为您找到课程结果约 568

汉语译印地语
开课中

北京大学
0人评价(22)人学习
【课程简介】 汉语和印地语两种语言承载的是中国和印度这两亚洲文明古国积淀了数千年的丰富多彩的文化和文明,作为地理位置和地缘政治中联系紧密的邻国,中印两国之间的语言和文化交流不可或缺。 习近平总书记在主持十九届中央政治局第三十次集体学习时强调,讲好中国故事,传播好中国声音,展示真实、立体、全面的中国,是加强国国际传播能力建设的重要任务。为此目标,培养汉语、印地语互译和跨文化交流的高水平人才势在必行,此举助于提升与国综合国力和国际地位相匹配的国际话语权,为国改革发展稳定营造利外部舆论环境,为推动构建人类命运共同体作出积极贡献。   【课程特色】 目前国内尚无汉语印地语翻译相关慕课。本课程设计原则如下所述:1.理论与实践相结合;2.深入浅出、即学即用;3.语言翻译与文化交流并重。 三个关键词:(1)学本领 ABILITY(2)强素质 QUALITY(3)树形象 APPROACHABILITY三个关键句:(1)明确汉印翻译策略 Approaching strategies of Chinese- Hindi translation  (2)熟用汉印翻译法 Proficient in methods of Chinese-Hindi translation  (3)提升汉印翻译技能 Improving Ability of Chinese-Hindi translatio   汉语和印地语两种语言承载的是中国和印度这两亚洲文明古国积淀了数千年的丰富多彩的文化和文明,们希望家通过学习本课程,能够筑牢语言根基,习得翻译本领,增强跨文化交际能力,为中印两国之间的文化交流做出自己的贡献。   【主讲团队】 王靖:北京学外国语学院南亚学系助理授。主要研究领域为印度语言文化、印度近现代文学、印度宗文学、女性文学,发表论文、译文数十篇,主持育部人文社科项目“印度‘早期现代’黑天文学研究”,参与国家社科基金项目及育部人文社科重点研究基地重项目十余项,出版译著《印度现代诗选》、《苏尔诗海》三卷本(第二译者)、材《标准印地语(第四册)》(副主编)等。先后获印度政府“谭云山奖”、北京学“黄廷/合青年杰出学者奖”、“学优秀奖”等表彰。目前正从事中印两国政府间的重文化交流项目“中印经典和当代作品互译出版项目”之“曼奴·彭达莉小说选”的翻译与研究工作。

语言及语言学背景知识
省级
开课中

邯郸学院
2人评价(40)人学习
【课程简介】 本课程通过介绍语言和语言学习和学基本概念,引导学习者了解语言学基本技能,训练学习者的语言学能力,使学习者具备基本语言、语言学习和学知识和技能,提高学生思想文化素质和创新创业实践能力,学习者对师讲解课程重难点的学习,理解剑桥英语学基本术语概念、定义,完成单元后练习题,网上学习剑桥英语基本知识。 本课程帮助学习者通过学习掌握描述语言和语言技能、语言学习和语言学背景知识,提高运用语言和语言学习与学背景知识指导语言学的能力。​学习者通过学习此课程,能学到国际认可的学基本语言知识和学法相关知识,对申请获得国内和国外师资格证书帮助。   【课程特色】 “语言及语言学背景知识”是为英语本科师范生设的课程,为欲获取师资格证考试人群和中小学英语师提供语言学基本理论知识。 本课程是国内比较系统全面介绍剑桥英语TKT考试的课程,对TKT第一模块语言及语言学背景知识进行了系统讲解,设计英语语言、语言学习和学背景知识。 学习者通过对本课程的学习,能掌握描述语言和语言技能、语言学习背景、语言学背景知识,能提高运用英语语言和语言学习和学背景知识指导语言学的能力,学习语言学基本概念和理论,提高对国际学标准的认识,提高自身学文化素养。   【主讲团队】 孙红艳:博士,授,邯郸学院外国语学院院长,河北省学名师、先进工作者,感动邯郸育十人物,邯郸市优秀师、师德标兵、社科青年专家,河北省翻译协会常务理事,北学院兼职硕士生导师,河北省高校“线上线下”混合式一流建设课程负责人、“英语专业文学与文化课程群学团队”带头人,主持课题获河北省育科学研究成果奖二等奖、河北省优秀学成果三等奖,参研课题获河北省优秀学成果奖3项,主持省高校学改革课题、省社会科学基金课题和省育科学“十三五”规划重点课题各1项,在研省社会科学基金课题1项;出版专著1部,发表论文30余篇、出版材、译著6部。  马靖香:邯郸学院外国语学院副授,2019年度河北省高校金课赛二等奖;2021年度河北省高校金课赛一等奖;2021年度河北省外语课程思政赛三等奖。 韩婧:外国语学院英语系师,副授,清华学外国语言学及应用语言学硕士,邯郸市优秀师。河北省高校“线上线下”混合式一流建设课程主讲师。荣获2021年度河北省高校金课赛一等奖,2021年度河北省课程思政赛三等奖。同时,作为邯郸市初中兼职研员,长期深入中小学研,指导,并主持和参研多项省市级课题,发表多篇研论文。 柯可:女,1995年5月出生,邯郸学院外国语学院英语系师。2017年毕业于郑州学英语专业,2018年获得英国埃克斯特学(TESOL向)育学硕士学位。研究向:英语学。获奖情况:2021年度河北省高校金课赛一等奖,2021年度河北省课程思政赛三等奖,2022年度河北省高校金课赛三等奖,2023年外研社“学之星”赛全国复赛一等奖。 范潇雅:女,邯郸学院外国语学院师。 李贞:女,邯郸学院外国语学院师。   【本课程部分资料(下载资料)来源于网络,如侵权行为,请联系平台做相关处理,谢谢。】

