为您找到课程结果约 587

大数据获取与案实战
开课中

北京外国语大学
3人评价(35)人学习
【课程简介】 本课程的授课对象主要面向低年级的计算专业学生,或者非计算专业的本科生。讲授大数据获取与数据分析的本原理技术,包括数据爬取、数据清洗、数据分析以及数据的可视化4大模块,共有9个章节。数据爬取模块,学习如何从新闻网页、微博等自媒体上爬取数据,将在第2章讲解;数据清洗模块,学习如何去除标停用词等数据预处理方法,将在第3-5章学习础的Python语法后讲解;数据分析模块,学习如何进行文本词频统计分析等方法,将在第6章讲解;数据可视化模块,学习如何于词图以及于Tableau软件的数据可视化分析,将在第8-9章讲解。   【课程特色】 精炼易学,风格活泼 课程由多个短小的视频微课成;教师讲解生动形象、活泼有趣、易于理解。 学练结合,手把手教 课程包括大量案,并提供案资源下载;手把手教学生抓数据、写程序,保证学习效果。 重突出,难度适中 课程内容由浅入深、重突出,不要求有计算先修课要求,易于轻松上手。   【主讲团队】 徐月梅:北京外国语大学副教授,博士毕业于中国科学院大学。研究方向为多语言情感分析。现担任中文信息学会情感计算专委会委员、计算学会计算应用专委会委员等。2021年获北京外国语大学优秀教学奖,2018年获北京外国语大学教学新秀奖,2015年获北京外国语大学第二届青年教师本功大赛三等奖。主持、参与国家自然科学金项目、科技支撑计划重大课题、国家社会科学金、中央高校本科研项目等多项;出版专著《多语言情感分析及其应用》1部;发表论文40多篇。  

医学翻译
开课中

福建医科大学
1人评价(31)人学习
《医学翻译》是面向社会开放的一门在线翻译课程,修课对象为具有一定英语础且对医学英语及翻译感兴趣的学习者。本课程注重理论联系实际,遵循从简单到复杂、从词汇到语篇的渐进式编排原则,围绕医学英语翻译简介、医学词汇翻译技巧、医学句子翻译技巧医学语篇翻译技巧四个模块展开教学。在介绍了医学英语、医学词汇及医学翻译本特征后,从词汇、句子、语篇三个面详细讲解各种常用医学翻译技巧。词汇面常用翻译技巧包括词义选择引申、词性转换、增译、译等。句法面常用翻译技巧包括名词性从句翻译、定语从句翻译,被动语态翻译、长难句翻译等。语篇面常用翻译技巧包括病历翻译、医学摘要翻译、药品翻译等。 本课程过大量真实的译分析翻译练习,引导学习者掌握本的医学翻译方法技巧,提高学习者的医学翻译能力,为其将来从事医学翻译或相语言服务打下坚实础。

商务英语口译
开课中

西安财经大学
3人评价(156)人学习
【课程简介】 本课程共10个单元,以商务口译常见实践场景为主线,过讲授商务英语口译本理论及专项口译能力,帮助学习者熟悉商务背景商务礼仪,培养学习者跨文化商务交际能力、应对商务口译困境的实际操能力,提高学习者跨学科翻译识的应用能力用商务实践技能。   【课程特色】 实践实战与能力导向性:课程围绕商务主题,突出学习与实践相结合,培养学习者商务口译实战应具备的英语应用能力、商务实践能力、跨文化交流能力及跨学科学习能力。思政引领与思辨创新性:课程皆在培养商务思维、合意识、家国情怀,坚定文化自信,讲好中国故事,在交际中训练思辨与创新能力。   【主讲团队】 赵红霞,西安财经大学外国语学院副教授,国际商务语言与跨文化研究中心主任,国际商务硕士,语言文化系统学博士在读,硕士生导师。曾专门从事商务口译,多次主持或参与经贸领域的商务洽谈。研究方向为商务英语、语料库话语分析,国际舆情研究。已公开发表教学、科研学术论文十多篇,主持并参与完成了二十项国家级、部级等教研项目,先后获得“陕西第十五次哲学社会科学优秀成果奖二等奖,全国高校大学外语教育数字化联盟数字化教学优秀教师,陕西教育厅人文社会科学优秀研究成果三等奖,西安财经大学师德先进个人、优秀青年教师”等荣誉称。 姚雪梅,副教授,西安财经大学外国语学院商务英语系系主任,研究方向为应用语言学,教师发展,2005年6月硕士毕业于北京外国语大学应用语言学专业。已公开发表教学、科研学术论文10余篇,主持参与完成了10余项厅局级部级教学科研项目,获得“陕西第十五次哲学社会科学优秀成果二等奖、第九届‘外教杯’全国高校外语教学大赛(英语专业)教学比赛二等奖、巾帼英雄”等荣誉称。 叶艳萍,副教授,校级课程思政团队主要成员,研究方向为:英语教学与英语翻译。已公开发表教学、科研学术论文14篇,主持参与部级、厅局级及校级项目10项,先后获得“2023年西安财经大学课程思政‘大练兵’校级决赛一等奖、2022年西安财经大学教学成果二等奖、陕西2021年度思想政治优秀研究成果三等奖、2021年西安财经大学优秀教师、2018年外研社杯‘教学之星’大赛复赛亚军”等荣誉称。 王蒙蒙,讲师,西安财经大学外国语学院教师。硕士毕业于广东外语外贸大学商务英语研究专业,主要研究方向是话语研究,商务英语教学研究。主持参与部、厅局级项目5项。

