为您找到课程结果约 600

法语口译
国家级
开课中

广东外语外贸大学
55人评价(148)人学习
广东外语外贸法语语言文专业是教育部特色专业建设点、广东省高等校重点专业、广东省名牌专业和国家一流专业建设点。依托该专业,法语口译慕课享优势明显的建设平台。在国家级精品资源共享课《法语口译》的基础上,法语口译慕课对标“金课”建设标准,突出高阶性、创新性和挑战度,于2020年获评广东省一流课程。 课程不拘泥于某一本固定教材,而是根据技能特点和教阶段选择时代特征明显的语料。遵循技能习的认知规律,课程重视反思性习和过程评估,鼓励习者勤练习、多总结。 口译技能的习过程充满挑战,希望家能享受习进阶的成就感!

西班牙社会与文化
开课中

天津外国语大学
0人评价(43)人学习
【课程简介】 本课程通过对西班牙地理、历史、政治、经济、社会、文化、艺术、人文、民俗及教育等专题的讲解,达成课程的知识积累教目标。 本课程通过对中国-西班牙多层面对比的教方式,达到开阔视野,加深其对西班牙文化的了解,丰富跨文化交际体验和实践,提高跨文化交际意识的教目标。 本课程通过课堂讨论、课下思考、撰写小论文等教手段,达到培养分析问题和解决问题的能力,培养基本术素养的教目标。 【课程特色】 目前,国内现的西班牙国情类教材较少,不利于综合系统训练。本课程最程度发挥教师的集体智慧,并从国内现教材、国外相关书籍和教程、互联网、自媒体等多个渠道获取丰富素材,能使课程素材更完备、更丰富、更具时代感。   【主讲团队】 张鹏:女,天津外国语西班牙语系教授,硕士导师,主要研究方向为翻译理论与实践、对比语言和应用语言、拉美问题研究。主要承担《当代西班牙》、《基础西语》等本科课程,以及《语言理论》、《中西翻译史》、《拉美历史研究》、《拉美国情研究》等硕士研究课程。张鹏教授长期深耕教与科研一线,教经验丰富,科研能力突出,知识面宽广,术视野开阔,在翻译理论、普通语言、拉美问题研究等领域成果丰硕。以主译身份完成国家社科基金中华术外译项目 1 项,主持省部级项目 1 项,参与完成国家社科基金项目 1 项,省部级项目 7 项。出版术著作 17 部,在术期刊上发表论文 20 余篇。 于长胜:男,西班牙语语言文硕士,历史在读博士,天津外国语西班牙语系教师。主要研究方向为西语国家国情研究。一线教时间15年,为天津外国语硕士研究讲授《西班牙国情研究》课程,为本科开设《西班牙社会与文化》《拉美社会与文化》《拉美地理与历史》等课程。参与各级各类项目3项,发表论文5篇。 吴兆颖:女,西班牙语语言文硕士,天津外国语西班牙语系教师,硕士研究导师。主要研究方向为西班牙语笔译和西语国家文。一线教时间22年,为天津外国语硕士研究讲授《文作品翻译》课程,为本科开设《基础西语3》《基础西语4》《拉美文》等课程。参与国家社科基金项目1项,参与撰写著作3部,发表论文5篇。 殷明:男,西班牙语语言文硕士,天津外国语西班牙语系教师。主要研究方向为跨文化交流、西语国家国情研究。一线教时间20年,为天津外国语硕士研究讲授《西班牙语高级视听说》课程,为本科开设《基础西班牙语1》、《基础西班牙语2》课程。主持各级各类项目3项,参与各级各类项目11项,发表论文3篇。 李想:女,西班牙语语言文硕士,天津外国语西班牙语系教师,硕士研究导师。主要研究方向为墨西哥文、翻译理论与实践。一线教时间15年,为天津外国语硕士研究讲授《高级西班牙语翻译(汉译西)》课程,为本科开设《基础西语4》课程。主持各级各类项目2项,参与各级各类项目6项,参与编写词典类工具书1部,出版译著1部,合作出版译著2部,发表论文8篇。 王磊:男,西班牙语语言文硕士,西班牙语语言在读博士,天津外国语西班牙语系教师。主要研究方向为翻译理论与实践和西班牙语语言与文化。一线教时间21年,为天津外国语硕士研究讲授《西班牙语语法》课程,为本科开设《基础西语1》、《基础西语2》、《西语语法1》课程。主持各级各类项目3项,参与各级各类项目8项,出版译著2部,合作出版译著3部,发表论文5篇。

