为您找到课程结果约 612

理解当代中国:乡村振兴
开课中

北京外国语大学
0人评价(4)人学习
【课程简介】 本课程深入探讨如何通过产业振兴、生态振兴、文化振兴、才振兴和组织振兴这五大支柱,系统性应对乡村发展中各种挑战。您将看到甘肃天水花牛苹果如何借助科技走向全球,浙江余村如何践行“两山理论”实现绿色转型,云南哈尼梯田作为千年活态文化遗产如何重焕生机,中国乡村如何通过政策引导吸引才返乡助力家乡建设,以及如何依托强有力组织体系推动乡村实现可持续内生发展。课程通过丰富案例,生动展现中国乡村走向平衡、可持续发展新路径,为全球乡村发展提供借鉴。   【About This Course】 This course explores how five pillars—industrial revitalization, ecological revitalization, cultural revitalization, talent revitalization, and organizational revitalization—systematically address rural challenges. You will discover how Huaniu apples in Tianshui go global with technology, how Yucun transforms guided by the “Two Mountains Theory,” how the 1,300-year-old Hani Rice Terraces preserve living culture, how talented individuals return to empower their hometowns, and how a strong organizational system underpins sustainable and endogenous growth in the countryside. Through real cases, the course illustrates how rural China is advancing toward a new path of balanced and sustainable development, offering valuable insights for rural development worldwide.   【课程特色】 1. 系统阐释中国式现代化,以叙事方式增强传播效能 2. 汇聚权威外语专家,构建高水平课程建设团队 3. 融入多元国际声音,增强课程亲和力与可度   【Course Highlights】 1.Narrative-Driven Learning: Explains Chinese modernization systematically through engaging storytelling rather than dry theory. 2.Expert Team: Developed by a team of experienced language and culture experts. 3.Global Perspectives: Incorporates diverse international viewpoints to enhance relatability and credibility.   【主讲教师】 金利民 北京外国语大学   【Instructor】 Jin Limin, Beijing Foreign Studies University

