为您找到课程结果约 516

理解当代中国:汉西翻译
开课中

广东外语外贸大学
0人评价(47)人学习
【课程简介】 本课程包括绪论和十个章节,每一章山核心概念解读、关键语句理解与翻译和重点段落分析与翻泽三讲组成,思政目标与专业目标并重,将翻译方法的讲解融入时政文本的分析与理解中。授课教师团队由来自广东外语外贸学、天津外国语学、四川外国语学和苏州学的教材编写老师组成,熟悉教材特点和内容,拥有丰富的一线教学经验。   【课程特色】 目前,西班牙语专业还没有翻译课型的慕课。且该课程作为《理解当代中国》西班牙语系列课程之一与己经上线的演讲、读写慕课完整搭建了该系列本科课程的数字化资源平台。   【主讲团队】 陈星:博士,广东外语外贸学教授,硕士生导师,西方语言文化学院副院长,兼任中国拉丁美洲学会理事,《基础西班牙语》省级一流本科课程负责人。主要研究方向为西班牙语教学和西班牙语国家研究;在国内外期刊、报纸发表相关论文近二十篇:主编教材1部,参编教材多部。曾获全国第二届董燕生教学研究奖、多语种“教学之星"教学比赛全国总决赛西班牙语组亚军、校惠妍卓越教学奖等教学科研奖项。

中级英语写作
省级
开课中

西安外国语大学
3人评价(281)人学习
本课程2021年被评为陕西省线上一流课程。通过英语四文体——记叙性、描述性、说明性和论证性学习,帮助学生掌握英语写作过程、逻辑、结构等核心技能,提高学术写作能力和语言综合应用能力;同时,培养学生的思辨精神、实践能力、创新精神,使学生具备国际视野、良好的跨文化沟通能力与“讲好中国故事”的责任担当。 本课程设计原则: 1. 结合通用英语写作教学实践,系统性讲解。 2. 教学过程主线清晰、重点突出。 3. 实操性案例与练习相结合。   教师团队: 李洋,西安外国语学副教授,英语国家研究方向硕士生导师。1998年毕业于西安外国语学英语系,获得英语语言文化学士学位;2001年获得西安外国语学英语语言文学专业硕士学位,研究方向为英美国家问题研究,同年留校至今在西安外国语学英文学院任教。分别于2003年在英国利兹学语言中心,2010年参与美国国际访问者项目进行短期学习进修,2015年至2016年由国家留学基金委公派在美国加州学圣塔芭芭拉分校访学一年进行美国文化和学术写作的学习研究。自2006年至今一直从事英语专业写作及文化课程授课,在国内外发行刊物发表论文14篇,参编教材5部,其中4部为《基础英语写作》、《中级英语写作》、《高级英语写作》、《思辨性英语写作》;参与各级别研究项目多项。   董小希,西安外国语学副教授,西北学英语系英语语言文学学士(2005)、中山学英语语言文学硕士(2007),香港学美国研究博士学位(2018),美国政府富布莱特奖学金获得者(2015)。自2007年执教至今,一直从事英语专业的精读、写作及文学必修课程授课,在国内发表论文多篇,参加国内及国际会议并多次发表论文演讲,参与西安外国语学写作精品课程的建设与录制。2018年陕西省首届高校课堂创新教学赛二等奖,2023年外研社“教学之星”教学赛全国二等奖,2024年外教社“外教之星”英语专业组陕西省特等奖。2020-2021学年西安外国语学英文学院“优秀教师”称号。   郭雯,西安外国语学英文学院,讲师。毕业于悉尼学TESOL专业。研究方向为二语写作、语篇分析。参与编写21纪英语专业写作系列教材之《基础英语写作》、《中级英语写作》两部写作教材。其中《基础英语写作》获批国家“十二五”规划教材。该教材也是我校国家级精品课“英语写作”,以及国家精品资源共享课程的主要支撑材料。在国内外发行刊物发表论文4篇,参与省部级项目5项。自2006年,担任学校写作中心指导教师,每学年一对一指导学生数量达近百人。2016年参与由美国教授Douglas Eyman讲授的“高等学校中青年骨干教师技术写作工作坊”,同年受到美国著名写作专家Charles Bazerman在写作中心的亲自指导。   黑玉琴,西安外国语学教授,语言学与应用语言学方向硕士生导师,研究方向:语篇分析、语用学;西安外国语学教学名师。1981年至1985年在西安外国语学院英语系学习, 留校任教于西安外国语学出国留学人培训部工作;2002年至今任教于西安外国语学英文学院。1994年—1995年作为留学基金委访问学者,在英国南安普顿学教育学院,主修应用语言学研究生课程;2008—2009年在美国辛辛那提学从事学术英语写作教学;2013-2014年中美富布莱特研究学者,在美国加州学圣芭芭拉分校从事研究工作。出版各类教材10多部,其中《基础英语写作》为2012年国家第一批“十二五”规划教材,2013年获陕西省教学成果一等奖;2016年主编的《高级英语写作》获陕西省优秀教材一等奖;先后主持并完成教育部人文社科规划项目一项、省社科基金及教育厅项目2项,校级教学和科研项目多项,在国内核心和主要学术刊物上发表论文20篇余篇。

