为您找到课程结果约 598

中级英语写作
省级
开课中

西安外国语大学
3人评价(282)人学习
本课程2021年被评为陕西省线上一流课程。过英语四大文体——记叙性、描述性、说明性和论证性习,帮助生掌握英语写作过程、逻辑、结构等核心技能,提术写作能力和语言综合应用能力;同时,培养生的思辨精神、实践能力、创新精神,使生具备国际视野、良好的跨文化沟能力与“讲好中国故事”的责任担当。 本课程设计原则: 1. 结合用英语写作教实践,系统性讲解。 2. 教过程主线清晰、重点突出。 3. 实操性案例与练习相结合。   教师团队: 李洋,西安外国语大副教授,英语国家研究方向硕士生导师。1998年毕业于西安外国语大英语系,获得英语语言文化位;2001年获得西安外国语大英语语言文专业硕士位,研究方向为英美国家问题研究,同年留至今在西安外国语大英文院任教。分别于2003年在英国利兹大语言中心,2010年参与美国国际访问者项目进行短期习进修,2015年至2016年由国家留基金委公派在美国加州大圣塔芭芭拉分访一年进行美国文化和术写作的习研究。自2006年至今一直从事英语专业写作及文化课程授课,在国内外发行刊物发表论文14篇,参编教材5部,其中4部为《基础英语写作》、《中级英语写作》、《级英语写作》、《思辨性英语写作》;参与各级别研究项目多项。   董小希,西安外国语大副教授,西北大英语系英语语言文士(2005)、中山大英语语言文硕士(2007),香港大美国研究博士位(2018),美国政府富布莱特奖金获得者(2015)。自2007年执教至今,一直从事英语专业的精读、写作及文必修课程授课,在国内发表论文多篇,参加国内及国际会议并多次发表论文演讲,参与西安外国语大写作精品课程的建设与录制。2018年陕西省首届课堂创新教大赛二等奖,2023年外研社“教之星”教大赛全国二等奖,2024年外教社“外教之星”英语专业组陕西省特等奖。2020-2021年西安外国语大英文院“优秀教师”称号。   郭雯,西安外国语大英文院,讲师。毕业于悉尼大TESOL专业。研究方向为二语写作、语篇分析。参与编写21世纪英语专业写作系列教材之《基础英语写作》、《中级英语写作》两部写作教材。其中《基础英语写作》获批国家“十二五”规划教材。该教材也是我国家级精品课“英语写作”,以及国家精品资源共享课程的主要支撑材料。在国内外发行刊物发表论文4篇,参与省部级项目5项。自2006年,担任写作中心指导教师,每年一对一指导生数量达近百人。2016年参与由美国教授Douglas Eyman讲授的“中青年骨干教师技术写作工作坊”,同年受到美国著名写作专家Charles Bazerman在写作中心的亲自指导。   黑玉琴,西安外国语大教授,语言与应用语言方向硕士生导师,研究方向:语篇分析、语用;西安外国语大名师。1981年至1985年在西安外国语院英语系习, 留任教于西安外国语大出国留人培训部工作;2002年至今任教于西安外国语大英文院。1994年—1995年作为留基金委访问者,在英国安普顿大教育院,主修应用语言研究生课程;2008—2009年在美国辛辛那提大从事术英语写作教;2013-2014年中美富布莱特研究者,在美国加州大圣芭芭拉分从事研究工作。出版各类教材10多部,其中《基础英语写作》为2012年国家第一批“十二五”规划教材,2013年获陕西省教成果一等奖;2016年主编的《级英语写作》获陕西省优秀教材一等奖;先后主持并完成教育部人文社科规划项目一项、省社科基金及教育厅项目2项,级教和科研项目多项,在国内核心和主要术刊物上发表论文20篇余篇。

