为您找到课程结果约 610

实用日语(下)
开课中

南昌大学
18人评价(12)人学习
课程延续《实用日语(上)》课程设置,每个主题由“单词”、“应用会话1”、“应用会话2”、“正文”、“中日文化比较”、“实用场景练习”、“重难点整理”七部分构成。课程每个主题单元中都针对地设置了日常生活中常用场景会话,以便于同学们灵活运用。并且,本课程六个主题间又形成一个完整有机体,既保持了通俗易懂授课方式,又将语言与文化讲授有机结合起来,从而为同学们有效学习奠定了基础。 此外,本课程另一个特色为,中国讲授与日本外教师讲解有机结合。中国师可为大家提供有针对学习日语与理解日本文化方法,而日本外教师可为大家提供原汁原味日语,使大家更为直观地理解日语、日本人与日本文化。

口译与听力
开课中

湖北大学
20人评价(16)人学习
【课程简介】  听懂讲话人内容是顺利完成口译任务先决条件,本课程旨在帮助学生通过提升听力水平更好地完成口译任务,是一门帮助学习者提升听力和口译能力专业基础课。课程分为听力口译关系梳理、听力模块、口译模块三大部分:课程首先梳理听力与口译关系,然后在听力模块先讲解了英语听力单项技能与技巧(包括:识别语音、口音、语流,推测与预判,积极听辨,听主旨与细节,听力障碍,听言外之意等),接着介绍了在听新闻和演讲时如何综合运用各单项听力技能;在口译模块中,课程讲解了如何进行口译逻辑分析、捕捉关键词、口译记忆与笔记等,帮助学生切实完成口译任务。课程内容循序渐进、逐步推进,培养学习者学会像译员那样听,从而更高效地增强口译能力。   【课程特色】 循序渐进,能力全面 课程融合了听、说、写、译多项技能,循序渐进、全面提升学生综合语言运用能力。课程内容丰富,包含视频教学、作业、讨论、单元测试、拓展选修资料等内容,环环相扣、系统科学。语料真实,听译结合 课程听力材料真实、典型,具有实用,突破了传统教学中听力与口译割裂局面,把听与译巧妙结合,助力学生真正听懂并能够准确翻译。手段丰富,趣味强 课程采用讲解、示范、点评等多样化教学方式激发学生学习兴趣,保持学生学习新鲜感和积极。   【授课师】常言:天津外国语大学英语同声传译方向硕士,湖北大学外国语学院翻译专业讲师、校口译队指导教师;湖北省翻译协会口译分会委员、上海外语口译资格证书考试(口试)考官;主要研究方向为口译理论与实践。常言师常年教授英汉交替传译、同声传译、口译与听力、口译工作坊等翻译专业本科和研究生阶段课程,具有丰富教学经验;同时她参与科研项目4项、参加翻译本科与研究生翻译精品课程3门,主编教材《中高级口译口语培训教程》1部、参编了4部翻译教材。常师具有丰富国际会议和培训项目交传、同传经验,曾指导国家级以及省级大学生创新创业项目两项、带领校口译队参与大型语言服务实践30次;她指导学生在口译比赛中获省级以上奖项共15人次,她本人连续五年获得湖北省赛区“口译大赛优秀指导师”称。 邢星:厦门大学口译研究方向博士,湖北大学外国语学院副教授、翻译研究所副所长;湖北省翻译工作者协会口译委员会副主任委员。先后在《中国翻译》、《上海翻译》、《外语测试与教学》等中文核心期刊发表论文数篇。主持教育部人文社会科学研究青年基金项目1项、 全国翻译专业学位研究生教育指导委员会教育研究项目1项、湖北省教育科学“十二五”规划课题1项、 湖北大学青年科学基金项目1项。 主讲课程包括基础口译、汉英交替传译、同声传译等。 陈培:上海外国语大学英语语言文学硕士,湖北大学外国语学院英语专业讲师、校英语演讲与辩论队指导师;主要研究方向为世界英语、英语语音。主讲英语语音、实用英语语音学、基础英语、英语演讲与辩论等课程,主讲湖北大学精品在线开放课程英语语音,具有丰富教学经验。曾获第三届“外教社杯”全国高校外语教学大赛湖北赛区决赛二等奖。 熊紫瑞:香港中文大学翻译硕士,湖北大学外国语学院教师、校英语话剧团指导教师;研究方向为英语口笔译、翻译教育等。持有CATTI二级证书(笔译、口译)和上海高级口译证书,口笔译工作经验丰富。主讲大学英语、西方经典阅读、实用翻译、西方文化等课程。参与湖北省教育厅人文社科项目“慕课环境下大学英语混合式教学研究”、全国高校外语教学科研项目“大学英语框架下‘西方经典阅读’教材研究”等,参编《CATTI二级口译真题解析》,发表学术论文多篇。 陶然:巴斯大学口笔译硕士,湖北大学外国语学院教师。曾为200余场国际会议担任口译员,具有丰富口笔译经验。在第七届海峡两岸口译大赛湖北省赛中获特等奖;曾为国家领导人、Facebook创始人马克·扎克伯格等人担任翻译,还曾为多个国家部委、大型企事业单位和机构以及多国驻华使馆担任翻译。 步婧,香港理工大学应用语言科学博士,湖北大学外国语学院翻译专业讲师,英国杜伦大学访问学者;湖北省翻译工作者协会口译分会委员、上海外语口译资格证书考试(口试)考官。多年来一直从事翻译本科专业教学工作,主讲课程包括基础口译、联络陪同口译、视译、写作等,曾获湖北大学青年教师教学竞赛二等奖。参与省级教改项目“英汉口译立体化教材建设”、校级研究生教改项目“翻译专业硕士口笔译教学案例建设研究”等多项教学科研项目;主编和参编了《联络口译》、《汉英同声传译》等多部翻译教材。曾为近百场次国际会议、商务洽谈等外事活动提供口笔译服务,翻译实践经验丰富。   (* 版权声明:因教学需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)  

