为您找到课程结果约 599

中级英语写作
省级
开课中

西安外国语大学
3人评价(282)人学习
本课程2021年被评为陕西省线上一流课程。通过英语四大文体——记叙性、描述性、说明性和论证性习,帮助掌握英语写作过程、逻辑、结构等核心技能,提高术写作能力和语言综合应用能力;同时,培养的思辨精神、实践能力、创新精神,使具备国际视野、良好的跨文化沟通能力与“讲好中国故事”的责任担当。 本课程设计原则: 1. 结合通用英语写作教实践,系统性讲解。 2. 教过程主线清晰、重点突出。 3. 实操性案例与练习相结合。   教师团队: 李洋,西安外国语大副教授,英语国家研究方向硕士导师。1998年毕业于西安外国语大英语系,获得英语语言文化位;2001年获得西安外国语大英语语言文专业硕士位,研究方向为英美国家问题研究,同年留校至今在西安外国语大英文院任教。分别于2003年在英国利兹大语言中心,2010年参与美国国际访问者项目进行短期习进修,2015年至2016年由国家留基金委公派在美国加州大圣塔芭芭拉分校访一年进行美国文化和术写作的习研究。自2006年至今一直从事英语专业写作及文化课程授课,在国内外发行刊物发表论文14篇,参编教材5部,其中4部为《基础英语写作》、《中级英语写作》、《高级英语写作》、《思辨性英语写作》;参与各级别研究项目多项。   董小希,西安外国语大副教授,西北大英语系英语语言文士(2005)、中山大英语语言文硕士(2007),香港大美国研究博士位(2018),美国政府富布莱特奖金获得者(2015)。自2007年执教至今,一直从事英语专业的精读、写作及文必修课程授课,在国内发表论文多篇,参加国内及国际会议并多次发表论文演讲,参与西安外国语大写作精品课程的建设与录制。2018年陕西省首届高校课堂创新教大赛二等奖,2023年外研社“教之星”教大赛全国二等奖,2024年外教社“外教之星”英语专业组陕西省特等奖。2020-2021年西安外国语大英文院“优秀教师”称号。   郭雯,西安外国语大英文院,讲师。毕业于悉尼大TESOL专业。研究方向为二语写作、语篇分析。参与编写21世纪英语专业写作系列教材之《基础英语写作》、《中级英语写作》两部写作教材。其中《基础英语写作》获批国家“十二五”规划教材。该教材也是我校国家级精品课“英语写作”,以及国家精品资源共享课程的主要支撑材料。在国内外发行刊物发表论文4篇,参与省部级项目5项。自2006年,担任校写作中心指导教师,每年一对一指导数量达近百人。2016年参与由美国教授Douglas Eyman讲授的“高等校中青年骨干教师技术写作工作坊”,同年受到美国著名写作专家Charles Bazerman在写作中心的亲自指导。   黑玉琴,西安外国语大教授,语言与应用语言方向硕士导师,研究方向:语篇分析、语用;西安外国语大名师。1981年至1985年在西安外国语院英语系习, 留校任教于西安外国语大出国留人培训部工作;2002年至今任教于西安外国语大英文院。1994年—1995年作为留基金委访问者,在英国南安普顿大教育院,主修应用语言研究课程;2008—2009年在美国辛辛那提大从事术英语写作教;2013-2014年中美富布莱特研究者,在美国加州大圣芭芭拉分校从事研究工作。出版各类教材10多部,其中《基础英语写作》为2012年国家第一批“十二五”规划教材,2013年获陕西省教成果一等奖;2016年主编的《高级英语写作》获陕西省优秀教材一等奖;先后主持并完成教育部人文社科规划项目一项、省社科基金及教育厅项目2项,校级教和科研项目多项,在国内核心和主要术刊物上发表论文20篇余篇。