基础意大利语—语法篇
开课中

西安外国语大学
16人评价(104)人学习
《基础意大利语—语法篇》以讲述基础意大利语语法为主,从基础的名词阴阳性单复数讲起,到动词的直陈式、命令式、条件式、虚拟式等各种语式时态,课程还原日常生活中的常见语句,帮助生理清基础阶段的语法脉络,理解不同时态语态的意义及用法,从而使生打下牢固的意大利语语法基础。 《基础意大利语—语法篇》共录制完成63节视频课(含课程介绍1节),适合意大利语专业生、赴意留语言培训生、艺术类专业及文物保护等专业意大利语习者、意大利语习爱好者观看习。整个课程共32时,计划习时间为11周,课程每周设计为一个单元,每周计划习时间约3时。课程共有习视频64个,每个知识点后均配有课后作业,每单元配有单元测试,帮助生检验习效果;课程结束时进行期末测试,教师可过测试检验教效果。除测试外,习者可在讨论区留言提问,教师每周会在固定时间答疑解惑,过互动,提习效率和习质量。 《基础意大利语--语法篇》是《基础意大利语》慕课群推出的独立课程,后续将陆续上线推出《基础意大利语--视听篇》、《基础意大利语--阅读篇》、《基础意大利语--文化篇》及《基础意大利语--实践篇》等课程,各门课程侧重不同,相对独立又互成体系。希望过本课程的习,为意大利语习者建立系统的语法体系概念,培养扎实的语言基础能力,也为后续其他课程的习打下良好基础。

战略管理
省级
开课中

大连外国语大学
0人评价(3)人学习
【课程简介】 本课程以中国情境为导向,考虑“一带一路”的战略倡议下中国企业所面临的“走出去” 的战略管理问题,重构“中国情境下的战略管理”课程体系,相比于已有建立在国外课程体系基础上的战略管理教材,更能体现与中国生的交互,也将丰富的中国企业案例、素材纳入教材体系中,以期形成更适于中国企业应对当前纷繁复杂、变幻无常的外部世界的战略管理体系,从而为指导中国企业的管理实践提供更具针对性、指导性,真正实现中国故事、中国情境与中国案例的有机结合。   【课程特色】 1. 改变旧有教材及习重点,结合国家战略:改变已有战略管理教材、科研究体系以西方国家的理论、案例、情境为主的现实问题,过对现有战略管理相关课程资源、案例素材、 战略管理分析工具等的梳理,创新性的将战略管理的思想与当前备受关注的中国情境有机结合,同时考虑 “一带一路”的战略倡议下中国企业所面临的“走出去”的战略管理问题,重构“中国情境下的战略管理” 课程体系。 2. 引入中国企业案例,重视中国生交互实践:体现与中国生的交互,也将丰富的中国企业案例、素材纳入《战略管理》课程体系中,以期形成更适于中国企业应对当前纷繁复杂、变幻无常的外部世界的战略管理体系,从而为指导中国企业的管理实践提供更具针对性、指导性的工商管理科一流课程。   【主讲团队】 姜滨滨:大连外国语大国际交流与合作处副处长、副教授,管理博士,硕士生导师。获批  辽宁省一流本科课程2门(《战略管理》、《商务谈判》),主持大连外国语大在线开放课程  3项(《战略管理》、《商务谈判》、《组织行为》)。主持国家级项目1项,省部级项目6项, 在国家自然科基金委管理科部认定的管理类重点期刊上发表论文20多篇,获得辽宁省自  然科术成果奖1项;主讲课程:战略管理、组织行为、商务谈判等工商管理专业核心课程。