交替传译
开课中

大连外国语大学
33人评价(14)人学习
【课程介绍】 本课程在教授较为全面交替传译技巧同时提供丰富实践训练,主要从以下方面开展:口译简介、记忆类型和方法、听辨(话语模式)、听辨(信息结构)、译述(演讲能力)、译述(复述能力)、公共演讲、数字口译、转换训练(跟读)、转换训练(视译)、笔记(介绍)、笔记(话语结构)、笔记(话语重构)、口译中跨文化意识和口译中应对策略。希望本课程学习者通过课程学习,能够掌握基本口译技能技巧,领悟口译专业精神。完成课程学习后,学习者将能够担任一般难度商务谈判、演讲、访谈等交替传译工作,并通过本课程学习和实战,培养交际能力,提升人文素养。   【课程特色】 体系完整 教法创新  本课程包含交替传译中听辨、译述、公共演讲、数字口译、笔记等主干技能,还加入了同声传译中跟读和视译练习,全面提升学习者双语转换能力。 技能为先 素养提升  本课程以口译技能为主,同时关注口译中跨文化意识和应对策略等关于翻译伦理思考,启发学习者对译员角色进行思考,提升综合素养,有助于学习者运用口译技巧,高效完成口译任务。 延伸学习 实战演练  本课程在教学视频之外,还提供大量延伸学习及实战演练资料,为学习者练习提供指导。口译是一门实践学科,这些有针对练习将帮助学习者提升学习效率,早日成为优秀口译员。 师资雄厚 阵容强大  本课程教师团队实力雄厚,主讲教师均具备高级职称或出国学习经历且均为翻译硕士导师,教学及实践经验丰富;团队多次获得校级、省级教学成果奖以及省级、国家级教学比赛奖。   【课程团队】 邹德艳:上海外国语大学英语语言文学博士,大连外国语大学高级翻译学院副院长、教授、硕士生导师,辽宁省“优秀专家”、辽宁省“百千万人才工程”百人层次人选、大连外国语大学“教学名师”。曾赴联合国驻维也纳办事处口译部见习,获国内骨干教师高级访问学者项目资助赴北京大学访学,获国家留学基金委资助赴英国伦敦大学学院(University College London)访学。主讲交替传译、专题口译、英汉汉英视译、口译记忆训练、口译理论基础等本科及硕士口译课程。主编《同声传译》、《听辨与译述》等教材。主持国家社科项目“同声传译共时信息处理能力研究”及教育部人文社科项目“交替传译工作记忆认知研究”。多次获得校级及省级教学成果奖。邹师作为大连外国语大学本科翻译专业负责人,带领翻译专业获评2019国家级一流本科专业建设点。 赵颖:大连外国语大学高级翻译学院副教授、MTI研究生教研室主任、硕士生导师。讲授交替传译、专题口译、商务口译、口译实务、视译等本科及研究生口译课程。多次获得校级、省级教学成果奖。主讲课“交替传译中公共演讲技巧”获“全国高校教师教学创新大赛——第五届外语课大赛”辽宁省一等奖及全国决赛三等奖。主编及参编《商务英语口译》、《基础口译》、《专题口译》等多部口译教材。 傅琼:上海外国语大学英语语言文学博士,大连外国语大学高级翻译学院副教授、硕士生导师。主讲听辨与译述、联络口译、外事活动口译实践等本科及研究生口译课程。主持校级及省级教学改革及科研项目8项,主编《基础口译》教材,出版专著1部。获省级教学成果奖1项、市级以上科研成果奖3项。 陈婧:大连外国语大学外国语言学及应用语言学硕士,大连外国语大学高级翻译学院副教授、硕士生导师,英国布鲁奈尔大学访问学者。主讲同声传译、会议同传、外交口译等本科及研究生口译课程。主编和参编多部口译教材,主持和参与多项省级、国家级科研及教学改革项目。 方菊:上海外国语大学翻译学博士,大连外国语大学高级翻译学院副教授、硕士生导师,国家留学基金委曼彻斯特大学公派访问学者。主编《交替传译》等教材。口译教学经验丰富,主讲交替传译、专题口译、同声传译、口译工作坊等本科及研究生课程,三次获得辽宁省教学成果奖。外事活动口译经验丰富,曾为近百场国际会议提供交替传译、同声传译服务。 张华慧:英国艾塞克斯大学硕士,大连外国语大学高级翻译学院副教授、硕士生导师。主持国家级创新创业训练计划项目1项;主持辽宁省普通高等教育本科教学改革研究项目2项。主讲联络口译、交替传译、专题口译、商务口译等课程。主编及参编多部口译教材,主持及参与省级、国家级科研及教学改革项目。主讲课“口译中跨文化能力”获“全国高校教师教学创新大赛——第五届外语课大赛”辽宁省二等奖。   【参考书目】 Andres, D. & M. Behr. To Know How to Suggest-Approaches to Teaching Conference Interpreting [M]. Berlin: Frank & Timme Verlag fur wissenschaftliche Literatur, 2015. Gile, D. Basic Concepts and Models for Interpreter and Translator Training [M]. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 1995. Gillies, A. Note-taking for Consecutive Interpreting: A Short Course [M]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2009. Nolan, J. Interpretation: Techniques and Exercise [M]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2008. Setton, R. & A. Dawrant. Conference Interpreting: A Complete Course [M]. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 2016. 戴慧萍. 交替传译实践教程(上、下) [M]. 上海:上海外语教育出版社,2014. 戴炜栋. 走进口译——欧盟亚欧口译项目多媒体教学资料 [M]. 上海:上海外语教育出版社,2006. 仲伟合,詹成. 同声传译 [M]. 北京:外语教学与研究出版社,2009. 张华慧. 商务口译 [M]. 北京:北京师范大学出版社,2020. 邹德艳. 同声传译 [M]. 北京:国防工业出版社,2013. 邹德艳. 口译记忆训练——理论与实践 [M]. 北京:中央编译出版社,2016. 邹德艳. 听辨与译述 [M]. 北京:北京师范大学出版社,2020.   (* 版权声明:因教学需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)

