江师范大学外国语学院翻译系副主任,博士,硕士生导师,全国高校外语师研修主讲专家。研究方向包括语料库翻译学、英汉对比与互译、自然语言逻辑、英语创新育建模、跨语言信息检索。主讲课程包括创新思维与英语学习、语言学概论、翻译概论、博士综合英语等。曾主持或参与“以发展综合认知能力为目标的英语学研究”(09BYY030)等多项研究项目。近几年独立汉译《牛津通识课:虚空》(海南出版社,即将出版),领衔英译CCTV4大型纪录片《我从非洲来》,撰专著《析取关系的语言表达——一项基于双向平语料库的英汉对比研究》(浙江大学出版社,即将出版),合著《综合认知能力研究——英语学中的求真与变革》(外语学与研究出版社, 2016)、《大学英语写作与交流程》(上海译文出版社, 2011)等。 闻琴华:浙江师范大学外国语学院英语系研室主任,研究方向为外语学法。主讲综合英语等课程。曾主持浙江省外文学会专题研究项目1项、浙江省育厅一般科研项目1项,近5年发表论文5篇,获校级青年学竞赛“学十佳”称号。

英文期刊论文发表——通往国际学术舞台的阶梯
省级
开课中

哈尔滨工业大学
45人评价(1591)人学习
【课程介绍】 本课程共由12个单元组成,内容包括:期刊论文写作导论、遣词、造句、谋篇布局、摘要部分、引言部分、方法部分、结果部分、讨论与结论部分、参考文献与学术规范、论文编辑与修改和论文投稿与发表。课程聚焦英文期刊论文各部分的词、句、篇,从点、线、面多角度培养学习者期刊论文的写作能力;对文献搜索、文献管理、文献标注以及构思框架工具进指导,使论文撰写达到国际规范;同时指导论文投稿流程、询、修改过程中涉及的信函写作,全面提高学习者的学术沟通能力。通过对论文写作发表全过程的指导,课程不仅帮助学习者提高在国际高水平期刊上发表论文的质量和效率,同时也帮助学习者树立科技论文体裁意识和读者意识,建立论文写作和发表的自信。 【课程特色】 目标高远:旨在培养学生英语期刊论文写作及发表能力与国际学术组织沟通和协调能力,帮助提升学生的 科研能力和科学素养,使其成为具国际意识、国际交往能力、国际竞争能力的人才。 形式多样:既主讲师的细致讲解,又审稿人和博士生做客课堂,分享经验、提供建议,为学习者提供一手的写作和发表经验。 案例详尽:课程通过大量的案例讲解,使学生在生动具体的情境下切实领悟写作的真谛。 阵容强大:课程团队为哈尔滨工大学论文写作中心心成员,具丰富的论文修改经验、学术英语授课经验、英文论文撰写和发表经验,助力大批研究生成功发表论文。 【课程团队】顾晓乐:现任哈尔滨工大学外语学院研究生学部副主任,博士,硕士研究生导师,具二十年科技英语学经验,曾赴新加坡南洋理工大学学习英语语言学法,任于美国易维尔大学。主要研究方向:英语学法、跨文化交际与外语学、系统功能语言学。主讲科技英语写作课、系统功能语法课、中西方文化比较课等课程。现任哈尔滨工大学语言服务中心主要成员,科技论文写作工作坊主讲人之一,长期从事英文科技论文撰写的指导和修改工作,发表多篇高水平学术论文。参与完成国家哲学社科基金项目、育部哲学社科规划项目、黑龙江省学改革项目,主持黑龙江省哲学社科规划项目、黑龙江省经济社会发展重点研究课题等,曾获国家级学成果二等奖、省级学成果二等奖、外研社“学之星”大赛复赛亚军、哈工大学大赛一等奖、学优秀奖一等奖等,撰写多部高校英语材。负责本课程总体设计,主讲第一至第三章、第五至第十章、十二章和课程答疑。 赵毓琴:现任哈尔滨工大学外语学院师,新西兰奥克兰理工大学文学院语言学专获得博士学位,硕士研究生导师,曾赴新加坡南洋理工大学学习英语语言学法。主要研究方向为:第二语言习得理论与实践、英语学方法、英语育研究、跨文化交际与外语学。主讲研究生科技文献阅读课、研究生学术交流英语课、公共英语考试五级等课程。现任哈尔滨工大学语言服务中心主要成员,科技论文写作工作坊主讲人之一,长期从事英文科技论文撰写的指导和修改工作。参与完成国家哲学社科基金项目,主持黑龙江省学改革项目,曾获多项学奖励等,撰写多部高校英语材。主讲慕课第十章,负责准备习题和在线答疑。 常青:现任哈尔滨工大学外语学院师,主讲科技英语写作课、公共英语考试五级等课程。哈尔滨工大学英语语言写作中心主要成员,英语科技论文写作工作坊主讲人之一,长期从事英文科技论文撰写的指导和修改工作,曾在英国纽克斯尔大学英语系访学。撰写以及发表多篇学术论文,主编多本研究生英语材,主持多项学科研项目,曾获得哈工大优秀学成果一等奖、黑龙江省优秀学成果二等奖。主讲慕课第四章,负责准备试题和在线答疑。 孟勐:现任哈尔滨工大学外语学院副院长,博士,硕士生研究生导师,曾赴新加坡南洋理工大学学习英语语言学法,研究方向为:话语分析、系统功能语言学。主讲英语科技论文写作课、高级英语写作课、研究生科技英语文献阅读课等多门课程。哈尔滨工大学语言服务中心负责人,英语科技论文写作工作坊主讲人之一,长期从事英文科技论文撰写的指导和修改工作。发表学术论文多篇,主持育部哲学社科规划项目,参与完成国家哲学社科基金项目、黑龙江省学改革项目、黑龙江省经济社会发展重点研究课题等,编写多部研究生英语材。主讲慕课第十一章,负责在线答疑和学生考。   (* 版权声明:因学需要,本课程视频中部分资料直接引自互联,在此对相关资料所方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)  