习“语”说育——习近平总书记育重要论述英汉双语读解
开课中

西北师范大学
0人评价(166)人学习
【课程简介】 为突出《习近平总书记育重要论述讲义》中重要论点,实现单模态书面学习向多语多模态视听学习的转变,探索习近平总书记育重要论述的效传播式与路径。 通过课程建设、载体创新、视频宣讲等手段,构建师生“讲善讲”、受众“学善学”的多模态学习氛围,坚守为党育人、为国育才初心使命,培养出“精语言、晓文化、懂育、善学、能翻译、会传播”的高素质专业化创新型卓越英语人才。   【课程特色】 1. 首创性:首次以中英文双语视频形式进行解读阐释,在国内高校尚属首次,是推动习近平总书记育重要论述国际传播的益尝试。 2. 实践性:拟拍摄系列慕课,注重体现宣传工作时度效要求,注重体现受众思维和现代传媒技术手段的运用。以“UMOOCs”、“学习强国”学习平台为网络传播平台,利于营造习近平总书记育重要论述思想学习的浓厚氛围,是实现新时代宣传思想工作强起来的创新探索。 3. 效性:通过对《习近平总书记育重要论述讲义》的双语研读和学习,帮助高校师生精准掌握了许多中国特色核心概念的英文表达,不断提升政策水平与翻译水平,提升进行中国文化外宣的精准表达能力,为讲好中国故事奠定语言基础。 4. 公认性:拟拍摄慕课内容全部选自《习近平总书记育重要论述讲义》(中英文版),确保语言文字翻译精准,表达准确规范。契合了学习强国平台传播的内容定位和受众定位,上级宣传部门、党员干部和高校师生认可度高,传播的社会效益良好。 5. 融合性:学生主播均为英语类专业学生,在学习专业知识的同时也潜移默化地融入了思政育元素。同时,这些慕课的专业应用面广泛,在研究生《国策与省情》《外宣翻译》《中国特色话语外译》,本科生《翻译》《外事英语》《演讲与辩论》《学英语》中均得以拓展。   【主讲团队】 曹进:现任西北师范学外国语学院院长,二级授、硕士生导师,育硕士,英语执行导师。甘肃省学名师,育部全国高校师网络培训中心特聘授。高校国别和区域研究人才培养院系联盟副理事长。国家级一流专业建设点负责人,国家级一流课程《英语文学通识》负责人,甘肃省外国语言文学类专业学指导、认证与材建设委员会主任委员,甘肃省涉外应急语言服务基地主任,甘肃省学外语研究会副会长。 曾任中国成套设备进出口总公司驻津巴布韦分公司首席翻译。兼任全国翻译专业资格(水平)考试英语专家委员会委员、全国翻译工作者协会第八届理事会理事、“CATTI杯”全国翻译赛组委会专家顾问、中国英汉语比较研究会认知翻译学专业委员会副主任、中国中医药研究促进会传统文化翻译与国际传播专业委员会副主任委员,甘肃省翻译工作者协会副会长。 中国英汉语比较研究会外语育技术专业委员会副会长、中国英汉语比较研究会语言服务专业委员会常务理事、中国逻辑学会符号学专业委员会常务理事、中国逻辑学会语用学专业委员会第四届理事会常务理事。中国外语学科发展联盟师范院校专业委员会副主任。 先后三次获甘肃省高校社科成果一等奖,甘肃省第十二次、第十四次哲学社会科学优秀成果二等奖、甘肃省第十五次、第十六次哲学社会科学优秀成果三等奖,甘肃省学成果一、二等奖、级奖。获全国优秀社会科学普及专家、甘肃省优秀学位硕士学位论文指导师、西北师范学“优秀研究生导师”“师德标兵”等荣誉称号。指导学生多次获得全国专业竞赛奖,甘肃省第十四届“挑战杯”课外学术科技作品竞赛红色专项活动“优秀指导师”称号。 发表学术论文150余篇,在《中国翻译》《中国外语》《英语研究》《外语电化学》《国际安全研究》《国际新闻界》《现代传播》《新闻界》《电化育研究》《新疆社科》《西北师学报》(社科版)《光明日报》《中国社会科学报》等核心报刊上发表学术论文多篇。参编词典1部,出版专著、译著、材17部,计算机软著作2项,撰写《剑桥应用语言学年度评论》3部著作的导读。 主持国家社科基金项目、育部人文社科项目、全国基础育外语学研究项目、全国翻译专业学位研究生育指导委员会育研究项目、育部产学合作协同育人项目、国家语委科研基地 中国外语战略研究中心重点项目、甘肃省社科规划项目、兰州市社科规划项目、西北师范学“课程思政”示范项目等40余项。 王国礼:甘肃陇南市人,博士,副授,现任西北外语学院英语系主任。主讲《比较文学概论》《英语文学通识》《美国文学史》等课程。先后发表各类学术论文近10篇,出版专著1部、译著2部、材2部、主持育部、省级科研项目3项。 杨保林:博士,授,博士生导师,国际合作交流处副处长,国家级一流本科翻译专业建设点负责人,育部全国高校师网络培训中心特聘授,中国传统文化翻译与国际传播专业委员会常务理事,甘肃省外国文学学会副会长,甘肃省学外语学研究会常务理事,甘肃省国际经贸交流外语服务基地主任。曾赴澳利亚悉尼学、新加坡南洋理工学访问学习。主持参与国家级、省部级与国际交流科研项目10余项,出版专(译)著及材6部,发表论文10余篇,获得学科研奖励30余项。研究领域涉及英语文学、翻译理论与实践。主要讲授《英语文学通识》《美国文学》《澳利亚文学》《当代中国特色话语外译》等本科及硕士课程,指导英语文学、MTI(笔译)及学科学(英语)向硕士研究生,国际中文育专业博士研究生。 宁振业:西北师范学外国语学院师,副授,硕士生导师。长期从事翻译及学研究工作,曾赴英国阿伯丁学和波黑萨拉热窝学孔子学院工作访学。 郭亚文:西北师范学副授、西北师范学MTI中心副主任、北京师范学文学博士,主要研究向为翻译学、翻译技术、典籍翻译等。 朱晓娟:女,1980年2月出生,汉族,江苏邗江人,中共党员,硕士,讲师。现任西北师范学外国语学院党委副书记,负责学生思政育。

