为您找到课程结果约 597

当代中国:法语演讲
开课中

广东外语外贸大学
1人评价(22)人学习
【课程简介】 当今世界正面临百年未有之变局,当代中国正处于近代以来最好的发展时期,实现中华民族伟复兴进入了不可逆转的历史进程。与此同时,世界各种思想文化交流交融交锋更加频繁,国际舆论斗争软实力较量更加激烈,国家对有家国情怀、有全球视野,能够讲好中国 故事、参与全球竞争的高素质国际化外语人才的需求,从未像今天这样迫切。中国外语教育始终与民族命运休戚与共,始终把使命担当书写在党人民的事业之中。历史充证明,外语教育只有与时俱进,方能服务时代之需,发出时代之声,回应时代之问,培养时代新人。 本课程以习近平新时代中国特色社会主义为纲,选取经典演讲文本,提高学生对当代中国的理的同时,锻炼学生的法语演讲能力,讲述中国故事的能力。   【课程特色】 首创课程,主题新颖:目前国内尚未见法语演讲类型的慕课,通过学习该课程,有助于帮助法语学生更好的理当代中国,提高法语的演讲能力、讲好中国故事的能力,培养高素质的法语专业人才。   【主讲团队】 叶剑如:副主编,副教授,广东外语外贸学西方语言文化学院法语系主任,全国法语教学研究会理事。研究方向:法语语言文学,社会语言学,国别与区域研究。出版专著两部,编著两部,发表论文多篇,参与多项省部级项目,主持省级流线下本科课程《基础法语》等课程项目,主持项省级质量工程项目,获得多项校级优秀教学奖。 邢路威:广东外语外贸学博士,法国南特学访问学者。著有专著1部,在国际国内期刊发表论文若干篇。2022年获得全国外语微课赛全国二等奖、山东省等奖。主持教改项目若干项,山东学(威海)流本科课程《基础法语》负责人。 黄琰:法语语言文学博士,暨南学翻译学院讲师。主持广东省社科般项目项、珠海市社科项目项,参与国家社科基金重委托项目项。已出版法语专著本,学术型译著本,于CSSCI期刊国际会议论文集发表论文数篇。 沈绍芸:广东外语外贸学西方语言文化学院法语系讲师,讲授《基础法语》、《法语阅读》、《法语文学运动与流派》等课程,从事法语现当代文学批评法语教学法研究,发表论文多篇,主持省级、副省级项目各1项,参与国家级项目2项、省级项目1项,参与撰写省部级咨询报告2篇。 张洁:法语语言文学博士,广东外语外贸学法语系讲师、硕士生导师。主要研究方向为:跨文化交际、翻译理论研究与翻译实践。现主持省哲学社科基金项目1项,参与10余项国家级、省级科、市厅级教科研项目。作为主要编者参与《“理当代中国” 法语演讲教程》的编写,现为“国家级流本科课程《跨文化交际》”课程团队主要成员,广东省高等教育教学改革项目“《理当代中国:法语演讲》课程教学实践与改革”的核心成员,广东外语外贸学法语系《理当代中国:法语演讲》课程授课教师。

