为您找到课程结果约 554

理解当代中国:英语读写
开课中

吉林外国语大学
10人评价(583)人学习
【课程简介】 《理解当代中国:英语读写》是校学生一门重要的必修课,通过该课程的学习与英语读写能力、演讲能力、翻译能力的培养有机结合,引导学生系统学习、深入领会习近平新时代中国特色社会主义思想的核心要义,学会用中国理论观察和分析当代中国的发展与成就,从跨文化的角度阐释中国道路和中国智慧,培养学生成为具有家国情怀、全球视野和专业本领的社会主义建设者和接班。 该课程的文本内容皆选自《习近平谈治国理政》,包括传统的五四运动和五四精神、当代中国的美丽中国生态建设、新发展理念、全过程民民主与西方民主、以为本保障民权、中国的现代化建设道路、中华民族伟复兴的新长征之路、中国在世界文明交流互鉴中的作用、全球命运共同体、建党一百周年,让学生了解这些符合时代发展的最前沿的思想精华,学习中国话语体系的英文表达,关注时政,在提英语能力的同时,尝试用英语讲好中国智慧和中国故事,做到更好地传播中华文化和中华思想。该课程以外语教学理论为指导,充分利用现代化多媒体教学手段,以及线上线下教学资源,促进学生自主学习、自主思考能力的发展。   【课程特色】 本团队制作的慕课内容逻辑清晰,每个单元依据主题内容设置了三个学习模块:解读中国思想、讲述中国故事、传译中国智慧。 “解读中国思想”章节对单元主题进行了详细的解读和阐释;对教材中具有中国特色的术语和词条做了解释;对教材中的主题文章的脉络框架进行了梳理,并在授课过程中融入了阅读技巧讲解。 “演绎中国故事”章节,结合教材中课后的写作任务,为学生提供相关的写作素材并讲解写作技巧,再给出范文带领学生进行赏析。 “传译中国智慧”章节教师带领学生一起赏析教材中出现的中国古文、成语、谚语的英文表达并融入翻译技巧讲解;为学生拓展了习主席其他与主题相关讲话的英文翻译;同时让学生进行英文句子仿写训练。   【主讲团队】 李英涛:吉林外国语学教授(三级),英语学院院长,硕士研究生导师。主讲《英汉语言对比与翻译》《语言交际翻译实务》、《英语读译》、《英语国家社会与文化》、《国际商业文化》、《英语阅读》等课程。曾荣获吉林省“三育”成果奖、吉林省教书育楷模先进个、吉林省第六批拔尖创新才、吉林省省级领军才(吉林省D类才)、吉林省第十六批享受政府津贴专家(省有突出贡献专家)、吉林省教学名师、吉林省公共英语类教学指导委员委员。多次获校优秀教师,校教书育先进个,校师德标兵,校优秀共产党员等称号。现为国培项目(中小学英语)授课专家,外教社杯全国校外语教学赛评委,外研社“教学之星”赛评委,吉林省等院校应用型教育课教学比赛专家委员会委员。中国英汉语比较研究会语言智能教学专业委员会常务理事、中国英汉语比较研究会外语课程研究专业委员会理事(兼任应用型专业外语课程工作部副部长)、吉林省外语学会常务理事、吉林省学外语教学研究学会理事、中国校外语慕课联盟理事、中国等教育学会外语教学研究分会会员、中国翻译协会会员;吉林省社会科学研究“十四五”规划外国语文学学科专家、省教学会专家库专家。吉林省精品课——“学英语”负责,吉林省首批一流本科课程——“学英语”负责,吉林省优秀教学团队——“学英语教学团队”负责。获吉林省第七、八、九届教学成果奖特等奖1项,一等奖、二等奖各1项,三等奖2项。