为您找到课程结果约 600

中级俄语实践语法2
开课中

大连外国语大学
0人评价(148)人学习
【课程简介】 本课程旨在夯实俄语专业生在初级阶段的语法知识基础,提高生的语言运用能力,提高生在使用外语交际过程中的准确度。在夯实俄语语法知识的同时,拓展生的俄语语言国情文化知识。引导生关注国事和身边事,适时引中华文化,坚定社会主义核心价值观,培养生的家国情怀、爱国主义精神、社会责任感和担当意识。   【课程特色】 师经验丰富:本课程负责人为从事俄语语法数十年的有经验师,所带领团队师均为具有《中级俄语实践语法》授课经验的师,因而在课程设计过程中,团队能够针对生在习中的重点、难点知识行梳理,使其能够直接地体现在慕课中并在慕课中得以决,而避免泛泛地陈述知识点,对生提高专业成绩、通过俄语专业四级有很强的针对性。   【主讲团队】 田秀坤:大连外国语大俄语授,毕业于吉林大研究生院俄语语言文专业,硕士研究生导师,研究方向为俄语语言、认知语言、翻译。主持2项国家社科基金中华术外译项目,主持1项育部国别和区域研究专项课题、1项辽宁省社科基金项目、2项辽宁省育厅人文社科研究项目、3项校级科研项目、1个校级科研创新团队,合著出版的术著作《现代俄语功能语法概论》获辽宁省自然科成果奖术著作类一等奖和辽宁省哲社会科成果奖叁等奖,出版译著(汉译俄)1部,发表术论文30余篇;主持2项省级项目、6项校级项目、2门校级在线开放课程,担任省级一流本科课程负责人,获辽宁省高校本科成果奖一等奖3项(第一完成人1项、第二完成人2项)。 主编《理当代中国:俄语读写程》,任育部高司组织的“理当代中国”多语种系列材(俄语读写程)编写理念和材使用培训师,任育部高司“理当代中国俄语系列”虚拟研室核心成员。 2013年6月至今担任术期刊《东北亚外语研究》副主编,2015年1月至2018年12月担任育部普通《普通高中俄语课程标准(2017版)》修订组核心成员,2019年1月至今担任育部《义育俄语课程标准(2022版)》修订组核心成员,2022年7月至2026年7月(聘请4年)担任辽宁省首届基础指导专业委员会外语专业指委会副主任委员。 董玲:大连外国语大俄语院副授,俄语院副院长。国家语委科研机构中国东北亚语言研究中心(大连外国语大)研究员,博士,硕士生导师,研究方向为区域、俄罗斯社会与文化。 王野:大连外国语大俄语院副授,基础年级研室主任。 王小溪:大连外国语大俄语院讲师,高年级研室主任。 王钦懿:大连外国语大俄语院讲师,研究方向为政治语言