批判性阅读与英语
省级
开课中

浙江师范大学
37人评价(12)人学习
【课程介绍】 本课程共计七章,内容包括:导论、布鲁姆分类框架与高阶思维、分析类问题的设计、评价类问题的设计、创造类问题的设计、布鲁姆分类框架使用误区、优质提问的实施。课程聚焦思维品质培养,结合中学英语学文本,详细讲解如何在学中更深入地解读文本,探讨如何更好地设计并实施高阶思维层面的提问,以应对中学英语课堂中常见的问而不答、答非所问、答而不深等问题,从而在英语学课堂营造浓厚的思维文化氛围。   【课程特色】 干货满满  课程内容基于国内外文献以及师团队的多年批判性学实践而设计,基本原理和实际操作均具相当的可学性和实用性。 清晰易懂  课程视频均结合具体的学文本展,课程讲解层次分明、条理清晰,每个视频结尾的回顾总结能帮助学习者理清内容要点。 互动参与  课程视频富含量师生互动,学习代入感强,摒弃学习者被动听讲的式,以积极思考的姿态参与整个线上课程。 专业团队  团队师均英语国家留学、访学经历,多年从事相关研究及其中小学师的培训工作,确保视频讲解接地气。   【课程团队】 何晓东:浙江师范学外国语学院副授,研究向包括自主英语学习、文本批评识读、课堂话语分析等。主讲课程基础英语、第二语言习得、批判性阅读等。曾获“全国育硕士优秀师”称号。 郑连忠:浙江师范学外国语学院翻译系副主任,博士,硕士生导师,全国高校外语师研修网主讲专家。研究向包括语料库翻译学、英汉对比与互译、自然语言逻辑、英语创新育建模、跨语言息检索。主讲课程包括创新思维与英语学习、语言学概论、翻译概论、博士综合英语等。曾主持或参与“以发展综合认知能力为目标的英语学研究”(09BYY030)等多项研究项目。近几年独立汉译《牛津通识课:虚空》(海南出版社,即将出版),领衔英译CCTV4型纪录片《从非洲来》,撰专著《析取关系的语言表达——一项基于双向平行语料库的英汉对比研究》(浙江学出版社,即将出版),合著《综合认知能力研究——英语学中的求真与变革》(外语学与研究出版社, 2016)、《学英语写作与交流程》(上海译文出版社, 2011)等。 闻琴华:浙江师范学外国语学院英语系研室主任,研究向为外语学法。主讲综合英语等课程。曾主持浙江省外文学会专题研究项目1项、浙江省一般科研项目1项,近5年发表论文5篇,获校级青年学竞赛“学十佳”称号。