大学英语写
国家级
开课中

齐齐哈尔医学院
2人评价(14)人学习
【课程简介】 本课程是于信息技术,对传统写课进行优化重塑的一门公共础课,面向高等院校的本科学生开设,同时对英语写有学习兴趣需求的专科生及社会学习者也同样适用。本课程在从阅读分析入手,强调经典文章的结构分析,以读促写;以各类文体写的原则技巧讲解为础,强调识的体系化,递进;以学生习为引导,促进写识与技巧的内化,旨在帮助学生逐步提高英语书面表达能力,培养学生分析问题、解决问题的综合能力,增强学生的思辨能力创新意识。   【课程特色】 重构教学模式,推进“三维四阶”课程协同发力:以学生为中心的教学理念为础,融合大学英语写“课前、线上、课后”三个维度,在线上教学维度细分为 “阅读分析、写技巧、写实践、习批改”4个课堂教学阶段,打造“探究式、过程式、参与式”高阶课堂。 融入育人目标,促进能力与价值同向而行:在课程体系内容的上强调思维的引导启发,过循序渐进的教学内容、深入浅出的教学方法,阅读与写结合的教学活动,培养具有思辨创新能力的新时代大学生。 优化教学内容,贴近“两性一度”一流课程:过多类型语篇写实践将识、能力、素质有融合,引导学生自主解决问题,培养学生高阶思维能力。 革新教学方法,体现以学生为中心的教学理念:写理论采用任务型教学法,讲授写识与技巧的同时,辅以写主题研究、写素材检索等内容,使学生多途径掌握写识;写实践采用过程性教学法,使学生将写技巧转化为解决实际问题的手段,内化写方法策略,实现完整的文呈现;学生习批改采用成果教学法,对习进行样本分析,从词汇、句型、表达、思想、创意多个维度结合写技巧进行评,使学生在学习-实践-再学习-再实践的闭合过程中,提高写能力思辨意识。   【主讲团队】 晶晶 · 课程负责人,齐齐哈尔医学院,教授,黑龙江优秀教师,齐齐哈尔医学院教学名师。国家级一流本科课程、黑龙江一流本科课程《大学英语写》主持人。齐齐哈尔医学院大学英语教学团队、大学英语混合式教学研究团队带头人。研究领域为英语语言文学及英语教学,主持部级教科研课题五项;发表各级各类中外核心、各级论文二十余篇;主编教材六部;全国高等院校英语教学精品课2015年、2016年荣获全国三等奖、2017年、2021年两次荣获全国一等奖。2015年外研社“教学之星”大赛复赛季军;2016年全国高校外语教学大赛黑龙江赛区二等奖;中国外语微课大赛2016年黑龙江一等奖,全国优秀奖、2017年黑龙江三等奖、2021年黑龙江二等奖;2016年第六届“视友杯”中国高校电视奖教学类二等奖;2017年全国高校医学类微课教学比赛一等奖;2013、2018年齐齐哈尔医学院教育教学成果奖一等奖;2019年黑龙江高等教育教学成果奖二等奖(第一获奖人)、2021年黑龙江高等教育教学成果奖二等奖。 肖钧铭,齐齐哈尔医学院,副教授,研究领域为英语翻译。主持多项厅局级科研及教研项目。第一者发表CPCI已检索论文5篇,主编及副主编百家出版社著两本,专利两项。2015年获得全国高等院校英语教学精品课大赛三等奖;2018年获得外研社“教学之星”大学复赛季军。 刘磊,齐齐哈尔医学院,副教授,研究领域为外国语言学及应用语言学。主持多项级、厅局级科研及教研项目。第一者及者发表 EI 及 CPCI 已检索论文7篇,主编及副主编百家出版社著两本,专利两项。外研社“教学之星”大赛全国复赛二等奖。黑龙江高等学校第四届“教学之星”外语金课团队大赛(本科)决赛二等奖。 王爽,齐齐哈尔医学院,副教授,研究领域为英语笔译。主持多项厅局级科研及教研项目,第一者发表EI及CPCI已检索论文5篇,主编及副主编百家出版社著三本,专利一项。 冯晓蕾,齐齐哈尔医学院,讲师。毕业于东北林业大学,研究领域为文学翻译。主持参与多项厅局级科研、教研项目,专利一项。 鲁楠,齐齐哈尔医学院,讲师,研究领域为英语翻译及英语教学。主持参与多项、市级教科研立项,发表中文核心期刊、EI及CPCI论文数篇,百家出版社著两本,专利一项。获齐齐哈尔医学院外语教研部“青年教师教学本功”比赛一等奖。指导学生在“外研社杯”全国英语阅读大赛黑龙江赛区获二等奖,“全国大学生英语竞赛”初赛获国家级一等奖。 初从娟,齐齐哈尔医学院讲师。主要讲授《大学英语》、《初级英语听说课程》、《中国文化概况》等课程。主持黑龙江教育科学规划重项目一项,主持厅局级项目两项,齐齐哈尔医学院教育科学院就项目一项,参与多项。参与编著教材一部,发表论文数十篇。获齐齐哈尔医学院教学成果二等奖一项。 戴航,齐齐哈尔医学院,讲师。主要讲授《大学英语》、《初级英语阅读》等课程。主持教科研项目6项,参与各级各类教科研课题研究多项;发表论文10余篇;参编著2部;为核心成员,获级教学成果二等奖校级教学成果一等奖。多次指导学生参加全国大学生英语竞赛、“外研社·国才杯”英语演讲写阅读大赛及校级各类英语比赛,均取得优异成绩。