中级西班牙语I
开课中

北京交通大学
18人评价(15)人学习
“中级西班牙语I”课程为具一定西班牙语基础者开设。课程主要讲授西班牙语中级语言知识和西班牙语国家文化。提供相关视频、pdf课件、习题、测验等多种资源。      语言知识方面,通过精选例句和丰富习题,全面解析语法点(陈述式现在时、陈述式过去完成时、陈述式现在完成时、虚拟式现在时、虚拟式过去未完成时、被动语态、小品词、指小词、数词等);课程文化板块由外国专家录制,保留原汁原味语音,多维介绍对象国国情,展现多彩缤纷文化。文化部分设计西班牙、墨西哥、阿根廷、美国等国的历史人物、文化遗产、活习俗、语言现象等话题。 课程以需求为导向,提供相关视频、pdf课件、习题、测验等多种资源,并定期更新。课程结束后可重复观看课程资源。课程采用平台内与平台外互动相结合的形式,全面解答疑问。   主讲专家介绍: 梁静,北京交通大欧亚语系副主任,优秀主讲教师。2018年出版《科技西班牙语阅读教程》。2021年主持校级教改项目《"一带一路"背景下交通走出去的多语种人才培养融合建设研究》。 刘莹,北京交通大优秀主讲教师,出版教材《铁道概论(西班牙语版)》,校“三育人”先进个人。 王斐,北京交通大优秀主讲教师。

基础会计(全英)
开课中

广东外语外贸大学
29人评价(42)人学习
【课程介绍】 本课程介绍国际通用的会计前沿理论与实务,由13讲共34个单元构成,全面介绍会计基本概念、原理以及如何应用财务知识进行商务决策等。课程内容包括:会计概述、会计原则与假定、会计等式和复式记账法、会计循环、特种记账和明细分类账、库存盘存制度与计价方法、银行账户与现金管理、分类财务报表的编制、股份公司的组织与股东所权益、每股收益与股息核算、公司债券核算等。课程将在概要介绍会计科的基本知识的基础上,帮助习者逐步掌握企业会计循环中的簿记原理和方法,重点培养习者的操作能力和分析能力。旨在培养熟悉国内外会计理论与实务、能运用英语从事会计工作、具良好职业素养的财务和管理人员。 【课程特色】 本课程如下几个方面的特色与优势:品牌课程 基础扎实  本课程是教育部来华留英语授课品牌课程和省级精品资源共享课程,课程资源的积累扎实、深厚。全英教 师资雄厚   课程实施全英教,通过充分的语言环境浸泡,进一步提高以及财务工作者专业英语的运用能力。授课教师均一年以上的海外研修经历,均获得全英授课资质认证,英语授课熟练。中西结合 兼容并蓄  课程立足国际通行的会计原则与做法,知识点的构建以国际通行原则为主,在授课过程中对比国内外实务差异,中西结合,实现教内容的本土化与国际化的融合。循序渐进 一课一项  课程以知识点为核心,从简到繁地逐步介绍基本会计业务知识及必要技能,采用“一课一项”的教方式,减轻习压力。注重实效 一课一练  为帮助习者巩固所业务知识,更好掌握实际操作技能,每单元配一套测验题,即即测,检测习效果。 【课程团队】课程负责人郭桂杭:广东外语外贸大国际商务英语院教授,英国皇家特许管理会计师(ACMA)、全球特许管理会计师(CGMA),曾获“广东省教名师”、“南粤优秀教师”等称号。郭老师还是中国国际贸易会国际商务英语研究委员会常务副理事长、中国对外贸易合作企业协会商务英语专业工作委员会常务副会长、广东省本科高校外语类专业教指导委员会商务英语分委员会副主任委员、广东省本科高校在线开放课程指导委员会委员、英国皇家特许管理会计师公会(CIMA)术促进委员会委员。他从事商务英语以及会计等管理课程的全英教与研究多年,在国内外术期刊发表40余篇术论文,主编国家级“十五”、“十一五”、“十二五”规划教材及商务英语系列教材40余部,主持完成全国重点会计科研课题1项,参与国家社科基金项目1项,主持国家级一流本科专业建设点1个、教育部来华留英语授课品牌课程1项、省级精品资源共享课程1项、省级研究示范课程1项、省级教团队1个、省级特色专业2个,主持和参与完成6项省部级教改项目、5项横向合作课题,获省级教成果奖一等奖2项、省级教成果奖培育项目1项,主持教育部产研合作协同育人项目3项。团队成员仇莹:广东外语外贸大国际商务英语院讲师,毕业于中南财经政法大,中国注册会计师非执业会员,曾前往英美等国访,从事会计与财务教多年,具较为扎实的理论基础和丰富的教经验。蔡欢:广东外语外贸大国际商务英语院副教授,毕业于美国密苏里大。现广东外语外贸大任教。研究方向为:公司金融,财务管理与公司治理。蔡老师教授课程包括:会计原理、中级会计、审计、财务报告与税务(CIMA课程)、经济原理、公司金融、案例分析与调研报告等。王美宁:广东外语外贸大国际商务英语院讲师,毕业于广州外国语院,获专门用途英语位。2004年毕业于英国中央兰开夏大,获工商管理硕士位。2010年8月至2011年2月期间,于澳大利亚昆士兰大访。1992年至今在广东外语外贸大任教,教授财务会计、管理会计等课程。 【参考资料】 Susan F. Haka, Jan R. Williams and Mark S. Bettner. Accounting: The Basis for Business Decisions, 17th edition, McGraw-Hill, Inc. / China Machine Press, 2017 (Chapters 01-15) Guo, Guihang. Basic Accounting for Chinese Learners, 2nd edition, University of International Business and Economics Press, 2013. (* 版权声明:因教需要,本课程视频中部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)  