中级俄语实践语法2
开课中

大连外国语大学
0人评价(175)人学习
【课程简介】 本课程旨在夯实俄语专业生在初级阶段的语法知识基础,提生的语言运用能力,提生在使用外语交际过程中的准确度。在夯实俄语语法知识的同时,拓展生的俄语语言国情文化知识。引导生关注国事和身边事,适时引入中华文化,坚定社会主义核心价值观,培养生的家国情怀、爱国主义精神、社会责任感和担当意识。   【课程特色】 教师经验丰富:本课程负责人为从事俄语语法教数十年的有经验教师,所带领团队教师均为具有《中级俄语实践语法》授课经验的教师,因而在课程设计过程中,团队能够针对生在习中的重点、难点知识进行梳理,使其能够直接地体现在慕课中并在慕课中得以解决,而避免泛泛地陈述知识点,对生提专业成绩、过俄语专业四级有很强的针对性。   【主讲团队】 田秀坤:大连外国语大俄语院教授,毕业于吉林大研究生院俄语语言文专业,硕士研究生导师,研究方向为俄语语言、认知语言、翻译。主持2项国家社科基金中华术外译项目,主持1项教育部国别和区域研究专项课题、1项辽宁省社科基金项目、2项辽宁省教育厅人文社科研究项目、3项级科研项目、1个级科研创新团队,合著出版的术著作《现代俄语功能语法概论》获辽宁省自然科成果奖术著作类一等奖和辽宁省哲社会科成果奖叁等奖,出版译著(汉译俄)1部,发表术论文30余篇;主持2项省级教改项目、6项级教改项目、2门级在线开放课程,担任省级一流本科课程负责人,获辽宁省本科教成果奖一等奖3项(第一完成人1项、第二完成人2项)。 主编《理解当代中国:俄语读写教程》,任教育部教司组织的“理解当代中国”多语种系列教材(俄语读写教程)编写理念和教材使用培训教师,任教育部教司“理解当代中国俄语系列”虚拟教研室核心成员。 2013年6月至今担任术期刊《东北亚外语研究》副主编,2015年1月至2018年12月担任教育部普《普中俄语课程标准(2017版)》修订组核心成员,2019年1月至今担任教育部《义务教育俄语课程标准(2022版)》修订组核心成员,2022年7月至2026年7月(聘请4年)担任辽宁省首届基础教育教指导专业委员会外语教专业指委会副主任委员。 董玲:大连外国语大俄语院副教授,俄语院副院长。国家语委科研机构中国东北亚语言研究中心(大连外国语大)研究员,博士,硕士生导师,研究方向为区域、俄罗斯社会与文化。 王野:大连外国语大俄语院副教授,基础年级教研室主任。 王小溪:大连外国语大俄语院讲师,年级教研室主任。 王钦懿:大连外国语大俄语院讲师,研究方向为政治语言

Know Before You Go: 趣谈“一带一路”国家
国家级
开课中

贵州理工学院
2人评价(13)人学习
【课程简介】 新时代背景下,坚守中华文化立场的同时要增强中华文明传播力影响力,为更好地讲好中国故事、传播好中国声音,展现可信、可爱、可敬的中国形象,课程团队依据国家提出的"一带一路”倡议制作了该门课程。该课程深化文明交流互器,推动中华文化更好走向世界,同时也使习者更好地了解“一带一路”沿线国家的文化,在轻松习英沿的筑围中加深对世界的认识。课程将课程思政融入教,特别是增强了习者的文化自信。【课程特色】 (1)英语习和课程思政相结合。随着“一带一路"倡议的提出与实施,我国与沿线国家的交往日益频繁,迫切需要了解各个国家的情况,了解各国的人民及其文化,在这样的背景下,课程团队把英语习和课程思政很好的结合在一起,把思想政治教育内化为课程内容。讲好中国故事,培养习者的“中国情怀”,坚持立德树人。课程过深入剖析,为习者展示了一幅幅多姿多彩的不同国家风情,伴随习者去认识世界、走向世界。(2)实用性、文化性、趣味性相融合。课程内容以“一带一路”国别研究为启发,以讲述相关国家社会文化内容为线索,以培养习者批判性思维和跨文化交际能力为目标,以英语习为落脚点,课程具有科优势,课程设计体现了实用性、文化性和趣味性相融合的原则。 过课程习,习者能了解这些国家深层次的文化传统和价值观念,同时在习文化中提英语水平和跨文化交际能力。(3)中英文双语为教手段,文化交流与英语习双重收获。国内涉及“一带一路”国家文化的外语课程并不多。课林用中英文双语结合的方式,达到文化交流与英语习双重收获, 增强课程的功能性。   【主讲团队】 冯建平:贵州理工院外国语院教授,级优秀教师,荣获级“五一巾帼标兵”称号。研究方向为英语教,英语翻译。带领团队录制的课程《Know Before You Go: 趣谈“一带一路”国家》于2020年11月被教育部评为国家级线上一流课程。主持和参与各级各类项目10余项。