跨文化商务沟通
省级
开课中

黑龙江八一农垦大学
0人评价(310)人学习
【课程介绍】 由于经济全球化的发展,不同文化背景的人们之间的商务交流活动越来越频繁。国际商务交流活动处于个多元异质的文化环境中。 中国在全球经济中扮演着越来越重要的角色,多元文化差异是中国企业走出国门,外资企业进入中国市场所面临的最挑战。 跨文化商务沟通是门研究文化与商务关系的课程,是将语言学习与跨文化商务沟通知识相结合的课程,是增强跨文化理,克服文化冲突,提高跨文化交际能力,增强国际商务竞争能力的重要课程。   【课程特色】 1)践行立德树人,实施课程思政:课程五主题深入挖掘课程思政元素,注重培养学生的社会主义核心价观、道德修养、审美能力人文情怀;引导学生在文化共性中鉴别差异,在文化差异中寻求共性,通过文明互鉴提高跨文化意识,增加跨文化知识,树立文化自信,拓展国际视野,培养跨文化能力,养成良好的商务意识商务素养,使用世界语言讲好中国故事。2)融合文化与商务,助力“新文科”建设:课程体现了人文社会科学领域内外国语言学经济管理类学科的交叉、融合、渗 透拓展,把交叉学科建设融入中国特色人文社会科学学科体系构建中,助力建设 “新文科”,做强“外语”,为学生创造跨学科学习环境条件,培养“精多会”、 “专多能”的国际化复合型人才。3)推进“进”工作,助力讲好中国故事:为推进“《习近平谈治国理政》进高校进教材进课堂(‘进’)”工作,授课教师实施多种举措,在教学过程中融入当代中国话语体系,在课程教学目标、教学环节、实际任务设计学生商务翻译实操中提高学生的跨文化传播能力,传播中国声音。 4)课程主讲教师为线优秀教师:具有丰富的教学经验丰硕的研究成果及实际的国外交流商务沟通经验。   【主讲团队】 邹晓伟:黑龙江八农垦学人文社会科学学院副院长,副教授。研究方向为跨文化交际英语教育。近五年来本人主持参加教研课题 9 项,其中黑龙江省教育厅教育教学改 革项目 2 项,黑龙省教育厅新文科项目 1 项,黑龙江省哲学社会科学规划办教育教学 类课题 2 项,黑龙江省教育科学规划课题 1 项,黑龙江八农垦学教学改革项目 3 项,指导省级校级学生创新创业项目各 1 项。发表核心期刊文章 8 篇,外文期刊 7 篇,省级期刊文章 20 多篇,主编《实用旅游英语》教材部,著有《新媒体视野下中 西方网络文学生态传播研究》。 本人曾荣获黑龙江八农垦学“优秀教师”称号;荣获黑龙江省高校第二届青年教师教学基本功竞赛外语组等奖;获黑龙江省优秀社会科学成果奖佳作奖,庆市优秀学术骨干;研究成果黑龙江省农垦总局科技进步等奖,黑龙江省社会科学优秀成果奖佳作奖,庆市社会科学优秀成果课题类等奖,著作类等奖;指导学生参加“外研社杯”全国英语演讲赛,荣获黑龙江赛区等奖;指导学生参加全国高校商务英语综合能力竞赛,荣获综合技能等奖。 甄琛:黑龙江八农垦学人文社会科学学院副教授。黑龙江八农垦学“教书育人”先进个人;“外研社杯”全国英语写作赛指导教师省级、二等奖;“亿学杯”商务英语技能赛省级等奖指导教师 蒋莹:黑龙江八农垦学人文社会科学学院讲师。“外教社杯”全国高校外语教学赛黑龙江赛区综合课组二等奖;黑龙江省高校第届青年教师教学竞赛人文社会科学组二等奖;“外研社杯”全国英语演讲赛指导教师省级等奖 张馨月:黑龙江八农垦学人文社会科学学院讲师。“外研社杯”全国英语写作赛指导教师省级等奖;“外研社杯”全国英语演讲赛指导教师省级等奖 付维权:黑龙江八农垦学人文社会科学学院讲师。“外研社杯”全国英语阅读赛指导教师国家级等奖;“亿学杯”商务英语技能赛省级等奖指导教师  