IT行业英语(软件工程师英语)
开课中

大连东软信息学院
269人评价(17)人学习
【课程简介】 课程主要依托英语工作环境下的企业真实案例,围绕软件开发生命周期的可行性研究、需求析、设计(概要设计和详细设计)、实施、测试、运行维护六个核心环节展开,即软件开发生命周期(Software Development Life Cycle, 简称SDLC)的六个阶段:1. 可行性研究(Feasibility Study); 2. 需求析(Requirements Analysis); 3. 设计(Designing); 4. 实施(Implementation); 5. 测试(Testing); 6.运行与维护( Operation & Maintenance)。课程共6个单元,每个单元设置概览(Overview),技术对话( Technical Conversation), 技术文档阅读(Technical Document Reading), 技术电子邮件撰写(Technical Email Writing)四个习模块。 通过本课程的习,具有IT行业知识的习者在回顾、激活、唤醒、匹配相对应的专业知识的同时,将提升英语水平;对于具有英语专业背景的习者来说,课程在巩固和提高自己英语语言技能的同时,能够帮助习者清晰认知软件开发生命周期的各个环节,透彻理其核心内容、实用价值及其在软件开发生命周期中所处的阶段和现实意义,同时帮助习者读懂原汁原味的IT行业英文专业文档。课程将帮助习者深化对IT行业专业知识的了和掌握,同时提高其在IT行业工作环境下的英语应用能力。 【课程特色】 个性化:扭转“专而不通,通而不专” 的局面,有利于IT行业人才提高英语语言技能,帮助英语专业人才掌握IT行业知识并巩固和提高英语语言应用技能。 实用化:依托原汁原味的IT企业真实案例,帮助习者提高IT行业相关语言技能、职业素养,以及在IT公司国际化工作环境下的沟通能力。 行业化:由拥有IT企业工作经和实践经验的师参与课程设计、建设、评价和反馈,帮助习者透彻理软件开发生命周期各个环节的核心内容,同时了IT行业相关职业素养。 国际化:引具有IT领域工作经和丰富经验的国际化师资力量,中、外师联合开展课程建设和设计,提升课程的国际化视野。 【课程团队】张翼:大连东软信息院外国语院院长、授,育部职业院校外语类专业指导委员会委员、辽宁省普通高等校大外语指导委员会委员;主要研究方向为CALL、ESP;主持《SPOC模式下“产出导向法”在大ESP中的应用》等20余项省级科研项目;主持多门省级精品资源共享课;主编辽宁省精品材《IT行业英语》;主持并获得辽宁省高等校本科成果二等奖两项,三等奖两项。Marlin Belt: 大连东软信息院外国语院外籍师,资深讲师。具有20余年IT企业工作经,主讲《IT行业英语》课程。 刘筱筠:大连东软信息院外国语院副院长、授;主要研究方向为育技术辅助外语;主持并参与省级科研项目近20项;参与多门省级精品资源共享课建设工作;主编材2套,发表科研论文近10篇;主持并获得辽宁省职业院校成果二等奖、大连东软信息院本科成果二等奖和三等奖各一项;参与辽宁省高等校本科成果二等奖两项、三等奖一项。杨晓轩:大连东软信息院外国语师、副授;国家信息产业部电子育中心EPTIP认证培训师;主要研究方向为育技术辅助外语、专门用途英语;参与多门省级精品课建设工作;参与编写辽宁省精品材《IT行业英语》,参与编写其他材10余部;主持并参与科研项目10余项;发表科研论文10余篇;参与并获得全国多媒体课件大赛一等奖、中国外语微课大赛本科英语组全国总决赛一等奖各一项。孙建华:大连东软信息院外国语院公共英语部副部长、副授;主要研究方向为计算机辅助语言习;主持并参与省、部级科研项目近10项;参与多门省级精品课建设工作;主编材1套,发表论文20篇。参与校级成果二等奖两项,三等奖两项。杜凌俊:大连东软信息院外国语院公共英语师、讲师;研究方向为英美文育技术辅助外语;主讲《IT行业英语》《大英语》等课程;参与各类科研项目5项;主编材1套、发表论文多篇;指导生完成3项省级大生创新创业训练项目。崔岩:大连东软信息院外国语院公共英语师;研究方向为语用、专门用途英语、二语、语篇析等;主讲《IT行业英语》《大英语》等课程;参与各类科研项目7项;发表论文多篇;获得金牌指导师、省市级信息化大赛一、二等奖多项。   (* 版权声明:因需要,本课程视频中有部资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善决。)