英语词汇学
开课中

复旦大学
9人评价(75)人学习
【课程简介】 本课程共6个章节,34个,结合主讲人的研究背景,利用一手语料,较为系统地介绍阐述了英语词汇学,不仅分析了英语词汇的现状,剖析了当代英语词汇的构词规律,同时以简洁明了的方式分析了一词多义、同音异义、短语习语、英语语言变体等词汇现象。课程过讲述词汇学识、分析词汇现象,旨在提高学生的语言应用词汇分析能力。 【课程特色】 内容丰富 词新颖  课程利用主讲人所编著词典中的语料,利用大量的词生动地阐明或分析了英语中的各类词汇现象。 目标明确 学术性强  课程内容结合主讲人多年的词汇研究成果,具有较强的学术内涵,可提升学生的学术兴趣。 【课程团队】 高永伟:复旦大学外文学院英文系教授、博士生导师,研究方向为英语词汇学、双语词典学、词典史术语学,参加了20余部双语词典的编纂、修订、翻译、审订等,如《英汉大词典第二版》《新英汉词典第四版》《当代英语习语词典》《新世纪英汉大词典》等。已在国内外各类学术期刊物上发表有新词研究、翻译、词典编纂、词典史等内容的论文50多篇,著有《词海茫茫》《晚清期间英汉汉英词典史论》《当代英语构词法研究》。

国际系理论
开课中

外交学院
6人评价(301)人学习
【课程简介】 本课程为国际系理论础课程,共34讲,主要讲授国际系理论研究的本内容,理解主要的理论概念理论识,掌握主流国际系理论的话语体系分析框架。包括国际系理论的本概念、本流派及其一般内容。主要涉及现实主义、自由主义,建构主义等宏观理论,博弈论、集体行动逻辑、威慑理论等微观理论。对于学生而言,在本课程中可以学会用主流国际理论分析国际系的历史现实问题,深入理解错综复杂的国际热事件,并为进一步的学习研究打下坚实的、规范的础。   【课程特色】规范标准 课程用现代理论的标准范式标准框架展示再现理论原貌,做到既讲清理论内核,又介绍理论辅助地带,既注重理论的逻辑推演分析论证,又重视理论的经验表现检验。 简明易懂 深刻而不晦涩、简明而不简单是本课程的设计宗旨之一,具有高中础的学生就本可以听懂,入手学习的门槛不高。 【主讲老师】 高尚涛,外交学院国际系研究所博士、教授、硕博研究生导师,中东研究中心主任。 主要研究领域:国际系理论(权力建构主义、中国学派),中国外交政策(决策模式),中东问题(美国中东政策、以色列与阿拉伯国家系、伊朗与逊尼派国家系)等。 主要学术著:《国际系的权力与规范》、《国际系理论础》、《国际系中的城市行为体》、《权力建构主义视角下的阿以系研究》等。