英语演讲:声游三晋
省级
开课中

山西工商学院
53人评价(1)人学习
【课程简介】   本课程是山西工商学院外国语学院胡颖师团队打造基于山西地方特色文化英语演讲课程。课程内容共分为三大模块:语言美和行为美(第一单元到第三单元)、信息演讲(介绍山西地方特色、第四单元到第十二单元)和劝说演讲(讲好社会主义核心价值观、第十三单元到第十六单元)。每个模块围绕不同主题,讲解演讲稿撰写、演讲展示等各方面知识和技巧。每个主题选取学生演讲实例,搭配课后实操任务,帮助学习者内化所学、全面提升英语演讲能力。同时,课程还培养学习者批判思维和创新精神,帮助学生提升人文素养、树立文化自信,实现讲好中国故事、传递中国声音愿望! 【课程特色】文化载体  价值引领   课程将山西地方特色文化、道德育人和美育融入英语演讲教学中,在培养演讲能力同时,提升对地方文化、传统文化、中国文化热爱与理解。实践教学  内容实用  课程打破传统英语演讲教学体系,强调“在做中学”,从而切实提高学生演讲能力。思维训练  创新发展  在传授演讲技巧同时,课程注重逻辑思维和创新能力培养。以思维导图训练为载体,提升学生逻辑思维能力;同时课程设置丰富小组任务,培养学生合作精神和创新能力。 【课程团队】胡颖:山西工商学院外国语学院大学英语教研室主任,讲师;研究方向为外语教学、语用学和会话分析;山西省精品共享培育课程《英语演讲》负责人,山西工商学院共享精品开放课程《大学英语视听说技巧》参与人;主持山西省高等学校教学改革创新重点项目1项、山西省“十三五”教育科学规划课题1项、校级课题4项,参与省级课题1项、校级课题2项;出版专著《互联网+时代大学英语教学研究》1部;发明专利1项;发表学术论文7篇;曾获首届全国高等学校外语课程思政教学比赛全国决赛二等奖、外研社“教学之星”大赛全国半决赛二等奖、第五届中国外语课大赛山西省二等奖、第四届中国外语课大赛山西省三等奖等奖项。赵萱:山西工商学院外国语学院院长,教授;研究方向外语教育、教学管理;美国纽约市立大学亨特学院和英国考文垂大学访问学者;参与国家级重点项目一项,主持省级重点项目两项;出版国家级规划教材2部,发表论文数篇;荣获山西省“三晋英才”称,山西省高等学校教学名师称和山西省模范教师称。孙金凤:山西工商学院外国语学院院长助理,讲师;山西高等院校外语教学研究会会员;研究方向为外语教育、教学管理;主持山西省教学质量提升工程项目1项,主持山西省教育科学“十三五”规划课题1项,参与多项省级及校级研究项目;近几年编著《新潮大学英语跨文化交流案例教程》,发表论文5篇,曾获外研社“教学之星”大赛半决赛二等奖、第八届“外教社杯”全国高校外语教学大赛山西赛区二等奖等奖项。赵清华:山西工商学院外国语学院讲师,校级优秀教师;研究方向为翻译;参与研究项目包括:山西省高等学校教学改革创新重点项目1项、“十三五”规划课题1项、校级课题2项;编著《对分课堂在大学英语教学中应用》,发表学术论文3篇;曾获外研社“教学之星”全国半决赛二等奖,第五届中国外语课大赛山西省三等,外研社∙国才杯全国大学生英语演讲大赛山西省三等奖指导教师等奖项。赵玥:山西工商学院外国语学院讲师;研究方向为认知语言学、外语教学;参与2020年度山西省高等学校教学改革创新项目《数字化信息技术下英语演讲课程混合式金课建设》,主持和参与校级课题2项;近几年发表学术论文4篇;获2019年外研社“教学之星”全国半决赛二等奖,第五届中国外语课大赛山西省一等奖等奖项。   (* 版权声明:因教学需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)