英语之 “声” ——实用发音技巧轻松学
省级
开课中

南京师范大学
734人评价(2690)人学习
本课程为中国学生量身定制,从英汉语音对比的角度出发,带领同学们了、感受、实践英语之“声”——英语的音韵,体会“听音辨意,意通音达”的语音学习真谛。 著名的语音学家A. C. Gimson说:“学习门语言,须掌握其100%的语音知识,50-90%的语法知识,而1%的词汇足矣。”可见,语音对于语言学习的重要性。可以说,人类语言的世界就是语音的世界;语音的世界也是语言的世界。然而,绝中国学生对英语语音的了还远远不够,习得更是不够。本课程从英语汉语普通话发音的对比出发,极力展示英语语音的全貌——音(元音辅音)以及音的组合(词、句、段),旨在帮助中国学习者获得有效的英语交流技能,进而提升跨文化沟通及国际传播能力。这应该是中国学习者的英语必修课。学习目的是什么呢?“怡情”“傅彩”“长才”——各取所需吧。 【课程特色】 学以致用,实践第    本课程尽量不使用艰涩的专业术语,将英语语音体系置于背景,围绕语言实际使用中的语料来展,让语音知识与技能的学习变得直观、轻松。 英汉对比,为中国学生定制    本课程专门为中国学生设计,剖析中国学生的常见语音错误,带领学生从错误发音走向标准发音。 听音辨意,意通音达    本课程倡导“音义合体”的语言观。音若进阶,声即如歌;随心而动,音声相。以表达“义”为核心,了“义”的语音体现形式,以实际交流为目的。学习语音是为了忘记语音。 来自学生,服务学生    课程准备期间,收集了来自全国学习者的各类语音学习的难点问题,并构成了很实例讲的素材。相信课程定会答你提出的问题噢。 【主讲教师】 课程团队:田朝霞 季璇 夏皙 谢文娟 林芸 张晔   负责人田朝霞  南京师范学教授,英语语言文学专业文学博士,中国英汉语比较研究会外语教师教育与发展专业委员会、中国英汉语比较研究会语音教学研究专业委员会常务理事。专业领域为英语语言学及教学、英语语音、演讲辩论教育。曾赴英国伦敦学院(UCL)研习RP( Received Pronunciation),曾赴剑桥学、澳利亚墨尔本文法学校访学工作。曾任陕西省电视台英语新闻播音员,曾为江苏省九年制义务教育初中英语教材录制教学磁带;担任全国语音教师及全国英语演讲教师培训专家。主讲的“英语语音基础及朗读技巧”系列讲座于2013年起在"中国人民学英语口语能力标准”网站运行,对全国学放,《英语之“声”》获江苏省流线上课程。主持国家级流线下课程《英语演讲》,曾担任“外研社杯”全国英语辩论赛副裁判长,“外研社.国才杯”全国英语挑战赛学术顾问及点评专家。2016至2022年,担任“外研社杯全国英语演讲赛定题演讲破题专家;《“外研社杯”全国英语写作赛参赛指南》作者。主编或合作主编《英语朗读及复述教程》、《新学英语》、《心理学——心灵的探索》(英语博雅系列)等教材,发表“英语演讲课在中国高校的本土化研讨”系列论文、英语语音教学研究系列论文。获得南京师范学“教学佳”“教书育人”“弘爱精英”称号及“教学成果特等奖”。  

英语国家社会与文化新
省级
开课中

山西工商学院
33人评价(20)人学习
【课程内容】 课程依托外研社出版教材《英语国家概况》设计,共有六个模块:    模块:主要英语国家地理人口特点     模块二:英美两国历史发展脉络    模块:主要英语国家政治体制    模块四:英美两国教育体系及特色    模块五:主要英语国家重节日及中西节日对比    模块六:中西饮食文化特色及对比 共22个教学视频包含了模块测验及主题讨论为体系供学生进行线上学习。 【课程特色】 中西合璧 价引领 课程教学将中国特色节日文化、饮食文化等融入英语国家文化教学中,在拓展学生国际视野的同时,增强学生文化自信并自觉弘扬中华优秀传统文化的使命感; 逻辑思辨 知识探究 课程教学以“学思践悟”为主线,通过学、思、测、悟四个环节夯实学生英语语言基础知识、提升跨文化沟通能力,对比中强化批判性思维及自主探究意识; 学以致用 自信交际 课程教学内容紧密结合学生跨文化交际中热点话题,启发学生了西方社会,了交际规则,以跨文化情景交际任务为载体让学生实践中提升交际自信。 【课程教材】 《英语国家概况》(修订版)谢福之 外语教学与研究出版社 2013.4 【课程团队】 郑娜娜:山西工商学院外国语学院教师,讲师;研究方向为跨文化交际、中西文化对比;山西省精品共享培育课程《英语国家社会与文化新读》负责人,山西工商学院共享精品放课程《学英语之阅读技巧》参与人;参与山西省“二五”教育科学规划课题1项、主持山西省“五”教育科学规划课题1项、参与山西省“四五”教育科学规划评价专项课题1项、主持并参与校级课题7项;出版专著《外语教育中的跨文化教学与研究》1部、编著2部;在国内外国家级期刊发表学术论文8篇;曾获首届全国高等学校外语课程思政教学比赛全国决赛二等奖;指导学生获得全国学英语竞赛特等奖、外研社英语演讲比赛省级等奖、山西省外教社杯词达人优秀指导教师。 赵萱:山西工商学院外国语学院院长,教授;研究方向外语教育、教学管理;美国纽约市立学亨特学院英国考文垂学访问学者;参与国家级重点项目项,主持省级重点项目两项;出版国家级规划教材2部,发表论文数篇;荣获山西省“晋英才”称号,山西省高等学校教学名师称号山西省模范教师称号。 张金焕:山西工商学院外国语学院学英语教研室主任,讲师;研究方向为外语教学、跨文化交际;山西省精品共享培育课程《英语国家社会与文化新读》参与人,山西工商学院共享精品放课程《学英语视听说技巧》,《学英语(艺术类)》参与人;主持山西省“四五”教育科学规划教育评价专项课题1项、参与山西省教育科学规划院课题3项、主持并参与校级课题7项,发表论文7篇;获得校级优秀教学成果奖2项;参与教育部高等教育司2021年第批产学合作协同育人项目1项;作为副主编出版《学英语四级真题真练学习指南》;出版独著《高校英语教学设计优化与模式改革研究》;申报实用新型专利项;曾获得首届全国高等学校外语课程思政教学比赛全国决赛二等奖。 赵丽:山西工商学院外国语学院讲师;研究方向为英语语言文学,文化对比与翻译;山西省精品共享培育课程《英语国家社会与文化新读》参与人,山西工商学院共享精品放课程《学英语之阅读技巧》参与人;参与山西省教育科学规划院“五”规划课题2项、“四五”教育科学规划院专项评价课题1项;主持并参与校级课题5项;出版专著《“互联网+”背景下学英语教学改革研究》1部,发表学术论文5篇。 【参考书目】 1.王恩铭 戴炜栋:英语国家概况(修订版)[M].上海:上海外语教育出版社. 2.朱永涛 王立礼:英语国家社会与文化入门[M].北京:高等教育出版社. 3.王恩铭:新编英美文化教程[M].北京:清华学出版社. 4.邓炎昌:语言与文化[M].北京:外语教学与研究出版社.    (* 版权声明:因教学需要,本课程视频中有部资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善决。)      