主持教育部、省社科、省教育厅、省教育科学、省教学会课题等10余项,其中吉林省教育教学改革研究重点项目2项,教育部产学协同育项目2项;主编、参编出版教材7部,其中“十二五”国家规划教材1部;著作4部,译著11部,参编字典1部;发表省级以上论文30余篇;获得第十四届、十六届吉林省教科研成果奖3项。第四届全国校教师教学创新赛吉林省二等奖。指导学生在英语学科竞赛中获得全国一等奖等20余项。 李卓:吉林外国语学副教授,硕士研究生导师,中国等教育学会外语教学分会会员,吉林外国语学优秀教师。毕业于吉林学英语语言文学专业,研究方向为外语教育和英美文学。主持中国等教育学会、吉林省社科基项目、吉林省教育厅文社科项目、吉林省教育科学规划、吉林省等教育学会等科研课题共10项;主持教育部产学合作协同育项目一项。主持校级科研及教改项目共4项。近五年来发表省级以上科研论文10余篇;参编著作1部。曾获得第16届吉林省教科研成果二等奖;校级教学成果一等奖(成员)。吉林省一流课程《学英语》团队成员;吉林省本科校课程思政示范课团队成员;校级“课程思政教学示范团队”负责;校级黄年式教师团队成员。近五年来参各级教师教学竞赛、思政案例比赛等获奖共10项。指导学生获各类国家级、省级奖项20余项。 张宇辉:吉林外国语学副教授,英语语言文学硕士。主持吉林省教育厅文社科课题1项,吉林省教育科学“十四五”规划课题1项,吉林省教学会课题1项。发表国家级、省级即国际会议期刊10余篇。主编、参编教材及编著5部。曾获“UMOOCs基于MOOC的混合式教学优秀案例评选”全国三等奖,外研社“教学之星”全国总决赛二等奖,外语课程思政优秀教学案例征集与交流活动” 省级特等奖,全国校外语课程思政教学案例全国二等奖。 张朦:吉林外国语学英语教学部教师、讲师。研究方向为二语习得、翻译。主持吉林省教育厅文社科课题1项,吉林省教学会重点课题1项,吉林省教育科学“十四五”规划课题1项。发表省级期刊7篇,国际会议期刊2篇。曾获外研社“教学之星”全国总决赛三等奖,外语课程思政优秀教学案例征集与交流活动” 吉林省二等奖,2023年《学英语》入选吉林省校课程思政教学优秀案例库,2024年全国校外语课程思政教学案例全国一等奖。 寇欣:吉林外国语学助教,翻译与口译研究在读博士,吉林外国语学优秀教师。本硕毕业于东北师范学外国语学院,研究方向为翻译与口译研究、英语教学。主持过校级科研项目2项,教改项目1项。近两年来,在省级及以上刊物发表科研论文4篇。近两年来,参各级教师课程案例赛以及讲课赛,获得省级和国家级的奖项共计10余项。 正帅:吉林外国语学助教,英语专业学士及教育管理专业硕士学位。主持吉林省教科研课题一项并参与多项省级科研项目,发表省级研究论文三篇并在教学创新赛,外研社教学之星比赛中多次获奖。此外,指导学生多次获得省级英语赛事相关奖项。 孙伟:英语教育博士,吉林外国语学副教授,吉林外国语学优秀教师。研究方向为英语课程与教学、语料库语言学、心理语言学和教育管理。主持中国等教育学会、吉林省青少年发展项目、中国外语教育基项目、吉林省等教育学会等科研课题共6项;主持教育部产学合作协同育项目1项,校级科研及教改项目共5项。近五年来,在省级及以上刊物发表科研论文15余篇;参编著作1部,出版教材1部。 曾获得“UMOOCs基于MOOC的混合式教学优秀案例评选”全国二等奖,并作为成员参与获得校级教学成果一等奖。是吉林省一流课程《学英语》团队成员,及吉林省本科校课程思政示范课团队成员。近五年来,参各级教师教学竞赛、思政案例比赛等,获奖共计6项;指导学生在各类国家级、省级比赛中斩获15项奖项。