英语听力教程3
开课中

四川外国语大学
160人评价(712)人学习
【课程简介】 本课程由7个单元组成,单元内容为生活中常见的话题,包括:地球环境、野生动物保护、自然灾害、环球旅行、各地的人、英语语言、文化万花筒。每单元内容涵盖语言讲解、文化背景介绍以及听力策略和技巧。此外,课程还配备学习任务指南、单元作业、单元测试、补充材料等辅助学习资源,既满足学习者基本的学习、检测和巩固的需求,也鼓励学习者能拓展、加深听力学习视野和维度,培养听力学习的综合能力。 【课程特色】问题导向 引领策略  课程内容的设计围绕常见的听力学习困惑展开,切实提供听力学习过程中所需的语言、文化、策略等知识讲解,为学习者的听力学习搭建脚架。内容完整 知识全面  课程内容来源于日常生活常见的话题,具体涵盖字词到篇章的语言学习、有针对性的文化背景解读以及理论与案例相结合的技巧策略讲解,同时配备了量的延伸学习支持材料,满足学习者不同的学习需求。团队精良 经验丰富  课程团队由四川外国语学的一线教师组成,具有丰富的一线听力、听说教学经历,并参与国家精品在线开放课程的建设,具有丰富的慕课建课经验。 【课程团队】课程负责人刁阳碧:四川外国语学外语教学部教师,硕士,讲师,主讲听力课程、综合英语课程等。研究方向为英语语言文学、英语教学等。曾主持和参与多项慕课相关的校级、市级、国家级教改科研项目。曾获校级教学成果奖一等奖、中国高校外语慕课联盟的“UMOOCs基于MOOC的混合式教学优秀案例评选”一等奖等奖项。团队成员赵华雪:四川外国语学外语教学部英语教师,硕士,讲师。研究方向为语言学及外语技术教育方向。曾主持和参与多项市级及校级研究项目(科研项目)。发表论文3篇,获得2019外研社“教学之星”赛(团队)全国一等奖、第四届及第五届中国外语微课赛重庆市一等奖及全国三等奖、“UMOOCs基于MOOC的混合式教学优秀案例”一等奖(团队)等奖项。甘霖:四川外国语学外语教学部教师,硕士,讲师。研究方向为认知语言学、英语教学理论。曾主持和参与多项市级和校级项目。近五年发表论文3篇。邵华 四川外国语学外语教学部教师,硕士,讲师,研究方向为认知语言学、二语习得、外语教育。曾主持和参与多项研究项目(科研项目)。曾获全国外语院校学英语协会授课比赛二等奖、“外研社”演讲比赛指导教师一等奖(重庆赛区)等奖项。朱彦蓉:四川外国语学外语教学部教师,硕士,助教,研究方向为英语语言文学。洪毅:四川外国语学外语教学部英语教师,硕士,助教。研究方向为外语教学、翻译教学与研究。   (版权声明:因教学需要,本课程中有部分资料引自互联,在此对相关资料所有方表示真诚感谢。若有资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)