抗击疫情下的中国故事:《中国文化概况》“云”社会实践作品集
开课中

东华理工大学
23人评价(3)人学习
本期课程为《中国文化概况》社会实践——“抗击疫情下的中国故事”外语微视频作品集,旨在通过展示让师了解外语类课程进行社会实践的可行性,探索如何指导将“国际视野”与“家国情怀”相结合的创新能力。后期将进一步增加课程社会实践指导过程的微课授课视频。   本课程不是传统意义上的课程,仅是的社会实践作品展示,因此,不对课程进行评分设定。另外,在制作视频的过程中难免会存在一些语言问题,比如语法、单词拼写、外文表达等不准确、不完美的情况,但瑕不掩瑜。课程的目的是教会用外语讲抗击疫情下的中国故事,从这个目的出发,们的视频对这场疫情了很好的诠释。希望能够通过这些作品记录抗疫中令人难忘的故事,传递中国抗疫的正能量,并与各位同和观众共同习,互勉互励,讲好中国故事。   (* 版权声明:因录制需要,视频中部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)

德语写作(基础篇)
开课中

西安外国语大学
58人评价(28)人学习
    写作是外语习中的四大基本技能之一。相对于口语输出,习者在写作过程中需要进行充分思维整理与反思、激活已掌握的词汇和表达、并对语篇进行谋篇布局。因此,写作能力是外语综合能力的重要体现。对于德语习者来说,写作也是习过程中的重点和难点之一。这不仅是因为德语本身语法规则较为复杂,更源于中德思维模式的差异。     德语写作课是德语语言文专业的核心课程。本课程旨在提高德语书面表达能力、习书面交际技巧与策略、熟练运用目的语并掌握不同文体的语篇结构。课程的教目的四个:第一,了解德语基础阶段重要文体的文体特点和结构要求;第二,掌握并熟练运用各文体的典型句型及词汇;第三,根据要求写出符合德语写作规范及文体特点的文章;第四,能分中文与德文同一文体的特点与差异。     德语写作(基础篇)适合德语本科专业一年级下至二年级上的,或者具A2或B1水平的德语习者。课程介绍了德语中的常见文体,如函、人物外貌描写、人物性格刻画和故事等。其中件部分涉及私人函、邀请、请求、致谢及电邮件等。这里不仅系统地讲解了各语篇的结构特征、内容要点和格式要求,还明确了写作意图、总结了写作技巧。在帮助习者整理词汇表达及复习语法知识的基础上,课程还通过练习讲解、范文展示及错误分析的方式,帮助效地提升德语写作能力。     建议习者在习本课程的同时,进行充分的线下写作训练。

白俄罗斯文化之旅
开课中

西安外国语大学
21人评价(2)人学习
白俄罗斯是“一带一路”倡议向欧洲延伸的关键节点,中白关系已提升至全天候战略协作伙伴,但由于白俄罗斯长期隶属于苏联,目前国内大众对白俄罗斯国情文化的了解并不多。本课程是国内首门对白俄罗斯国情文化进行专题解读的通识课程,是从教角度对 “一带一路”倡议的积极响应,既符合国内正在兴起的白俄语专业课程建设的需要,又为对白俄罗斯国情文化感兴趣的各专业和社会各界人士提供了解白俄罗斯的窗口。

