为您找到课程结果约 601

综合英语
国家级
开课中

河北师范大学
33人评价(246)人学习
    本课程依托于外研社出版教材:《现代英语 精读3》本课程通过对不同体裁题材的精选语篇进行系统分析,旨在提高生的英语知识文化知识,培养发展生评判性思维能力,提升生跨文化交际意识跨文化沟通能力。     本课程既适合高校英语专二年生作为专课修读,也适合英语水平达到英语四或以上的非英语专生以及具有相当英语水平、有意于提高英语能力的社会人士习。平台提供部分原文,后续课文内容可参照教材进行习。

德汉翻译入门
国家级
开课中

中国海洋大学
31人评价(40)人学习
  中国海洋德语系翻译课程团队在凝聚十数载教心血建设的线下德汉笔译课程的基础上,精心打造《德汉翻译入门》线上课程,是对线下技能训练型德汉翻译课程的延伸,拓展翻译不同的论视角,探讨翻译实践中的翻译策略,介绍资深翻译的实战经验。该课程面向德语专本科高年生开设,贯彻教育部人才培养的总体目标,以培养翻译能力为主旨,扩充德语知识为辅,立足于翻译实践,让生获得接受翻译任务的基本能力。力求激发同们对翻译过程进行思考,使同们对翻译实践具备初步认识,最终获取一定的翻译能力。线上课程共16时,计1个分,观看完视频并按照进度参加章测试期末考试即可获取分。

基础越南语(1)
开课中

国防科技大学
0人评价(224)人学习
【课程简介】      《基础越南语》是越南语习起点课程越南语专核心主干课程。《基础越南语(1)》在线精品课程以谭志词教授主编的《基础越南语(1)》教材为蓝本,经越南籍外教阮碧捷老师审订,分语音、课文、语法、会话等模块,以精讲多练为主要授课方法,全面深入地讲授越南语语音、词汇、基础语法、语会话等基础语言知识,同时兼顾介绍越南社会文化知识。   【课程特色】 课程的主要特色是“论性与实践性相结合”、“系统性与针对性相结合”,既有助于高等院校越南语教师开展线上线下混合式教,也是越南语专本、专科生以及广越南语爱好者进行自主习的上佳选择。   【主讲团队】 谭志词,中国人民解放军国防科技外国语院教授、博士、博士生导师,研究方向为中越语言文化关系、越南国情等。主讲课程为《基础越南语》、《中越关系与南海问题》;主持完成“非通在线”《基础越南语》(第1-2册)课程建设;主持完成国家社科基金项目2项、省部项目1项;主编《基础越南语》(1-4册)、《高越南语》、《越汉翻译教程》等多部教材;发表论文40余篇。 徐方宇,中国人民解放军国防科技外国语院副教授、博士、硕士生导师,长期从事越南语教与越南国情文化研究,主讲课程为《基础越南语》、《越南语写作》、《越南文化》;主持国家社科基金项目2项、市社科项目3项,参与完成国家社科基金特别委托项目1项;出版专著1部,主编或参编教材20余本、词典1部;发表论文30余篇。 曾添翼,中国人民解放军国防科技外国语院副教授、博士,郑州外国语与国际关系院在站博士后。长期从事越南语教,研究方向为越南语语言、越南国情。主讲课程为《基础越南语》、《越南语口语》、《越南语语法》、《越南政治与外交》;主持国家社科基金项目1项,参与省部项目2项,主持或参与市项目5项、校项目3项;主编或参编教材10部、词典4部;发表论文10余篇。

科技英语翻译
开课中

河北工程大学
0人评价(3)人学习
【课程简介】 《科技英语翻译》是工程硕士、术型硕士研究生必选的一门重要基础论课,旨在培养提高研究生综合运英语的能力。 要求生熟悉并掌握英汉翻译中的常翻译技巧方法,提高生对原文的解能力目的语的表达能力,能够在跨文化术交流中,提高目的语表达的准确性。   【课程特色】 包含英汉思维句法对比; 注重例句练习的实性。 《科技英语翻译》是我校工程硕士、术型硕士研究生必选的一门重要基础论课,线下课程资源完备,各章节有课件、讲课视频检测题。该课程曾经报河北省教改革项目“CDIO教育念下的研究生英语教改论与实践”,并在2013年荣获河北省教成果奖二等奖.近五年,该课程报省英语教改项目4项,在2018年获得河北省高等教育科研成果奖二等奖。自2015年以来,开课7轮,总选课人数5000人,教40人(2019年开始60人)。目前,线上慕课分主要面向本校生。   【主讲团队】 杜磊:中共党员,副教授,硕士生导师(翻译硕士),教育博士。现任河北工程文法院副院长、党委成员,英语专科带头人。参研2项国家社科基金,主研1项教育部课题,主持完成1项省社科基金、2项省社科联课题、1项省教育厅教教改项目、1项省教育厅发展规划项目,主持5项横向课题,课题经费20万元。发表专著1部(独著),作为第一作者发表北核心期刊3篇、KCI期刊1篇、河北工程报(社科版)4篇。获省社科优秀成果奖等奖;多次获评教质量测评优秀,河北工程青年教师英语演讲比赛一等奖等荣誉。