当代美国社会与文化
省级
开课中

广东外语外贸大学
84人评价(81)人学习
课程概述 语言习离不开文化的习和研究。外语专业的不仅要精通外国语言,还需深入理解外国文化,才能在不同文化之间搭建起沟通的桥梁。广东外语外贸英文院的《当代美国社会与文化》课程是英语专业的核必修课程,为想了解美国社会和文化的提供全面而深入的介绍,并旨在提升对文化现象的分析和研究能力。   课程共十五个单元,内容涵盖美国政治、经济、和社会的各个方面。政治方面主要着重于美国宪法、修正案、政府架构、两政党、利益集团、司法和社会福利等话题。经济方面包括国内经济、金融、外贸和工作就业等。社会方面较为广泛,包括教育、移民、种族、家庭、媒体、娱乐、犯罪和警察等话题。每一个话题都将提供一个审视美国社会的独特视角,使获取对美国文化的多维度、全方位的深刻理解。    课程的独特之处在于它不停留于简单的文化介绍层面,而是注重对美国社会深层架构的探索,提升透过现象看本质的分析能力。课程积累了二十多年的教经验,采用全英教,教团队国际化,跨文化的视角尤其适用于想了解美国社会文化的中国习者。 参考资料 1. Zinn, Howard. 2015. A People's History of the United States. Harper Perennial Modern Classics. 2. Forte, David F & Spalding, Matthew, ed. 2014. The Heritage Guide to the US Constitution, revised. Regnery Publishing. 3. Sadker, David M. 2011. Teachers, Schools, and Society: A Brief Introduction to Education, 3rd ed. McGraw Hill Education. 4. Bayor, Ronald H, ed. 2016. The Oxford Handbook of American Immigration and Ethnicity. Oxford University Press. 5. Stinnet, Nancy; Stinnet, Nick; DeGenova, Mary Kay & Rice, F Phillip, ed. 2016. Intimate Relationships, Marriages, and Families. Oxford University Press. 6. Schiller, Bradley R & Gabhardt, Karen. 2015. The Economy Today. McGraw-Hill Education. 7. Segal, Elizabeth A. 2009. Social Welfare Policy and Social Programs. Cengage Learning. 8. Noel, Hans. 2014. Political Ideologies and Political Parties in America. Cambridge University Press. 9. Sweet, Stephen A. 2016. Changing Contours of Work: Jobs and Opportunities in the New Economy. SAGE Publications, Inc. 10. Luther, Catherine A. 2011. Diversity in the US Mass Media. Wiley-Blackwell. 11. Neubauer, David & Meinhold, Stephen S. 2016. Judicial Process: Law, Courts, and Politics in the United States. Cengage Learning. 12. Panzarella, Robert & Vona, Daniel. 2013. Criminal Justice Masterworks: A History of Ideas About Crime, Law, Police and Corrections. Carolina Academic Press.