科技英语语法
国家级
开课中

西安电子科技大学
13人评价(3)人学习
本课程以西安电子科技大学外国语学院传统优势学科为依托,以丰硕教学成果为保障。教学团队由科技英语课题组骨干教师组成。 课程授课部分共分为十一周,系统、详细地讲解科技英语语法核心内容,点明特殊语言现象,剖析中国学生学习科技英语时重点和难点。 通过大量典型例句帮助学生消化、掌握所讲内容。各知识点配有丰富习题,有针对地帮助学生巩固所学内容。 本课程为西安电子科技大学“科技英语慕课系列”第一门。科技英语翻译、科技英语写作等课程在紧锣密鼓筹划中,敬请关注。

大学英语(4)
省级
开课中

郑州西亚斯学院
6人评价(13)人学习
每个单元均以主题为线索,带领学生深度思考主题相关话题,讲解相关文化背景知识,分析文章结构,解读文章主旨,系统讲解各类段落、篇章写作知识和技能,深化文章主题,拓宽学生视野。与此同时,课程寓价值观引导于知识传授和能力培养之中,旨在提升学生英语综合应用能力,增强跨文化交际意识和交际能力,同时发展自主学习能力,培养学生高尚道德品质和健康情感态度,涵养学生精神成长。   【课程特色】 在课程体系上,体现创新 课程基于教学大纲,根据多年总结教学痛点,构建4个教学模块,实施模块化教学:单元主题导入、文化背景知识、文章结构分析、实用写作技巧。每个模块教学视频5-10分钟,既相对独立,又相互联系,可整体学习,也可选择自己难懂、感兴趣教学模块进行学习,能有效提升学生学习兴趣。 在教学内容上,凸显高阶 课程以教材为依托,根据单元教学主题,重构教学内容。每个模块教学内容源于教材又不拘泥于教材,源于语言知识又拓展至能力提升和文化素养培养,可满足各类别、各层次学生个化、多元化学习需求,促进学生由“浅层学习”转向“深度学习”。 在教学方法上,学生为中心 课程基于教学目标和教学内容,在教学过程中灵活运用任务驱动式、问题启发式、讲授、探究式等教学方法,突出学生主体地位,使学生由被动学习转变为主动学习,提升学习效率,增强学习效果。   【课程团队】 王银平:郑州西亚斯学院副教授,河南省教育厅学术技术带头人,河南省一流本科线上课程《大学英语》负责人,河南省精品在线开放课程《大学英语》负责人,河南省本科教育线上优秀课程《大学英语》负责人,河南省课程思政样板课程《大学英语》负责人,带领大学英语教学团队获2020年外研社杯“教学之星”大赛全国复赛一等奖;主持省厅级项目13项,发表论文22篇,出版著作2部。 李妍:郑州西亚斯学院副教授,研究方向为功能语言学,曾赴美国波因特洛马大学访学,曾两次荣获外研社“教学之星”大赛全国复赛一等奖,近年来发表中文核心期刊3篇,出版著作3部。 任莉:郑州西亚斯学院副教授,英语口语课程负责人,研究方向为英语语言学,曾获得河南省教学技能大赛二等奖,外研社“教学之星大赛”特等奖,主持省厅级项目12项,发表学术论文16篇,专著教材各1部。 杨梅如:郑州西亚斯学院副教授,研究方向为英语教学和功能语言学,曾赴美国阿克伦大学访学,曾获全省教育系统教学技能竞赛二等奖、外研社等各级教学奖,曾多次参与国家级、省级项目,主持多项厅级项目,发表论文十余篇。 张尚周:郑州西亚斯学院副教授,骨干教师,研究方向为英语语言学及应用语言学,曾发表北大核心论文4篇,参与主编著作3部,主持参与省厅级课题十余项。 许丽云:郑州西亚斯学院副教授,主要研究方向二语习得、英语教学,曾发表核心论文3篇,CN论文数篇,参编著作2部、教材2部,曾获得全国高校课教学竞赛河南赛区三等奖,多次获得全国教育教学信息化大赛课件一等奖。 姬银萍:郑州西亚斯学院副教授,研究方向为应用语言学及翻译理论与实践,曾留学美国迈诺特州立大学,发表论文十余篇,参编著作一部。曾荣获校级疫情防控期间线上教学优秀奖一等奖、全国大学生英语竞赛一等奖指导教师。 王漪璨:郑州西亚斯学院副教授,研究方向为英语教学和英语语言文学。参与省级项目1项,发表论文多篇,2019年获河南省第五届信息技术与课程融合课大赛获一等奖,及“优秀教师”等多项校级荣誉称。 张艳艳:郑州西亚斯学院副教授,研究方向为应用语言学、翻译研究,河南省高等学校青年骨干教师,主持省级项目3项,主持市厅级和校级项目多项,发表论文多篇,出版专著和教材5部。   (* 版权声明:因教学需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)