英国文学选读
开课中

南京师范大学
32人评价(455)人学习
【课程介绍】 课程旨在培养学生对英国文学文化的了解,通过经典文本的阅读,提升对文学作品的艺术鉴赏力和分析思辨能力,提升跨文化交际的综合素质,培养人文精神。 课程共八个单元,以主题为线,涵盖十六位英国文学巨匠的十六部经典作品,介绍莎士比亚、狄更斯、伍尔夫等经典作家的作品节选,讲授小说的兴起、戏剧的元素、玄学派诗歌的特征、意识流等专业知识点。 【课程特色】 内容全面  创新编排 课程涵盖八个英国文学的重要主题,涉及十六位英国作家及其经典力作,打破了传统文学课程按照时间线索的线性编排,将英国作家作品归类,既突出作家作品共通的主题意识,也强调其所处的历史文化语境,使学生更容易进入英国文学的。 深入浅出  讲解细致 课程在每个单元精选与每位经典作家及其代表作品紧密相关的知识点,讲解深入细致,帮助学生掌握基本文学常识和相关术语,使学生能够用相对专业、准确的语言描述文学现象并分析具体文学作品。  文本细读  深入原著 对于每位作家的学习分为知识点讲解和作品精读两部分,使学生在了解创作背景和文学常识的基础上细读英文原著,体会文学语言的微妙与多义,避免了学生读不懂原著的问题,也通过具体案例加深对知识点的理解。 阵容强  背景专业 课程团队成员具有专业的学科背景以及丰富的英国文学课程教学经验,了解学生在文学阅读中容易遇到的困难,并致力于帮助学生扫清障碍,领略英国文学的魅力。   【课程团队】   吕洪灵:南京师范学外国语学院教授,博士生导师,江苏省高校“青蓝工程”中青年学术带头人,兼任江苏省外国文学学会秘书长,全国英国文学学会常务理事等职,曾赴美国哈佛学、英国爱丁堡学和格拉斯哥学进修访学。吕老师主持完成国家、教育部及江苏省社科基金项目多项,出版专著、文集和教材多部,多年执教英国文学课程。    汪凯:南京师范学外国语学院副教授,主讲课程为英语高级读写、实用英语写作等。   王萍:南京师范学外国语学院讲师,主讲课程为英国文学选读、综合英语、写作、英语演讲与辩论等。王老师曾获南京师范学“教学十佳”优胜奖,本科优秀教学奖二等奖,多次指导学生在外研社全国学生演讲比赛和辩论赛中获奖。   林芸:南京师范学外国语学院讲师,主讲课程为英国文学选读、美国文学、文学原理、英语散文选读、英语诗歌选读、英语语音实践等。林老师曾获2016外研社“教学之星”赛全国总决赛季军,南京师范学第十二届青年教师教学赛“教学十佳”。  