TOEFL® Test Preparation: The Insider's Guide
开课中

美国教育考试服务中心
201人评价(147)人学习
  This test preparation course, developed by the experts who create, administer and score the TOEFL test, will help English language learners improve their skills.   The TOEFL test is a widely accepted English-language assessment. It has helped millions of people achieve their dreams to study, work or live abroad. More than 10,000 institutions of higher education, government agencies and organizations worldwide accept TOEFL scores for making important decisions.   This course will help you understand what you can do to achieve a better TOEFL test score. Instructors will guide you through each section (Reading, Listening, Speaking and Writing) and, using archived past test questions, will explain the kinds of questions you can expect. You will receive valuable advice, including how to register for the test, how it is scored and how to prepare for test day.   This course is highly interactive, using videos, sample questions with explanations, short quizzes and collaborative discussion boards. You will also have access to real test materials from past tests.   In addition, there will be free resources and discounted test prep offers throughout the course. Finally, you will receive valuable insider tips to help you do better on the TOEFL test so you can apply to the university or job of your dreams.   【Meet the instructors】   Michael W. Knab (“Inside the TOEFL® Test” Host) is the host of “Inside the TOEFL® Test” video series and a frequent contributor to the ETS TOEFL® blog, “Study. Learn. Live.” He joined ETS in 2002, and has been part of the TOEFL® team in various roles since 2007. Before coming to ETS, he developed advanced teacher standards and was a middle-school English teacher. He holds a Master of Arts in Teaching from Trinity University (D.C.) and a Bachelor of Arts, cum laude, from Villanova University.   Cynthia Newman (Reading Instructor) has worked in the field of English Language Learning for 30 years. She holds a Master of Arts in Teaching English to Speakers of Other Languages (TESOL) from the University of Northern Iowa and the Cambridge Diploma in Teaching English as a Foreign Language to Adults (DTEFLA, currently known as DELTA). Throughout her career, she has specialized in the curriculum development, teaching, and testing of English for Academic Purposes. She has taught in pre-university Intensive English Programs as well as post-admittance Spoken English/Teaching Assistant preparation programs, academic Writing programs, and English for Specific Purposes programs both in the United States and the Middle East. Since joining ETS upon her return to the United States in 2005, she has worked on the TOEFL iBT® speaking and reading measures.   Shawn Gorman (Writing Instructor) holds a Ph.D. in French Language and Literature from Boston University. He also taught French and English at the high school and university level in Europe and the United States for 9 years. He has published research on topics in 20th century French literature and philosophy and presented research on second language acquisition at professional conferences. He also worked as a librarian at Harvard University for 7 years.   Molly Palmer (Speaking Instructor) has worked as an Assessment Specialist in English Language Learning at ETS since 2013. She works primarily on the TOEFL® test speaking and reading measures. Before coming to ETS, Molly taught Spanish language and literature for several years at the university level. She earned her Ph.D. in Spanish Cultural Studies from Rutgers University in 2010. Molly also has extensive experience teaching English. She lived in Spain for many years, where she taught English to university students.   Faye Weidner (Host) joined ETS in 2013 and has been working on the speaking section of the TOEFL® test ever since. She works on development of speaking items and also oversees online scoring activities. Prior to coming to ETS, she taught English to university students in Changsha, China, and to adult immigrants in Washington, D.C. She holds a Bachelor of Arts in Linguistics and German from Dickinson College, as well as a Master of Education in Intercultural Communication from the University of Pennsylvania. She loves to study languages and explore the world—she speaks German and Spanish, and has lived in Spain, Germany, and China.   Insook Chung (Listening Instructor) is an Assessment Specialist in the Assessment Development Division at ETS in Princeton, New Jersey. She has been working on the TOEFL® test, specializing in listening assessment, and developing the SAT Korean Subject Test. She received her Doctor of Education degree (Ed.D.) in Language Education from Rutgers, the State University of New Jersey. Her experiences include teaching English as a foreign language in Korea and teaching Korean language in the United States.   Kathleen Fletcher (Moderator) is a TOEFL® Test Prep and Skill Building Product Manager at ETS in Princeton, New Jersey. She began her career with ETS in 2006 and over the last 10 years, has worked within the Global Education, New Product Development and the Higher Education groups. In her current position as a TOEFL® Test Prep and Skill Building product manager, Kathleen manages current TOEFL® test preparation tools, as well as works on the development of new products.   Elizabeth Jenner (Moderator) is an Assessment Specialist in English Language Learning at ETS. She has specialized in developing the TOEFL® iBT test and its supporting materials for test takers since 2004. She earned her Master of Arts in Applied Linguistics from the University of New England, Australia. She speaks Spanish, has lived in Mexico and Guatemala, and loves learning about the indigenous cultures of Latin America.   Ashley Woodrow (Moderator) joined ETS in 2013 as part of the TOEFL® team. She works on the TOEFL® social media properties and the development of the TOEFL® scholarship program. She holds a Bachelor of Science from West Chester University, and is currently pursuing a Master of Business Administration from Rider University.

