为您找到课程结果约 613

口译:汉译英
开课中

北京外国语大学
34人评价(85)人学习
【课程简介】 口译员出入于各种国际会议、大型活动,有时要现场口译很长讲话段落,他们是如何做到?学习本课程,你将对如何做口译有一定了解,迈出走上口译实践道路坚实一步。 本课程为有志于学习口译同学量身定制,从口译实践主题与技能等方面,带领同学们逐步进入汉英口译大门,在对照课程中学生口译与口译示范中,体会汉英口译方法与技巧。在小结与评析中,体会口译标准。在职业译员以多年从业经历体会中,找对口译感觉。汉译英口译入门不再困难。 课程包括五个单元。第一单元为课程介绍。第二单元为向世界介绍中国,分为三课:大运河、北京中轴线、旅游业。第三单元为口译笔记技巧与提高,分为三课:两节介绍,一节提高。第四单元为中国国际合作,分为三课:中国改革开放、国际合作、一带一路。第五单元为复习。   【课程特色】 ·主讲教师,经验丰富 主讲教师有多年口译教学与研究经验,并有近20年口译实践经验,由浅入深,循序渐进帮助同学们进行汉英口译入门。·精讲精练,突出重点 课程由短小精悍视频构成,易于学习与理解,每个单元重点突出,提高学生口译认识与理解。·面向实践,活学活用 课程选材包括向世界介绍中国与中国国际合作等方面内容,面向口译工作实际。职业译员以自身实际经验为同学们学习带来业界一线信息。   【主讲团队】 王海若:博士,北京外国语大学英语学院讲师,一级口译,英语学院翻译研究中心副主任,研究领域为口译教育研究、政治文献国际传播研究等。主持研究项目包括:《习近平谈治国理政》多语种版本“三进”工作研究生课程教改项目--视译、《习近平谈治国理政》多语种版本“三进”工作研究生课程教改项目--英语笔译、《习近平谈治国理政》多语种版本“三进”工作专题教材建设项目--《习近平谈治国理政》英语翻译学习手册、北京外国语大学本科教学改革与研究项目:口译课程中领域知识研究、2015北京市社会科学基金青年项目:“北京历史文化文本口译策略实证研究”等。获奖包括:2020年外研社“教学之星”大赛全国半决赛一等奖、2019北京外国语大学第四届青年教师教学基本功比赛三等奖、2015第六届“外教社杯”全国高校外语教学大赛全国总决赛翻译专业组二等奖等。出版物包括:中国特色话语交替传译与同声传译策略研究、CATTI英语三级口译实务等,参编《理解当代中国·汉英翻译教程》。

外国文学名作赏析
国家级
开课中

北京语言大学
0人评价(51)人学习
【课程简介】 本课程是从北京语言大学文学院本科生必修课《外国文学史》《外国文学》等发展而来,从学生反馈看,大部分本科生对这些课程有强烈兴趣,教师授课评分基本保持在优秀。开放慕课,既适合高校学生,也适合对外国文学作品阅读和理解感兴趣各类学习者。   【课程特色】 慕课两位主讲教师从事比较文学领域研究,有较为深厚研究基础,在高校内已讲授过相关课程近20年,修课总人次超过3000人次。经过多年线下课程打磨,两位主讲教师积累了丰富教学经验,搭建了完整合理教学大纲,对学生基础、兴趣有清晰把握。   【主讲团队】 陈戎女:文学博士,北京语言大学教授、博导,国家社科基金重大项目首席专家,比较文学研究所所长。1999年获北京大学比较文学与世界文学专业博士学位,2003-2004在德国柏林洪堡大学做博士后研究,2019年获北京市教学名师称,2015年获北京语言大学校级教学名师称,曾获学生票选受欢迎女教师奖。主讲课程《外国文学》被认定为国家级线上线下混合式一流课程。在国家图书馆、北大、人大、中国传媒大学、中山大学等高校、得到APP,希腊万人迷等,多次进行线下线上文学讲座。主要研究方向为西方古典文学研究、经典文学与阐释、跨文化戏剧研究、德国文化社会思想研究等。著有专著《女性与爱欲:古希腊与世界》《荷马世界——现代阐释与比较》《西美尔与现代性》,发表中英文论文80多篇。  