国际职场交流英语(中级)
国家级 省级
开课中

昆明理工大学
2人评价(8)人学习
本课程以国家对于人才新需求为指导,以人才核心能力培养为目标,基于真实职场情景和活动,遵循“产出导向”教学法,贯穿“体验式”教学理念,通过科学教学流程及教学活动设计,帮助学生熟悉职场中不同工作场景英语应用,为学生未来快速融入国际化职场环境打下基础。 本课程以外研社出版教材《国际人才英语教程》(中级)为依托,包含四个职场任务,共分八个单元。每个职场任务以Case briefing展开,根据完成任务关键环节,分为两个单元。每个单元通过不同板块设计体现 “驱动-促成-评价” 教学流程。首先,呈现职场情境,明确产出任务和学习目标,激发学习动力;其次,通过信息获取、技巧构建两个层面输入,培养学生沟通能力、分析问题与解决问题能力、跨文化交际能力以及思辨能力;在任务实践环节,通过步骤引导,帮助学生综合运用所学内容,完成产出任务。   Case Unit Title for each unit Biz practice 1 1 Discuss the new demands for improving the robot Host a discussion 2 Give feedback on the new demands Write a rejection email 2 3 Present customer feedback Make a presentation: analyze customer feedback 4 Propose improvements to the sweeping robot Write a proposal 3 5 Get to know the logistics industry Write an industry report 6 Analyze new demands of end users Write a summary 4 7 Introduce the company Make a presentation: introduce the company 8 Report the results of the meeting Write minutes   【课程特色】 1)职场情境体验感强。通过代入职场角色,体验不同行业真实、典型职场任务。 2)以产出为导向,实现学以致用。通过设定情境明确产出任务和学习目标,以不同形式输入,从内容组织、语篇结构、语言技巧、交际策略等方面实现技能构建,促成任务产出。 3)聚焦核心能力,培养国际人才。帮助学生提升沟通能力、分析问题与解决问题能力、跨文化交际能力以及思辨能力,拓展视野,提升人文素养和职业素养。 4)课程应用程度高。契合“国才考试”,实现教学与评测有效结合。   【主讲团队】 蒋拓新:昆明理工大学外文学院副教授,课程负责人。主要讲授《大学英语》、《国际职场交流英语》、《研究生综合英语》等课程。2005年,赴泰国帕雅普大学进修,获TESOL证书,2012年赴新西兰梅西大学进行英语教师专业发展培训学习。2016年受国家留学基金委资助赴英国阿伯丁大学访学。主持建设云南省一流本科课程1门,主持建设昆明理工大学“金课”及一流课程各1门;主持地厅级科研及教改项目10项,主持横向项目2项;参与各级各类课题10余项;参编云南省普通高等学校“十二五”规划教材3部;发表论文24篇;作为核心成员,获校级教学成果一等奖2次,校级教学成果二等奖2次。先后获昆明理工大学“红云园丁”优秀教师奖,昆明理工大学第二届多媒体教学竞赛一等奖。负责学校国才考试组织和培训,获外研社颁发国才培训师聘书,国才阅卷师资格证书。 李泽生:昆明理工大学外文学院副院长、副教授。1998年至2002年就读于四川外语学院国际法商学院,获学士学位;2002年至2005年就读于四川外语学院研究生部,获硕士学位;2009年至2013年就读于南京大学国际关系研究院,获博士学位。在当代《当代世界与社会主义》《世界经济与政治论坛》《现代大学教育》等核心刊物上发表论文近20篇,出版专著(合著)1部。主持省部级项目1项,参与国家社科基金项目4项、教育部人文社科基金项目1项。 郑海燕:昆明理工大学外文学院讲师。主要讲授《大学英语读写》、《大学英语视听说》、《国际职场交流英语》、《中国文化与美国诗歌》、《中国文化英语》等课程。主持云南省教育厅科研基金项目1项、主持横向项目1项,参与云南省高等学校大学外语教改重点项目1项,参与校级项目多项,发表论文10篇。获昆明理工大学2020-2021学年课程思政教学比赛三等奖。 张凯:昆明理工大学城市学院讲师。主要讲授《大学英语》、《大学英语听力》、《大学英语听说》、《技能拓展课》等课程。主持2021年云南省高等学校大学外语教改重点项目1项,参与校级项目多项。参与编著教材1部、系列丛书1部,发表论文多篇。获第四届“外教社杯”全国高校外语教学大赛云南赛区特等奖,第四届“外教社杯”全国高校外语教学大赛国家级优胜奖,昆明理工大学青年教师本科课堂教学比赛特等奖。多次指导学生参加全国大学生英语竞赛及“外研社杯”英语演讲大赛,均取得优异成绩。2015年获“外研社杯”全国英语写作大赛指导师三等奖(国家级)。 刘玉姣:昆明理工大学外文学院讲师。主要讲授《研究生综合英语》、《国际职场英语》等课程。参与国家国际科技合作专项、国家对发展中国家援助专项、亚洲区域合作基金、APEC支持基金、省科技计划专项等课题(项目)10余项,其中1项获云南省人民政府科技进步三等奖;参与英语教师专业发展—中英联合研究项目1项;参编著作5部,发表论文7篇。作为核心成员,获昆明理工大学校级教学成果一等奖。 潘小媛:昆明理工大学外文学院讲师。主要讲授《研究生英语读写译》、《研究生英语听说》、《科技英语翻译》、《英美文化》等课程。参与昆明理工大学学术英语虚拟教研室建设;作为核心成员,获昆明理工大学校级教学成果一等奖。