跨文化交际:中英文化对比
开课中

中国音乐学院
0人评价(55)人学习
【课程简介】 本课程力求以文化人、以文育人,通过中英文化的了解、比较和讨论,提高学生分析比较两种文化的能力,让学生感悟中华优秀传统文化,培养学生深厚的民族情感,陶冶学生高尚的道德情操,强化学生的文化主体意识和文化创新意识,为学生进行跨文化交流活动、讲好中国故事奠定语言、文化、 策略等多面的基础。   【课程特色】 中英文化比较,高效学习:目前的慕课基本上都只涉及中国或英语一种文化,而本课程以比较的式呈现了两种文化,提高了 文化学习的效率。另外,目前的慕课很少系统地涉及贴近学生日常生活的文化面,而本课程从衣、 食、住、行、娱等贴近生活的角度出发,融入中英文化对比和真实跨文化交际场景,为学生立体呈 现两种文化瑰丽的篇章,以满足当代学生的审美与学习需求。   【课程简介】 张桂萍:授,从三十多年来,所课程深受学生喜爱。学效果优秀,曾多次获得学优秀奖,并获得过各种学奖。任以来,除了担任本科生的《综合英语》、《音剧英语》课程之外,还担任研究生的《艺术类学英语》、《中国文化英语》,以及博士生的《音英语》、《博士生文献阅读与翻译》、英语专业研究生的语言测试学等课程。在北京交通学和中国石油学(华东)工作期间,还曾担任英语专业课程与学法向硕士生导师。本人具较强的管理经验。曾先后担任中国石油学(华东)外国语学院副院长和北京交通学英语部副主任职务、中国音学院社科部主任兼支部书记。目前为中国音学院基础学部三级授、校学术委员会委员、中国法律英语学与测试研究会常务理事、中国学术英语学研究会理事、中国翻译传译理事,曾两次美国访学,2015年获得“澳利亚长江学者奋进奖学金”。研究向为ESP、外语育、语料库语言学、外语材编写等。主持、参加国家级、北京市、校级科研项目10余项。在SSCI 国际期刊Journal of English for Academic Purposes,国内专业期刊《现代外语》、《上海科技翻译》、《学位与研究生育》、《中国英语学》、《山东外语学》等期刊公发表学研究论文约20篇。其中,“英语科技论文标题句法结构的调查研究”获得省级优秀科研成果一等奖。主编《跨文化交际:中英文化对比》、《中国文化英语程》、《艺术类学英语》、《音英语》、《音剧英语综合程》等11部材,其中两部分别为普通高等育“十一五”和“十二五”国家级规划材。 邓慧萍:副授,曾发表英语学与跨文化交际相关论文9篇,主持或参与各类科研或研项目十余项,参与编写英语材6部。主编的课“跨文化交际:中西文化对比”获北京市2019年北京高校“优质本科材课”,曾获中国音学院青年师基本功赛二等奖、中国音学院学能力展示与评比最佳材奖等。 张慧丹:英语语言文学硕士,中国音学院副授。多次获得学校优秀师奖,在《学与管理》、《育评论》等期刊上发表学术论文10余篇;编写《音剧等材和辅用书近10部;参与、主持市级和院级项目6项。