理解当代中国:全面深化改革
开课中

北京第二外国语学院
0人评价(37)人学习
【课程简介】 本课程深入探讨中国全面深化改革核心精神,通过五个关键领域——政务服务、教育公平、医疗健康、住房保障、经济改革,讲述政策创新背后人文故事。 通过生动案例与系统分析,您将深入了解: · 北京12345热线如何搭建政府与市民信任桥梁,以数字化手段精准响应民生需求; · 同步课堂与控辍保学举措如何缩小城乡教育差距,为每个孩子铺就公平成长之路; · 医保实时结算与优质医疗资源下沉如何减轻家庭就医负担,让“看病不难、看病不贵”成为现实; · 保障性住房建设与农村人居环境改善如何托起百姓“安居梦”,营造安全感和归属感; · 营商环境优化与产业升级如何为经济发展注入新活力,为创业者和劳动者创造更多机遇。 这些跨领域改革彼此呼应、有机联动,彰显了中国以人民为中心现代化道路——用系统创新破解现实难题,以务实行动提升民生福祉,在民族复兴征程中坚定前行,既有智慧,亦有温度。   【About This Course】 This course focuses on the essence of China’s in-depth reform, providing a comprehensive interpretation of the reform practices and institutional innovations in five key areas: government services, educational equity, healthcare, housing security, and economic reform. Through vivid cases and systematic analysis, you will explore: · How the Beijing 12345 Hotline builds a bridge of trust between citizens and the government, using digital tools to respond to people's needs with efficiency and care; · How synchronized classrooms and dropout prevention initiatives narrow the educational gap, bringing equal learning opportunities to children in both cities and rural areas; · How real-time medical insurance settlements and the expansion of quality healthcare resources ease the burden of medical costs, making health services more accessible and affordable for families; · How affordable housing programs and improved rural living environments help fulfill the dream of “a home for everyone,” creating a sense of security and belonging; · How a more open business environment and industrial upgrading inject new vitality into the economy, offering more opportunities for entrepreneurs to thrive. These reforms, interconnected and people-focused, reflect China’s commitment to tackling challenges with both determination and compassion—building a modern society that is both dynamic and caring, and advancing steadily toward the goal of national rejuvenation.     【课程特色】 1. 系统阐释中国式现代化,以叙事方式增强传播效能 2. 汇聚权威外语专家,构建高水平课程建设团队 3. 融入多元国际声音,增强课程亲和力与可信度   【Course Highlights】 1. Narrative-Driven Learning: Explains Chinese modernization systematically through engaging storytelling rather than dry theory. 2. Expert Team: Developed by a team of experienced language and culture experts. 3. Global Perspectives: Incorporates diverse international viewpoints to enhance relatability and credibility.     【主讲教师】 程维  北京第二外国语学院   【Instructors】 Cheng Wei, Beijing International Studies University

《道德经》讲析
开课中

天津外国语大学
23人评价(38)人学习
  【课程简介】        开设本课程,是希望人人都了解老子思想,共同探求中华文化传统这一本源性人文经典。        本课程突出特点在于它课程定位,主要是:内容定位和方法定位。        本课程内容定位是——讲析《道德经》81章文本。不脱离文本本身,在文本中寻找意义和逻辑,尽量避讲课人对老子随心所欲、经验主义式解读。和课程内容定位相匹配,是本课程方法定位——遵循“以老解老”原则。常识告诉我们,“先有方法论,后有哲学”,因此,在方法上严谨一些,观点认识必然会更能自圆其说一点。在研究方法方面,本课程充分重视了以下四点:        第一,要尊重《道德经》是一部严谨、系统哲学文本文本属性,解读中要避经验主义牵强附会。        第二,要充分考虑到其善用文学修辞表达严谨逻辑内容语言风格,即其文学文本属性。对原文,要细读再细读,品味再品味,领悟再领悟,要重视老子诗意言语所承载精微而又广大逻辑内容。        第三,要与其他民族对等人文经典相互印证。理解《道德经》难点,是不能确证一些关键章节是针对什么主题而发言。如众说纷纭老子第一章。这类问题,在《圣经》、《金刚经》、古印度《奥义书》等经典中也同时存在,一些核心主题是共通,可以通过对比关照来充分估价《道德经》一些章节主题可能高度。        第四,要以现代科学和哲学学术成果,尤其是要以马克思主义哲学作为解读老子参照系。        相信将注意力集中在原文理解,坚持“以老解老”原则,并辅助以以上四种方法角度,虽不敢说必然可以接近老子“真义”,但我们一定能发现一个不一样老子。我们不要僵化枯燥、拒人千里之外老子,我们要鲜活生动、智慧无量、值得终生信解受持《道德经》。 【主讲教师】        张绍斌,天津外国语大学副教授,研究领域包括印度古代文学(奥义书、《摩诃婆罗多》等), 老子《道德经》。代表论文有:《老子之“道”和〈薄伽梵歌〉中“原人”比较》(《南亚研究(季刊)》,2010年第1期);《“老子论道”与“老子所论之道”》(《大学生GE阅读(通识教育丛书第5辑)》,北京:中国传媒大学出版社,2010.8。);《道德经》中本体论和辩证法,(《青年文学家》,2011年第15期);《道德经》文本解读三则,(《汉字文化》2018年21期)。2011年完成天津市教委科研基金项目“《薄伽梵歌》与《道德经》比较研究”(项目批20082221),成果引起过国内印度学界关注,在“中印典籍互译工程”介绍中有提及。完成天津市2013年度哲学社会科学规划课题立项一般项目:《<奥义书>研究》(TJWW13-036)。2019年5月,以《古代印度数论思想研究——兼及<道德经>与史诗数论比较》专著书稿成果结项。