英语演讲:声游
省级
开课中

山西工商学院
53人评价(2)人学习
课程内容共模块:语言美行为美(第元到第元)、信息性演讲(介绍山西地方特色、第四元到第元)劝说性演讲(讲好社会主义核心价观、第元到第元)。每个模块围绕不同主题,讲演讲稿撰写、演讲展示等各方面的知识技巧。每个主题选取学生演讲实例,搭配课后实操任务,帮助学习者内化所学、全面提升英语演讲能力。同时,课程还培养学习者的批判性思维创新精神,帮助学生提升人文素养、树立文化自信,实现讲好中国故事、传递中国声音的愿望! 【课程特色】文化载体  价引领   课程将山西地方特色文化、道德育人美育融入英语演讲教学中,在培养演讲能力的同时,提升对地方文化、传统文化、中国文化的热爱与理。实践教学  内容实用  课程打破传统的英语演讲教学体系,强调“在做中学”,从而切实提高学生的演讲能力。思维训练  创新发展  在传授演讲技巧同时,课程注重逻辑思维创新能力的培养。以思维导图训练为载体,提升学生逻辑思维能力;同时课程设置丰富组任务,培养学生的合作精神创新能力。 【课程团队】胡颖:山西工商学院外国语学院学英语教研室主任,讲师;研究方向为外语教学、语用学会话析;山西省精品共享培育课程《英语演讲》负责人,山西工商学院共享精品放课程《学英语视听说技巧》参与人;主持山西省高等学校教学改革创新重点项目1项、山西省“五”教育科学规划课题1项、校级课题4项,参与省级课题1项、校级课题2项;出版专著《互联网+时代学英语教学研究》1部;发明专利1项;发表学术论文7篇;曾获首届全国高等学校外语课程思政教学比赛全国决赛二等奖、外研社“教学之星”赛全国半决赛二等奖、第五届中国外语微课赛山西省二等奖、第四届中国外语微课赛山西省等奖等奖项。赵萱:山西工商学院外国语学院院长,教授;研究方向外语教育、教学管理;美国纽约市立学亨特学院英国考文垂学访问学者;参与国家级重点项目项,主持省级重点项目两项;出版国家级规划教材2部,发表论文数篇;荣获山西省“晋英才”称号,山西省高等学校教学名师称号山西省模范教师称号。孙金凤:山西工商学院外国语学院院长助理,讲师;山西高等院校外语教学研究会会员;研究方向为外语教育、教学管理;主持山西省教学质量提升工程项目1项,主持山西省教育科学“五”规划课题1项,参与多项省级及校级研究项目;近几年编著《新潮学英语跨文化交流案例教程》,发表论文5篇,曾获外研社“教学之星”赛半决赛二等奖、第八届“外教社杯”全国高校外语教学赛山西赛区二等奖等奖项。赵清华:山西工商学院外国语学院讲师,校级优秀教师;研究方向为翻译;参与研究项目包括:山西省高等学校教学改革创新重点项目1项、“五”规划课题1项、校级课题2项;编著《对课堂在学英语教学中的应用》,发表学术论文3篇;曾获外研社“教学之星”全国半决赛二等奖,第五届中国外语微课赛山西省等,外研社∙国才杯全国学生英语演讲赛山西省等奖指导教师等奖项。赵玥:山西工商学院外国语学院讲师;研究方向为认知语言学、外语教学;参与2020年度山西省高等学校教学改革创新项目《数字化信息技术下英语演讲课程混合式金课建设》,主持参与校级课题2项;近几年发表学术论文4篇;获2019年外研社“教学之星”全国半决赛二等奖,第五届中国外语微课赛山西省等奖等奖项。   (* 版权声明:因教学需要,本课程视频中有部资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善决。)