中外铁路文化之旅
开课中

华东交通大学
26人评价(7)人学习
本课程选择与铁路相关的有趣话题,例如中外铁路发展历史、火车头类型、车站文化、影视铁路、铁路精神等,开展铁路文化通识教育,力求帮助扩充铁路文化相关英语词汇及语知识,了解社会、文化、科等基本常识。其次,通过习本课程,还可掌握交通工程领域的专门途英语,为日后的专习打下语言基础,同时提高运英语进行术交流从事工作的能力,从而助力提升素养。此外,本课程还介绍了“一带一路”沿线有关国家人文风貌,可帮助生拓宽国际视野,增强跨文化交际意识,为将来在国际交流中以致打下基础。   课程团队:   孟冬梅:课程负责人,华东交通教授,博士,硕士生导师,华东交通研究生外语教部主任,具有多年研究生英语教改革与课程建设经验。曾获得2017国家留基金委青骨项目资助,被英国阿卜丁委任为名誉研究员并在该校访一年。近年来,完成二语习得专著2部 (其中程式语习得著作1部、建模实类著作1部)、译著1部(第一译者)、主编教材2部、研究生术英语论文集1部,二语习得方向研究论文16篇、CSSCI 2篇;以主持人身份获得省社科成果奖二等奖2项,参与并获得省教育科研成果二等奖1项,省多媒体课件一等奖1项,近5年主持省课题4项,参与教育部人文社科课题2项。 唐斌:华东交通教授,博士,硕士生导师,江西省外语会副会长,江西省骨干教师,英国兰卡斯特访问者。 任化:课程总顾问,中国铁道科院主任翻译,China Railways主编,铁道科技术信息研究所副总工,国际标准化组织IEC术语专家委员,国际铁路联盟UIC中国总代表。 吴秋芳:讲师,双硕士,教授基础英语、中国文化概况等课程。 裘白莲:讲师,在读语言博士,荣获第二届“外教社杯”全国英语教赛江西赛区一等奖。 陈传仁:讲师,荣获第九届“外教社杯”全国英语教赛江西省赛区二等奖、第二届中国外语赛江西省赛区等奖,2014年中美福布莱特外语教项目教师   版权声明: 为教目的,本课程使了一些影视作品片段,如有不当还与课程团队联系。  

Energy Academic English 1
国家级
开课中

中国石油大学(北京)
0人评价(0)人学习
课程内容 本课程依托于外研社出版教材《能源术英语 1》研发而成。 《能源术英语》慕课践行基于内容(content-based)、产出导向(output-oriented)的教念,以能源与人类福祉相关内容为依托,聚焦习者英语综合应能力、思辨能力自主习能力培养,为习专相关的全英文课程或直接从事国际交流铺平道路。 习主题特色鲜明,选材力现术性导向:12个单元主题广涉能源与民生、能源与技术、能源与伦、能源与可持续发展、能源与安全,能源与地缘政治,以及能源与人类、环境、未来、气候、转型等,全方位、多视角主题涉猎可引领生俯视当今世界能源能源世界。 全面关注综合能力,突出综合性产出导向:通过资料查阅、精听泛听、句段写作、略读研读、总结提炼、讨论辩论等活动,增强英语表达观点的流利性、准确性、得体性、灵活性思辨性。   课程特色  模块设计独具匠心:每个单元设名师导、阅读导航、词汇加油站、佳句欣赏、写作领路、思维导图等模块引领习者体会英语词、句、段、篇之美的同时引导思辨,并辅以练习将语言知识付诸应。   教团队一流:由北京市教名师、校卓越奖教师、品牌课教师青年骨干教师组成的精英团队,在思辨领航、内容导读、难点剖析、要点提炼等诸多方面引导习,使英语习成为享受。   课程素材丰富、练结合:课程包括视频讲解、课后小测、单元小测,让生能够在习过程中随时了解自己的习情况,帮助生对自己有更加全面的认识。