东南亚文化
省级
开课中

天津外国语大学
1人评价(24)人学习
【课程简介】 中国和东南亚国家有着数千年交往史,目前东盟是我国经济、贸易、文化合作伙伴,东盟国家又都处于“一带一路”沿线,中国和东盟关系及其重要,学习和了解东南亚文化知识势在必行,党中央和各级政府对此非常重视。如今国内各行业各领域都与东盟有着交流、合作关系,许多在职相关人员都有学习东南亚文化需求。《东南亚文化》慕课将使大学《东南亚文化》教学走出课堂,既能满足在校大学生线上线下相结合教学模式需求,又能服务社会,让更多人足不出户就能学习和掌握东南亚文化专业知识。   【课程特色】 完整系统学习:完整慕课,系统介绍了东南亚各方面文化,包括两个部分内容:视频课和见面课。视频课含绪论、东南亚饮食文化,东南亚节日、东南亚建筑、东南亚婚礼习俗,东南亚艺术、东南亚服饰文化等7个部分。 形式多样,内容丰富:见面课主要讲授中国和东南亚国家友好交往关系及其历史意义及影响,世界四大文化对东南亚文化影响等。本课程以教师深入浅出教授和生动图片,以及见面课中答疑、讨论等,向学习者展示东南亚绮丽风光、独特文化,以及发展状况,满足学习者了解和掌握东南亚文化知识需求。   【主讲团队】 刀承华:傣族,天津外国语大学校聘教授,云南民族大学教授,硕士生导师,曾任泰国清迈皇家大学博士生副导师,泰国朱拉隆功大学高级访问学者,玛希隆大学访问教授,云南师范大学“云南少数民族哲学及社会思想史研究基地”兼职研究员、学术委员,云南省红河学院客座教授;中国少数民族文学研究会理事,云南省民族学会傣学研究委员会副秘书长。主持完成国家社科基金项目二项,国家社科基金特别委托项目一项,主持完成云南省十二五规划教材、云南省“南亚东南亚语种人才培养示范点”等项目;主持完成泰国高校教育委员会项目一项,参与泰国朱拉隆功大学科研项目二项。出版著作10余部,主编论文集8部,公开发表学术论文60余篇。 岩温香:傣族,天津外国语大学泰语专业负责人,云南民族大学亚非语言文学硕士,编写教材1部,主持校级科研立项1项,主持校级教改立项1项,参与教育部科研立项1项,公开发表论文5篇。主要研究方向:泰国语言文学、泰国国情研究、傣泰研究。 韩旭:汉族,天津外国语大学印尼语专业教师,印度尼西亚教育大学印尼语教育硕士,出版译著1部,主编教材1部,发表论文1篇,主持市教委立项1项,参加市级、校级项目共4项,获2019年度中国外语非通用语优秀科研成果译著类一等奖。研究方向:教育学、语言学、比较文学。 曹磊:汉族,缅甸语专业负责人。毕业于云南民族大学,编写教材1部,发表论文2篇,译文7篇,研究报告1篇。主要研究方向:中缅关系、翻译。 陈昱:汉族,讲师,柬埔寨语专业负责人。云南民族大学亚非语言文学硕士,编写教材1部,主持校级培育项目1项。主要研究方向:柬埔寨文学与文化。 陆诗晴:汉族,讲师,马来语专业负责人。毕业于云南民族大学,编写专业教材1部,获批校级科研立项培育类项目1项,公开发表论文2篇。主要研究方向:马来西亚文学文化。 曹葭:汉族,印尼语专业负责人。印尼卡查玛达大学印尼文学专业硕士,编写教材1部,主持校级科研教改立项1项,参与市级科研立项2项,参与国家级科研立项1项。主要研究方向:印尼语言文学。