中国传统文化与心灵疗愈
省级
开课中

广东外语外贸大学
447人评价(111)人学习
【课程介绍】 本课程将借鉴现代心理学理论,对中国传统文化中所包含的心灵疗愈价值进行阐发。课程的主体分为五个部分,从人们普遍存在的现实困惑出发,依次探讨获得平等感、自由感、自适感、幸福感、平和感的方法。通过这门课,你将与中国传统文化的重要思想建立起生命的连接,并收获提高幸福感的能力。 【课程特色】 激活经典, 中西合璧 本课程将对《老子》《庄子》等中华经典进行生命化的解读,并借鉴西方心理学的理论,激活经典在当下社会的心灵疗愈价值。 针对痛点,服务人生 每节课开篇,都会提出一个人们普遍存在的现实困惑,然后由教师对这些困惑进行解答,帮助学生获得走出困境、提升幸福感的方法。 亲和精美,时代感强 娓娓道来,话题涉及到当下关注的热点,如内卷、吐槽会、乘风破浪的姐姐、专业选择等,有强烈的时代感,配有量有趣精美的视频、动画、图片,有效激发学生兴趣。 双语字幕、深入浅出  全英讲解,中英双语字幕,方便不同语言能力的学生学习。主讲教师在教学中屡获嘉奖,在处理知识的重点、难点以及学生兴趣点的平衡上经验丰富。 【主讲团队】 王焱:广东外语外贸学教授,曾获“广东省高校优秀青年教师”称号、惠妍卓越教学奖。浙江学中国文学博士,广外外国文学博士后,美国爱荷华学亚太研究中心访问学者。广东省国学学会会长。主持省级一流课程《中国文化》。在广州新闻电台和花城FM APP开设国学专栏节目《王焱的国学天地》。著有《得道的幸福——庄子审美体验研究》《一个别处的——梭罗瓦尔登湖畔的生命实验》,参编教材《中国文化精要》等两部,主持多项国家级、省部级课题,发表学术论文80余篇。广州知名文化品牌“羊城学堂”“中山讲堂”“开卷广州”主讲嘉宾,多次在广州图书馆、广东省立中山图书馆、广州文艺市民空间等地面向公众讲学。   James Alexander Campion (詹姆斯·亚历山·坎皮恩):曾任广东外语外贸学语言学讲师。教授英语、语言学和心理学课程。于2014年在兰开斯特学获得语言学硕士学位。对中国哲学有着浓厚兴趣。多次获评广东外语外贸学优秀外籍教师。   肖衡碧:广东外语外贸学英语教育学院讲师,富布莱特项目FLTA汉语教师,获第二届全国外语院校教师说课赛一等奖、第七届“外教社”全国高校外语教学赛视听说组广东省二等奖。   苏雯超 :博士,副教授,广东外语外贸学高级翻译学院云山青年学者、研究生导师。研究领域为认知翻译研究、翻译技术与翻译教学。主持教育部人文社会科学研究青年基金项目、教育部产学合作协同育人项目、广东省哲学社会科学规划项目等。发表学术专著Eye-Tracking Processes and Styles in Sight Translation, 在Translation and Interpreting Studies等学术期刊发表论文,是较早使用眼动追踪技术研究同声传译(视译)的研究者之一。获评广东外语外贸学本科优秀教学奖二等奖。   彭科明:国家人事部CATTI一级译;联合国计划署(UNDP)认证译员、译审 ;担任广东省译协理事,中国翻译协会会员、广东外语外贸学翻译学博士生;曾于2015年在联合国纽约总部中文翻译处从事翻译;现任广东外语外贸学专职译、完成笔译近500万字,为联合国环境署、欧盟委员会、广州市政府、深圳市政府、国家体育总局、国家外国专家局培训中心、中国法学会等政府部门,以及腾讯、华为、奥迪中国、金蝶等型公司担任外聘笔译员;从事同声传译近10年,为近200场国际研讨会担任同声传译、交替传译;出版译著一部,SSCI论文6篇,中文期刊3篇。

英语语法
开课中

西南交通大学
110人评价(107)人学习
【课程简介】 课程共分六个单元,第一单元为专四考试概述,后面五个单元分别讲解语法、写作、阅读、听力、词汇和完形填空的命题特点、评分标准、解题技巧与提升策略等,讲解中将结合真题剖析,指导学生更有效地复习备考。   【课程特色】 剖析试题改革 讲述复习策略 本课程密切关注考试改革和命题动态,介绍听力、阅读、写作、完形填空各模块的分值、题目数量等变化,解析考试改革后对学生提出的听力、阅读、写作,词汇和语法等方面的要求,引导学生安排针对性训练。   研究题型特点 掌握答题技巧  课程以真题举例,分析听力、阅读、写作、完形填空等模块的题型特点,并站在阅卷者角度教授答题技巧,助力学生提高成绩。   总结历年真题 提供评分标准  课程从宏观上把握历年真题的变化趋势,介绍真题的重点和难点,并详细分析各模块的评分标准,便于学生了解考查重点,明确自身需要提升的英语能力。   【主讲教师】 贾蕃,男,博士,西南交通学硕士研究生导师,研究方向为语言测试和外语教材评估。本科毕业于美国洪堡州立学与西安外国语学,获国际商务和英语双学士学位;硕士保送西安外国语学,获外国语言学及应用语言学硕士学位;博士就读于中山学外国语学院,获外国语言学及应用语言学博士学位。在学期间,贾老师曾获“优秀博士研究生国家奖学金”、“优秀硕士研究生国家奖学金”,从教后曾获西南交通学“第九届青年教师教学竞赛”一等奖。此外,贾老师出版学术专著1部,主编教辅6本,参编教材2本;主持教育部项目1项,省厅级项目7项,校级项目5项;发表核心期刊论文4篇。担任iTEST学英语测评系统和Unicomm试题库联合共建项目顾问,在全国开展高考英语、学英语四六级、英语专业四级、专业八级、考研英语讲座上百场。   【参考教材】 贾蕃,英语专业四级考试新题型快速突破——考试指南,西北工业学出版社,2017   贾蕃,英语专业四级考试新题型快速突破——语法、词汇与完形填空,西北工业学出版社,2017   贾蕃,英语专业四级考试新题型快速突破——阅读理解,西北工业学出版社,2017   贾蕃,英语专业四级考试新题型快速突破——写作,西北工业学出版社,2017