综合英语(3
开课中

南京师范大学中北学院
22人评价(369)人学习
【课程简介】 综合英语(3)是门旨在提高英语水平,磨练推理能力,提升跨文化交际素养,获得全球视野并发展道德品行的专业基础类课程。该课程的指定教材为《现代学英语 精读3》(第版),由外语教学与研究出版社于2021年出版。该系列教材于2021年10月获得“首届全国教材建设二等奖”。   【课程特色】 课程内容:课程在语言练习编写上注意纵向连贯横向配合,循序渐进,梯度合理,语言训练更具系统性。选文体裁多元、题材丰富,内容新颖,涉及评判思维、人际关系、人与自然、价观念等各个方面,主题深刻,议题广泛,重视文化内涵人文价。   【主讲团队】 该课程的授课教师均为南京师范学中北学院外语系教师,他们对于综合英语课程教学有着丰富的研究以及饱满的热情。

必须了的中国文化——国际学生版
开课中

广西师范大学
0人评价(8)人学习
【课程简介】 课程旨在帮助国际学生了、感知、理中国传统文化当代中国人的生活。通过课程的学习,掌握中国文化基本知识,为更好地学习汉语及进步学习中国的有关文化知识奠定良好的基础;能够运用中国文化知识表述相关文化现象,辨别并理中外相关文化的异同;树立对中国文化的正面态度与积极情感,能够认同中国文化,并讲好中国故事。   【课程特色】 话题针对性强:课程在话题的选取上针对性更强,均为国际学生感兴趣的中国文化相关话题; 授课方式生动形象:课程在授课方式上以生动形象、通俗易懂为特色,不做过深的理论挖掘,便于国际学生在理的基础上讲好中国故事; 融入广西特色地域文化:该课程在授课内容上有机融入广西地域文化,根据线上课程的6文化主题拍摄了12个桂林地域文化教学视频7个广西非遗文化教学视频,每个视频时长均为10钟左右,以助于国际学生进步感知并理中国文化。   【主讲团队】 赵燕华:博士,教授,教育部国别区域研究备案中心广西师范学越南研究院副院长、广西国际中文教师教育发展中心副主任。主持国家社会科学基金项目、教育部人文社会科学研究基金项目、广西哲学社会科学项目、广西高等学校人文社会科学研究项目等多个科研项目。主编“面向东南亚汉语精品教材”《魅力汉语》(广西师范学出版社,2010)高级册,担任《东盟华文教育》(广西师范学出版社,2015)副主编,参编对外汉语教材《体验汉语》(高等教育出版社,2015)高级册。领衔申报的教学成果“文化融通视域下东南亚留学生汉语言能力培养体系研究与实践”获2019年度广西高等教育自治区级教学成果二等奖。 李丽丽:博士,副教授。主持国家社会科学基金项目、广西哲学社会科学项目、广西高等学校科学研究项目、广西高等教育教学改革项目各项,以主要完成人参与教育部委托越南研究中心项目项。参编“面向东南亚汉语精品教材”《魅力汉语》(2010)高级册,参编《东盟华文教育》(2015),参编国家汉办指定汉语教材《体验汉语》(2015)高级册及练习册,参与《安徒生童话精选》(2010)、《把信送给加西亚》(2003)两本译著的翻译。 李蓓:副教授。主持广西哲学社会科学项目、广西高等学校人文社会科学研究项目各项,广西师范学校级项目2项,参与国家社会科学基金项目、教育部人文社会科学研究基金项目、广西壮族自治区教育教学改革项目多项,担任《东盟华高等教育》(广西师范学出版社,2015)副主编,参编“面向东南亚汉语精品教材”《魅力汉语》(广西师范学出版社,2010)高级册,《东盟华文教育》(广西师范学出版社,2015)等著作书籍教材。 于红岩:博士。主持校级教改项目项,参与广西哲学社会科学研究等项目多项,在《语文研究》、《修辞学习》等刊物发表学术论文多篇,参编《中古近代汉语语法研究述要》(复旦学出版社,2014)、《东盟华文教育》(广西师范学出版社,2015)、《东盟英语教育》(广西师范学出版社,2015)。 唐蕾:讲师。广西师范学国际文化教育学院汉语言文化系线教师。主持广西人文社会科学发展中心青年项目、广西师范学教育教学改革项目各项,参编《东盟华文教育》(广西师范学出版社,2015)。 李芳:讲师。主持广西高校中青年教师基础能力提升项目1项、广西师范学校级项目1项,参与广西哲学社会科学项目1项;编写《汉语天天读》系列教材(全四册,北京学出版社,2010、2011、2012),为中级篇与高级篇第作者;获得第八届广西高校教育教学信息化赛二等奖。