日本风俗习惯
开课中

国防科技大学
0人评价(9)人学习
【课程介绍】 依照2018年教育部颁布《高等学校日语专业本科教学质量国家标准》中“以能力培养为导向,重视语言能力、思辨能力、跨文化交流能力和自主学习能力培养”目标导向,“日本风俗习惯”课程以讲授日本风俗习惯知识为主要内容,通过文化比较和文化回溯,提升学生文化素养,引导学生形成正确文化价值理念,提升文化批判、吸纳、整合能力,实现“知识传授、能力培养、价值引领”三位一体教学目标。   【课程特色】 与日本文化类型慕课相比,本课程将课程思政融会贯通于其中,尝试在日本风俗习惯中寻找中国文化,从中国人视角审视日本文化,让学生辩证地看待日本社会与日本文化。   【主讲团队】 李倩:博士,国防科技大学讲师,研究方向为日语语言文学、日汉翻译。担任日语本科生、研究生多门类课程,主持和参与各类项目20余项,出版专著2部,参编教材及辞典10部,发表论文20余篇。参与《高级日汉翻译》等3门慕课制作。博士。 马兰英:博士,国防科技大学教授,博士生导师。主要从事日语语言学研究。主持和参与类项目5项,出版专著1部,编写教材10余部,发表论文30余篇,获河南省社科优秀成果奖三等奖1项。 史军:博士,国防科技大学副教授,硕士生导师。主要从事日本近现代文学研究和文学翻译研究。主持国家社科基金项目1项,参与完成国家社科基金项目1项,主持地市级科研项目2项,出版专著2部,主编教材10余部,发表论文30余篇。 徐莲:博士,国防科技大学副教授,硕士生导师。主要从事日汉翻译研究和汉日语言对比研究。主持国家社科基金项目1项、省部级及地市级课题10项,参与国家级课题2项,出版专著2部、译著2部、教材教辅2部,发表论文30余篇。 董冰:国防科技大学讲师,博士。主要从事日语语言学研究。主持和参与完成各类科研项目9项,主编或参编教材及辞典12部,发表论文12篇。

微观经济学
开课中

北京外国语大学
4人评价(113)人学习
本课程主要包括以下内容:需求、供给和均衡价格决定;消费者行为与效用论;生产与成本理论;竞争市场和非竞争市场中厂商产量和价格决定;博弈思维与竞争策略等。通过本课程学习,同学们能够了解市场机制是如何通过需求、供给和价格相互作用实现对社会资源配置;了解经济行为者是如何通过对自己大利益追求进行消费和生产决策;同时也能知悉市场机制对解决资源配置局限性以及政府所相应采取措施又是如何影响市场

韩国语语法1
开课中

杭州师范大学
44人评价(106)人学习
课程简介 本课程是韩国语语法系列慕课第一篇。零基础学习者在完成字母学习后,根据自己使用教材,自由选择观看相关语法点视频进行学习。本课程适用于高校混合式教学、自学等不同场景和人群,帮助韩国语初级学习者构建基础语法体系。   课程特色 《韩国语语法1》通过对国内外韩国语教材语法项目统计、筛选、设计、编排后,共制作了59个教学视频,由导入篇、22个助词、25个语尾、7个不规则变化、4个惯用型和3个其他语法知识组成,基本涵盖了初级阶段重点语法。本课程有效解决了以往课程只针对单一教材设计制作而导致使用教材单一化弊端。教学内容围绕每一个语法点系统讲解基本用法、形态特点及拓展知识,并通过练习题库和课后作业让学生能够正确运用所学语法。   主讲教师 金龙军,杭州师范大学外国语学院朝鲜语系讲师。主讲韩国语精读、韩国语写作、中韩翻译理论与技巧等课程。目前,主持国家社科基金中华学术外译项目,浙江省教育厅社科项目、校级慕课建设项目、校级教学改革项目等。主要研究方向为对比语言学、语用学、二语习得。