新能源英语阅读与翻译
开课中

内蒙古工业大学
3人评价(376)人学习
【课程简介】 2035年,自治区将全面建成国家现代能源经济示范区,实现能源发展和生态环境保护和谐共融。作为我国的重要资源能源基地和北方生态安全屏障,内蒙古以其独特的资源、能源和地缘优势,在我国建设小康社会和可持续发展过程中,将发挥重要战略支撑作用。 学习新能源英语阅读与翻译课程助于培养学生的国际视野,提高他们的英语交流能力,为新能源领域的国际合作与交流打下坚实基础。新能源英语阅读与翻译课程能够加深学生对新能源专知识的理解,拓宽他们的知识面,提高他们的专素养。同时,通过阅读和翻译英文文献,学生可以了解国际新能源领域的最新研究成果和发展趋势,从而推动新能源专的不断发展。提升竞争力,在新能源日益激烈的竞争中,具备英语阅读和翻译能力的专人才更具竞争力。通过该课程的学习,学生可以提升自己的综合素质,增强在新能源的就竞争力。   【课程特色】 新能源专英语课程是专育中的重要组成部分。它以新能源技术和应用方面的英文资料为主要内容,主要从阅读和翻译两个方面培养学生的专英语应用能力,并进一步拓展和深化对新能源技术的认识。 (1)专性:新能源英语阅读与翻译课程专注于新能源领域,能够为学生提供专、深入的英语学习资源,助于培养学生的专素养和竞争力。 (2)针对性:该课程针对新能源领域的英语阅读和翻译需求进设计,注重培养学生的实践能力和应用能力,助于学生更好地适应新能源的发展需求。 (3)实践性:通过大量的阅读材料、翻译练习和案例分析等学手段,新能源英语阅读与翻译课程能够为学生提供丰富的实践机会,助于提高学生的英语阅读和翻译水平。(4)文化性:该课程传承中国文化,《天工开物》详细描述了水力和动能的利用,展现了古人对自然力的敏锐洞察。《太平寰宇记》则记载了风能的应用,体现了古人对风能的认识和利用。《农政全书》将太阳能的原理应用于农生产之中,彰显了古人对太阳能的独特理解。而《黄帝内经》则从气能的角度出发,阐述了人体与自然能量的关系,揭示了气能在养生和医疗中的重要作用。最后,《本草纲目》更是将生物能的概念引入医药领域,为后世提供了宝贵的生物能利用经验。   【主讲团队】 董君:授,硕导,内蒙古工大学外国语学院院长。内蒙古自治区高等育学会外语学与研究分会副会长,中国英汉语比较研究会应用翻译研究专委会常务理事。主持和参与国家级、自治区级社科规划项目、学改革项目等10余项。在国内外重要期刊上发表相关学术论文20余篇,出版译著2部。获自治区哲学社会科学优秀成果三等奖1次,获自治区学成果一等奖、校级优秀学成果一等奖各1次。 田忠山:内蒙古工大学外国语学院英语系主任,授。主要研究英语学法和英语育。主持内蒙古自治区高等学校科学技术研究等项目15项,发表学术论文70余篇,主编材两部。   王新:内蒙古工大学外国语学院副授,硕士研究生导师。主讲“工程翻译”“科技翻译研究”“英汉\汉英笔译”和“交替传译”等课程。研究方向为翻译理论与实践。最近五年承担和参与国家和内蒙古自治区级科研项目,出版译著一本。最近十年一直为科技部“发展中国家科技培训项目”承担口译工作。   樊小明:蒙古族,内蒙古工大学外国语学院副授,硕士生导师。承担理工科博士研究生英语学工作15年。曾参加5项国家级项目研究工作,主持完成了4项自治区级项目,获得了第十届、第十四届内蒙古自治区少数民族优秀学成果三等奖,获校级优秀学成果二等奖2项。发表学术论文近30篇。   刘月秋:内蒙古工大学副授。主要研究方向为英语语言文学和翻译实践。主持育部产学协同育人项目1项、内蒙古工大学项目3项;发表学术论文十余篇;副主编、参编材多部;出版专著3部;2024年、2016年分别获高等育内蒙古工大学学成果奖一等奖、三等奖;2024年获外研社“学之星”大赛全国复赛一等奖;2024年获内蒙古工大学混合式学设计创新大赛三等奖;2020年获全国高校学创新大赛——第六届外语微课大赛三等奖;2017年获内蒙古工大学第十二届青年学技艺大赛二等奖。   田玉霞:内蒙古工大学外国语学院副授,硕士生导师。主持全国MTI指委研项目、自治区级、校级研科研项目多项;发表论文近20篇;参编材3部;参与智慧树平台课程建设3门;荣获内蒙古自治区高等学成果奖二等奖;获首届全国高等学校外语课程思政学比赛二等奖,获第九届“外社杯”全国高校外语学大赛内蒙古赛区翻译组特等奖,主要从事翻译学的学和研究,为本科生开设英语笔译、写作,为研究生开设应用翻译等课程。   王瑞敏:内蒙古工大学外国语学院语言文学专授,讲授《通用英语》《科技翻译工作坊》等课程,研究方向为英语育、翻译。主持各级各类项目7项,发表学术论文近20篇,曾获内蒙古工大学优秀学质量奖,内蒙古工大学课程思政学比赛一等奖,内蒙古自治区“外社”杯英语大赛二等奖。   杨铁东:内蒙古工大学外国语学院讲师。主要研究方向为英语和西班牙语学法、拉丁美洲区域国别研究,入选2014年度外交部西班牙语人才库、2023年度内蒙古外事办西班牙语外事翻译人才库。主持自治区社科规划项目、自治区直属高校基本科研务费项目、校级科研项目各1项,发表学术论文10余篇。