玩转越南语零起点快车道
开课中

云南师范大学
0人评价(85)人学习
【课程简介】 这是一门既可供越南语专业选修的科基础课,也可供非专业选修的通识课,集趣味性、专业性为一体。课程教资源丰富多元,适合开展线上线下混合式教可利用碎片化时间习越南语语音、常用活词汇、简单对话和越南文化,补充赴越南必需的旅游、美食和签证常识,轻松掌握越南语入门基础和跨文化交际能力。   【课程特色】 语音基础是习越南语必修的入门课程内容,对越南历史文化的了解也是用好越南语,走进越南的必备前提。本门课程运用直接拼读法和文化环境感应法,教越南语的元音、辅音、声调、音节等最基础语音概念和发音原理,结合语音单元教配套常用词汇和日常基础对话,到会发音就会拼写单词,会拼写单词就会说简单对话。同时结合语音教内容,介绍相关越南文化特色、旅游、货币、美食和签证必备常识,让在富趣味性的文化环境中感应并记住相关语音和词汇。该门课程也是从事与越南相关研究的必备入门课程,为不同专业的在中级、高级越南语的习和相关研究提供必要的知识和能力储备。本课程在已经完成的云南省级精品课程“基础越南语”和云南省十二五规划教材《越南语入门篇》基础上精开发,现为云南师范校级在线开放精品课程,可供越南语专业作为科基础课选修,同时也可供其他相关专业作为增加复合技能和知识的通识课程选修。 课程由国内越南语著名专家承担课程顾问,增加越南知名文化的专访,课程主讲老师中青年教师搭档,中外教配合,课程内容具时代感和吸引力。   【主讲团队】 杨健:云南师范华文院(国际汉语教育院)越南语系系主任,教授、博士、硕士导师,云南省非通用语教指委会副主任委员、云南省社科院越南研究所特聘研究员。研究领域:越南语语言与文化。先后在国内外发表论文近20篇,其中核期刊论文6篇,3篇咨询报告被省哲社规划办采纳;出版专著1部、教材3部;主持2项国家社科课题,参与2项国家社科重课题;1篇论文荣获第21次云南省哲社会科成果奖“二等奖”,专著《交融与内聚:越南文化流变的多维透视》2017年中国非通用语优秀成果专著一等奖,主编的《越南语》系列教材获云南省十二五规划教材,完成1项省级精品课程《基础越南语》,主持1项省级虚拟仿真实验项目《(越南)汉喃文经典与中华传统文化》并1项同名软件著作权。积极投身社会服务工作,多次承担省级及以上中越政府官方往来活动翻译。   何艳红:云南师范华文院(国际汉语教育院)越南语系教师,讲师、硕士,具丰富的越汉翻译实践经验:担任澜沧江-湄公河跨境艾滋病联防联控项目、联合国反拐合作行动、广西壮族自治区博物馆与越南国家博物馆业务交流合作研讨会同传译员。著1本译著《中国社会文化-越南语版》,1个计算机软件著作权《越南语字母发音与翻译软件》,主编《越南语初级篇》,获2019年云南省高校教赛三等奖。   陈氏青娥:云南师范华文院(国际汉语教育院)越南语系外教。本科毕业于越南河内中文专业,硕士。云南日报报业集团外聘越南语翻译;开办“跟青娥越南语”在线习平台;创办“跟青娥越南语”微公众号以及网络上的多种媒体平台;具丰富的越南语教实战和网络主播经验,教方法灵活,新颖活泼,富创造性;授课细致,条理清晰,教效果优秀。   杜文会:云南师范华文院(国际汉语教育院)越南语系外教。河内人,博士研究在读。熟练掌握 Photoshop、Lightroom、Adobe premiere,具丰富的微课教经验,创制越南语快乐园地系列微课,教效果得到广泛好评。

理解当代中国:汉西翻译
开课中

广东外语外贸大学
0人评价(48)人学习
【课程简介】 本课程包括绪论和十个章节,每一章山核概念解读、关键语句理解与翻译和重点段落分析与翻泽三讲组成,思政目标与专业目标并重,将翻译方法的讲解融入时政文本的分析与理解中。授课教师团队由来自广东外语外贸、天津外国语、四川外国语和苏州的教材编写老师组成,熟悉教材特点和内容,拥丰富的一线教经验。   【课程特色】 目前,西班牙语专业还没翻译课型的慕课。且该课程作为《理解当代中国》西班牙语系列课程之一与己经上线的演讲、读写慕课完整搭建了该系列本科课程的数字化资源平台。   【主讲团队】 陈星:博士,广东外语外贸教授,硕士导师,西方语言文化院副院长,兼任中国拉丁美洲会理事,《基础西班牙语》省级一流本科课程负责人。主要研究方向为西班牙语教和西班牙语国家研究;在国内外期刊、报纸发表相关论文近二十篇:主编教材1部,参编教材多部。曾获全国第二届董燕研究奖、多语种“教之星"教比赛全国总决赛西班牙语组亚军、校惠妍卓越教奖等教科研奖项。