基础西班牙语
开课中

广东外语外贸大学
25人评价(72)人学习
本课程基于语法体系设计课程,共分十章总计五十三讲,旨在帮助更多西语专业、第二外语和语言培训生建构基本的语言和语法体系,打开了解西语世界的窗口。

二外法语
开课中

吉林外国语大学
2人评价(47)人学习
【课程简介】 课程主要包括法语语音、日常法语交际用语、简单的法语语法以及相关的法国文化知识。具备听,说,读,写的能力,可以进行简单对话,能听懂简单的日常口语、日常词组、句型。能够进行基本的日常交际。 本门课的教目标,是使会正确的法语发音,初步掌握常用词汇和基础语法,会读、会说简单常用的法语。在此基础上提听,说,读,写的能力,可以进行简单对话,能听懂简单的日常口语,拓展日常词组、句型和语法。同时对法国文化有一定程度的了解,使零基础、零起点的生都能够进行基本的日常交际。我们希望培养习者对法语的兴趣和喜爱,为日后深入习法语打下坚实基础。   【课程特色】 本课程为自建慕课,所采用的是自编教材,完全按照《二外法语》课程进度进行,每个单元都充分融合了思政元素及中法文化对比,每课同时以动画的形式生动地讲解语法点,使生可以对课程产生更浓厚的兴趣。   【主讲团队】 程黎:吉林外国语大法语系副主任,法语语言文硕士位,主攻法语笔译方向。主讲课程:综合法语,(汉英法)笔译,法语语法,法语读写,法语语言测试等。术成果包括:《集体无意识下的超额翻译与欠额翻译》,《权利话语下的超额翻译与欠额翻译》,《英法口语一百句》,《英法文化一百点》。

英语文体与写作
省级
开课中

吉林外国语大学
0人评价(12)人学习
【课程简介】 课程以应用性、实用性为主要特色,是将基础阶段英语写作能力运用到实际生活和习、工作场景的技能演练。课程将写作基础知识及修辞手法文体特征及写作要点融入应用文体,培养生良好的写作习惯和表达的逻辑性,并逐步扩展写作中内容的广度和思想的深度。   【课程特色】 课程内容完整,课程共16个主要章节,主要聚焦英语篇章写作,包括基础文体英语篇章写作和实用文体篇章写作;课程将商务、事务场景写作和社交写作融入内容体系,应用性和时代性较强。   【主讲团队】 邹红:中共党员,吉林外国语大英语院院长助理,中国等教育会外语教分会会员,中国翻译协会会员。吉林外国语大“三育人先进个人”、“优秀教师”、“优秀党员”。近五年,累计授课课程近十门,主要包括综合英语类、英语写作类和笔译等。主持中国民办教育协会、吉林省教育厅人文社科项目、吉林省教规划、吉林省等教育会等科研课题7项,获吉林省教科研成果奖一项,吉林省教育会科研成果奖一项,参与出版译著2部,主持级教研项目2项,主持混合式课程改革项目一项,参编教材1项,参与吉林省在线精品课程一项,参与《英语写作》国家级一流课程申报,主持《英语文体写作》慕课建设一项,参与教育部产协同育人项目2项,主持省级产研项目1项。曾获2023年外研社课程思政案例全国特等奖,2023年教之星大赛全国决赛三等奖,第三届吉林省本科教创新大赛一等奖、外教社全国外语教大赛(英语专业组)吉林省一等奖等各类教竞赛获奖10余项,指导生获各类国家级、省级奖项20余项。 艳:吉林外国语大副教授,硕士研究生导师,吉林外国语大科教(英语)领域负责人,北京师范大级访问者。毕业于东北师范大外国语及应用语言专业,研究方向为外语教育与教师教育,主持省级课题4项,外研社重点课题1项,参与省级金课建设,主持级研究生精品课。曾获第五届全国等院英语教师教基本功大赛(优秀课例评比-微课组)一等奖,第16届吉林省教科研成果论文类三等奖等。 赵翔宇:吉林外国语大副教授,博士在读,吉林省教新秀,吉林外国语大优秀教师,双师型教师,主讲课程为英语写作课、英语阅读课。主持完成吉林省等教教改项目2项,省部级科研项目7项,发表论文20余篇,出版专著3部,译著2部,参与编写教材3部。参与各级各类的教比赛获奖20余项。 云侠:研究领域:英语语言科英语教 主要从事综合英语、英语写作、英语视听说等课程的教。 发表省级术论文二十余篇、主持级课题三项、参与省级级教科研项目多项、参与省级精品课程一项、 参与编写《实用英语读写教程》、《当代英语辨析词典》等。 参与的两项课题曾获得级教成果二等奖。曾获“教之星”英语教团队大赛国家级二等奖, 吉林省“外研社·国才杯”“理解当代中国”外语能力大赛教师组教之星省级优秀奖等奖项, 以及多次在微课大赛中获得国家级和省级奖项。曾指导生在全国大生英语竞赛全国生外语水平能力大赛、 “外研社·国才杯”全国英语阅读和写作大赛等各类比赛中获得国家级省级和级奖项。 齐天博:硕士研究生历,吉林外国语大英语院,英语系(国际传播方向),媒介文化与新闻实务。参与国家社会科基金一般项目、吉林省哲社会科基金等项目、吉林省等教育会项目、企事业单位科研委托项目,以及多个级教教改项目。于《中国新闻传播研究》CSSCI期刊和省级期刊发表多篇论文,参编教材吉林省新闻传播案例教程1部等。曾获中国大生广告艺术节院奖2020春季征集活动营销策划类优秀奖、2020全国马克思主义新闻观研究生术论坛优秀奖等。