英汉视译
开课中

大连外国语大学
16人评价(95)人学习
【课程简介】 本课程以英汉视译必备的口译技能为主线,涵盖视译简介、视译准备、合理断句、成分转换、添加与省略、从句视译、特殊句式视译、限时视译、带稿同传等内容。课程由基础到深入、循序渐进,帮助习者了解和掌握英汉视译技巧、提升交替传译技能、为同声传译的习奠定基础。课程旨在培养具备一定的口译综合技能、英汉双语技能及复合型知识结构并能初步胜任一定难度的口译工作的专业人才。   【课程特色】 课程体系完整  本课程包含英汉视译中的准备、转换、句式处理、限时视译、带稿同传等主干技能,全面提升习者的双语转换能力和视译技能,为同声传译习奠定基础。 实战训练为先  本课程以英汉视译技能训练为主,运用实战案例深度解析英汉视译中的技巧要点和应对策略,帮助习者积累实战经验,提升口译综合素养,教会习者运用视译技巧高效完成口译任务。 师资阵容强大  本课程教师团队实力雄厚,主讲教师均为翻译硕士导师,教及实践经验丰富;团队多次获得校级、省级教成果奖以及省级、国家级教比赛奖。   【课程团队】 赵颖:大连外国语大高级翻译院副教授、MTI研究教研室主任、硕士导师;讲授交替传译、专题口译、商务口译、口译实务、视译等本科及研究口译课程;多次获得校级、省级教成果奖;主讲微课“交替传译中的公共演讲技巧”获“全国高校教师教创新大赛——第五届外语微课大赛”辽宁省一等奖及全国决赛三等奖;主编及参编《商务英语口译》、《基础口译》、《专题口译》等多部口译教材。 邹德艳:大上海外国语大英语语言文博士,连外国语大高级翻译院副院长、教授,硕士导师;曾获辽宁省“优秀专家”、辽宁省“百千万人才工程”百人层次人选、大连外国语大“教名师”等多项称号;曾赴联合国驻维也纳办事处口译部见习,获国内骨干教师高级访问者项目资助赴北京大访,获国家留基金委资助赴英国伦敦大院(University College London)访;主讲交替传译、专题口译、英汉汉英视译、口译的记忆训练、口译理论基础等本科及硕士口译课程;主编《同声传译》、《听辨与译述》等教材;主持国家社科项目“同声传译共时息处理能力研究”及教育部人文社科项目“交替传译的工作记忆认知研究”;多次获得校级及省级教成果奖;邹老师作为大连外国语大本科翻译专业负责人,带领翻译专业获评2019国家级一流本科专业建设点。 方菊:上海外国语大翻译博士;大连外国语大高级翻译院副教授、硕士导师;国家留基金委曼彻斯特大公派访问者;主编《交替传译》等教材;口译教经验丰富,主讲交替传译、专题口译、同声传译、口译工作坊等本科及研究课程;三次获得辽宁省教成果奖;外事活动口译经验丰富,曾为近百场国际会议提供交替传译、同声传译服务。 陈婧:大连外国语大高级翻译院副教授、硕士导师;英国布鲁奈尔大访问者;主讲同声传译、会议同传、外交口译等本科及研究口译课程;主编和参编多部口译教材;主持和参与多项省级、国家级科研及教改革项目。 傅琼:上海外国语大英语语言文博士,大连外国语大高级翻译院副教授、硕士导师;主讲听辨与译述、联络口译、外事活动口译实践等本科及研究口译课程;主持校级及省级教改革及科研项目8项;编《基础口译》教材,出版专著1部;获省级教成果奖1项、市级以上科研成果奖3项。刘春伟:大连理工大博士;大连外国语大英语院副教授、硕士导师;曾获留基金委资助赴萨里大访;讲授金融口译、法庭口译等相关口译课程;出版译著2本、发表论文10余篇;主持省部级立项3项、校级立项4项;获省级教成果一等奖,主讲的《外交口译的特点》课程获第四届中国外语微课大赛优秀奖。 张华慧:大连外国语大高级翻译院副教授、硕士导师;主持国家级创新创业训练计划项目1项,主持辽宁省普通高等教育本科教改革研究项目2项;主讲联络口译、交替传译、专题口译、商务口译等课程;主编及参编多部口译教材;主持及参与省级、国家级科研及教改革项目;主讲微课“口译中的跨文化能力”获“全国高校教师教创新大赛——第五届外语微课大赛”辽宁省二等奖。   (* 版权声明:因教需要,本课程视频中部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)  