当代中国:汉阿翻译教程
开课中

北京第二外国语学院
0人评价(85)人学习
【课程简介】 本课程旨在培养具有家国情怀、国际视野竞争力,服务国家文化对外传播与国际交流战略,满足国家与社会对高层次中译外人才的需求,政治立场坚定、国际视野阔、语言知识扎实、翻译技能熟练的时政文献基础性翻译人才。   【课程简介】 本课程为将习近平新时代中国特色社会主义思想系统融入阿拉伯语专业核心课程,探索课程思政有效路径,落实立德树人根本任务,帮助学生在进步夯实外语基本功,提高翻译能力的同时,掌握习近平新时代中国特色社会主义思想的科学体系,坚定“四个自信”;帮助学生了中国特色话语体系,用中国理论读中国实践,提高用外语向国际社会讲好中国故事的能力,成为有家国情怀、有全球视野、有专业本领的新时代国际化外语人才,为中国参与全球治理、推动文明互鉴、构建人类命运共同体贡献力量。   【主讲团队】 侯宇翔:课程负责人。北京第二外国语学院研究生院院长、区域国别学院执行院长,兼任北京市翻译协会秘书长、中国翻译协会理事、阿拉伯期刊协会执委会委员等。国家重教材《理当代中国》阿拉伯语版副总主编。《阿拉伯研究论丛》(CSSCI)主编,《北京翻译》主编。 主持或参与国家社科基金重2项、省部级7项,省部级科研成果奖4项。完成专著2部,编著14部,译著9部。在《西亚非洲》《语言与翻译》(黎巴嫩)等核心期刊发表论文20余篇。3篇咨政报告获中央主要领导批示。入选国家级人才项目、北京市优秀人才项目支持计划(青年骨干)等。获2024年全国优秀中青年翻译工作者、北京市教学成果奖1项、北京市青年教学名师、北京优秀本科主讲教师等荣誉称号。 金欣:副教授,天津外国语学阿拉伯语语言文学硕士生导师、翻译硕士阿语笔译方向硕士生导师。 任宏智:北京外国语学阿拉伯学院讲师,博士(后),中国外国文学学会阿拉伯文学研究会副秘书长,主要研究方向为现当代阿拉伯文学,曾在《外国文学》《外国文学研究》《国外文学》《当代外国文学》《外国语文研究》等期刊发表论文余篇。曾获2017年外研社多语种“教学之星”赛(阿拉伯语)全国总决赛亚军;2019年“外指委杯”首届全国阿拉伯语专业“金课”等奖等荣誉。 陆怡玮:上海外国语学东方语学院阿拉伯语系教授,博士生导师,中国外国文学学会阿拉伯文学研究会副会长,主要研究方向为阿拉伯现当代文学。 李海鹏:北京学外国语学院阿拉伯语系助理教授。2005年进入北京学外国语学院阿拉伯语系学习,2016年获得北京学文学博士学位。2016-2018年在北京学外国语学院从事博士后研究工作。曾于2007-2008年赴叙利亚马士革学文学院学习,2010-2011年赴埃及学孔学院工作,2013-2014年任美国乔治城学当代阿拉伯研究中心访问学者。主要研究领域为中东近现代历史与政治、阿拉伯伊斯兰文化。已出版专著《中东多元社会中的政治与族群认同》(世界知识出版社,2020年),在《西亚非洲》《阿拉伯世界研究》《当代世界与社会主义》等期刊上发表论文多篇,译有尤金·罗根著《征服与革命中的阿拉伯人:1516年至今》(合译,浙江人民出版社,2019年),参编教材《理当代中国·汉阿翻译教程》(外研社,2022年)。 穆姝丹:任教于西安外国语学亚非学院——阿拉伯语专业,讲授课程包括理当代中国阿拉伯语系列教材、初/中/高级阿拉伯语、阿拉伯语精读、新闻阿拉伯语等课程。主要研究方向为阿拉伯语言文学、区域国别研究,曾在北核心、CSSCI来源期刊《电视研究》、《亚非语言文化研究》《文学天地》等期刊发表多篇论文,多次参与省级、校级科研项目。曾获2019年外研社多语种“教学之星”赛(阿拉伯语)全国总决赛季军;2019年外研社多语种“教学之星”赛西部赛区复赛阿语组等奖(西部赛区第名);2019年西部高校阿拉伯语教学基本功奖 白楠:宁夏学阿拉伯学院任教,副教授,副院长。参加第期“讲好中国故事”专家学者研修班学习并作研讨。在《宁夏社会科学》等刊物上发表学术论文20余篇;参编《“路”国家语言状况与语言政策》、《商务阿拉伯语法文书》等6部著作;作为副主任编审组织翻译并出版了宁夏学阿拉伯国家研究省部共建协同创新中心的“读懂中国”阿拉伯语版系列丛书共10部译著,并翻译了其中俞可平所著《中国如何治理》书。主持完成了1项国务院国新办项目,1项教育部课题,参与1项国家社科重项目,1项国家社科重项目项目,参与完成1项国家社科基金项目,主持完成宁夏社科基金项目2项,厅局级项目1项。获全国高校阿拉伯语微课赛二等奖等。 张依依:女,汉族,研究生学历,文学硕士学位,美国宾汉姆顿学翻译学博士在读。本科毕业于北京第二外国语学院阿拉伯语专业,期间公派赴埃及苏伊士运河学留学。后公派赴伦敦学亚非学院学习并获得中东研究硕士学位。现任北京第二外国语学院中东学院阿拉伯语语专任教师。