联络口译
开课中

大连外国语大学
0人评价(25)人学习
【课程简介】 本课程涵盖了联络口译的20个场景和主题,共46小讲。旨在过丰富多彩的教设计和课堂活动帮助生习得联络口译英汉双向交替传译技能和策略,提升生的跨文化交际能力,以胜任未来联络陪同口译工作。与此同时,润物细无声地培养生的爱党爱国情怀。   【课程特色】 鼓励教师根据多年的一线教经验,发挥各自的特长,八仙过海各显神,根据不同的主题特征“量体裁衣”设计与众不同、丰富多彩的课堂活动,把联络口译中不同专题中最具含金量的知识和技能以灵活多样的方式传授给莘莘子,避免了呆板僵硬的模式化教和“一刀切”育人模式。   【主讲团队】 大连外国语大《联络口译》课程由翻译专业教师张华慧、赵颖、傅琼、吴杨、刘春伟、郭佳好协作完成。《联络口译》是一门理论和实践相结合的课程,主要过英汉互译实践训练,帮助生提升联络陪同英汉双向口译所需的传译水平,胜任未来联络陪同口译任务。   张华慧:课程负责人,大连外国语大级翻译院副教授,翻译硕士导师。2022-2023年英国贝尔法斯特女王大访问者。主要研究口笔译理论及教。主持辽宁省及级教改革和研究项目多项,参与国家社科和教育部项目多项;出版专业教材5部、译著5部;获省级和级教成果一等奖和二等奖;具备多年口笔译教和商务英语教经验,多次荣获外语微课大赛和教师教大赛(教创新大赛)二等奖。指导多名生荣获口译、演讲、戏剧、经贸知识大赛、商务知识大赛、商务技能大赛等比赛的省级和国家级奖项。自2004年至今,一直奋战在口笔译教一线,是《联络口译》、《交替传译》、《英汉视译》等在线课程、虚拟仿真实验课程和省级一流课程的主讲教师。   赵颖:大连外国语大级翻译院副教授,翻译硕士导师。厦门大硕士;主要研究口译理论及教。主持省级及级教改革研究项目多项,参与国家级和省级科研项目多项;主编及参编《商务英语口译》、《基础口译》、《专题口译》《听辨与译述》等多部口译教材;多次获省级和级教成果二等奖和三等奖;主讲微课“交替传译中的公共演讲技巧”获“全国教师教创新大赛——第五届外语微课大赛”辽宁省一等奖及全国决赛三等奖。具备丰富的口译教经验,指导20余名生在省级和国家级口译大赛中取得优异成绩。自2004年至今,一直奋战在口译教一线,是省级一流课程《专题口译》负责人,主持在线课程《英汉视译》,也是《交替传译》、《同声传译》等在线课程的主讲教师。   傅琼:大连外国语大级翻译院副教授,翻译硕士导师,上海外国语大英语语言文博士。主持国家社科基金中华术外译项目及省及科研项目多项,获辽宁省教成果奖二等奖;出版专著1部,主编专业教材2部;发表CSSCI及其他论文多篇;主讲:《外事翻译》、《联络口译》、《听辨与译述》、《交替口译》等课程;主要研究领域:语用文体、翻译教与研究。   吴杨:大连外国语大级翻译院副教授,博士,翻译硕士导师,主要从事中国现当代文翻译研究,并长期从事翻译实践。2007-2008年在美国迪金森州立大访,进行美国文专题研究;2014-2015年在加拿大渥太华大访,专攻加拿大女性文和诗歌研究。在上海译文出版社出版译著十余部,译著多次获得省级翻译成果奖。一直工作在本、硕文和翻译一线,是省级一流课程“翻译工作坊”主讲教师。2019年开始教授英语识阅读课程,受众超过500人。   刘春伟:大连外国语大英语院副教授,博士,硕士生导师,国家留基金委公派萨里大翻译中心访问者。年均完成30场以上同传交传国际会议任务及会议相关笔译工作,担任过有重大国际影响的涉外案件法庭口译与笔译工作。主要从事本科与研究生口译教工作,并获得口译教成果奖、优秀毕业论文指导教师等称号。主持多项教改和科研立项,所指导的生多次获得省级以上口译赛事奖项。主持并参与多项线上课程录制,在2018全国微课大赛中获得辽宁省一等奖和国家优秀奖。   郭佳好:大连外国语大级翻译院讲师。英国杜伦大翻译博士,埃克塞特大硕士,主要研究中国文英译。主持辽宁省教育厅基本科研项目(青年项目)一项, 主持“辽宁区域文化英译”方向横向课题三项,出版译著3部,参编教材1部。是省级一流课程“翻译工作坊”的主讲教师。