吴山风月 峥嵘浙江——浙江文化英文之旅
开课中

浙江工业大学
3人评价(8)人学习
【课程内容】 ​本课程共为六大章节: 1. 景明郁青(全景浙江:自然物产篇和人文史篇) 2. 岚清书润(诗画浙江:风景篇和书画篇) 3. 砚戏民绘(韵味浙江:戏曲篇和民俗篇) 4. 蒲轩嘉人(人文浙江:人物篇、文篇和建筑篇) 5. 棠桑食甘(富饶浙江:美食篇和物产篇) 6. 岁新予今(风采浙江:民企篇和时代篇)       本课程通过对浙江的人文地理、民俗风情、时代风采和精神品质等不同文化史层面的展示,构建浙江故事的多维模式和开放格局,实现习者英语能力提升的同时,提高人文素养和增强民族认同与文化自信。   【课程团队】 葛俊丽,浙江工业大外国语院副授,毕业于浙江大和悉尼大,主要研究方向为社会语言和二语习得。2012-2013年获“国家留基金委地方合作项目”资助在美国夏威夷大二语研究系访深造。主持育部人文社科青年项目、浙江省哲社科规划项目、浙江省高校重大人文社科攻关计划青年重点项目、浙江省课程思政研究项目、浙江省高校“十四五”四新重点材建设项目等省部级及厅局级课题10余项;在外语术期刊上以第一作者发表论文10余篇,参编材和辅书共8部,出版译著1部。曾获浙江工业大第三届书育人优秀奖;浙江工业大“三育人”标兵称号;浙江工业大第二届创新大赛(副高组)一等奖;浙江工业大第二届课程思政专项赛(文科组)一等奖;浙江省高校2021年度课程思政师征文二等奖;《英语写作网络课程》荣获第七届浙江省高校软件比赛二等奖等。    罗晓燕,浙江工业大外国语院副授,毕业于浙江大,主要研究方向为二语习得和认知语言。主持参与省部级和厅局级项目10余项,在《比较育研究》等术刊物发表论文近20篇,主编、参编材6部;作为主要成员参加浙江省一流课程1项;所授课程《通用术英语》曾获浙江省高校互联网+优秀案例特等奖。现担任浙江工业大外国语院大英语研部副主任。   吴瑛,浙江工业大外国语院讲师,毕业于浙江大,主要研究方向为比较育和英语育。主持参与浙江省项目、浙江省课程思政研项目、浙江省研究生会项目各1项,以及校级研究生课题多项,参编专著1部、材4部和辅1部,公开发表论文多篇。曾获浙江工业大“优秀共产党员”荣誉称号,现担任浙江工业大外国语院研究生研部副主任。   郭铭莉,浙江工业大外国语院讲师,毕业于浙江大,主要研究方向为特殊用途英语(ESP)和二语习得。参与浙江省高校重大人文社科青年重点项目和浙江省课程思政研项目各1项、主持参与校级课题若干项,出版译作1部、参编材和辅3部,公开发表论文1篇。曾获浙江工业大“先工作者”荣誉称号。