英文名著轻松学
开课中

内蒙古工业大学
63人评价(23)人学习
【课程介绍】 课程选取世界经典的文学名著进讲解和赏析,包含六个单元,分别是:古希腊神话中的典故、古希腊悲剧、莎士比亚戏剧、奥斯卡•王尔德童话、英美诗歌和欧•亨利短篇小说。课程在讲解文学故事的过程中拓展相关背景及文化知识,学习者通过阅读和赏析各种题材和体裁的名著,在提高课外英语阅读量的基础上,夯实英语语言基础,培养文学鉴赏能力,最终提高文学修养和跨文化认知能力。   【课程特色】 凸显经典 目标明确  从希腊神话这一孕育古老爱琴海文明的璀璨明珠,到英语文学世界的高峰——莎士比亚戏剧,课程选取世界经典文学素材进讲解,目标明确。 内容充实 覆盖面广  课程涵盖小说、戏剧、诗歌、神话、童话等多种体裁,涉及美国、英国、希腊等多个国家的文学作品。 中英结合 以英为主  课程中涉及的名著故事情节用英语讲授,而对名著的评论分析及总结升华则使用汉语,便于学习者在欣赏英文原著的魅力的同时,可以更好地领悟、赏析世界名著的精髓。 娓娓道来 引人入胜  授课师经验丰富,课程从学习者的角度出发,讲解生动趣、分析鞭辟入里,课程引人入胜,感染力十足。   【课程团队​】 田忠山:内蒙古工大学外国语学院英语系副主任,副授、硕士生导师。主要研究英语学法和英语育。主持内蒙古自治区高等学校科学技术研究等项目15项,发表学术论文70余篇,主编《英文名著欣赏》、《大学“文化体验”综合英语程》等多部材,参编材四部,译著两部。获得内蒙古自治区“坛新秀”、内蒙古自治区高等学成果三等奖、第五届中国外语微课大赛复赛三等奖等奖项。 郭萌:内蒙古工大学副授、硕士生导师。主要研究叙事学、英美文学。主持内蒙古自治区科学研究项目和学研究项目多项,在各类刊物上发表论文10余篇。曾获内蒙古自治区青年师英语学技能大赛三等奖,并多次在内蒙古工大学青年师课堂学技艺大赛中获奖。 王欣欣:内蒙古师范大学副授、硕士生导师。主要研究英美文学与比较文学。主持内蒙古自治区高等育研究等项目9项,发表学术论文10篇,主编、参编材多部,出版译著三部。获得内蒙古自治区高等学成果三等奖、第五届中国外语微课大赛复赛三等奖等奖项、第八届内蒙古师范大学中青年学技能大赛外语组第一名等奖项。 刘月秋:内蒙古工大学副授。主要研究英语语言文学和英语学。主持内蒙古工大学项目两项,发表学术论文十余篇,主编、参编材多部。获得高等育内蒙古工大学学成果奖三等奖、内蒙古工大学第十二届青年学技艺大赛二等奖、内蒙古工大学外国语学院青年学技艺大赛二等奖等奖项。 孙磊:内蒙古工大学外国语学院英语系副主任,副授。主要研究英语学法及英美文学。主持内蒙古自治区高等育学会“英语学科专项课题”等五项,发表学术论文多篇。荣获第六届“外社杯”全国高校外语学大赛(英语类专组)内蒙古赛区商务英语组二等奖,内蒙古自治区高等院校青年学技艺大赛本科院校人文社会科学组三等奖“,外研社杯”学之星大赛复赛一等奖。   (* 版权声明:因学需要,本课程视频中部分资料直接引自互联,在此对相关资料所方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)