英语电影视听说
省级
开课中

南京师范大学
474人评价(3129)人学习
课程特色 题材丰富有趣 课程由八个各不相同的主题构成,包括校园生活,家庭生活,跨文化视角,时尚,社会问题,爱情,皇室以及历史战争。教学团队为每一主题精心挑选了一部电影。这八部电影未必票房最高,名气最,却是百看不厌、回味无穷、发人深省的佳作,富有趣味性和冲击力。 教学理念新颖 课程围绕电影展开,通过对电影情节的概述与分析、对文化内涵的探索与发现、对交际技巧的剖析与应用,引导学生在欣赏电影的同时提高语言能力,思考人生价值。 课程基础雄厚 多年前南京师范学外语部就开始开设《英语电影视听说》线下课程,因课程形式新颖,内容丰富有趣,深受学生喜爱。本课程以线下课程的建设经验为依托,包含经典与流行的多元题材,知识性与趣味性相结合,是视、听、说三维立体的课程。   主讲专家 胡盼,文学硕士,讲师;2003年开始在南京师范学任教,曾获得江苏省课件一等奖(参与)、校级重点教改项目(参与)、南京师范学“教学十佳”、南京师范学优秀教师等称号。 姚望,文学博士,讲师;2018年开始在南京师范学任教。发表C刊论文6篇;译著2部(合);译文2篇(均被人复印资料《外国文学研究》全文转载,其中1篇被《光明日报》部分转载)。   黄凌,讲师,2014年第五届“外教社”全国高校外语教学赛江苏省赛区视听说组三等奖。   王晓俊,讲师,2017年度全球语通“双百活动”百万学生外语听说实践赛指导老师优秀奖,指导学生荣获全国优秀奖;2019年度指导学生荣获“百万同题全国学生写作赛”特等奖,指导多名学生荣获“全国学生英语竞赛”二、三等奖和“鼎傲学生英语互联听说赛江苏省二、三等奖。    