智慧汉语——中国文化
开课中

北京第二外国语学院
22人评价(9)人学习
【课程简介】 本课程共19个元,以中国文化的内在发展逻辑为主线,涉及儒家文化道家智慧的结合所产生的中国人的人格特质、佛教文化思辨思维给中国人的智慧滋养,同时也讲了中国古代文学总的发展动因以及中华文明成果。不同于中国文化概论课,课程不仅仅是文化现象的展示,更对中国文化内涵进行析,对文化成因本质进行阐释。对于来华留学生而言,是不可多得的高级汉语教程;对于中国学生而言,也是简洁的思想史介绍,描绘了中华优秀人文思想的发展脉络。   【课程特色】 内容丰富 案例生动  课程围绕释、儒、道以及中国人的人格特质、中国文化的艺术形态以及中华古代文明等方面讲述中国文化发展及其成因,通过中外实例析文化内涵的相互联系。 目标明确 特色鲜明  课程与其他中国文化概论课程有所不同,在介绍文化现象的同时,析中国文化的内涵,阐释文化的成因本质。   【课程团队】 于淼:北京第二外国语学院教授、汉语学院院长;主要研究方向为汉语国际教育中华文化传播;长期从事国际中文教育,曾在韩国、墨西哥任教;教授中高级汉语综合课、口语、阅读等汉语技能、中国文化概论、中华文化与传播等课程。 赵晓晖:北京第二外国语学院副教授,汉语学院高年级教研室主任;从事对外汉语教学多年,在文化传播等领域取得丰硕教学成果。 孙俊:北京第二外国语学院副教授; 长期从事对外汉语教学工作,担任中国古代文明等课程的主讲教师。   (* 版权声明:因教学需要,本课程视频中有部资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善决。)