英语国家社会与文化新解读
省级
开课中

山西工商学院
33人评价(3)人学习
【课程内容】 课程依托外研社版教材《英语国家概况》设计,共有六个模块:    模块一:主要英语国家地理口特点     模块二:英美两国历史发展脉络    模块三:主要英语国家政治体制    模块四:英美两国教育体系及特色    模块五:主要英语国家重大节日及中西节日对比    模块六:中西饮食文化特色及对比 共22个教学视频包含了模块测验及主题讨论为体系供学生进行线上学习。 【课程特色】 中西合璧 价值引领 课程教学将中国特色节日文化、饮食文化融入英语国家文化教学中,在拓展学生国际视野同时,增强学生文化自并自觉弘扬中华优秀传统文化使命感; 逻辑思辨 知识探究 课程教学以“学思践悟”为主线,通过学、思、测、悟四个环节夯实学生英语语言基础知识、提升跨文化沟通能力,对比中强化批判性思维及自主探究意识; 学以致用 自交际 课程教学内容紧密结合学生跨文化交际中热点话题,启发学生了解西方社会,了解交际规则,以跨文化情景交际任务为载体让学生实践中提升交际自。 【课程教材】 《英语国家概况》(修订版)谢福之 外语教学与研究版社 2013.4 【课程团队】 郑娜娜:山西工商学院外国语学院教师,讲师;研究方向为跨文化交际、中西文化对比;山西省精品共享培育课程《英语国家社会与文化新解读》负责,山西工商学院共享精品开放课程《大学英语之阅读技巧》参与;参与山西省“十二五”教育科学规划课题1项、主持山西省“十三五”教育科学规划课题1项、参与山西省“十四五”教育科学规划评价专项课题1项、主持并参与校级课题7项;版专著《外语教育中跨文化教学与研究》1部、编著2部;在国内外国家级期刊发表学术论文8篇;曾获首届全国高学校外语课程思政教学比赛全国决赛二奖;指导学生获得全国大学英语竞赛特奖、外研社英语演讲比赛省级三奖、山西省外教社杯词达优秀指导教师。 赵萱:山西工商学院外国语学院院长,教授;研究方向外语教育、教学管理;美国纽约市立大学亨特学院和英国考文垂大学访问学者;参与国家级重点项目一项,主持省级重点项目两项;版国家级规划教材2部,发表论文数篇;荣获山西省“三晋英才”称号,山西省高学校教学名师称号和山西省模范教师称号。 张金焕:山西工商学院外国语学院大学英语教研室主任,讲师;研究方向为外语教学、跨文化交际;山西省精品共享培育课程《英语国家社会与文化新解读》参与,山西工商学院共享精品开放课程《大学英语视听说技巧》,《大学英语(艺术类)》参与;主持山西省“十四五”教育科学规划教育评价专项课题1项、参与山西省教育科学规划院课题3项、主持并参与校级课题7项,发表论文7篇;获得校级优秀教学成果奖2项;参与教育部高教育司2021年第一批产学合作协同育项目1项;作为副主编版《大学英语四级真题真练学习指南》;版独著《高校英语教学设计优化与模式改革研究》;申报实用新型专利一项;曾获得首届全国高学校外语课程思政教学比赛全国决赛二奖。 赵丽:山西工商学院外国语学院讲师;研究方向为英语语言文学,文化对比与翻译;山西省精品共享培育课程《英语国家社会与文化新解读》参与,山西工商学院共享精品开放课程《大学英语之阅读技巧》参与;参与山西省教育科学规划院“十三五”规划课题2项、“十四五”教育科学规划院专项评价课题1项;主持并参与校级课题5项;版专著《“互联网+”背景下大学英语教学改革研究》1部,发表学术论文5篇。 【参考书目】 1.王恩铭 戴炜栋:英语国家概况(修订版)[M].上海:上海外语教育版社. 2.朱永涛 王立礼:英语国家社会与文化入门[M].北京:高教育版社. 3.王恩铭:新编英美文化教程[M].北京:清华大学版社. 4.邓炎昌:语言与文化[M].北京:外语教学与研究版社.    (* 版权声明:因教学需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)      