中国文化概况(韩语版)
开课中

东华理工大学
1人评价(36)人学习
【课程简介】 《中国文化概况》(韩语版)将使习者了解中国文化专名词的韩语表述,进而会使用韩语讲述中国文化,提高其跨文化交际能力;也能够促使韩语母语人士加深对中国的理解,从而更好地对外传播中国文化。   【课程特色】 本课程以国家级精品在线开放课程《中国文化概况》(英文版)及省级精品在线开放课程《中国文化概况》(汉语版)的框架、脚本为蓝本构建而成,英文版及汉语版都为韩语版课程奠定了坚实的基础,确保了课程的政治性、思想性、科性和规范性。 目前韩语类慕课多以发音、语法、会话等为主,以中国文化为主题的较少,本课程以韩语讲述了中国文化,涵盖了基本国情、中国的哲与宗教、中国文与艺术、中国教育、中国科技、中国体育、中国传统节日、中国饮食、中国服饰、中国建筑以及中国旅游等方面的概况,内容较为全面,可以为韩语习者及韩语母语人士提供了解中国文化韩语表述的途径。   【课程指导】 廖华英:东华理工课程思政教研究中主任、教授,教育部课程思政教名师、江西省首届金牌教授,江西省外语会课程思政教与研究会会长。主持国家级线上一流课程2门、国家级社会实践一流课程和教育部课程思政示范课课程;主持国家社科、教育部人文社科等省部级以上课题10余项,主编国家级及高等教育规划教材10余部;获江西省教成果奖一等奖2次、二等奖1次,江西省社科优秀成果二等奖,江西省高校优秀教材一等奖,江西省防疫期间线上优质课程一等奖等;全国第三届高校教师教创新赛课程思政组正高组二等奖;指导中国文化实践作品获得全国“挑战杯”一、二等奖。   【主讲团队】 齐敏:女,博士,东华理工外国语院讲师。研究方向为中韩比较文、中国文化,出版专著1部,主持、参与多项课题,在国内外期刊发表论文多篇。获江西省防疫期间线上教优质课二等奖,指导在“第七届中国文化外语微视频赛”中获特等奖。 黄贞慧:文博士,外语教部韩语课程负责人 ,主要从事语用、二语习得、中日韩翻译、社会研究,在国内外核期刊上发表论文多篇;作为重要成员参与国家社科基金1项,校级课题2项,主持厅级课题和校级教改课题1项,出版专著和译著各1部。 主讲课程包括:拓展英语-韩语入门、跨文化交际、日语+创新实践课程等。 崔娜:东华理工外国语院讲师、博士。研究领域为韩国近现代文、中韩比较文。出版专著、译著、编著各1部,发表论文数篇,主持厅级课题1项、校级课题2项,参与国家社科基金青年项目2项。主讲课程包括韩语入门、汉语读写等。 朱瑞娟:东华理工外国语院讲师、博士。研究领域为中韩语言比较、中国文化对外传播、区域国别。参编教材1部,发论文数篇;结题厅级课题1项,主持厅级课题1项。

德语国家发现之旅
开课中

天津外国语大学
0人评价(57)人学习
【课程简介】 本课程的教目标是使习者了解德国、奥地利和瑞士三个主要德语国家在地理与自然、历史与政治、旅游与经济、人物与社会、节日与风俗、教育与科和文化与艺术等方面的基本情况,使习地道语言的同时,获得关德语国家的多方面的背景知识,从而扩对目的语国家的了解和认知。   【课程特色】 “德语国家发现之旅”的主讲团队由中德方教师构成,课程主讲人用德语,而非汉语讲授此门课程。本课程是一门兼顾丰富文化知识和提高语言能力的综合性课程,不仅提供国情息,同时也是不错的欧洲共同语言参考标准B1级别的视听材料。 现的同类慕课多偏重德国国情的介绍,几乎未提及或是鲜少涉及瑞士和奥地利的情况。本课程聚焦德国、奥地利和瑞士三个主要德语国家多方面的背景知识。   【主讲团队】 刘梅:课程负责人是天津外国语欧洲语言文化院的教师,职称是讲师,硕士,MTI导师,2019年北京歌德院认证的首批中国德语教专家;共承担过天津外国语德语系本科八种课型的15门课程和硕研究4门课程的讲授工作;主要负责本课程的课程设计、教纲制定、部分视频课程的撰稿、讲授和录制工作。     课程负责人2018年获批一项校级本科教质量与教改革研究项目;2020年获批一项校级本科一流课程培育项目;2024年获批第三批天津一流本科建设线上课程一项;公开发表六篇译作和两篇文章。   丁雅静:天津外国语欧洲语言文化院德语系主任。   尹佳:天津外国语欧洲语言文化院老师。   张富馨:天津外国语欧洲语言文化院老师。  