中学英语教学法
开课中

广东外语外贸大学
57人评价(253)人学习
《中学英语教学法》是英语教育、教育学专业本科生一门专业必修课程。课程以建构主义理论为基础,强调立德树人,重视理论联系实际,旨在培养学习者批判性思维和创新能力,为职前和在职英语教师、对中国英语教学感兴趣研究者和其他社会人士提供一个符合时代发展趋势、科学系统英语教学法理论基础和实践指南。 课程涵盖六大模块。模块一“课程介绍”说明课程内容、目、特色和目标学习者。模块二“教学情境”阐述中学英语教学涉及要素:新课标理念、教材使用、教师角色和学习者特质。模块三“教法回顾”梳理和总结英语教学法历史、流派和理论基础。模块四“语言知识”讲授和演示英语语法、词汇及语音等语言知识定义、教学原则、教学方法和教学设计。模块五“语言技能”讲授和演示英语听、说、读、写等语言技能定义、教学原则、教学方法和教学设计。模块六“教学实例”呈现四个中学英语课堂教学实录,并邀请实例中授课教师、高校专家、职前教师一起对课例进行深入细致分析和点评。

理解当代中国:英语演讲
开课中

海南师范大学
0人评价(37)人学习
【课程简介】 “理解当代中国:英语演讲”课程致力于帮助学生理解习近平新时代中国特色社会主义思想,与提高英语演讲能力训练相结合,通过“理解当代中国”、“理解公共演讲”两个主要板块,从分项输入到融合输出,实现理解当代中国、讲好中国故事教学目标。   【课程特色】 (1) 本土化原则。为了让学生们更好地了解英文版表述中国社会制度、历史文化,新时代党和国家发展重大理论和现实问题,课题组大量使用海南地方发展、国内发展例子展示海南新气象和当代中国新面貌。例如,第4单元主题是从扶贫到共同富裕,在第4个演讲技能微课Using Evidence to Support Ideas: Statistics, Examples, and Testimony,选择海南日报2024年6月7日打造和美乡村“海南样板”报导,将报导真人真事写进脚本。这样例子在在线课程中比比皆是。 (2)时效性原则。在线课程首选例子都力保新数据,例如,在谈及“一带一路”倡议使中国能够实现经济合作多元化并开拓新市场话题时,我们引用了《中国日报》报导: 截至2024年2月底,中欧班列已扩展至覆盖25个欧洲国家219座城市,构建了一张贯穿欧亚大陆大型交通基础设施网络。又如,截至2024年6月18日,印度尼西亚雅万高铁已运营246天,共运行10,034趟客运列车,累计运送旅客357万人次。 (3)系统化原则。在线课程第二个主题是英语演讲技能,因此演讲技能讲解贯穿演讲前、中、后环节。例如:关于演讲前教学视频有演讲稿撰写,形象管理,彩排等;演讲中教学视频包括利用声音、停顿、肢体语言等技巧;演讲后教学视频有反思、反馈等等。 (4)名人效应原则。在英语演讲技能微课中,首选名人TED演讲或是名校毕业典礼演讲作为示范。例如,AI专家李飞飞,经济学家金刻羽,著名作家J. K. Rowling,国际巨星Taylor Swift等。她们不仅在自己领域中是佼佼者,也是一流演说家,她们示范性演讲势必给学生诸多启发。   【主讲团队】 吴文妹:教授,硕士生导师,新加坡南洋理工大学国家公派访问学者。2021年获得中国外语微课大赛全国二等奖、海南省一等奖。2024年省级线上线下混合式一流课程主持人。获得2项海南师范大学校级教学成果奖二等奖,校级通识教育“十大金课”主讲人,本科教学“优质示范课”主讲人,海南师范大学外国语学院年度优秀教师。主持2项省社科研项目、2项市厅级社科项目和1项校级项目。出版教材2部,专著3部;发表论文十余篇。 游戚东梦:讲师,英语传播学博士,2022年毕业于韩国釜山外国语学院;2007年获广东外语外贸大学外国语言学及应用语言学专业硕士学位;2011年赴新加坡国立教育学院进修英语教学一年。海南师范大学外国语学院教师,期间担任英语专业和大学英语教学多项课程任务,教学评价优。近年出版专著2部;发表学术论文7篇;主持省级教改项目1项;主讲省级在线精品开放课程3门;获得省级教学作品比赛二等奖1项;外教社杯教学比赛省级二等奖;指导学生参加“外研社杯”英语比赛获国家级和省级奖励多项。 谢雅琦:海南师范大学外国语学院青年教师,英国埃塞克斯大学英语语言文学硕士。主要从事英语教学和二语习得研究。近年来参与省级课题项目3项,省级一流精品课程《综合英语三》团队讲师。获得“外研社国才杯”全国英语阅读大赛海南省赛区指导教师奖8项,其中特等奖1项,一等奖1项,二等奖1项,三等奖5项。