新技能英语 高级程2
开课中

鹤壁职业技术学院
19人评价(12)人学习
【课程简介】 本系列课程包括《新技能英语 高级程1》与《新技能英语 高级程2》,是相应材配套课程,两者相互联系,层层递进。课程话题的设置与内容的选取考充分考虑学生的实际情况,职业特色鲜明,能效培养学生的英语综合应用能力,为其职业生涯、继续学习和终身发展奠定基础。《新技能英语 高级程2》共包括六个单元,涉及间隔年、沟通技巧、出国留学、环境保护、旅游度假、购物消费等话题,效指导学生在学生活后续阶段与踏入社会后的各个面。   【课程特色】 贴合实际 条理清晰  每个单元话题的选择照顾到学生学习生活的面面;每个话题根据英语知识目标和技能目标,分为听说、阅读、写作、文化、测试五个模块,利于学生解决实际问题,更好地理解课程。 项目学 任务驱动  充分运用项目学的理念和任务驱动、案例学的法创设情境,按照话题激活、材料输入、语言输出,文化语用、评价反思的流程进行学设计,助于学生目标地进行学习,效提高英语能力。 寓 激发兴趣  采取多种式帮助学生克服英语学习的倦怠性,如写作模块以叙述故事为主线,模拟真实社会生活场景,让学生身临其境,列举案例,通过观察并进行思考对比,增强互动,激发学生兴趣。   【课程团队】 陈芳,北京师范育硕士(英语向),鹤壁职业技术学院英语研室主任,副授,从事高职英语学十余年,着丰富的学经验。曾主持河南省高校青年骨干师资助计划项目《高职院校ESP学体系的理论与实践研究》,育部职业院校外语类专业学指导委员会课题《高职英语课堂学中“Duty Report”行动研究》,参与省级学科研项目多项;参编材三部,其中《高职英语实用口语程》获河南省学成果一等奖;主持的《涉外护理英语口语》课程获河南省网络课程二等奖。   牛涛,中央民族学文学硕士(语言学及应用语言向),鹤壁职业技术学院师,英语研室副主任,从事高职英语学十余年,着丰富的学经验。主持完成河南省社科联课题3项,参与河南省科技软科学项目、河南省科技技术成果、河南省科研项目各一项。发表CN学术期刊论文7篇,其中核心3篇。辅导学生马侨参加河南省第十届高等学校师范学专业毕业生学技能赛一等奖,并荣获“优秀辅导老师”;参编材《高职英语实用口语程》获河南省学成果一等奖。曾获2014年鹤壁市优质课一等奖,2016年度鹤壁职业技术学院学比赛一等奖,2015年、2019年度鹤壁职业技术学院息化赛(课堂学)三等奖。   张静,中央民族学硕士(语言学向),鹤壁职业技术学院师,英语研室副主任,多年从事高职学英语、护理英语、汽车英语、通英语等课程的学,着丰富的学经验,多次获得学院学质量优秀。曾参与院级精品课程两项,参编材三部,发表论文十余篇。   王纪元,英语课程硕士,鹤壁职业技术学院英语研室师,副授。从事高职英语学十余年,着丰富的学经验,曾主持参与省部级课题、精品课程五项,参编材七部,发表论文十余篇。   常爱民,河南学英语语言文学硕士,鹤壁职业技术学院英语研室师,副授,从事高职英语学十多载,着丰富的学经验。曾主持河南省高校青年骨干师资助计划项目《布卢姆育目标分类学理论指导下的高职英语写作研究》,多次主持参与省级研究项目,参编材四部,发表论文十余篇。   赵义森,河南师范育硕士(英语向),鹤壁职业技术学院英语研室师,从事高职英语学十余年,着丰富的学经验。曾主持省级课题三项,参编材三部,发表专业论文20余篇。   韩冰,首都师范育硕士(语言学及应用语言学向),鹤壁职业技术学院英语研室师,从事高职英语学十余年,着丰富的学经验,曾主持省市级课题三项,参编材三部,发表论文十余篇。   牛洁,中央民族学文学硕士(语言学及应用语言学向),鹤壁职业技术学院英语研室师,多年从事高职学英语、英语视听说等课程的学,着丰富的学经验。曾主持省市级课题两项,参编材四部,发表论文十余篇,核心两篇。   石蕊,华中科技学硕士(语言学及应用语言学向),鹤壁职业技术学院英语研室师,英语专业八级,从事高职学英语学十余年。参篇材三部,发表论文八篇,主持参与课题多项。   赵瑞,华中科技学文学硕士(语言学及应用语言学向),鹤壁职业技术学院英语研室师,多年从事高职学英语、英语视听说等课程的学,着丰富的学经验,曾分别获市级优质课、青功赛一等奖。主持省级课题一项,参编材三部,发表论文十余篇。   王瑞丽,首都师范育硕士(语言学及应用语言学向),鹤壁职业技术学院英语研室师,从事高职英语学十余年,着丰富的学经验,曾主持省科技课题三项,参编材三部,发表论文十余篇,多次带领学生获得不同英语项目奖励。   王月,中央民族学硕士(语言学向),鹤壁职业技术学院师,多年从事高职学英语、航空英语视听说等课程的学,着丰富的学经验,多次获得学院学质量优秀。曾主持参与多个课题研究,参编材三部,发表论文十余篇。