“一带一路”沿线国家跨文化商务交际
开课中

广东外语外贸大学
74人评价(726)人学习
【课程简介】 本课程聚焦“一带一路”倡议,兼顾人文知识与语言技能,培养综合素质国际人才,融合商务英语内容体系与跨文化交际技能,体现新文科思维。“一带一路”倡议的目的是为了加强中国与的联系,同时也给来自不同文化的人带来了交流和开展商务合作的机遇。在这门课程中,我们将带领您开启“一带一路”的十商务之旅:泰国、新加坡、马来西亚、哈萨克斯坦、沙特阿拉伯,阿联酋、印度、俄罗斯、波兰和南非。因此,这门课程的目的旨在帮助学本科生和商务专业人士实现成功的、“一带一路”沿线国家的跨文化商务交流。   【课程特色】 内容实用,选材全面    本课程涵盖“一带一路”沿线重点区域,从“商务交流频繁度”与“文化独特性”两个角度综合考虑,选取一带一路”沿线十个国家:泰国、新加坡、马来西亚、哈萨克斯坦、沙特阿拉伯、阿联酋、印度、俄罗斯、波兰、南非。 资源多样,情景真实  本课程利用案例视频与仿真实验的互补,充分发挥各方优势,提高情境化教学质量,让学生足不出户即可获得实景化的体验。 理论丰富,案例兼具   本课程既有不同国家的人文地理和风俗人情介绍,又有跨文化交际误解案例,同时又具理论性,是用英语教授的“多元文化”跨文化交际学课程。 系统培养,创新教学  本课程以必修课的形式融于二外英语课程教学中,使跨文化交际能力培养更加规范化、体系化,培养学生成为通晓不同国家文化,懂得如何参与跨文化事务的拔尖外语人才。并且将在线学习、混合学习以及翻转课堂之类的创新性教学模式有机地融合到传统课堂教学。   【主讲教师】 秦丽莉:广东外语外贸学教授、博士生导师,英语教育学院“云山杰出学者”,社会文化理论与外语教育教学研究中心主任。中国英汉语比较研究会二语习得研究专业委员会副秘书长。省级“百千万”人才工程“千层次”人才,市级“青年才俊”高端人才,校级教学名师。省级线上和混合式一流本科课程负责人(共3门)。主持国家社科基金项目2项,参与全国“十二五”教育科学规划基金项目1项;主持省部级科研项目多项。出版《二语习得社会文化理论概论》《二语习得“生态给养”理论概论》等学术著作,以及《“一带一路”国家跨文化商务交际教程》《国才英语教程(中级)》等教材多部。在 Modern Language Journal、System、Language Learning & Technology, Asia-Pacific Education Researcher以及《外语教学与研究》《中国外语》《现代外语》《外语》《外语教学研究前沿》《外语教学》《外语与外语教学》《外语电化教学》等国内外多个期刊发表学术论文 80余篇。曾获国家级教学比赛三等奖1项,省级哲学社会科学优秀成果奖二等奖3项,省级教学成果三等奖3项。 宋薇:博士,副教授,研究生导师,2018-2019年美国加州学伯克利分校英语学院访问学者,兼任中国诠释学专业委员会理事。主持教育部人文社科项目1项,出版专著1部,发表论文15篇,其中收录于CSSCI和北中文核心期刊5篇。在教学改革方面,主持完成教育部项目1项,省级教改项目2项,校级教改项目2项。 强薇如:连外国语学 讲师 公共外语教研部学英语教研室主任,英国拉夫堡学媒体与文化研究硕士(MA Distinction)。主要研究领域为媒体文化,跨文化交际,语音教学。曾获2011年连外国语学“青年教师教学比赛”外语组三等奖;2019年“外教社”全国高校外语教学赛(学英语组视听说)辽宁省赛特等奖,全国决赛三等奖。 高洋:海归博士(美国),2019年连海事学兴海人才引进,现为连海事学外国语学院英语系教师、兴海副教授、硕士研究生导师(学硕+翻硕)。有近八年美国海外学习、工作经验,曾任肯特州立学、加州州立学圣何塞分校教师。10余年高校教学背景,教授语言学概论,实用英语写作、基础英语写作等核心课程及校级精品课程。2019年连海事学校理论课堂教学竞赛一等奖、2020外研社“教学之星”全国复赛二等奖、2019-2020年度主持语言学及外语教学国际专家云讲座9场(主讲人包括Rod Ellis、John Read、高雪松、陆小飞、李少峰等知名学者)。主持中央高校青年教师基本科研业务费项目、连海事学校级本科教改(重点)、校级研究生教改、教师发展项目共计7项,参与2020年国社科重点项目1项。至今发表国内外期刊论文30余篇(含多篇SSCI/CSSCI/ESCI及语言类核心期刊文章),出版国际合著1本,专著1本(合同中),参与书章节编写3篇。国际学术会议做主持人、主讲人40余场。国际期刊MEXTESOL专职审稿人、Language Teaching Research, Educational Psychology等SSCI期刊特约审稿人,并指导本科生、研究生发表论文多篇。   于涵静:连理工学外国语学院副教授。连理工学星海骨干。上海外国语学文学博士,读博期间,公派至荷兰格罗宁根学师从著名复杂动态系统理论研究者Wander Lowie教授。近年来,围绕二语习得、外语教学等研究方向,取得多项标志性研究成果。在国内外外语类顶级权威核心刊物Applied Linguistics、《外语》《外语与外语教学》等发表学术论文数篇。截止至目前,主持教育部社科基金青年项目、辽宁省哲学社科基金一般项目、中央高校基本科研业务项目共3项,参与国家社科基金青年项目1项。获全国教师教学创新赛第六届外语微课赛辽宁省二等奖。   (* 版权声明:因教学需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)