跨文化交际——韩梅梅、李雷歪果仁的故事
开课中

重庆交通大学
93人评价(78)人学习
课程介绍 本课程依托于外研社出版教材《跨文化交际实用教程》研发而成。 本课程由中国学生韩梅梅李雷在异国的留学生活中遇到的跨文化交际故事串联起知识点,故事涉及跨文化交际中的典型场景重难点问题。课程共有6章教学内容,包括了跨文化交际学实践领域。 第章——课程核心概念介绍:“文化”、“跨文化”、“沟通”、“文化障碍” 第二章——日常言语交际:称谓及头衔、打招呼、谈话话题、赞美方式 第章——语言与文化:文化负载词、谚语文化、语言禁忌、委婉语 第四章——非语言交际:时间语言、空间语言、身体语言副语言 第五章——跨性别交际:性别社会化、女性谈话风格、男性谈话风格 第六章——世界多元文化:英美文化之外的节日文化、饮食文化、文化禁忌、文化古迹等 第七章——讲述中国文化故事:韩梅梅、李雷Eric共同讲述中国传统文化 本课程内容主要基于外研社出版的《跨文化交际实用教程》,也适用于其他类似教材。侧重精重难点拓展课本知识。 因此可作为高校《跨文化交际》课程的配套网络资源,也适合具备了中级英语水平(如学英语四级)及以上的爱好者自学。 本课程共计13周学时,建议每个章节学习2周,每周2时。最后周复习、准备期末考试。 课程特色 精心设计六板块让课程“活”起来: Story——跨文化交际故事:原创卡通视频讲述韩梅梅李雷国外生活中遇到的文化差异造成的糗事、趣事; Lecture——知识点讲:生动活泼、简明清晰地呈现跨文化交际知识点; Let's talk——教师体验:中美教师畅谈真实的跨文化经历; Professor White's notes——理论读:深入浅出地讲跨文化交际学经典理论; TED Talk——听他(她)们讲:精选TED讲演,展示文化理与传播; Interview——多元文化:世界各洲年轻人讲述本国文化文化差异。 (*  因教学需要,本课程视频中有部资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善决。)   课程团队: 饶巧颖(课程负责人): 讲师,上海外国语学英语语言文学硕士,重庆交通学外语教研室副主任。重庆市第批“精品在线放课程”《跨文化交际》负责人,上海外语教育出版社“学英语课程思政资源包”项目组成员,具有丰富的在线课程建设经验;获得“外教社”杯全国高校外语教学赛(重庆赛区)等奖,重庆市首届高校微课等奖,重庆交通学混合式教学设计创新赛特等奖等各级教学竞赛奖励10余项;工作热情投入,教学效果良好,多次获得重庆交通学“课堂教学优秀奖”等奖、“本科教学质量优秀奖”、“优秀共产党员”等称号,是重庆交通学“最受学生欢迎的佳教师”候选人;先后发表学英语相关教改论文10余篇,出版学英语线上教学相关专著1部,参编教材3部;主持省部级教改课题1项、教育部产学合作协同育人项目1项、校级教改课题5项,校级课程建设2门,参与完成各级教改课题10余项。贺昉 :讲师 ,南京学硕士,美国俄勒冈学访问学者,Brockenhurst College对外汉语教师,从事学英语教学13年,从2014年起承担《跨文化交际》课程教学。曾多次获得重庆交通学本科教师“教学质量优秀奖”、“教学质量专项奖”等称号;获2013年“外教社”杯全国高校外语教学赛重庆赛区综合组等奖,外研社“教学之星”等奖。参与省部级教改课题多项。张昕晗: 讲师 ,英国约克学教育学硕士,四川外国语学MTI英语口译硕士。具有丰富的教学经验,教学效果好,先后获得“外研社教学之星赛全国复赛等奖”、“中国外语微课赛重庆市二等奖”、“重庆交通学科技创新·课堂教学优秀奖”二等奖、“重庆交通学本科教师教学质量优秀奖”等各级各类教学奖项12次;主持专项课题1项;主持校级教改项目1项、校级课程思政培育项目1项;发表教改科研论文5篇。李凌: 助教 ,毕业于英国曼彻斯特学对外英语教学专业,热爱并从事学英语教学多年,先后担任过《学英语》、《英语口语》课程的教学任务。获重庆交通学青年教师教学赛二等奖。何晓月: 讲师 ,澳利亚麦考瑞学口笔译硕士,重庆交通学外文系副主任。从事学英语教学10年,先后担任过《学英语》、《英语视听说》、《英语口语》、《口译》、《英美文化》等课程的教学任务;所指导学生多次在“外研社杯”英语演讲赛省级赛区及校内选拔赛中获奖。发表论文4篇,参与省部级课题多项。