东南亚文化
省级
开课中

天津外国语大学
1人评价(18)人学习
【课程简介】 中国和东南亚国家有着数千年的交往史,目前东盟是我国济、贸易、文化的合作伙伴,东盟国家又都处于“一带一路”沿线,中国和东盟的关系及其重要,学习和了解东南亚文化知识势在必行,党中央和各级政府对此非常重视。如今国内各行业各领域都与东盟有着交流、合作关系,许多在职的相关员都有学习东南亚文化的需求。《东南亚文化》慕课将使学的《东南亚文化》教学走出课堂,既能满足在校学生线上线下相结合教学模式的需求,又能服务社会,让更多的足不出户就能学习和掌握东南亚文化专业知识。   【课程特色】 完整系统的学习:完整的慕课,系统的介绍了东南亚各方面的文化,包括两个部分的内容:视频课和见面课。视频课含绪论、东南亚饮食文化,东南亚节日、东南亚建筑、东南亚婚礼习俗,东南亚艺术、东南亚服饰文化等7个部分。 形式多样,内容丰富:见面课主要讲授中国和东南亚国家的友好交往关系及其历史意义及影响,世界四文化对东南亚文化的影响等。本课程以教师深入浅出的教授和生动的图片,以及见面课中的答疑、讨论等,向学习者展示东南亚的绮丽风光、独特文化,以及发展状况,满足学习者了解和掌握东南亚文化知识的需求。   【主讲团队】 刀承华:傣族,天津外国语学校聘教授,云南民族学教授,硕士生导师,曾任泰国清迈皇家学博士生副导师,泰国朱拉隆功级访问学者,玛希隆学访问教授,云南师范学“云南少数民族哲学及社会思想史研究基地”兼职研究员、学术委员,云南省红河学院客座教授;中国少数民族文学研究会理事,云南省民族学会傣学研究委员会副秘书长。主持完成国家社科基项目二项,国家社科基特别委托项目一项,主持完成云南省十二五规划教材、云南省“南亚东南亚语种才培养示范点”等项目;主持完成泰国校教育委员会项目一项,参与泰国朱拉隆功学科研项目二项。出版著作10余部,主编论文集8部,公开发表学术论文60余篇。 岩温香:傣族,天津外国语学泰语专业负责,云南民族学亚非语言文学硕士,编写教材1部,主持校级科研立项1项,主持校级教改立项1项,参与教育部科研立项1项,公开发表论文5篇。主要研究方向:泰国语言文学、泰国国情研究、傣泰研究。 韩旭:汉族,天津外国语学印尼语专业教师,印度尼西亚教育学印尼语教育硕士,出版译著1部,主编教材1部,发表论文1篇,主持市教委立项1项,参市级、校级项目共4项,获2019年度中国外语非通用语优秀科研成果译著类一等奖。研究方向:教育学、语言学、比较文学。 曹磊:汉族,缅甸语专业负责。毕业于云南民族学,编写教材1部,发表论文2篇,译文7篇,研究报告1篇。主要研究方向:中缅关系、翻译。 陈昱:汉族,讲师,柬埔寨语专业负责。云南民族学亚非语言文学硕士,编写教材1部,主持校级培育项目1项。主要研究方向:柬埔寨文学与文化。 陆诗晴:汉族,讲师,马来语专业负责。毕业于云南民族学,编写专业教材1部,获批校级科研立项培育类项目1项,公开发表论文2篇。主要研究方向:马来西亚文学文化。 曹葭:汉族,印尼语专业负责。印尼卡查玛达学印尼文学专业硕士,编写教材1部,主持校级科研教改立项1项,参与市级科研立项2项,参与国家级科研立项1项。主要研究方向:印尼语言文学。