国际职场交流英语(初级)
国家级 省级
开课中

昆明理工大学
1人评价(8)人学习
本课程以国家对于人才新需求为指导,以人才核心能力培养为目标,基于真实职场情景和活动,遵循“产出导向”教学法,贯穿“体验式”教学理念,通过科学教学流程及教学活动设计,帮助学生熟悉职场中不同工作场景英语应用,为学生未来快速融入国际化职场环境打下基础。 本课程以外研社出版教材《国际人才英语教程》(初级)为依托,包含四个职场任务,共分八个单元。每个职场任务以Case briefing展开,根据完成任务关键环节,分为两个单元。每个单元通过不同板块设计体现 “驱动-促成-评价” 教学流程。首先,呈现职场情境,明确产出任务和学习目标,激发学习动力;其次,通过信息获取、技巧构建两个层面输入,培养学生沟通能力、分析问题与解决问题能力、跨文化交际能力以及思辨能力;在任务实践环节,通过步骤引导,帮助学生综合运用所学内容,完成产出任务。 Case Unit Title for each unit Biz practice 1 1 Present information about the companies Making a comparison report 2 Make arrangements for the field trip Create an agenda 2 3 Categorize the audience’s feedback Make a T-chart 4 Summarize the feedback Write a feedback summary 3 5 Propose a new guest Write a proposal email 6 Introduce the show to the new guest Draft the program introduction 4 7 Express opinions in the meeting Prepare for the discussion 8 Give feedback on the new program proposal Write a proposal acceptance email   【课程特色】 1)职场情境体验感强。通过代入职场角色,体验不同行业真实、典型职场任务。 2)以产出为导向,实现学以致用。通过设定情境明确产出任务和学习目标,以不同形式输入,从内容组织、语篇结构、语言技巧、交际策略等方面实现技能构建,促成任务产出。 3)聚焦核心能力,培养国际人才。帮助学生提升沟通能力、分析问题与解决问题能力、跨文化交际能力以及思辨能力,拓展视野,提升人文素养和职业素养。 4)课程应用程度高。契合“国才考试”,实现教学与评测有效结合。   【主讲团队】 蒋拓新:昆明理工大学外文学院副教授,课程负责人。主要讲授《大学英语》、《国际职场交流英语》、《研究生综合英语》等课程。2005年,赴泰国帕雅普大学进修,获TESOL证书,2012年赴新西兰梅西大学进行英语教师专业发展培训学习。2016年受国家留学基金委资助赴英国阿伯丁大学访学。主持建设云南省一流本科课程1门,主持建设昆明理工大学“金课”及一流课程各1门;主持地厅级科研及教改项目10项,主持横向项目2项;参与各级各类课题10余项;参编云南省普通高等学校“十二五”规划教材3部;发表论文24篇;作为核心成员,获校级教学成果一等奖2次,校级教学成果二等奖2次。先后获昆明理工大学“红云园丁”优秀教师奖,昆明理工大学第二届多媒体教学竞赛一等奖。负责学校国才考试组织和培训,获外研社颁发国才培训师聘书,国才阅卷师资格证书。 