韩国语1(下)
开课中

北京外国语大学
38人评价(136)人学习
  主讲教师 汪波,北京外国语韩语系副教授,北京外国语亚洲院副院长,中国韩国(朝鲜)语教育研究会常务事。博士毕于韩国高丽国语国文专,主要研究方向为韩国语言、中韩语言对比韩国语教育。教授《基础韩国语》《韩国语言》《中韩语言对比研究》《语言的共性与个性》等多门本、硕课程,曾获北京市高等教育教成果奖一等奖、国家优秀教成果二等奖等奖项。编写出版有《新经典韩国语精读教程》系列教材(外研社)《韩国语实语法教程》系列教材(外研社)。   配套教材 《新经典韩国语精读教程1》(高红姬、汪波等,外研社,2020)。该教材由国内外32所高校韩国语专的50多位一线教名师共同编写,对标新韩国语能力考试,主题新颖全面,生动有趣,简洁实,同时注重跨文化能力的培养,注重文化素养的提升。   课程结构 语音阶段分为4个单元,每个单元4个课时,每课时包括语音知识的讲解视频以及相对应的课后练习。家在习完视频课之后通过课后练习检验习效果,完成该课内容。 课文阶段分为10个单元,每个单元3课,每课3-4个课时,每个课时包括预习(单词)、视频课课后练习个部分。家首先通过预习部分熟悉该课时所需要到的单词,然后通过视频课该课时的教内容进行习,最后通过课后练习检验习效果,完成该课内容。

零起点西班牙语入门
开课中

北京外国语大学
63人评价(306)人学习
性强 西班牙语作为世界最通的语言之一,通行地区除西班牙外,还有拉丁美洲部分地区以及美国的西部南部。 界权威 北京外国语西葡语系作为国内教授西班牙语的知名府,有着六十余年的西班牙语教经验,师资力量雄厚。 该课的刘缘艺老师,一直在北外教一线担任西班牙语语音及精读课程教师,教经验丰富。 练结合 北外名师领读纠音,发音规则精讲,面面俱到;生词编排巧妙,完即练,趣味盎然。

日语1
开课中

北京外国语大学
78人评价(632)人学习
课程由北外日语系教师何蔚泓老师讲授,按照《家的日语》第一册原书章节录制,收录教材1至8单元内容。每周习一个单元,每单元分为“句型习”“语法习”“会话习”板块。 ·“句型习”采取先出例句,再出句型的习方式,旨在引导习者通过具体例总结归纳该句型的使特点; ·“语法习”则先进行语法要点的讲解,然后给出具体例; ·“会话习”分为“习内容”习要点”两部分,引导习者关注课本会话文的习重点。   通过本课程习,您将掌握: ·自我介绍的表达方式 ·日常寒暄语 ·指路时使的句型 ·询问时间的表达方式 ·邀他人的表达方式 ·授受关系的相关表达方式 ……

韩国语1 (上)
开课中

北京外国语大学
205人评价(663)人学习
主讲教师 汪波,北京外国语韩语系副教授,北京外国语亚洲院副院长,中国韩国(朝鲜)语教育研究会常务事。博士毕于韩国高丽国语国文专,主要研究方向为韩国语言、中韩语言对比韩国语教育。教授《基础韩国语》《韩国语言》《中韩语言对比研究》《语言的共性与个性》等多门本、硕课程,曾获北京市高等教育教成果奖一等奖、国家优秀教成果二等奖等奖项。编写出版有《新经典韩国语精读教程》系列教材(外研社)《韩国语实语法教程》系列教材(外研社)。   配套教材 《新经典韩国语(精读教程)(1)》(高红姬、汪波等,外研社,2020)。该教材由国内外32所高校韩国语专的50多位一线教名师共同编写,对标新韩国语能力考试,主题新颖全面,生动有趣,简洁实,同时注重跨文化能力的培养,注重文化素养的提升。   课程结构 语音阶段分为4个单元,每个单元4个课时,每课时包括语音知识的讲解视频以及相对应的课后练习。家在习完视频课之后通过课后练习检验习效果,完成该课内容。 课文阶段分为10个单元,每个单元3课,每课3-4个课时,每个课时包括预习(单词)、视频课课后练习个部分。家首先通过预习部分熟悉该课时所需要到的单词,然后通过视频课该课时的教内容进行习,最后通过课后练习检验习效果,完成该课内容。