外国文学中的女性
开课中

北京语言大学
31人评价(10)人学习
【课程内容】 对女性命运的怀是当代社会热,也是文学品中永恒的亮题材源泉。本课程共八个单元,以女性形象性别意识的塑造为主线,分析从古希腊文学,到东西方经典家、新锐家的代表,了解从古到今的外国文学中女性是如何被描写、表现塑造的,探究于“女性是什么样”、“应该是什么样”的性别意识是如何演变的,以及造成这种性别观念的社会文化背景。   【课程特色】 解读角度新颖 本课程从性别角度解读外国文学经典,从跨文化视角阐释外国文学,以贯式女性群像折射社会文化观念的演变。 经典文学支撑 本课程挑选文学史上的经典文学品如《安提戈涅》、《简·爱》、《了不起的盖茨比》为分析文本,带领大家了解经典品中的女性。 分析样本丰富  本课程挑选的女性形象远到希腊文学、圣经,近至当代的女性家如阿特伍德、温特森,不仅包含类似《呼啸山庄》的西方文学,还包括《源氏物语》这样的东方文学,样本的时间空间跨度大。   【主讲教师】 黄悦,女,北京语言大学教授,文学博士,硕士研究生导师,担任北京语言大学一带一路研究院副院长。入选北京市青年英才计划,曾获北京市高等学校第三届青年教学名师(2019),北京语言大学首届“青年教学名师”(2019),教学成果一等奖(2018),北京语言大学教学标兵(2017-2018)、(2019-2020),兼任中国神话学会副秘书长,中国民间文学大系出版程编辑专家委员会“神话”专家,曾受邀在中央电视台科教频道、湖北卫视非正式课堂、蜻蜓FM等媒体平台主讲神话学系列课程。教授的课程包括:中国文化概论、比较文学、世界文明史、世界神话与文化等,主要从事比较文学、比较神话学方面的研究,重注神话资源在当代文化中的转化与传播,主持国家级课题一项,参与国家重大课题三项,北京市课题一项,已出版专著一部,译著三部,发表论文三十余篇。   陈戎女,女,北京语言大学教授,文学博士,博士研究生导师,比较文学研究所所长。主要研究方向为西方古典文学研究、经典文学与阐释、跨文化戏剧研究、德国文化社会思想研究等。1999年获北京大学比较文学与世界文学专业博士学位,2003-2004在德国柏林洪堡大学做博士后研究,曾获得北京语言大学“教学名师”称。著有专著《女性与爱欲:古希腊与世界》《荷马的世界——现代阐释与比较》《西美尔与现代性》以及论文多篇,主持国家社科项目“古希腊悲剧在近现代中国的跨文化戏剧实践研究”等。  