英语演讲:声游三晋
省级
开课中

山西工商学院
53人评价(2)人学习
【课程简介】   本课程是山西工商院外国语院胡颖老师团队打造的基于山西地方特色文化的英语演讲课程。课程内容共为三大模块:语言美和行为美(第一单元到第三单元)、信息性演讲(介绍山西地方特色、第四单元到第十二单元)和劝说性演讲(讲好社会主义核心价值观、第十三单元到第十六单元)。每个模块围绕不同主题,讲演讲稿撰写、演讲展示等各方面的知识和技巧。每个主题选取生演讲实例,搭配课后实操任,帮助习者内化所、全面提升英语演讲能力。同时,课程还培养习者的批判性思维和创新精神,帮助生提升人文素养、树立文化自信,实现讲好中国故事、传递中国声音的愿望! 【课程特色】文化载体  价值引领   课程将山西地方特色文化、道德育人和美育融英语演讲中,在培养演讲能力的同时,提升对地方文化、传统文化、中国文化的热爱与理。实践  内容实用  课程打破传统的英语演讲体系,强调“在做中”,从而切实提高生的演讲能力。思维训练  创新发展  在传授演讲技巧同时,课程注重逻辑思维和创新能力的培养。以思维导图训练为载体,提升生逻辑思维能力;同时课程设置丰富小组任,培养生的合作精神和创新能力。 【课程团队】胡颖:山西工商院外国语院大英语研室主任,讲师;研究方向为外语、语用和会话析;山西省精品共享培育课程《英语演讲》负责人,山西工商院共享精品开放课程《大英语视听说技巧》参与人;主持山西省高等革创新重点项目1项、山西省“十三五”育科规划课题1项、校级课题4项,参与省级课题1项、校级课题2项;出版专著《互联网+时代大英语研究》1部;发明专利1项;发表术论文7篇;曾获首届全国高等校外语课程思政比赛全国决赛二等奖、外研社“之星”大赛全国半决赛二等奖、第五届中国外语微课大赛山西省二等奖、第四届中国外语微课大赛山西省三等奖等奖项。赵萱:山西工商院外国语院院长,授;研究方向外语育、管理;美国纽约市立大亨特院和英国考文垂大访问者;参与国家级重点项目一项,主持省级重点项目两项;出版国家级规划材2部,发表论文数篇;荣获山西省“三晋英才”称号,山西省高等名师称号和山西省模范师称号。孙金凤:山西工商院外国语院院长助理,讲师;山西高等院校外语研究会会员;研究方向为外语育、管理;主持山西省质量提升工程项目1项,主持山西省育科“十三五”规划课题1项,参与多项省级及校级研究项目;近几年编著《新潮大英语跨文化交流案例程》,发表论文5篇,曾获外研社“之星”大赛半决赛二等奖、第八届“外社杯”全国高校外语大赛山西赛区二等奖等奖项。赵清华:山西工商院外国语院讲师,校级优秀师;研究方向为翻译;参与研究项目包括:山西省高等革创新重点项目1项、“十三五”规划课题1项、校级课题2项;编著《对课堂在大英语中的应用》,发表术论文3篇;曾获外研社“之星”全国半决赛二等奖,第五届中国外语微课大赛山西省三等,外研社∙国才杯全国大生英语演讲大赛山西省三等奖指导师等奖项。赵玥:山西工商院外国语院讲师;研究方向为认知语言、外语;参与2020年度山西省高等革创新项目《数字化信息技术下英语演讲课程混合式金课建设》,主持和参与校级课题2项;近几年发表术论文4篇;获2019年外研社“之星”全国半决赛二等奖,第五届中国外语微课大赛山西省一等奖等奖项。   (* 版权声明:因需要,本课程视频中有部资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善决。)