大学英语听说(一)
开课中

西北政法大学
18人评价(6)人学习
【课程介绍】 《大学英语听说(一)》课程以外研社版教材《新视野大学英语视听说教程1》为依托,以主题内容为主线,涉及题材广泛,涵盖八大主题,包括娱乐活动、电影评论、城市生活、交通行、旅游度假、养生保健、环境保护和时尚购物。每元围绕相关主题,讨论中外文化异同,旨在提高学习者跨文化交际能力和思辨能力;通过视频、音频、讲练相结合方式,让学习者轻松愉快地领会和掌握听说技能;创设真实生活场景,帮助学习者吸收、消化所学内容。通过这些模块学习,最终培养学习者英语交流能力和自主学习能力,增强语言和文化自,提升综合文化素养,为更好地传播中国文化打下坚实基础。   【课程特色】 题材广泛,内容丰富  课程设计八大主题,包括娱乐活动、电影评论、城市生活、交通行、旅游度假、养生保健、环境保护和时尚购物,立足生活,贴近生活,学以致用。中外文化,碰撞交融  课程聚焦中外文化异同,对二者进行对比和探讨,帮助学习者更深入地了解中国文化和西方文化,提高跨文化交际能力和思辨能力,坚定中国文化自。讲听看练,有机结合  课程教学组织形式多样化,寓教于乐,讲、听、看、练有机结合。听说入手,落脚综合  课程以听说技能训练入手,落脚英语综合能力提升和高阶思维训练。产导向,项目驱动  课程以元主题下实景训练项目为驱动,创设真实生活场景,注重学习者产能力培养。 【课程团队】 李雪:西北政法大学外国语学院大学英语第二教研室主任,西北政法大学师德先进个,英国朴茨茅斯大学访问学者,主要研究领域为翻译、英语教育。从事大学英语教学十几年,有着丰富教学经验,并多次获得国家级、省级、校院级比赛奖励:全国高校教师教学创新大赛——第五届外语课大赛,全国三奖/陕西省一奖;“外教社杯”全国高校外语教学大赛,陕西省二奖;西北政法大学第四届课教学比赛,校级一奖;西北政法大学首届创新大赛三奖;西北政法大学首届课教学比赛一。 陈河:西北政法大学外国语学院副院长,副教授,硕士生导师。中国英汉语比较研究会专门用途英语专业委员会理事,英国伦敦工商会考试局颁发“国际商务英语教师资格证书”持有者。主要研究领域为商务英语、英语教育。近年来公开发表论文十余篇,包括南大核心、CPCI-SSH检索收录及其它核心期刊论文8篇,副主编教材2部。主持厅局级课题1项,横向课题1项,校级教改重点项目1项,校级重点课程建设2项,参与省部级课题5项。获省级教学比赛奖1项,国家级教学实践大赛优秀指导教师奖3项。 亢萌:西北政法大学外国语学院优秀青年教师,毕业于美国福特汉姆大学英语教育专业,获得硕士学位。有着丰富一线教学经验,发音纯正,深受学生喜爱,曾获得最受学生欢迎任课教师,“外研社”教学大赛复赛一奖。 王斯纯:西北政法大学外国语学院优秀青年教师,毕业于英国谢菲尔德大学,获应用语言学及英文教育硕士学位,有着丰富教学经验,授课方式深受学生喜爱,获第十届“外教社”全国高校外语教学大赛陕西赛区听说组三奖。   (* 版权声明:因教学需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)  

理解当代中国:全过程民民主
开课中

电子科技大学
0人评价(70)人学习
【课程简介】 本课程围绕民当家作主核心理念,深入解读中国全过程民民主实践逻辑与独特价值。您将看到上海虹桥街道立法联系点让基层声音直达国家立法机关民主实践,见证十三届全国大代表申纪兰六十余年坚持为民发声履职历程,了解快递员柴闪闪作为基层代表为农民工群体权益积极建言担当,感受基层村干部李电波农村互助养老建议被纳入“十四五” 规划民主协商力量,也能知晓各民主党派围绕长江生态保护开展专项民主监督协同治理成效。这些实践生动诠释了全过程民民主丰富内涵,展现了中国式民主是最广泛、最真实、最管用民主。中国以全过程民民主制度创新与实践探索,既保障了民群众民主权利,又推动了国家治理效能提升,为类政治文明进步贡献了中国智慧与中国方案。 【About This Course】 This course is built around the core principle that “the people are the masters of the country.” It provides an in‑depth interpretation of the underlying logic and distinctive value of China’s whole‑process people’s democracy. You will witness how the Hongqiao legislative outreach office in Shanghai enables voices from the grassroots to be heard directly by the national legislature. You will trace the remarkable journey of Shen Jilan, the longest‑serving deputy to the National People’s Congress, who devoted six decades to faithfully representing the people. You will learn about Chai Shanshan, a courier‑turned delegate advocating for the rights of migrant workers. In parallel, the course explores China’s consultative democracy through the story of Li Dianbo, a village official whose proposal for “mutual-assistance model for elderly care”, was incorporated into the 14th Five‑Year Plan through consultative democracy. The course also examines how China’s non‑CPC parties collaborate in a five‑year democratic oversight program to protect the ecological environment of the Yangtze River, showcasing a distinctive model of democratic supervision within China’s democratic system. Taken together, these stories vividly illustrate the rich connotation of whole‑process people’s democracy, revealing why China’s democracy is among the broadest, most authentic, and most effective in the world. Through continuous institutional innovation and practical exploration, this unique democratic approach not only safeguards the people’s democratic rights but also improves the efficiency and quality of national governance—offering Chinese wisdom and Chinese solutions to the advancement of human political civilization.     【课程特色】 1. 系统阐释中国式现代化,以叙事方式增强传播效能 2. 汇聚权威外语专家,构建高水平课程建设团队 3. 融入多元国际声音,增强课程亲和力与可度   【Course Highlights】 1. Narrative-Driven Learning: Explains Chinese modernization systematically through engaging storytelling rather than dry theory. 2. Expert Team: Developed by a team of experienced language and culture experts. 3. Global Perspectives: Incorporates diverse international viewpoints to enhance relatability and credibility.     【主讲教师】 胡杰辉  电子科技大学   【Instructors】 Hu Jiehui, University of Electronic Science and Technology of China