全英文西方文明史
开课中

国际关系学院
34人评价(728)人学习
【课程简介】 本课程共8个单元,运用全英文系统讲授西方文明史,培养批判性思维,辩证理解西方文明的光明与黑暗,深入理解文明互鉴、文化对话构建人类命运共同体的意义。课程内容包括古希腊、古罗马、中世纪、文艺复兴与宗教改革、17世纪、18世纪。不同于其他西方文明史课程,本课程是国内唯一全英文西方文明史课程;不仅如此,本课程突出课程思政,以物史观习近平新时代中国特色社会主义思想为指导,讲解习主席“修昔底德陷阱”“人类命运共同体”等论述,培养批判性思维,正确认识西方文明遗产有光明也有黑暗。 课程配套教材:刘俊阳 《光明与黑暗:西方文明简史》(英文版),北大出版社 2025年5月ISBN978-7-301-36342-3   【课程特色】 注重国际政治 系统讲授西方文明史包括政治思想文化各方面,注重国际政治。以重要事件为节,穿插历史故事。 以学生为中心,培养自主学习能力  社会学习者过学习课件观看视频自主学习,大学生完成各环节课获得学分。注重线上交流,内容每一轮都有更新。过公告发帖微信群与学生交流。 研究融入教学 将在《中国日报》等发表的20篇评论、中国与北欧哥本哈根智库会议、亚洲文明大会“文明互鉴与人类命运共同体构建”国际论坛“神话与人文精神”巴黎研讨会演讲融入教学。 突出课程思政  2022年北京市课程思政示范课与教学名师。以唯物史观习近平新时代中国特色社会主义思想为指导,讲解习主席 “修昔底德陷阱” “人类命运给共同体” 等论述,培养批判性思维,正确认识西方文明遗产有光明也有黑暗。   【主讲团队】 刘俊阳:北京市高校课程思政教学名师、国际系学院教学名师、师德先锋、部级优秀教师。从教38年。北京师大中国文学硕士、美国玛瑞埃塔大学与丹麦奥尔堡大学访问学者。开设4们全英文课程,全英文西方文明史是我国首批国际课程,学堂在线、学习强国、智慧树国家高等教育智慧平台13万人在线学习,北京市优质课程、课程思政示范课与教学名师。  

大学英语口语(国际化方向)
开课中

沈阳师范大学
75人评价(22)人学习
本课程共11单元,每单元一个高频口语话题,希望能够帮助学习者在日常生活、学习未来中就熟悉的话题使用英语进行较为独立的交流;能以口头形式较清楚地描述事件、物品,陈述道理或计划,表达意愿等;能够就较熟悉的主题或话题进行较为自如的口头交流;能根据交际需要较好地使用交际策略;能够熟悉雅思口语考试的流程本要求等。   教学团队: 张宜:教授,任现任专业技术职务已14年。辽宁本科教学名师(2012年),辽宁优秀教师(2012年)。辽宁精品资源共享课负责人兼主讲人,曾获辽宁教学成果二等奖第一获奖人(2012年),在国家级核心期刊(CSSCI)公开发表8篇学术论文,出版学术专(译)著3部。近年来,相继出版了语言学学术专著《中国当代语言学的口述历史》、《中国当代语言学家口述实录》2部。在中国当代语言学领域提出开展语言学的口述历史研究,丰富、拓宽了中国语言学史的研究方法研究视角,社会影响力显著。高见:荣获2019年外研社教学之星大赛辽宁二等奖。吴娜:荣获2019年外研社教学之星大赛辽宁二等奖;沈阳师范大学教学标兵。由元:副教授,教授大学英语(雅思)等课程。  

商务英语写实践
开课中

中北大学
7人评价(9)人学习
随着全球化的发展跨文化交流日益增多,我国亟需一批具有全球视野、熟练运用外语、晓商务识的专业人才。慕课《商务英语写实践》融国际商务识与英语写为一体,同时兼顾语言、商务、文化三者间的系。跟随本课程,同学们将首先学习商务英语信函的写原则、成部分等识,然后了解国际贸易的主要流程,并结合案系统学习各环节的背景识、典型样函、写策略等,包括询盘及答复、报盘及还盘、订单与执行、包装、保险、运输、支付、投诉与索赔、代理以及其他信函(如求职信、感谢信)等内容。课程中的样函均来自当前国际贸易业务往来实,展现了本行业实践发展的前沿。   【课程特色】 本课程突出商务英语应用性实践性的特,融商务实践于一体,注重语言技能、跨文化能力国际商务识三者的平衡,有样函、有讲解、有问题、有实践,循序渐进,简明易懂。 过本课程您将: 学习有商务识,熟悉国际贸易业务流程及各环节背景识; 熟悉商务文体的语言形式及各类体裁,掌握商务写的专业术语及表达方式,提高英语写技巧; 具备撰写规范的国际商务英语文书的能力; 能够运用商务礼节技巧,撰写英语邀请函、感谢信、祝贺信等常见社交类文书; 能够根据招聘广告,熟练撰写英语求职信个人简历等求职类文书; 过商务交际活动写实践,提高英语沟能力及解决实际问题的能力。          还在犹豫什么,快加入我们吧!   【教学团队】 芮燕萍:课程负责人/主讲人,博士,教授,硕士研究生导师,现任中北大学人文社会科学学院院长,中国高等教育学会数字化教学分会常务理事,山西翻译协会副会长。教师团队:白瑞,赵晓霞,吴菲,李瑞萍,郭丽君助教团队:霍炜,胡容境,刘涛,王娜