计算机辅助翻译
国家级 省级
开课中

山西工商学院
33人评价(75)人学习
【课程简介】 1.行业发展图景及人才战略需求(一单元:语言服行业概况以及人才素养) 简单介绍新时代国家战略背景下语言服行业市场概况、行业技术及发展趋势,帮助生了行业图景、技术前沿。同时,引导生树立“拥抱技术·赋能翻译”的语言服理念,重视掌握并熟练运用翻译技术有效提升翻译实践质效应用能力的培养。 2.基础技术模块及功能设计理念(二 ~ 四单元:搜索技术、术语管理技术、语料处理技术) 搜索技术章节围绕翻译实践中“搜什么”、“去哪搜”“如何搜”展开,助力生具备“去伪存真”“高效搜索”的信息检索能力;术语管理技术章节围绕翻译实践“译前、译中、译后”各个环节的术语管理展开,助力生形成“规范管理”的术语管理能力;语料处理技术章节围绕“语料收集、语料对齐”展开,培养生“语料复用”的意识和能力。 3.技术操作步骤及实践价值转化(五 ~ 六单元:计算机辅助翻译技术和字幕翻译) 计算机辅助翻译技术章节结合文档协作翻译基本流程包括“项目准备、创建项目、配任、编辑、审校、导出译文”等阶段展开,循序渐,强调“即时高效、逻辑严谨、人机协作”,切实增强生有效胜任文档协作翻译的核心竞争力;字幕翻译章节结合案例展开字幕翻译理论基础和实践操作的讲,助力生完成字幕翻译项目任。   【课程特色】 一体两翼  “一体”指以“为党育人、为国育才”为主体,“两翼”指内容围绕“专业理论”和“专业实践”两方面展开,其中“专业理论”部强调知识积累化和科素养化,“专业实践”部强调技术操作化和现实回应化。 多层并举  “多层并举”指“道技并举”、“知行并举”以及“思并举”,具体而言就是注重职业伦理与翻译技术、理论知识与实践操作、知识习与辩证思维等多层次能力的提升。 立体施  课程内容涉及理论知识、行业标准、基本概念、图文课件、操作视频、测试、案例实操等,通过案例法、研讨式法、启发式法、文献阅读法等手段,形成“问题驱动、有效交互、实践运用、主动建构”的组织,为生提供一种沉浸式、个性化的习体验。 综合发展  课程旨在培养生“海量搜索、术语管理、语料复用、翻译协作、技术应用”等求真的科精神以及“科伦理、工匠精神、职业道德、团结协作、美美与共”等求美的人文精神,助力生综合发展,更高效地完成国家和区域经济发展新形势下需求的翻译活动。   【课程团队】 王琴:山西工商院外国语院副授;研究方向为语言数据与话语研究、应用翻译理论与实践;第三批国家一流本科课程“计算机辅助翻译”负责人、山西省线上线下混合式一流课程“计算机辅助翻译”负责人,山西工商院重点建设实验实训课程“计算机辅助翻译”负责人;主持育部产合作协同育人项目1项、中国高等会“高等育科研究规划课题”1项、山西省高校外语与研究专项课题1项、校级课题2项,参与省级课题4项,校级课题2项;发明专利1项;发表术论文9篇,参与译著2部;曾获第六届外语微课大赛全国二等奖、第五届全国高校混合式设计创新大赛全国三等奖、首届翻译技术大赛华北赛区三等奖、首届全国高等校外语课程思政比赛二等奖;多次荣获全国口译大赛、“外研社国才杯”全国英语阅读、写作大赛、“互联网+”大生创新创业大赛省级银奖优秀指导师。 赵萱:山西工商院外国语院院长,授;研究方向外语育、管理;美国纽约市立大亨特院和英国考文垂大访问者;参与国家级重点项目一项,主持省级重点项目两项;出版国家级规划材2部,发表论文数篇;荣获山西省“三晋英才”称号,山西省高等名师称号和山西省模范师称号。 张烨:山西工商院外国语院院长助理,副授;研究方向为英语师专业发展;主持参与育部产合作协同育人项目2项、主持育部供需对接就业育人项目1项,山西省高校外语与研究专项课题1项、校级课题1项;参与省校级项目5项;出版专著材2本,发表论文数篇。曾获第四届中国外语微课大赛省级三等奖、第五届外语微课大赛省级二等奖。 郑珮雯:上海一者信息科技有限公司高级运营经理,上海外国语大翻译硕士。参与撰写翻译技术材书籍《翻译技术基础》(复旦大出版社)。主持策划多种类高校定制化实习项目、大型线上实习活动和翻译技术培训。主持策划火山翻译·第五届全国机器翻译译后编辑大赛和第六届全国机器翻译译后编辑大赛,负责大赛的整体协调、组织实施和具体执行工作。担任“一者科技高校行全国翻译技术巡回公益讲座”讲师,享主题包括计算机辅助翻译、机器翻译译后编辑、搜商、语料库和术语库制作等。 陕晋芬:山西工商院外国语研室主任,副授;研究方向:英语理论与运用;主持参与育部产合作协同育人项目、山西省育科院“十三五”规划课题等省校级课题9项,发表专利1项,出版著作《当代大英语理论阐述及方法运用》,发表论文数篇。曾获第五届外语微课大赛山西赛区三等奖、第六届外语微课大赛山西赛区三等奖。 吴佳卉:山西工商院助理实验师,研究方向:数字图像处理、影视剪辑、影视翻译及制作。曾获第15届中国大生计算机设计大赛校级一等奖指导师。