数码摄影艺术与技法
开课中

天津外国语大学
8人评价(15)人学习
【课程简介】 本课程共计十二个章节,教内容从摄影和摄像美原理出发,分别讲解数码单反相机的性能结构、镜头造型、曝光原理、光线知识、色彩原理、景深原理、构图知识以及摄影历史、本质和社会功能等,课程内容还包括摄影技能(如:对焦、用光、运动拍摄、景深控制、构图技巧等)和主题摄影(如静物、风光、人像、广告、新闻、体育、纪实等题材拍摄)。课程内容新颖而全面,理论与实践并重,突出应用型培养目标。    【课程特色】 内容全面,讲解细致  课程涵盖数码摄影的理论和拍摄实践主题,内容全面、讲解细致,让习者在理论和实践结合中会摄影审美,提升发现美、欣赏美、创造美的能力。   精心设计,打造氛围  课程视频呈现精心设计,运用摄影设备的元素,为习者打造沉浸式习氛围,让习者获得优质习体验。   优秀团队,实力雄厚  本课程团队是一支专业教师队伍,团队教师多为天津市新闻摄影会或其他摄影协会成员,作品多次获奖,具丰富的摄影经验。   【课程团队】 王济军:博士,天津外国语大教授、硕士研究导师,教务处副处长;教育部虚拟仿真实验教创新联盟文科类外语组规划编制牵头人,天津市高校科领军人才,天津外国语大教育科带头人;主持全国教育科规划教育部重点项目及天津市省部级项目6项,主持横向课题6项;发表论文30余篇,出版著作教材3部;曾获天津市第八届高等教育教成果奖二等奖,天津外国语大成果奖一等奖。   刘淑霞:博士,天津外国语大副教授,入选天津市131创新型人才培养工程;主持参与各类课题8项;出版著作教材2部;曾获天津外国语大教师基本功竞赛二等奖。   王丽丽:博士,天津外国语大教师,天津市高校“青年后备人才”;重点参与省部级及以上科研项目3项,主持校级科研1项;发表论文10篇;曾获天津市第八届高等教育教成果二等奖,天津外国语大校级教成果一等奖。   高蓉蓉:硕士,天津外国语大教师。主持参与各类课题6项;出版教材2部;曾获天津市第八届高等教育教成果二等奖,天津外国语大教师基本功竞赛一等奖。

二外法语
开课中

吉林外国语大学
2人评价(47)人学习
【课程简介】 课程主要包括法语语音、常法语交际用语、简单的法语语法以及相关的法国文化知识。具备听,说,读,写的能力,可以进行简单对话,能听懂简单的常口语、常词组、句型。能够进行基本的常交际。 本门课的教目标,是使会正确的法语发音,初步掌握常用词汇和基础语法,会读、会说简单常用的法语。在此基础上提高听,说,读,写的能力,可以进行简单对话,能听懂简单的常口语,拓展常词组、句型和语法。同时对法国文化一定程度的了解,使零基础、零起点的都能够进行基本的常交际。我们希望培养习者对法语的兴趣和喜爱,为后深入习法语打下坚实基础。   【课程特色】 本课程为自建慕课,所采用的是自编教材,完全按《二外法语》课程进度进行,每个单元都充分融合了思政元素及中法文化对比,每课同时以动画的形式动地讲解语法点,使可以对课程产更浓厚的兴趣。   【主讲团队】 程黎:吉林外国语大法语系副主任,法语语言文硕士位,主攻法语笔译方向。主讲课程:综合法语,(汉英法)笔译,法语语法,法语读写,法语语言测试等。术成果包括:《集体无意识下的超额翻译与欠额翻译》,《权利话语下的超额翻译与欠额翻译》,《英法口语一百句》,《英法文化一百点》。