中国文化导论及经典文本选读
开课中

四川外国语大学
172人评价(443)人学习
[课程内容] 本课程用英文讲述中国传统思想文化渊源,共分四个单元,包括: 中国早期经典及其时空观念 儒家思想及其经典选篇 道家思想及其经典选篇 佛家思想及其经典选篇 课程讲授内容涵盖“仁”、“”、“道”、“名”、“佛家三宝”等,涉及《易经》、《尚书》、《荀》、《庄》、《道德经》等多部中华传统文化经典。   本课程开设八年多来,一直广受四川外国语好评,并于2018年被评为重庆首批"精品在线开放课程”,在线选课人数已超千人。   [课程特色] 主讲老师与七位嘉宾老师,各执要点、深入探讨,条分缕析讲述精髓; 对比中西文明,深入解读中西文化,易于理解掌握,帮助拓展视角; 选取权威译本,精炼、浓缩,提示要点,助力未来讲好中国故事; 打造精美视频,将中国传统文化审美与习融为一体,寓教于美。   [教师团队] 张婷,四川外国语英语院副教授,研究方向为:英美文、比较文、翻译研究。重庆"重高等教育教改革研究"项目——《“中国文化走出去”实验班教改革探索》主要参与人。曾获得四川外国语“优秀教师”称号、“四川外国语成果“一等奖。   夏歆东,四川外国语英语院副教授,开设课程西方思想史及经典文本选读等,曾获得“四川外国语优秀教成果”一等奖。   段俊晖,四川外国语英语院教授,开设课程包括英美文、比较诗等,曾获得“”四川外国语教师授课赛“”第一名、重庆及四川外国语“优秀科研成果奖”。   杨跃华,四川外国语英语院教授,开设课程英美文等,曾获得 “重庆中青年骨干教师”称号。   刘婷婷,四川外国语英语院讲师。   李文婷,四川外国语英语院讲师。   唐绪华,四川外国语英语院讲师。   张琦,四川外国语英语院讲师。

手语导诊
已结课

东华理工大学
17人评价(6)人学习
【课程简介】 课程向习者介绍日常活、医院问诊等基本常用词汇及句型的手语表达方法,助力医患之间的沟通。课程由八个章节组成,内容包括:手语概况、手语的基本表达、导诊服务、药房取药、科室问诊、住院、出院、新冠肺炎疫情防控。本课程将教重点放在“导诊”二字,聚焦于教会习者在医院诊疗的各个环节中常用到的词汇及句型的手语表达方法。   【课程特色】 内容准确  课程在编写时参照了新版《国家通用手语词典》;本课程的授课教师现任江西省聋人协会副主席的胡晓芸老师参与了该词典的编写,本课程的另一位授课教师曾文萍老师在南昌启音校担任手语教师,确保了课程内容的准确性、规范性。 目标明确  目前多数手语类慕课仅围绕日常活相关的内容展开,就医往往只是其中的一部分。现课程对于就医时所使用的手语缺乏系统而详细的介绍。本课程从介绍手语概况开始,继而详细讲解了手语的基本表达方法,然后分别围绕导诊服务、药房取药、各科室问诊、住院、出院流程以及新冠肺炎疫情防控等主题,详尽地展示了相关的手语表达方法,体系完整、目标明确。 形式多样  本课程既主讲教师的细致讲解,又手语老师的手势教;既基本医疗用语的相关词汇、句型表达,还针对诊疗时常见的场景设置了医患对话环节,方便医护人员、听障人士等不同的对象进行的放矢的习。   【课程团队】 廖华英:东华理工外国语院院长、教授,研究方向为英语教育。主持国家社科基金项目1项、教育部人文社科项目1项、省级课题7项,其中省级教改课题3项。主编教材5部,发表术论文20余篇。获江西省高校教成果奖一等奖、二等奖各1项、江西省高校优秀教材一等奖1项、江西省社会科优秀成果奖二等奖1项,东华理工成果奖一等奖2项、二等奖3项。主持国家精品在线开放课程1门,省级精品资源共享课程2门,主持制作《中国文化概况》、《英语文化》等慕课。 胡晓云:江西省聋人协会副主席,负责在课程中进行手语教和演示。 曾文萍:南昌启音校手语教师,负责在课程中进行手语教和演示。 齐敏:东华理工外国语院讲师,博士。 朱瑞娟:东华理工外国语院讲师,博士。 崔娜:东华理工外国语院讲师,博士。 黄贞慧:东华理工外国语院讲师,博士。 马渊:东华理工外国语院讲师,博士。   【参考文献】 [1] 杜银铃.中国手语日常会话速成.北京:电工业出版社,2018. [2] 朴永馨 等.手语365.南京:译林出版社,2018. [3] 张文宏 主编. 张文宏教授支招防控新型冠状病毒.上海:上海科技术出版社,2020. [4] 郑璇.手语基础教程.上海:华东师范出版社,2018. [5] 中国残疾人联合会组编.国家通用手语词典.北京:华夏出版社,2019. [6] 邱云峰 等.中国手语语言概论.北京:中国国际广播出版社,2018. [7] 汪飞雪 等.手语教的理论与实践.天津:天津教育出版社,2016.   (* 版权声明:因教需要,本课程视频中部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)