基础日语一(初级日语实用表达)
省级
开课中

广东外语外贸大学
1人评价(139)人学习
【课程介绍】 本课程秉持OBE(Outcome Based Education)教育理念,以“学习结果产出”为导向,把以“教”为中心的教学转变为以“学”为中心。在学情分析的基础上,利用息技术获取教学反馈、教学数据等,精准掌握学生需求,以凸显实用性、互动性、趣味性的教学设计,提学生学习成效。 “基础日语一”是日语专业基础必修课,旨在为零基础学生打下夯实的日语语言基础,培养学生的语言学习能力、跨文化交际能力和日语阅读能力。   【课程特色】 注重课程思政:使学习者在语言学习的同时增长见识,深对外国文化、风土情的了解,学习如何用日语讲好中国故事。在掌握基础日语语法、句型的基础上,使学习者运用所学语法、句型展开交际会话。培养和提学习者日语口语实际输出能力,引导学习者举一反三,扩展表达范畴。 更适合中国学生的课程设计:与日本同类课程相比,本课程针对中国学生的痛点、难点设计课程,使学习者不必在已熟悉的汉字上耗费时间,事半功倍; 授课教师专业,教学形式多样,课程内容丰富:与国内同类课程相比,本课程部分内容采用中日双语进行,中教讲原理和方法,外教带领学习者反复练习,学习效果更好。课程内容上更注重趣味性和实用性,课程资料丰富,教师长期在线跟踪,学生反馈良好。   【主讲团队】 王兰:广东外语外贸学日语语言文化学院副教授,博士,研究方向为日本文学、日语教育。省级质量工程与教学改革立项项目(2021年),习近平新时代中国特色社会主义思想在线上线下混合式教学中的创新研究与实践——以广东外语外贸学《基础日语》为例,第一参与;广东省社科规划办一般项目(2022年),党和国家主要领导著作日文翻译规范的嬗变研究,第二参与;省级质量工程课程教研室项目:基础日语教研室(2021年),第三参与

法语口译
国家级
开课中

广东外语外贸大学
55人评价(148)人学习
广东外语外贸学法语语言文学专业是教育部特色专业建设点、广东省等学校重点专业、广东省名牌专业和国家一流专业建设点。依托该专业,法语口译慕课享有优势明显的建设平台。在国家级精品资源共享课《法语口译》的基础上,法语口译慕课对标“课”建设标准,突出阶性、创新性和挑战度,于2020年获评广东省一流课程。 课程不拘泥于某一本固教材,而是根据技能特点和教学阶段选择时代特征明显的语料。遵循技能学习的认知规律,课程重视反思性学习和过程评估,鼓励学习者勤练习、多总结。 口译技能的学习过程充满挑战,希望家能享受学习进阶的成就感!

英语听力教程3
开课中

四川外国语大学
165人评价(720)人学习
【课程简介】 本课程由7个单元组成,单元内容为生活中常见的话题,包括:地球环境、野生动物保护、自然灾害、环球旅行、世界各地的、英语语言、文化万花筒。每单元内容涵盖语言讲解、文化背景介绍以及听力策略和技巧。此外,课程还配备学习任务指南、单元作业、单元测试、补充材料等辅助学习资源,既满足学习者基本的学习、检测和巩固的需求,也鼓励学习者能拓展、深听力学习视野和维度,培养听力学习的综合能力。 【课程特色】问题导向 引领策略  课程内容的设计围绕常见的听力学习困惑展开,切实提供听力学习过程中所需的语言、文化、策略等知识讲解,为学习者的听力学习搭建脚手架。内容完整 知识全面  课程内容来源于日常生活常见的话题,具体涵盖字词到篇章的语言学习、有针对性的文化背景解读以及理论与案例相结合的技巧策略讲解,同时配备了量的延伸学习支持材料,满足学习者不同的学习需求。团队精良 验丰富  课程团队由四川外国语学的一线教师组成,具有丰富的一线听力、听说教学历,并参与国家精品在线开放课程的建设,具有丰富的慕课建课验。 【课程团队】课程负责刁阳碧:四川外国语学外语教学部教师,硕士,讲师,主讲听力课程、综合英语课程等。研究方向为英语语言文学、英语教学等。曾主持和参与多项慕课相关的校级、市级、国家级教改科研项目。曾获校级教学成果奖一等奖、中国校外语慕课联盟的“UMOOCs基于MOOC的混合式教学优秀案例评选”一等奖等奖项。团队成员赵华雪:四川外国语学外语教学部英语教师,硕士,讲师。研究方向为语言学及外语技术教育方向。曾主持和参与多项市级及校级研究项目(科研项目)。发表论文3篇,获得2019外研社“教学之星”赛(团队)全国一等奖、第四届及第五届中国外语赛重庆市一等奖及全国三等奖、“UMOOCs基于MOOC的混合式教学优秀案例”一等奖(团队)等奖项。甘霖:四川外国语学外语教学部教师,硕士,讲师。研究方向为认知语言学、英语教学理论。曾主持和参与多项市级和校级项目。近五年发表论文3篇。邵华 四川外国语学外语教学部教师,硕士,讲师,研究方向为认知语言学、二语习得、外语教育。曾主持和参与多项研究项目(科研项目)。曾获全国外语院校学英语协会授课比赛二等奖、“外研社杯”演讲比赛指导教师一等奖(重庆赛区)等奖项。朱彦蓉:四川外国语学外语教学部教师,硕士,助教,研究方向为英语语言文学。洪毅:四川外国语学外语教学部英语教师,硕士,助教。研究方向为外语教学、翻译教学与研究。   (版权声明:因教学需要,本课程中有部分资料引自互联网,在此对相关资料所有方表示诚感谢。若有资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)