理解当代中国:高级汉阿翻译教程
开课中

北京第二外国语学院
0人评价(67)人学习
【课程简介】 当前,中阿各领域合作深入、全面发展,培养服务国家和首都发展需要高水平汉阿翻译才成为迫切时代需求,本课程旨在引导学生在基本翻译原则指导下,通过大量实践不断提高翻译决策能力和解决具体问题能力。引导学生关注中国当代时政文献特点和基本翻译原则,充分认识翻译过程中决策考量,掌握常见问题处理方法。通过反复实践,引导学生举一反三,达到融会贯通,以提高翻译实操能力。教师在授课中遵循翻译与内容融合学习教学理念,引导学生在学习领会习近平新时代中国特色社会主义思想和阐释中国实践过程中,通过阅读、翻译、思考和讨论大量实践活动,不断提高中国时政文献阿译技能。   【课程特色】 本课程重视语篇翻译策略,重视对翻译过程中关键问题和难题处理,注重国际传播效果,同时兼顾不同类型时政文本翻译演练,旨在将习近平新时代中国特色社会主义思想学习与阿拉伯语翻译能力培养有机融合,引导学生系统学习、深入领会习近平新时代中国特色社会主义思想核心要义,学会用中国理论观察和分析当代中国发展与成就,从跨文化视角阐释中国道路和中国智慧,坚定“四个自”;帮助学生了解中国特色话语体系,用中国理论解读中国实践,提高用外语向国际社会讲好中国故事能力,成为有家国情怀、有全球视野、有专业本领新时代国际化外语才,为中国参与全球治理、推动文明互鉴、构建类命运共同体贡献力量。   【主讲团队】 魏启荣:教授,中东学院副院长。北京市优秀思想政治工作者、北京高校优秀共产党员、“北京市优秀本科育团队——阿汉高翻团队”带头、北京市青年教学名师、 北京市优质本科课程(阿语口译)主讲教师、北京高校优质本科教材主编、中国翻译协会优秀中青年工作者。 陆映波:男,北京语言大学外国语学部中东学院阿拉伯语系教授,博士生导师,研究专长:阿拉伯语语言学,翻译学。 史月:上海外国语大学东方语学院阿拉伯语系副教授,研究方向:阿拉伯现代文学。 李珮:大连外国语大学亚非语言学院讲师,博士。任教十余年来,教授了本科生各门主干课程,2018年外研社多语种“教学之星”大赛(阿拉伯语)全国总决赛冠军。研究方向为阿拉伯现代文学、阿汉互译。主要笔译作品有《夜行衣上破洞》、《当代中国外交》、《一带一路关键词》。 黄超:博士,北京外国语大学阿拉伯学院讲师。研究领域为阿拉伯国家经济政策与经济改革、汉阿翻译史。曾在《阿拉伯世界研究》、《阿拉伯研究论丛》《金字塔报》刊物发表文章。独立或合作完成专著2部、译著6部。 白野:北京语言大学阿拉伯语系讲师,主要研究方向为阿拉伯语语言与文化。 马涛:女,汉族,阿拉伯语语言文学博士,北京第二外国语学院阿拉伯语专业讲师,本硕博毕业于上海外国语大学,曾公派赴摩洛哥穆罕默德五世大学、黎巴嫩大学留学,“理解当代中国”系列教材《高级汉阿翻译教程》编者。