英语文体与写作
省级
开课中

吉林外国语大学
0人评价(12)人学习
【课程简介】 课程以高应用性、实用性为主要特色,是将基础阶段英语写作能力运用到实际活和习、工作场景的技能演练。课程将写作基础知识及修辞手法文体特征及写作要点融入应用文体,培养良好的写作习惯和表达的逻辑性,并逐步扩展写作中内容的广度和思想的深度。   【课程特色】 课程内容完整,课程共16个主要章节,主要聚焦英语篇章写作,包括基础文体英语篇章写作和实用文体篇章写作;课程将商务、事务场景写作和社交写作融入内容体系,应用性和时代性较强。   【主讲团队】 邹红:中共党员,吉林外国语大英语院院长助理,中国高等教育会外语教分会会员,中国翻译协会会员。吉林外国语大“三育人先进个人”、“优秀教师”、“优秀党员”。近五年,累计授课课程近十门,主要包括综合英语类、英语写作类和笔译等。主持中国民办教育协会、吉林省教育厅人文社科项目、吉林省教规划、吉林省高等教育会等科研课题7项,获吉林省高教科研成果奖一项,吉林省教育会科研成果奖一项,参与出版译著2部,主持校级教研项目2项,主持混合式课程改革项目一项,参编教材1项,参与吉林省在线精品课程一项,参与《英语写作》国家级一流课程申报,主持《英语文体写作》慕课建设一项,参与教育部产协同育人项目2项,主持省级产研项目1项。曾获2023年外研社课程思政案例全国特等奖,2023年教之星大赛全国决赛三等奖,第三届吉林省本科教创新大赛一等奖、外教社全国高校外语教大赛(英语专业组)吉林省一等奖等各类教竞赛获奖10余项,指导获各类国家级、省级奖项20余项。 高艳:吉林外国语大副教授,硕士研究导师,吉林外国语大科教(英语)领域负责人,北京师范大高级访问者。毕业于东北师范大外国语及应用语言专业,研究方向为外语教育与教师教育,主持省级课题4项,外研社重点课题1项,参与省级金课建设,主持校级研究精品课。曾获第五届全国高等院校英语教师教基本功大赛(优秀课例评比-微课组)一等奖,第16届吉林省高教科研成果论文类三等奖等。 赵翔宇:吉林外国语大副教授,博士在读,吉林省教新秀,吉林外国语大优秀教师,双师型教师,主讲课程为英语写作课、英语阅读课。主持完成吉林省高等教教改项目2项,省部级科研项目7项,发表论文20余篇,出版专著3部,译著2部,参与编写教材3部。参与各级各类的教比赛获奖20余项。 高云侠:研究领域:英语语言科英语教 主要从事综合英语、英语写作、英语视听说等课程的教。 发表省级术论文二十余篇、主持校级课题三项、参与省级校级教科研项目多项、参与省级精品课程一项、 参与编写《实用英语读写教程》、《当代英语辨析词典》等。 参与的两项课题曾获得校级教成果二等奖。曾获“教之星”英语教团队大赛国家级二等奖, 吉林省“外研社·国才杯”“理解当代中国”外语能力大赛教师组教之星省级优秀奖等奖项, 以及多次在微课大赛中获得国家级和省级奖项。曾指导在全国大英语竞赛全国高校大外语水平能力大赛、 “外研社·国才杯”全国英语阅读和写作大赛等各类比赛中获得国家级省级和校级奖项。 齐天博:硕士研究历,吉林外国语大英语院,英语系(国际传播方向),媒介文化与新闻实务。参与国家社会科基金一般项目、吉林省哲社会科基金等项目、吉林省高等教育会项目、企事业单位科研委托项目,以及多个校级教教改项目。于《中国新闻传播研究》CSSCI期刊和省级期刊发表多篇论文,参编教材吉林省新闻传播案例教程1部等。曾获中国大广告艺术节院奖2020春季征集活动营销策划类优秀奖、2020全国高校马克思主义新闻观研究术论坛优秀奖等。