新技能英语 高级程1
开课中

鹤壁职业技术学院
57人评价(48)人学习
【课程简介】 本系列课程包括《新技能英语 高级程1》与《新技能英语 高级程2》,是相应材配套课程,两者相互联系,层层递进。课程话题的设置与内容的选取考充分考虑学生的实际情况,职业特色鲜明,能效培养学生的英语综合应用能力,为其职业生涯、继续学习和终身发展奠定基础。《新技能英语 高级程1》共包括六个单元,涉及新生入学、结交朋友、学习英语、社团活动、心理疏导、财务管理等话题,效指导新生入学后学习、生活的各个面。   【课程特色】 贴合实际 条理清晰  每个单元话题的选择照顾到学生学习生活的面面;每个话题根据英语知识目标和技能目标,分为听说、阅读、写作、文化、测试五个模块,利于学生解决实际问题,更好地理解课程。 项目学 任务驱动  充分运用项目学的理念和任务驱动、案例学的法创设情境,按照话题激活、材料输入、语言输出,文化语用、评价反思的流程进行学设计,助于学生目标地进行学习,效提高英语能力。 寓 激发兴趣  采取多种式帮助学生克服英语学习的倦怠性,如写作模块以叙述故事为主线,模拟真实校园生活场景,让学生身临其境,列举案例,通过观察并进行思考对比,增强互动,激发学生兴趣。   【课程团队】 陈芳,北京师范育硕士(英语向),鹤壁职业技术学院英语研室主任,副授,从事高职英语学十余年,着丰富的学经验。曾主持河南省高校青年骨干师资助计划项目《高职院校ESP学体系的理论与实践研究》,育部职业院校外语类专业学指导委员会课题《高职英语课堂学中“Duty Report”行动研究》,参与省级学科研项目多项;参编材三部,其中《高职英语实用口语程》获河南省学成果一等奖;主持的《涉外护理英语口语》课程获河南省网络课程二等奖。   牛涛,中央民族学文学硕士(语言学及应用语言向),鹤壁职业技术学院师,英语研室副主任,从事高职英语学十余年,着丰富的学经验。主持完成河南省社科联课题3项,参与河南省科技软科学项目、河南省科技技术成果、河南省科研项目各一项。发表CN学术期刊论文7篇,其中核心3篇。辅导学生马侨参加河南省第十届高等学校师范学专业毕业生学技能赛一等奖,并荣获“优秀辅导老师”;参编材《高职英语实用口语程》获河南省学成果一等奖。曾获2014年鹤壁市优质课一等奖,2016年度鹤壁职业技术学院学比赛一等奖,2015年、2019年度鹤壁职业技术学院息化赛(课堂学)三等奖。   张静,中央民族学硕士(语言学向),鹤壁职业技术学院师,英语研室副主任,多年从事高职学英语、护理英语、汽车英语、通英语等课程的学,着丰富的学经验,多次获得学院学质量优秀。曾参与院级精品课程两项,参编材三部,发表论文十余篇。   王纪元,英语课程硕士,鹤壁职业技术学院英语研室师,副授。从事高职英语学十余年,着丰富的学经验,曾主持参与省部级课题、精品课程五项,参编材七部,发表论文十余篇。   常爱民,河南学英语语言文学硕士,鹤壁职业技术学院英语研室师,副授,从事高职英语学十多载,着丰富的学经验。曾主持河南省高校青年骨干师资助计划项目《布卢姆育目标分类学理论指导下的高职英语写作研究》,多次主持参与省级研究项目,参编材四部,发表论文十余篇。   赵义森,河南师范育硕士(英语向),鹤壁职业技术学院英语研室师,从事高职英语学十余年,着丰富的学经验。曾主持省级课题三项,参编材三部,发表专业论文20余篇。   韩冰,首都师范育硕士(语言学及应用语言学向),鹤壁职业技术学院英语研室师,从事高职英语学十余年,着丰富的学经验,曾主持省市级课题三项,参编材三部,发表论文十余篇。   牛洁,中央民族学文学硕士(语言学及应用语言学向),鹤壁职业技术学院英语研室师,多年从事高职学英语、英语视听说等课程的学,着丰富的学经验。曾主持省市级课题两项,参编材四部,发表论文十余篇,核心两篇。   石蕊,华中科技学硕士(语言学及应用语言学向),鹤壁职业技术学院英语研室师,英语专业八级,从事高职学英语学十余年。参篇材三部,发表论文八篇,主持参与课题多项。   赵瑞,华中科技学文学硕士(语言学及应用语言学向),鹤壁职业技术学院英语研室师,多年从事高职学英语、英语视听说等课程的学,着丰富的学经验,曾分别获市级优质课、青功赛一等奖。主持省级课题一项,参编材三部,发表论文十余篇。   王瑞丽,首都师范育硕士(语言学及应用语言学向),鹤壁职业技术学院英语研室师,从事高职英语学十余年,着丰富的学经验,曾主持省科技课题三项,参编材三部,发表论文十余篇,多次带领学生获得不同英语项目奖励。   王月,中央民族学硕士(语言学向),鹤壁职业技术学院师,多年从事高职学英语、航空英语视听说等课程的学,着丰富的学经验,多次获得学院学质量优秀。曾主持参与多个课题研究,参编材三部,发表论文十余篇。

新职业英语综合程(1)
开课中

安徽电子信息职业技术学院
5人评价(32)人学习
【课程简介】 课程依托外研社出版材《新职业英语》系列材,共8个单元,每个单元设计一个主题。按照主题设置,包括Organization, Office, Business Meals, Product, Trade, Transportation, Customer Service, Career 等常见职业场景。 【课程特色】 课程涵盖不同职业涉外工作中共性的典型英语交际任务,以典型工作活动中需要的英语知识和技能为线索,力求培养学生职业英语应用能力。 讲中国故事。本课程将“课程思政”融入英语学。凸显“中国特色,中国风格,中国气派”,使学生在跨文化交流中不断丰富和创新中国文化,用英语向世界讲好中国故事。 【主讲师】 董广钧,安徽电子息职业技术学院老师。 黄曦彦,安徽电子息职业技术学院老师。