航海英语听力与会话
国家级
开课中

大连海事大学
15人评价(11)人学习
《航海英语听力与会话》是我国航海技术专业的主干必修课程和位课程。本慕课将现代化信息技术与航海类专业英语习相结合,主要介绍船上使用英语的工作场景,讲解航海英语听力与会话的基本语言知识。本课程具有以下特色:   · 授课对象广泛,满足不同需求。本课程不仅适用于航海类专业生,帮助他们提航海英语听说技能,过适任证书考试,在未来的海上工作中自信自如地进行沟;也适用于对航海知识感兴趣的习者,为他们普及航海英语基础知识;同时,还适用于各类船舶船员英语培训。   · 内容丰富实用,提语言能力。本课程涵盖了船舶基本知识以及船上工作、生活的各个方面,供习者了解海上真实的工作场景,习完成海上工作需要具备的语言知识,掌握实用的工作用语,真正提习者的专业英语的听说能力。 每节课由两部分构成,包括Acquiring knowledge和Learning language。在Acquiring knowledge视频中,教师讲解知识点;在Learning language视频中,教师讲解本单元重点词汇、实用句型等,两者相互依存,浑然一体。   · 船上实景录制,具有专业特色。本课程视频的录制采用了教师录像与实操演习结合的方式。实操部分在船舶上实景录制,向习者展示了真实的工作场景和操作方法,帮助习者理解并掌握相关知识。   公众号定期推送,助你预习和复习。微信公众号:爱乐英语习,每周推送课程预告及课程回顾,帮助习者更好地掌握课程内容。   本课程实用的内容和新颖的呈现方式,将帮助广大习者掌握航海英语听力与会话的基础知识,真正提习者的专业英语听说能力。   声明: 本课程所用参考资料请详见每一章后面的参考文献。感谢各网络公开发表和流传的图片、视频、音频、文字等资料,出于教需要在此借鉴,我们课程团队在此对这些资料的所有人和出版单位表示衷心的感谢!