社会科学研究方法:量化与质性研究入门
开课中

北京外国语大学
1人评价(15)人学习
【课程简介】 本课程系统介绍社会科学研究中量化与质性研究方法,帮助学生掌握从数据收集到分析全流程技能。课程涵盖量化研究中统计方法(如相关分析、T检验、方差分析)和实验设计,以及质性研究中多种范式(如民族志、扎根理论、个案研究)和数据分析技巧。通过视频课、案例分析和实践作业,学生将学会如何设计研究、收集数据、分析结果,并撰写研究论文,为未来学术研究或实际应用打下坚实基础。   【课程特色】 双轨并行:同时涵盖量化与质性研究方法,帮助学生全面掌握社会科学研究核心工具。实践导向:通过丰富案例分析和操作题,强化学生研究设计与数据分析能力。灵活学习:采用视频课形式,学生可自主安排学习进度,结合自测题和作业巩固知识。   【主讲团队】 徐浩,博士,北京外国语大学英语学院教授、博士生导师。张虹,博士,北京外国语大学中国外语与教育研究中心教授、博士生导师。

新一代大学英语
省级
开课中

西安交通大学
257人评价(7)人学习
【课程简介】 “新一代大学英语”慕课继2021年获评省级一流本科线上课程后,于今年9月推新版“新一代大学英语”系列课程,适合普通本科高校大学英语综合英语课程,主题贴近学生生活,实用性强,本门慕课在讲授中全面实践“产导向”教学法,从而有效提高学生学习英语效率。课程搭载专业教学流程设计,体现“学习中心”、“学用一体”、“全教学”教学理念,以“输驱动”、“输入促成”和“选择性学习”外语教学假设为指导,采用“驱动(motivating)-促成(Enabling)-评价(Assessing)”教学流程,培养学生使用英语解决实际问题能力。 慕课全面支持混合式教学,秉承“搭建智慧课堂,启迪智慧学习”建设原则,课程突优质资源共享、师生互动、交互训练、数据反馈,以实现优质慕课资源、学员自主学习与课堂教学优势互补,全力支持教师进行智慧教学设计。   【课程特色】  精英团队,打造慕课教学模式 团队负责及成员均为长期从事大学英语教学骨干教师,主讲新一代大学英语课程,具有大学英语教学改革经验,持续更新教育教学新理念;主持参与了多项省部级教改项目,荣获省级、校级教学成果奖多项;主编教材20余部;课程负责陈向京教授为陕西省教学名师,教材主编;主讲教师许梅、李瑛曾获校级、省级教学竞赛特奖、“第五届外语课大赛”全国二奖和优秀奖;主讲教师卫朝霞为陕西省一流线上课程负责。团队成员范晓晖、卫朝霞、李瑛均为教材编写成员。 该慕课由教材编写团队倾情全力打造并讲授,学员能够充分体验高校一线骨干教师精准把握课程重点进行教学实践能力,提升学员有效运用英语沟通能力,课程设计体现慕课学习特点,内容充实、条理清晰、结构完整。 真实场景,培养语言表达能力 课程从普通本科高校大学英语教学实际和学生学习兴趣发,教学任务设计贴近学习生活、体现实用性交际场景,设计灵活多样练习形式,以真实场景与创新设计激发学习积极性。课程主题丰富,元讲解既注重提升科学文素养,又坚持思想性原则,培养学生正确价值观,发展其言语表达中思辨能力;文化视角全面,展现多元文化,注重中国文化,通过比较分析中外文化,坚定文化自。 能力导向,提升综合语言素养 内容紧扣需求,夯实语言基础。课程讲解紧扣学生语言发展需求,关注词汇、搭配、语法、篇章基础语言知识,注重听、说、读、写、译综合语言技能,并结合讲解语言学习策略,在线讨论及交互强化语言表达,为学生语言应用能力发展夯实基础。 