英语之 “声” ——实用发音技巧轻松学
省级
开课中

南京师范大学
739人评价(2728)人学习
本课程为中国学生量身制,从英汉语音对比的角度出发,带领同学们了解、感受、实践英语之“声”——英语的音和韵,体会“听音辨意,意通音达”的语音学习谛。 著名的语音学家A. C. Gimson说:“学习一门语言,须掌握其100%的语音知识,50-90%的语法知识,而1%的词汇足矣。”可见,语音对于语言学习的重要性。可以说,类语言的世界就是语音的世界;语音的世界也是语言的世界。然而,绝部分中国学生对英语语音的了解还远远不够,习得更是不够。本课程从英语和汉语普通话发音的对比出发,极力展示英语语音的全貌——单音(元音和辅音)以及音的组合(词、句、段),旨在帮助中国学习者获得有效的英语交流技能,进而提升跨文化沟通及国际传播能力。这应该是中国学习者的英语必修课。学习目的是什么呢?“怡情”“傅彩”“长才”——各取所需吧。 【课程特色】 学以致用,实践第一    本课程尽量不使用艰涩的专业术语,将英语语音体系置于背景,围绕语言实际使用中的语料来展开,让语音知识与技能的学习变得直观、轻松。 英汉对比,为中国学生制    本课程专门为中国学生设计,剖析中国学生的常见语音错误,带领学生从错误发音走向标准发音。 听音辨意,意通音达    本课程倡导“音义合体”的语言观。音若进阶,声即如歌;随心而动,音声相和。以表达“义”为核心,了解“义”的语音体现形式,以实际交流为目的。学习语音是为了忘记语音。 来自学生,服务学生    课程准备期间,收集了来自全国学习者的各类语音学习的难点和问题,并构成了很一部分实例讲解的素材。相课程会解答你提出的问题噢。 【主讲教师】 课程团队:田朝霞 季璇 夏皙 谢文娟 林芸 张晔   负责田朝霞  南京师范学教授,英语语言文学专业文学博士,中国英汉语比较研究会外语教师教育与发展专业委员会、中国英汉语比较研究会语音教学研究专业委员会常务理事。专业领域为英语语言学及教学、英语语音、演讲辩论教育。曾赴英国伦敦学院(UCL)研习RP( Received Pronunciation),曾赴剑桥学、澳利亚墨尔本文法学校访学和工作。曾任陕西省电视台英语新闻播音员,曾为江苏省九年制义务教育初中英语教材录制教学磁带;担任全国语音教师及全国英语演讲教师培训专家。主讲的“英语语音基础及朗读技巧”系列讲座于2013年起在"中国学英语口语能力标准”网站运行,对全国学子开放,《英语之“声”》获江苏省一流线上课程。主持国家级一流线下课程《英语演讲》,曾担任“外研社杯”全国英语辩论赛副裁判长,“外研社.国才杯”全国英语挑战赛学术顾问及点评专家。2016至2022年,担任“外研社杯全国英语演讲题演讲破题专家;《“外研社杯”全国英语写作赛参赛指南》作者。主编或合作主编《英语朗读及复述教程》、《新一代学英语》、《心理学——心灵的探索》(英语博雅系列)等教材,发表“英语演讲课在中国校的本土化研讨”系列论文、英语语音教学研究系列论文。获得南京师范学“教学十佳”“教书育”“弘爱精英”称号及“教学成果特等奖”。  