中级英语写作
省级
开课中

西安外国语大学
3人评价(277)人学习
本课程2021年被评为陕西省线上一流课程。通过英语四大文体——记叙性、描述性、说明性和论证性习,帮助生掌握英语写作过程、逻辑、结构等核心技能,提高术写作能力和语言综合应用能力;同时,培养生的思辨精神、实践能力、创新精神,使生具备国际视野、良好的跨文化沟通能力与“讲好中国故事”的责任担当。 本课程设计原则: 1. 结合通用英语写作实践,系统性讲。 2. 过程主线清晰、重点突出。 3. 实操性案例与练习相结合。   师团队: 李洋,西安外国语大授,英语国家研究方向硕士生导师。1998年毕业于西安外国语大英语系,获得英语语言文化位;2001年获得西安外国语大英语语言文专业硕士位,研究方向为英美国家问题研究,同年留校至今在西安外国语大英文院任别于2003年在英国利兹大语言中心,2010年参与美国国际访问者项目行短期修,2015年至2016年由国家留基金委公派在美国加州大圣塔芭芭拉校访一年行美国文化和术写作的习研究。自2006年至今一直从事英语专业写作及文化课程授课,在国内外发行刊物发表论文14篇,参编材5部,其中4部为《基础英语写作》、《中级英语写作》、《高级英语写作》、《思辨性英语写作》;参与各级别研究项目多项。   董小希,西安外国语大授,西北大英语系英语语言文士(2005)、中山大英语语言文硕士(2007),香港大美国研究博士位(2018),美国政府富布莱特奖金获得者(2015)。自2007年执至今,一直从事英语专业的精读、写作及文必修课程授课,在国内发表论文多篇,参加国内及国际会议并多次发表论文演讲,参与西安外国语大写作精品课程的建设与录制。2018年陕西省首届高校课堂创新大赛二等奖,2023年外研社“之星”大赛全国二等奖,2024年外社“外之星”英语专业组陕西省特等奖。2020-2021年西安外国语大英文院“优秀师”称号。   郭雯,西安外国语大英文院,讲师。毕业于悉尼大TESOL专业。研究方向为二语写作、语篇析。参与编写21世纪英语专业写作系列材之《基础英语写作》、《中级英语写作》两部写作材。其中《基础英语写作》获批国家“十二五”规划材。该材也是我校国家级精品课“英语写作”,以及国家精品资源共享课程的主要支撑材料。在国内外发行刊物发表论文4篇,参与省部级项目5项。自2006年,担任校写作中心指导师,每年一对一指导生数量达近百人。2016年参与由美国授Douglas Eyman讲授的“高等校中青年骨干师技术写作工作坊”,同年受到美国著名写作专家Charles Bazerman在写作中心的亲自指导。   玉琴,西安外国语大授,语言与应用语言方向硕士生导师,研究方向:语篇析、语用;西安外国语大名师。1981年至1985年在西安外国语院英语系习, 留校任于西安外国语大出国留人培训部工作;2002年至今任于西安外国语大英文院。1994年—1995年作为留基金委访问者,在英国南安普顿大院,主修应用语言研究生课程;2008—2009年在美国辛辛那提大从事术英语写作;2013-2014年中美富布莱特研究者,在美国加州大圣芭芭拉校从事研究工作。出版各类材10多部,其中《基础英语写作》为2012年国家第一批“十二五”规划材,2013年获陕西省成果一等奖;2016年主编的《高级英语写作》获陕西省优秀材一等奖;先后主持并完成育部人文社科规划项目一项、省社科基金及育厅项目2项,校级和科研项目多项,在国内核心和主要术刊物上发表论文20篇余篇。