内蒙古民俗文化与翻译
开课中

内蒙古工业大学
0人评价(77)人学习
【课程简介】 本课程共5个模块,以内蒙古的蒙古族传统民俗介绍与翻译为主线,涉及课程概念界定、内蒙古地理与历史概况、蒙古族传统衣食住的习俗、传统娱乐项目与传统礼仪禁忌等内容,同时也涉及内蒙古与蒙古国的蒙古族的主要区别。不同于蒙古族民俗简介类课程,本课程在介绍文化习俗的同时主要对汉英翻译进分析,对民族特色的专名词、文化负载词、术语、汉语四字与流水句的翻译都说明,尤其是对如何让英语译实现篇章上的衔接做了扼要总结。对于所学习者而言,既可以迅速了解内蒙古民俗文化全貌,又可以学习翻译技巧。   【课程特色】 内容简明扼要:课程从内蒙古的地理、历史、蒙古族传统衣食住与娱乐活动、传统礼仪与禁忌等方面简明扼要概述了内蒙古的风土习俗,通过汉英与英汉翻译实例分析民俗文化内容素材的翻译策略与方法。单元知识目标与内容精准对应:每一个单元的知识目标具体而明确,每一个目标与学习内容精准对应,讲—练—测形成闭环模式。多模态展示民俗文化特征:除了语言翻译之外课程使用图片、图示、视频、音频的手段展示各种民俗文化的特征。   【主讲团队】 樊小明:内蒙古工大学外国语学院四级副授,主要研究方向为英语学法、汉英翻译实践。   苏乙拉图:内蒙古工大学外国语学院讲师,曾作为中国外交部借调工作人员,任中国驻非洲尼日利亚大使馆二等秘书,负责领事工作。主要研究方向为英语学法、蒙汉英三语翻译实践。

商务英语口语与实训
国家级
开课中

江西外语外贸职业学院
35人评价(111)人学习
《商务英语口语与实训》是高职商务类专必修的专心课程之一。它不仅是英语基础课程,帮助学生提升语言能力,也是把英语语言、商务技能、职素养三者相融合的课程。本课程以国际化职场环境为交际背景,帮助学生了解必要的商务工作知识以及工作流程。 通过学习,学生将能够在各种商务情景下进效沟通和交流,同时能够在各种职场环境中团队协作解决各类实际问题。 【课程特色】 知识全面,结构合理 课程设置科学合理,讲解循序渐进、逐步深入,每节课程以商务实景切入,介绍必要的商务职场知识以及工作流程,讲解配生动的视频案例分析。 语言能力与专知识并重 课程不仅培养和提高学习者在商务环境下综合运用英语的能力,也系统介绍了商务知识,授职技能,帮助学生学会在各类商务情景下如何进效沟通与交流,解决实际问题。 兼顾实用性与思辨性 课程设置注重实用性与思辨性,课程客观题测验与主观题讨论相结合,配单元测试与期末考试,帮忙学生在测试中加深理解,在讨论中不断思考。