西方文化之窗
国家级
开课中

广东外语外贸大学
489人评价(2624)人学习
《西方文化之窗》是一门文化通识性课程,也可以是英语专业的文化素养课程。学习对象是喜欢文化研究、热心提文化修养、爱好英语的学习者。   本课程以希腊神话故事和圣故事为载体,通过理解故事本身让学习者了解西方文化的起源,通过挖掘故事背后的哲理,帮助学习者深刻理解两希文明对西方社会方方面面的影响;并在此基础上与中国传统和现代文化进行对比,了解中西方文化的异同点,提跨文化交际和思辨能力,增强学习者对中西两种文化的认识。   课程形式为视频讲授,主讲教师每周围绕一个主题进行讲授,有的主题被分解为多个知识点,以2—3个视频呈现。此外,课程还配备了一的阅读材料、练习、和讨论,帮助学习者巩固知识,促进学习者之间的交流。课程采用全英教学,配备英语字幕,以满足学习者不同程度的需要。   本课程采用多种评估方式,注重学习者的平时表现,关注学习者的平时作业和讨论,了解其学习进展。   (* 版权声明:因教学需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)

医学英语术语解密
已结课

福建医科大学
57人评价(40)人学习
本课程属于专门用途英语类课程,是基于医学内容的英语词汇教学。课程共6章,第1章介绍医学英语术语的词源、构词特点和发音规则,第2章介绍医学英语术语中的常用前缀和后缀,第3章讲解消化系统相关的医学术语,第4章讲解呼吸系统相关的医学术语,第5章讲解心血管系统相关的医学术语,第6章讲解泌尿系统相关的医学术语。课后配套各种形式的练习,包括翻译、阅读理解、视听理解、词汇选择、填词游戏等,进行词汇记忆的操练。课后练习源自医学科普文章、学术论文、病历、图、音频、视频等。   本课程旨在帮助学生掌握常见医学英语术语的词根、词缀和构词特点,熟悉发音规则,了解词源和文化蕴涵。同时,提他们快速有效地记忆医学英语术语的能力,夯实医学英语词汇基础,为医学英语听说读写译技能的培养和相关课程的学习做铺垫。   课程教学团队长期从事医学英语教学研究工作。讲授《医学英语》、《医学英语词汇》、《医务综合英语》、《医学英语翻译》、《医学英语视听说》、《社会医学英语》等课程。近三年主持福建省教学改革研究项目2项、获校教学成果一等奖1项、发表论文数篇。主讲教师有齐晖(副教授)、陈菲娜(讲师)、朱浩彤(副教授)、郭海燕(讲师)、陈晶(讲师)。