中级西班牙语I
开课中

北京交通大学
18人评价(14)人学习
“中级西班牙语I”课程为具有一定西班牙语基础者开设。课程主要讲授西班牙语中级语言知识和西班牙语国家文化。提供相关视频、pdf课件、习题、测验等多种资源。      语言知识方面,通过精选例句和丰富习题,全面析语法点(陈述式现在时、陈述式过去完成时、陈述式现在完成时、虚拟式现在时、虚拟式过去未完成时、被动语态、小品词、指小词、数词等);课程文化板块由外国专家录制,保留原汁原味语音,多维介绍对象国国情,展现多彩缤纷文化。文化部设计西班牙、墨西哥、阿根廷、美国等国的史人物、文化遗产、生活习俗、语言现象等话题。 课程以生需求为导向,提供相关视频、pdf课件、习题、测验等多种资源,并定期更新。课程结束后可重复观看课程资源。课程采用平台内与平台外互动相结合的形式,全面生疑问。   主讲专家介绍: 梁静,北京交通大欧亚语系副主任,优秀主讲师。2018年出版《科技西班牙语阅读程》。2021年主持校级项目《"一带一路"背景下交通走出去的多语种人才培养融合建设研究》。 刘莹,北京交通大优秀主讲师,出版材《铁道概论(西班牙语版)》,校“三育人”先个人。 王斐,北京交通大优秀主讲师。

高级斯瓦希里语
开课中

天津外国语大学
13人评价(12)人学习
【课程简介】     《高级斯瓦希里语》课文主题涉及中非关系、育制度、文化风俗、饮食习惯、史遗迹、农业发展、环境保护、运动健康、科普知识等。课程目录如下: 第一课 生日 第二课 多样的生物 第三课 锻炼身体的益处 第四课 阿赫瓦里----奥林匹克英雄 第五课 保护环境 第六课 水资源的重要性 第七课 坦赞铁路 第八课 育制度 第九课 稠玉米糊 第十课 腰果 第十一课 吸烟的危害 第十二课 乞力马扎罗山 第十三课 手机 第十四课 气候 第十五课 巴加莫约 第十六课 日 【课程特色】 翻转课堂:生在课前跟读录音,预习课文,熟悉内容,梳理难点。 析深:授课过程析课文的重点和难点,精讲语法知识,析生词用法,例句丰富。 术拓展:通过补充与课文内容相关的拓展知识,并组织主题讨论,提高生的思辨能力。 【主讲老师】     骆元媛,天津外国语大亚非语院斯瓦希里语系主任,育部外指委非通用语种类专业指导委员会委员,中国非通用语研究会理事,中国非洲史研究会理事,天津市“131”创新型人才培养工程第三层次人才。曾选天津市优秀青年师资助计划,获校“三育人”先工作者,校“未来之星”。主编《斯瓦希里语阅读程》获得中国外语非通用语优秀成果二等奖;《斯瓦希里语美文晨读》获得天津市高校课程思政优秀材奖。     吴震环,天津外国语大亚非语院斯瓦希里语系师,曾在校师基本功大赛获奖,主持或参与项目多项,参与编写《斯瓦希语美文晨读》材,主讲《斯瓦希里语阅读》课程获评校课程思政优秀案例。     周丽,天津外国语大亚非语院斯瓦希里语系师,曾在校师基本功大赛获奖,参与编写《斯瓦希语美文晨读》材,曾获首届中国高校非洲语言科竞赛优秀指导师奖。

白俄罗斯文化之旅
开课中

西安外国语大学
21人评价(2)人学习
白俄罗斯是“一带一路”倡议向欧洲延伸的关键节点,中白关系已提升至全天候战略协作伙伴,但由于白俄罗斯长期隶属于苏联,目前国内大众对白俄罗斯国情文化的了并不多。本课程是国内首门对白俄罗斯国情文化行专题读的通识课程,是从角度对 “一带一路”倡议的积极响应,既符合国内正在兴起的白俄语专业课程建设的需要,又为对白俄罗斯国情文化感兴趣的各专业生和社会各界人士提供了白俄罗斯的窗口。