学英语
开课中

河北大学
501人评价(311)人学习
【课程简介】     本门课程内容选材丰富多样,紧密结合现实生活,涉及数字世界、学术诚、时代英雄、家庭亲情等话题;坚持以学习者为中心、全人学、学用一体的学理念,学设计兼顾人文性和工具性,从文化背景、语言表达到读、写、译等各项技能,全面实现知识实用化和技能系统化。     课程共8个单元,各单元包含文化背景、语言知识、篇章分析、阅读策略、写作法、翻译技巧等6个板块。各板块内容讲解紧密结合学生语言能力提升的需求,从词汇、语法、修辞、篇章结构入手,注重阅读、写作、翻译等基础语言技能,搭配语言学习策略和技巧的讲解,为学生语言应用能力提升奠定基础。 【课程特色】 思政育人,贯穿始终  课程将价值引导与知识传授机融合。坚持立德树人,将思政融入在学各个板块内容中,特别设计了思政板块,用英语讲述中国故事,增强当代学生的文化自、家国情怀,培养他们勇于奉献、诚实守的高尚品质。 紧扣材,内容丰富     以《新视野学英语1》(第三版)为学素材,单元内容设计与材保持一致,便学生自学和展混合式学。每个单元设置七个板块,涵盖了背景知识、课文结构分析、读写译技巧和思政育等内容。 夯实基础,提升能力     词汇学习和课文分析注重夯实基础内容,针对性地讲解读、写、译等技巧,全位提升学生的英语应用能力,满足了不同层次学生的学习需求。 视频讲解,练习巩固     各单元设计七个板块,每个板块短视频讲解技巧,并配话题讨论、词汇填空、阅读理解、课文总结填空等多样化练习,便于学生巩固视频中所学知识。 【课程团队】 王京华:授、硕导,河北学首届坤舆优秀学者,曾任河北学公共外语学部主任。担任国家社科基金项目和育部人文社科项目评委、育部高等学校学外语学指导委员会委员、全国外语育与发展专业委员会常务理事、河北省高等学校外语学研究会副会长、河北学外语师专业发展研究中心主任等职。长期从事学英语、研究生英语学与研究工作。研究向为师发展、英语育、课堂评价等。主持课题近20项,其中,国家级2项,育部2项;出版专著1部;在CSSCI源刊、北核心期刊上发表论文30余篇,主编多部学用书。2016年主持的学英语课程被认定为国家级精品资源共享课;2008年获育部宝钢育基金优秀师奖、河北学首届模范师荣誉称号;先后四次获得河北省优秀学成果奖。 刘丽红:河北学公共外语学部讲师。多年来从事学英语学、研究生英语学工作,主持和参研省级、级课题多项,发表论文10多篇,主要研究向为英汉翻译理论与实践。 王亚南:华北电力学(保定)讲师,外国语言学及应用语言学向博士,2018年6月毕业于北京外国语学中国外语与育研究中心。主持及参与各级各类科研、改项目4项,发表论文多篇。主要研究向为外国语言学及应用语言学,英汉对比研究,语法学。多次在演讲、学比赛中获奖:2018年获河北省高校第十一届“世纪之星”英语演讲比赛青年师组一等奖;2020年获河北省高校外语学英语综合组一等奖;2021年7月获河北省“冀青之星”荣誉称号;2021年12月获保定市青年师基本功赛文科组一等奖。 李丽娟:授,博士,硕导。一直从事学英语、研究生英语学。获河北学首届十佳模范师荣誉称号,多次在全国高等学校学英语学研讨会讲课赛获一等奖,4次获河北省学成果奖。 李瑞:授,硕导,毕业于马来西亚理科学,获博士学位。曾学英语读写译、视听说、英语听力、汉英语言文化对比等课程。 高华:硕士、副授, 熟悉学英语课程设计动态,了解学生对于学英语课程的需求,学评成绩连年在单位名列前茅,学效果良好;长期负责学英语第二课堂活动,辅导各项英语赛事,取得多项国家、省级奖励,成果显著。 韩红梅:授,硕士生导师,河北学外语师专业发展研究中心副主任。主要从事英语育、应用语言学及外语师发展研究。 徐宁:讲师,河北学公共外语学部师,主讲《学英语读写译》、《学英语视听说》、《商务交际英语》和《莎士比亚戏剧选》等课程。 赵娅青:英语语言文学专业硕士,河北学公共外语学部讲师。讲授《学英语》《商务交际英语》《ISEC口语交流基础》《莎士比亚戏剧选读》等课程。主持省级改重点课题1项,级课题3项,校级课题2项,获国家级英语竞赛指导师奖2次,省级学比赛奖2次,校级学成果及学评比奖多次,参与部、省、级课程多项,发表学术论文多篇。