手语导诊
已结课

东华理工大学
17人评价(6)人学习
【课程简介】 课程向学习者介绍日常生活、医院问诊等基本常用词汇及句型的手语表达方法,助力医患之间的沟通。课程由八个章节组成,内容包括:手语概况、手语的基本表达、导诊服务、药房取药、科室问诊、住院、出院、新冠肺炎疫情防控。本课程将教学重点放在“导诊”二字,聚焦于教会学习者在医院诊疗的各个环节中常用到的词汇及句型的手语表达方法。   【课程特色】 内容准确  课程在编写时参了新版《国家通用手语词典》;本课程的授课教师现任江西省聋协会副主席的胡晓芸老师参与了该词典的编写,本课程的另一位授课教师曾文萍老师在南昌市启音学校担任手语教师,确保了课程内容的准确性、规范性。 目标明确  目前多数手语类慕课仅围绕日常生活相关的内容展开,就医往往只是其中的一部分。现有课程对于就医时所使用的手语缺乏系统而详细的介绍。本课程从介绍手语概况开始,继而详细讲解了手语的基本表达方法,然后分别围绕导诊服务、药房取药、各科室问诊、住院、出院流程以及新冠肺炎疫情防控等主题,详尽地展示了相关的手语表达方法,体系完整、目标明确。 形式多样  本课程既有主讲教师的细致讲解,又有手语老师的手势教学;既有基本医疗用语的相关词汇、句型表达,还针对诊疗时常见的场景设置了医患对话环节,方便医护员、听障士等不同的对象进行有的放矢的学习。   【课程团队】 廖华英:东华理工学外国语学院院长、教授,研究方向为英语教育。主持国家社科基项目1项、教育部文社科项目1项、省级课题7项,其中省级教改课题3项。主编教材5部,发表学术论文20余篇。获江西省校教学成果奖一等奖、二等奖各1项、江西省校优秀教材一等奖1项、江西省社会科学优秀成果奖二等奖1项,东华理工学教学成果奖一等奖2项、二等奖3项。主持国家精品在线开放课程1门,省级精品资源共享课程2门,主持制作《中国文化概况》、《学英语文化》等慕课。 胡晓云:江西省聋协会副主席,负责在课程中进行手语教学和演示。 曾文萍:南昌市启音学校手语教师,负责在课程中进行手语教学和演示。 齐敏:东华理工学外国语学院讲师,博士。 朱瑞娟:东华理工学外国语学院讲师,博士。 崔娜:东华理工学外国语学院讲师,博士。 黄贞慧:东华理工学外国语学院讲师,博士。 马渊:东华理工学外国语学院讲师,博士。   【参考文献】 [1] 杜银铃.中国手语日常会话速成.北京:电子工业出版社,2018. [2] 朴永馨 等.手语365.南京:译林出版社,2018. [3] 张文宏 主编. 张文宏教授支招防控新型冠状病毒.上海:上海科学技术出版社,2020. [4] 郑璇.手语基础教程.上海:华东师范学出版社,2018. [5] 中国残疾联合会组编.国家通用手语词典.北京:华夏出版社,2019. [6] 邱云峰 等.中国手语语言学概论.北京:中国国际广播出版社,2018. [7] 汪飞雪 等.手语教学的理论与实践.天津:天津教育出版社,2016.   (* 版权声明:因教学需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)

语言学概论
开课中

北京师范大学-香港浸会大学联合国际学院
0人评价(36)人学习
【课程简介】 本课程旨在通过英语授课,向中国中学生和一、二本科生介绍英语语言学。本课程是英语语言学概论,涵盖了类语言的本质,对英语语法、语音学、 音系学和语义学的描述性分析进行了介绍。本在线课程专为英语语言文学专  业的一和二的学生以及希望体验学外语学习课程的中学生而设计。   【课程特色】 多国名师授课,感受纯正英语课堂:本课程由多名教师担任,他们来自不同的国家,比如巴西、中国、韩国和英国,且课程以英语授课,学生不仅有机会接触本地老师,也有机会接触来自不同国家的老师,让学生切实感受英语授课。UIC学生参课程测试,检查他们对关键概念的理解和掌握,同时对测试题提供反馈意见。   【主讲团队】 John Corbett:2020年9月受聘担任北京师范学-香港浸会学联合国际学院(UIC)的英语教授。他在2021年5月至2022年6月期间担任英语语言文学学科的项目主任,其后,他担任文社科学院的副院长(教学)。他在苏格兰、澳门和巴西拥有多年的学教学、研究和管理验曾在格拉斯哥学和澳门学担任教授,并曾在圣保罗学担任访问教授。他具有广泛的教学 和研究兴趣,涉及英语应用语言学、苏格兰文学和苏格兰语等领域,并在这些领域发表了众多的著作。 Juyoung Lee:助理教授 Malila Prado:助理教授 吴晓苹:副教授 彭雨虹:助理导师