英汉视译
开课中

大连外国语大学
16人评价(90)人学习
【课程简介】 本课程以英汉视译必备的口译技能为主线,涵盖视译简介、视译准备、合理断句、成转换、添加与省略、从句视译、特殊句式视译、限时视译、带稿同传等内容。课程由基础到深、循序渐,帮助习者了和掌握英汉视译技巧、提升交替传译技能、为同声传译的习奠定基础。课程旨在培养具备一定的口译综合技能、英汉双语技能及复合型知识结构并能初步胜任一定难度的口译工作的专业人才。   【课程特色】 课程体系完整  本课程包含英汉视译中的准备、转换、句式处理、限时视译、带稿同传等主干技能,全面提升习者的双语转换能力和视译技能,为同声传译习奠定基础。 实战训练为先  本课程以英汉视译技能训练为主,运用实战案例深度析英汉视译中的技巧要点和应对策略,帮助习者积累实战经验,提升口译综合素养,习者运用视译技巧高效完成口译任。 师资阵容强大  本课程师团队实力雄厚,主讲师均为翻译硕士导师,及实践经验丰富;团队多次获得校级、省级成果奖以及省级、国家级比赛奖。   【课程团队】 赵颖:大连外国语大高级翻译院副授、MTI研究生研室主任、硕士生导师;讲授交替传译、专题口译、商口译、口译实、视译等本科及研究生口译课程;多次获得校级、省级成果奖;主讲微课“交替传译中的公共演讲技巧”获“全国高校创新大赛——第五届外语微课大赛”辽宁省一等奖及全国决赛三等奖;主编及参编《商英语口译》、《基础口译》、《专题口译》等多部口译材。 邹德艳:大上海外国语大英语语言文博士,连外国语大高级翻译院副院长、授,硕士生导师;曾获辽宁省“优秀专家”、辽宁省“百千万人才工程”百人层次人选、大连外国语大名师”等多项称号;曾赴联合国驻维也纳办事处口译部见习,获国内骨干师高级访问者项目资助赴北京大访,获国家留基金委资助赴英国伦敦大院(University College London)访;主讲交替传译、专题口译、英汉汉英视译、口译的记忆训练、口译理论基础等本科及硕士口译课程;主编《同声传译》、《听辨与译述》等材;主持国家社科项目“同声传译共时信息处理能力研究”及育部人文社科项目“交替传译的工作记忆认知研究”;多次获得校级及省级成果奖;邹老师作为大连外国语大本科翻译专业负责人,带领翻译专业获评2019国家级一流本科专业建设点。 方菊:上海外国语大翻译博士;大连外国语大高级翻译院副授、硕士生导师;国家留基金委曼彻斯特大公派访问者;主编《交替传译》等材;口译经验丰富,主讲交替传译、专题口译、同声传译、口译工作坊等本科及研究生课程;三次获得辽宁省成果奖;外事活动口译经验丰富,曾为近百场国际会议提供交替传译、同声传译服。 陈婧:大连外国语大高级翻译院副授、硕士生导师;英国布鲁奈尔大访问者;主讲同声传译、会议同传、外交口译等本科及研究生口译课程;主编和参编多部口译材;主持和参与多项省级、国家级科研及革项目。 傅琼:上海外国语大英语语言文博士,大连外国语大高级翻译院副授、硕士生导师;主讲听辨与译述、联络口译、外事活动口译实践等本科及研究生口译课程;主持校级及省级革及科研项目8项;编《基础口译》材,出版专著1部;获省级成果奖1项、市级以上科研成果奖3项。刘春伟:大连理工大博士;大连外国语大英语院副授、硕士生导师;曾获留基金委资助赴萨里大访;讲授金融口译、法庭口译等相关口译课程;出版译著2本、发表论文10余篇;主持省部级立项3项、校级立项4项;获省级成果一等奖,主讲的《外交口译的特点》课程获第四届中国外语微课大赛优秀奖。 张华慧:大连外国语大高级翻译院副授、硕士生导师;主持国家级创新创业训练计划项目1项,主持辽宁省普通高等育本科革研究项目2项;主讲联络口译、交替传译、专题口译、商口译等课程;主编及参编多部口译材;主持及参与省级、国家级科研及革项目;主讲微课“口译中的跨文化能力”获“全国高校创新大赛——第五届外语微课大赛”辽宁省二等奖。   (* 版权声明:因需要,本课程视频中有部资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善决。)