学用结合,搭建支架赋能学习 课程以语言产任务作为教学起点和教学终点,用输入材料引领学生进行“选择性”学习,有针对性地学习重点词汇、搭配、功能表达、篇章组织,从内容、语言和结构上为完成产任务做好准备,最终实现学用无缝对接。   【课程团队】 陈向京:团队负责,西安交通大学教授;陕西省教学名师、全国“宝钢”优秀教师、全国英文思辨教育功勋培训师、王宽诚育才奖、中国辩论与演讲专业教育委员会副会长、西安交通大学教学名师。获陕西省教学成果一、二奖各1项;获“教学之星”大赛全国复赛特奖和全国决赛一奖。主持团队曾获评“陕西省省级教学团队”,团队建设两门慕课分别获批国家、省级一流在线课程。 许梅:团队负责,西安交通大学副教授,宾夕法尼亚州立大学(PSU)语言科学中心访问学者;硕士生导师;研究方向:语言测试、二语认知加工。参与国家社科项目2项,省部级科研项目多项;曾获教育部在线教育研究中心在线教育奖励基金(全通教育)优秀项目奖、陕西省大学外语教学研究会优秀论文一奖。主要讲授《新一代大学英语》、《通用学术英语》、《科技工程口译》课程;曾获“陕西省教学成果奖二奖”、“西安交通大学第十五届教学成果一奖”、“外研社杯”全国英语阅读大赛全国决赛指导一奖、中国外语课大赛全国总决赛二奖、陕西省一奖。 卫朝霞:团队主讲教师,西安交通大学副教授;研究方向:英语教学和美国文学。从事大学英语教学20多年,主要讲授大学英语读写、大学英语听说课程。主编、参编各类教材及辞书十余册,主持及参与各级各类课题十余项,发表论文十余篇, 包括《21世纪大学新英语视听说教程》(第3册)、《新一代大学英语》基础篇(第2册)、《新思维大学英语》(读写教程1)、《大学体验英语》(听说教程1)。 陕西省一流在线课程“TED英语视听说”慕课负责。荣获“西安交通大学第十五届教学成果一奖”、“西安交通大学第十六届教学成果二奖”、“西安交通大学第十六届优秀教材二奖”奖项。 李瑛:团队主讲教师,西安交通大学讲师;研究方向:应用语言学、英语教学。荣获第五届全国外语课大赛陕西赛区一 奖,“西安交通大学‘科学社杯’第三届课教学比赛”三奖;主编、参编各类教材十余册,如《新一代大学英语》(基础篇2)。 范晓晖:团队主讲教师,西安交通大学副教授;研究方向:医学英语、英语教学。主要讲授《英语写作》、《英语口译》、《英语词汇学》《医学英语术语》课程,为《生物医学英语写作》慕课负责(上线中国大学MOOC平台)。主持及参与多项省部级、校级科研和教改项目,多次指导学生参加“外研社杯”全国英语写作大赛决赛并获奖。主编和参编多部英语教材,如《医学英语阅读》、《研究生英语听说教程》(中高级)、《新一代大学英语》(基础篇2)。 马丽娜:团队主讲教师,西安交通大学讲师;研究方向:应用语言学、英语教学。主讲“大学英语”,荣获“外研社杯”全国英语阅读大赛陕西省复赛指导一奖项。 晏国莉:团队成员,西安交通大学讲师;研究方向:英语教学、医学英语。主讲“大学英语”、医学英语,参编教材如《新一代大学英语》(基础篇2)。 孙长虹:团队成员,西安交通大学讲师;研究方向:应用语言学、英语教学。主讲“大学英语”,参与教改项目多项,主持西安交通大学思政示范课程。   (* 版权声明:因教学需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)