综合英语(一)
开课中

河北农业大学
77人评价(8)人学习
【课程简介】 本课程所使用的教材是《新时代核英语教程 综合英语1》,以人文知识为内容依托,语言知识为载体,培养思辨能力为核目标,对课程进行模块化设置,主要4模块(含10个单元,40个教视频),第一模块介绍单元文化背景知识,融入中国优秀文化,完善人文知识架构;第二、三模块分别解读 A篇、B篇的主旨、结构及行文逻辑,培养进行分析性阅读的能力;第四模块结合单元主题及A篇、B篇的写作特点,讲解不同文体的写作,引导进行写作训练。本课程不仅能够帮助构建宽广的知识面,还能提升的思辨能力及人文综合素养。   【课程特色】 中西融汇,知识与素养双并重  根据单元主题的不同,课程内容涵盖英语国家的历史和文化,融入中国优秀文化,完善人文知识架构的同时,也提升其人文素养,增强文化自。语篇驱动,内容与语言双聚焦  课程在教内容方面,融语言、文、翻译和文化知识与一体,设计了复述、翻译、不同文体写作等专项训练,强调语言技能训练与专业知识的融合。读写一体,思辨与创新双提升  课程带领对A篇及B篇进行分析性阅读,掌握在分析性阅读时所使用的底层思维方法,准确而全面的理解课文的观点和逻辑。在此基础上,结合单元主题分析,创设真实情景,引导进行写作训练。   【课程团队】 王贤:河北农业副教授,主要研究方向为英语教。连续多年获得教质量评价优秀(前15%),获得第十一届“外教社杯”全国高校外语教赛河北赛区一等奖,保定第五届中专院校青年教师说课比赛二等奖;主持或参与省级项目7项,主编教材1部,译著2部。牛亚卿:英语硕士,副教授,河北农业外国语院英语教师。主讲课程:综合英语、英语国家社会与文化、听力、农业英语、研究英语等。主要研究方向为英语语言文、英语教。主持、参研省级、级科研项目多项;获厅级以上术奖励多项;在国家核期刊发表术论文多篇。刘冀:河北泊头人,中共党员,硕士,教授,硕士导师。主要研究方向为英语语言文、英汉翻译、英语教。主持、主研各级课题20项;主编教材2部,副主编4部;在各类期刊发表论文20余篇。 主持河北农业精品课《综合英语》, 主编的《英文影视欣赏》获保定优秀社会成果奖二等奖,曾指导获得全国英语竞赛特等奖。主讲课程:综合英语、高级英语、英国社会与文化、美国社会与文化、西方文化史、中国语言文化、商务翻译等。刘杨: 河北农业讲师,英语语言文硕士。研究方向:英语教育、跨文化交际。发表数篇SSCI、EI源刊、核期刊、以及省级期刊论文,参编教材3部。获省社科联“全面实施素质教育”课件评选一等奖、二等奖各一次。作为第一指导教师指导参加创新创业科竞赛类省级二类赛事,获省级一等奖、三等奖。路卿:英语硕士,讲师,外国语院英语系教师,主讲课程:语言概论,综合英语。获得第八届“外教社杯”全国高校外语教赛河北赛区英语专业组三等奖 ,河北农业青年教师教研究论文二等奖。李春燕:河北农业外国语院英语系副教授,主要研究方向为美国文与英语教。主持和参与国家级和省级课题10余项,主持校级课题5项,发表教材、教辅4部及论文20余篇,其中一篇论文获得河北农业青年教师教研究论文奖一等奖,保定第十一界社会科优秀成果奖三等奖。此外,多年来致力于英语专业基础阶段教,获得河北农业教师讲课赛二等奖及院优秀教奖。 刘含颖:英语硕士,讲师,河北农业外国语院英语系教师。主要研究方向为英美文、英语教。主持并完成省级课题一项;厅级项目3项;获厅级以上术奖励2项;在国家核期刊及省级期刊发表术论文十余篇。主讲课程:综合英语、英国文史、英语报刊选读、泛读、听力、英语视听说等。   (* 版权声明:因教需要,本课程视频中部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)