杨玲:昆明理工大学外文学院副院长、副教授。从事公共英语教学与研究工作30年。主要讲授《大学英语》课程。2016年获红云园丁模范教师称。2019年获外研社“教学之星”大赛全国半决赛二等奖。2020年获高教社首届思政教学比赛国家二等奖,同年,获校级教学成果一等奖。2021年获外研社“教学之星”大赛全国总决赛二等奖。主持省部级产学研项目1项,参与1项(排名2),主持横向课题1项,负责校级教学团队建设项目1项,参与省级、校级一流课程各1项(排名2),参与完成其它课题20项。发表论文19篇,其中独撰9篇;主编大学英语工具书1部;主编编著1部;主编大学英语教材1部;作为副主编编写出版全国行业规划教材1本(含教师用书);作为副主编编写出版省“十二五规划”教材一部;参编国家“十二五规划”教材一部;参编省“十二五规划”教材一部。 高云倩:昆明理工大学外文学院副教授。主要讲授《国际职场交流英语》、《大学英语》、《跨文化交流》等课程。参与国家社科基金项目1项,参与建设云南省一流本科课程1门,参与完成多项省教育厅项目。参与编著教材1部。2021年获“高等学校(本科)外语课程思政优秀教学案例征集与交流活动”全国优秀教学案例二等奖,2022年获外研社“教学之星”大赛全国复赛特等奖。 曾佑琴:昆明理工大学外文学院副教授。主要讲授《大学英语读写》、《大学英语视听说》、《国际职场交流英语》、《英语公众演讲》等课程。2019年获第四届全国高等院校英语教师教学基本功大赛省级一等奖,主持2016-2018学年专项教改课题1项,参与建设云南省一流本科课程1门,参与教改项目9项,主编、参编教材及词典7部,公开发表论文10篇。多次指导学生获得全国大学生英语竞赛国家级奖项。 周艳青:昆明理工大学外文学院讲师。主要讲授《国际职场交流英语》、《大学英语综合》、《大学英语视听说》、《国际视野下旅游英语》、《英语公众演讲》、《英语基础能力提升》等课程。主持昆明理工大学2020年校级国际慕课教改专项研究课题1项;参与建设云南省一流本科课程1门;参与云南省教改项目2项,昆明理工大学教改项目5项,近两年发表论文4篇;2021年获第六届全国高等院校英语教师教学基本功大赛国家级二等奖;作为核心成员,参与2020年首届全国高等学校外语课程思政教学比赛和2021年高等学校(本科)外语课程思政优秀教学案例征集与交流活动,均获国家级二等奖。 严嘉:昆明理工大学外文学院讲师。主要讲授《国际职场交流英语》、《大学英语综合》、《大学英语视听说》、《实用英语口语》、《Follow me 跟我学口语》 、《大学英语—魅力语法》等课程。近五年主持校级项目1项,参与建设云南省一流本科课程1门,参与科研项目3项。主编编著1部,主编教材1部,参编高职高专系列规划教材1部、云南省普通高校“十二五”规划教材1部,发表论文近20篇。2020年获首届全国高等学校外语课程思政教学比赛国家二等奖,昆明理工大学课程思政教学比赛获一等奖。

跨境电商法语
省级
开课中

成都外国语学院
22人评价(5)人学习
(一)课程内容      本课程将从介绍“什么是跨境电商法语”开始,讲述跨境电商运营人员应具备各项能力以及跨境电商法语毕业生职业生涯三阶段;接下来通过跨境电商概述,我们将认识跨境电商平台及运营流程等;售前部分,我们会学习产品页面和产品标题编辑、产品五点描述撰写;售中部分,我们会学习KYC审核和各类支付方式;售后部分,我们会学习物流和评价。 (二)课程学习流程      每一课均配有预习题目、练习题、测试题,因此学习流程为:根据预习题目进行预习研究——完成预习小结——观看学习视频——视频内容讨论——练习与测试