经贸葡语
开课中

湖北大学
0人评价(8)人学习
近年来,中国和巴西、葡萄牙、安哥拉、莫桑比克葡语国家在政治、经贸、文化领域合作不断深化。在“一带一路”及粤港澳大湾区建设过程中,中国与葡语国家经贸合作将迎来新发展机遇。在这一背景下,国家机构和企业对葡语需求日益增大,尤其是懂经贸知识葡语才。本课程以经贸知识为核心,讲述公司介绍、产品和服务、营销、就业、国际贸易、电子商务、投资七个主题,有利于葡语学习者了解和强化经贸葡语专业知识和应用,满足涉及中葡经贸往来经贸知识需求和专业葡语使用需求,达到培养具备一定经贸专业知识中葡双语。   【课程特色】 一、课程内容丰富,实用性强。课程每元均由六个部分组成,包括语音知识、与元主题相关课文、口语、写作、商务礼仪和葡语国家经贸息,突真实性、交际性和应用性特点。二、以葡语为语言媒介,以经贸知识为核心,强调葡语语言能力与经贸知识结合。本课程将每个元第一小节设置为葡萄牙语语音知识介绍,目既为葡语专业学生进一步夯实葡语语音知识,也为零起点学员学习本课程打下语音基础。葡萄牙语发音很规律,只要掌握了相应发音规则,见到任何一个词都能正确发音,完成从零开始语言“入门”。因此,本课程不仅面向葡语专业学生,也可供对经贸葡语感兴趣任意士参考学习。   【主讲团队】 熊芳华:湖北大学外国语学院教师、葡语系主任,区域与国别研究院研究员。研究领域为巴西国别研究、中巴关系研究。近年来主持湖北省教育厅哲学社会科学研究项目1项、湖北大学教研项目1项,版译著2部,发表论文10余篇。主要承担基础葡萄牙语、葡语国家概况、跨文化交际本科课程,主讲《经贸葡语》课程在优学院平台上线。2014年1月至2016年1月作为公派教师就职于巴西圣保罗州立大学孔子学院。 沈伊蓝:湖北大学外国语学院教师。毕业于葡萄牙阿威罗大学,文学硕士,持有葡萄牙语CAPLE-C2级证书。现为葡语系讲师、湖北大学巴西研究中心研究员。主要研究领域为葡萄牙语应用语言学、葡萄牙研究、巴西研究。主讲“基础葡萄牙语3-4” “葡萄牙语写作”课程。迄今为止以第一作者在国内外期刊发表学术论文多篇,参编教材两部,参与国家社科基金一般项目一项,多次在国际会议、外事活动中担任葡语翻译。 唐筱:湖北大学外国语学院教师。毕业于北京外国语大学葡萄牙语专业(本硕),现于葡萄牙阿威罗大学攻读文化研究博士学位。现为湖北大学葡语系讲师。主要研究领域为巴西对外政策与中巴关系、巴西媒体、中国在巴西国家形象。主讲基础葡萄牙语、葡语国家概况、葡萄牙语听力、葡萄牙语视听说、葡萄牙语写作、葡语文学选读、笔译、口译课程。在各类学术期刊发表论文10余篇,版译著一部,参与省部级研究项目三项。