法语
国家级
开课中

广东外语外贸大学
55人评价(144)人学习
广东外语外贸学法语语言文学专业是教育部特色专业建设点、广东省高等学校重点专业、广东省名牌专业和国家一流专业建设点。依托该专业,法语译慕课享有优势明显的建设平台。在国家级精品资源共享课《法语译》的基础上,法语译慕课对标“金课”建设标准,突出高阶性、创新性和挑战度,于2020年获评广东省一流课程。 课程不拘泥于某一本固定教材,而是根据技能特点和教学阶段选择时代特征明显的语料。遵循技能学习的认知规律,课程重视反思性学习和过程评估,鼓励学习者勤练习、多总结。 译技能的学习过程充满挑战,希望家能享受学习进阶的成就感!

英语之 “声” ——实用发音技巧轻松学
省级
开课中

南京师范大学
739人评价(2718)人学习
本课程为中国学生量身定制,从英汉语音对比的角度出发,带领同学们了解、感受、实践英语之“声”——英语的音和韵,体会“听音辨意,意通音达”的语音学习真谛。 著名的语音学家A. C. Gimson说:“学习一门语言,须掌握其100%的语音知识,50-90%的语法知识,而1%的词汇足矣。”可见,语音对于语言学习的重要性。可以说,人类语言的就是语音的;语音的也是语言的。然而,绝部分中国学生对英语语音的了解还远远不够,习得更是不够。本课程从英语和汉语普通话发音的对比出发,极力展示英语语音的全貌——单音(元音和辅音)以及音的组合(词、句、段),旨在帮助中国学习者获得有效的英语交流技能,进而提升跨文化沟通及国际传播能力。这应该是中国学习者的英语必修课。学习目的是什么呢?“怡情”“傅彩”“长才”——各取所需吧。 【课程特色】 学以致用,实践第一    本课程尽量不使用艰涩的专业术语,将英语语音体系置于背景,围绕语言实际使用中的语料来展开,让语音知识与技能的学习变得直观、轻松。 英汉对比,为中国学生定制    本课程专门为中国学生设计,剖析中国学生的常见语音错误,带领学生从错误发音走向标准发音。 听音辨意,意通音达    本课程倡导“音义合体”的语言观。音若进阶,声即如歌;随心而动,音声相和。以表达“义”为核心,了解“义”的语音体现形式,以实际交流为目的。学习语音是为了忘记语音。 来自学生,服务学生    课程准备期间,收集了来自全国学习者的各类语音学习的难点和问题,并构成了很一部分实例讲解的素材。相信课程定会解答你提出的问题噢。 【主讲教师】 课程团队:田朝霞 季璇 夏皙 谢文娟 林芸 张晔   负责人田朝霞  南京师范学教授,英语语言文学专业文学博士,中国英汉语比较研究会外语教师教育与发展专业委员会、中国英汉语比较研究会语音教学研究专业委员会常务理事。专业领域为英语语言学及教学、英语语音、演讲辩论教育。曾赴英国伦敦学院(UCL)研习RP( Received Pronunciation),曾赴剑桥学、澳利亚墨尔本文法学校访学和工作。曾任陕西省电视台英语新闻播音员,曾为江苏省九年制义务教育初中英语教材录制教学磁带;担任全国语音教师及全国英语演讲教师培训专家。主讲的“英语语音基础及朗读技巧”系列讲座于2013年起在"中国人民学英语语能力标准”站运行,对全国学子开放,《英语之“声”》获江苏省一流线上课程。主持国家级一流线下课程《英语演讲》,曾担任“外研社”全国英语辩论赛副裁判长,“外研社.国才”全国英语挑战赛学术顾问及点评专家。2016至2022年,担任“外研社全国英语演讲赛定题演讲破题专家;《“外研社”全国英语写作赛参赛指南》作者。主编或合作主编《英语朗读及复述教程》、《新一代学英语》、《心理学——心灵的探索》(英语博雅系列)等教材,发表“英语演讲课在中国高校的本土化研讨”系列论文、英语语音教学研究系列论文。获得南京师范学“教学十佳”“教书育人”“弘爱精英”称号及“教学成果特等奖”。