大学英语II
省级
开课中

贵州财经大学
5人评价(5)人学习
每个单元以主题为线索,讲解相关文化背景知识,带领学生深度思考与主题相关话题,提升学生文化素养;以语言为载体,通过讲解关键词、长难句,解读文章主旨,分析文章结构,提升学生英语综合运用能力;以能力培养为核心,通过视频学习、在线讨论、单元测试等方式,培养学生自主学习意识,发展自主学习能力。   【课程特色】 课程目标多维明确  在教学目标上,以教学大纲位准绳,以所用教材为依据,设立“五维一体”教学目标:语言知识目标、语言交际目标、批判思维能力目标、人文素养目标、创造产出目标,实现英语教学工具与人文统一,促进学生全面发展。 课程内容系统丰富  在教学内容上,以教材为依托重构教学内容,从五个方面开展“5 I”模块教学,即I Prepare: Unit Preparation(单元导入)、I Analyze: Text Analysis(文章分析)、I Apply: Language Application(语言应用)、I Explore: Cultural Exploration(文化探索)、I Produce: Creative Production(创造产出),兼顾语言能力培养和人文素养提升。   【课程团队】 肖菊:贵州财经大学副教授,主要研究方向:大学英语教学,跨文化交际,主要为本科生讲授《大学英语》、《英语演讲》、《英语辩论》等课程。主持贵州省本科教学内容与课程体系改革项目1项,贵州省教育厅高校人文社会科学研究项目1项,贵州财经大学虚拟仿真实验教学培育项目1项; 获2020外研社“教学之星”大赛全国复赛一等奖,2019年外研社“教学之星”大赛全国半决赛二等奖,第十届“外教社杯”全国高校外语教学大赛大学英语组(贵州赛区)综合课组一等奖,贵州财经大学2018年度“5+1”教学评比慕课教学大赛一等奖,贵州财经大学第三届青年教师教学技能大赛三等奖,贵州财经大学2021年度优秀教学资源课程三等奖; 指导学生立项贵州省大学生创新创业项目1项、贵州财经大学本科生项目1项,指导学生参加2019年“外研社∙国才杯”全国英语演讲大赛获(网络赛场)全国一等奖、2019年“外研社∙国才杯”全国英语演讲大赛获贵州赛区二等奖、第二十四届中国日报社“21世纪∙可口可乐杯”全国英语演讲比赛获贵州省决赛季军。 团队荣誉:2021外研社“教学之星”大赛全国总决赛三等奖;2020外研社“教学之星”大赛全国复赛一等奖;2019年外研社“教学之星”大赛全国半决赛二等奖;贵州财经大学2018年度“5+1”教学评比慕课教学大赛一等奖。 曾选:贵州财经大学助教,主要研究方向:大学英语教学,认知语言学,参与贵州省本科教学内容与课程体系改革项目1项;主要为本科生讲授《大学英语》、《英语口语与写作(Business Communication)》、《高级英语视听说》等课程;获2021外研社“教学之星”大赛全国总决赛三等奖,贵州财经大学2018年度“5+1”教学评比移动教学大赛二等奖,2019年第十届“外教社杯”全国高校外语教学大赛大学英语组(贵州赛区)听说课组一等奖。 黎畅:贵州财经大学讲师,主要研究方向:大学英语教学,跨文化交际,参与贵州省本科教学内容与课程体系改革项目1项。主要为本科生讲授《综合英语》,《学术英语写作》,《口语》,《跨文化交际》等课程;获2013年第四届“外教社杯”全国高校外语教学大赛大学英语组(贵州赛区)听说组二等奖,指导学生参加第二十四届中国日报社“21世纪∙可口可乐杯”全国英语演讲比赛获贵州省决赛二等奖,多次指导学生在全国大学生英语竞赛中获C类特等奖和一等奖。 徐宁:贵州财经大学助教,主要研究方向:大学英语教学,翻译。主要为本科生讲授《大学英语》,《英语听力》,《跨文化交际》等课程。先后公开发表学术论文4篇,参与贵州省社会科学界联合会贵州省理论创新课题一项;获2022年贵州财经大学第二届教师教学创新大赛一等奖,指导学生在全国大学生英语竞赛中获C类一等奖。 王倩:贵州财经大学助教,主要研究方向:大学英语教学,英语教师教育。主要为本科生讲授《大学英语》、《跨文化交际》等课程。先后公开发表学术论文4篇,参与出版专著一本。参与贵州省本科教学内容与课程体系改革项目1项;获2011年“外教社杯”全国高校外语教学大赛大学英语组(贵州赛区)听说组二等奖,2017贵州省创新杯大学英语教学比赛一等奖,2022年贵州财经大学第二届教师教学创新大赛一等奖。