英语畅谈中国
国家级
开课中

湖北大学
818人评价(859)人学习
第一元“智慧孔子”探讨孔子核心价值观——仁和礼,描述孝悌和礼仪使得国泰民安过程,展示中国博爱、谦恭民族个性; 第二元“智慧老子”介绍了老子“道”内涵及外延,“道”之无为、相反、无形、无名、玄妙,彰显中国处事哲学; 第三元“笔尖文明"介绍汉字由来、发展,以及结构和各种体系,展示中华儿女无限智慧,激励们去传承这一璀璨夺目类文明; 第四元“缤纷节日”通过中西重大节日对比,展现华夏五千年文明所孕育灿烂节日民俗,凸显中华文化精髓和影响力; 第五元“美味九州”讲述历史上美食家、药膳、八大菜系及代表作品,展现中国阴阳平衡、药食同源养生观念以及中国平稳、和谐生活心态; 第六元“中式婚仪”描述中国传统婚姻全过程:媒婆说亲、十里红妆、拜天地入洞房、偕夫归宁,介绍异彩纷呈婚俗礼仪,将一幅幅中华民族鲜活生动风情画卷展现给世; 第七元“中国服饰”探讨旗袍起源、历史演变、独特设计以及旗袍所蕴含文化内涵和美学思想,经历无限荣光和落寞后又再度崛起历程,体味中国优雅生活情趣和审美观念; 第八元“中国手工艺”叙述中国剪纸艺术历史发展,比较南北地域剪纸不同艺术风格和技巧,探讨中国剪纸艺术文化价值以及丰富哲学、美学、文化学内涵; 第九元“形之建筑”和第十元“意之建筑”以故宫为范本,介绍中国古代建筑特色、建构形制、布局级、文化意义,揭示中国文化中以北斗星为统领级观念以及风水中五行八卦深刻内涵; 第十一元“梨园国粹”介绍中国京剧知识,包括京剧历史发展、四大角色、脸谱含义以及京剧唱念做打,讲授欣赏京剧方法,呈现中国文化好恶观和审美情趣; 第十二元“传统中医”介绍中国传统医学中望、闻、问、切、阴阳平衡、五行五色、气概念,展示中医针灸、刮痧、食疗疗养方式; 第十三元“中国绘画”介绍中国画发展历史, 赏析《清明上河图》及八大山绘画作品; 第十四元“中国功夫”通过探讨 “南拳北腿”各功夫门类,展示中国功夫持久魅力。   主讲团队   团队支持  

基础越南语(1)
开课中

国防科技大学
0人评价(54)人学习
《基础越南语(1)》在线精品课程以谭志词教授主编《基础越南语(1)》教材为蓝本,经越南籍外教阮碧捷老师审订,分语音、课文、语法、会话模块,以精讲多练为主要授课方法,全面深入地讲授越南语语音、词汇、基础语法、语用会话基础语言知识,同时兼顾介绍越南社会文化知识。   【课程特色】 课程主要特色是“理论性与实践性相结合”、“系统性与针对性相结合”,既有助于高院校越南语教师开展线上线下混合式教学,也是越南语专业本、专科生以及广大越南语爱好者进行自主学习上佳选择。   【主讲团队】 谭志词,中国民解放军国防科技大学外国语学院教授、博士、博士生导师,研究方向为中越语言文化关系、越南国情。主讲课程为《基础越南语》、《中越关系与南海问题》;主持完成“非通在线”《基础越南语》(第1-2册)课程建设;主持完成国家社科基金项目2项、省部级项目1项;主编《基础越南语》(1-4册)、《高级越南语》、《越汉翻译教程》多部教材;发表论文40余篇。 徐方宇,中国民解放军国防科技大学外国语学院副教授、博士、硕士生导师,长期从事越南语教学与越南国情文化研究,主讲课程为《基础越南语》、《越南语写作》、《越南文化》;主持国家社科基金项目2项、市级社科项目3项,参与完成国家社科基金特别委托项目1项;版专著1部,主编或参编教材20余本、词典1部;发表论文30余篇。 曾添翼,中国民解放军国防科技大学外国语学院副教授、博士,郑州大学外国语与国际关系学院在站博士后。长期从事越南语教学,研究方向为越南语语言学、越南国情。主讲课程为《基础越南语》、《越南语口语》、《越南语语法》、《越南政治与外交》;主持国家社科基金项目1项,参与省部级项目2项,主持或参与市级项目5项、校级项目3项;主编或参编教材10部、词典4部;发表论文10余篇。