为您找到课程结果约 600

中级英语写作2
国家级
开课中

广东外语外贸大学
13人评价(27)人学习
本课程严格遵循《英语专业本科教质量国家标准》的指导思想,充分考虑不同层次、不同定位的英语类专业的需求,着力以英语写作为手段,培养的交际力、跨文化力和思辨力,充分体现以“全教育”理念统领英语类专业改革的新思路。   课程共8个单元,关注议论文体,议论文体从观点呈递、谋篇布局、论证方式等方面训练论说文体的写作技巧,并区分了“开放式论说文”与“规范式论说文”的特点,并从例证、比较与对比、因果等模式切入,培养用英语陈述观点、论证观点、辨析观点、反驳他观点的力。   【课程特色】 关注实际写作力培养 通过精选的由英语国家士撰写的范文启迪的创作灵感,引导从总体意向的构思与展开入手,放手尝试各种谋篇布局的技巧,运用所英语知识自如交流思想,而不是只重视写应试作文。 关注跨文化力培养 从十年中美跨洋互动实践中,精选鲜活互动的样例,培养在跨文化交流的语境下,运用不同的修辞模式阐明问题、分析问题、解决问题。   【参考资料】 本课程与《新交际英语 写作教程》配套使用。该系列教材由郑超教授担任总主编,各分册信息如下: 1.《新交际英语 写作教程2》,梁静璧、伍志伟主编,外研社,2017年。 2.《新交际英语 写作教程3》,姜琳、牛瑞英主编,外研社,2018年。 此外,对“跨洋互动”教实践感兴趣的读者可参考如下著作: 1.《中美英语“跨洋互动”行动研究与语料分析》,郑超、杜寅寅、伍志伟,科出版社,2013年。 2. You, X. (Ed). (2018). Transnational Writing Education: Theory, History, and Practice. New York: Routledge. 注意:家要常常关注公告,重要的说明和通知都是在公告里发布的!

理解当代中国:法语读写
开课中

广东外语外贸大学
1人评价(74)人学习
【课程简介】 本课程旨在将习近平新时代中国特色社会主义思想的习与法语语言表达力的培养有机融合,帮助掌握习近平治国理政思想,理解当代中国的发展与成就,提用法语向国际社会讲好中国故事的力,以文化自信为切入点,坚定对中国特色社会主义的道路自信、理论自信、制度自信和文化自信。   【课程特色】 编者团队教,经验丰富,内容精准:国内尚无此类型的慕课,并且主讲教师部分为课程教材的编写员,熟悉本课程的内容要点,具有优势。   【主讲团队】 刘巍:广东外语外贸法语副教授,硕士导师,法语语言文博士,广东外语外贸西语院研究办公室主任,广东外语外贸国际移民研究中专职研究员。主要教授本科课程:“基础法语(1、2、3、4)”,“跨文化交际(1、2)”,和研究课程:“论文写作与指导”、“法国文化专题研究”等。主要从事跨文化研究和法语国家和地区研究。主持并完成广东省教改项目1项及教育部校国别和区域研究项目1项,参与多项省部级科研和教项目。国家级一流课程《跨文化交际》主讲教师;“理解当代中国”系列教材《法语读写教程》副主编。近年来在国内外核期刊发表论文多篇。 彭郁:法语语言文博士,广东外语外贸法语副教授,硕士导师。主要教授课程:“级法语(1,2)”、“理解当代中国法语读写课程”等。主持和参与完成省、市、校等各级别科(教)研项目十多项;发表论文十余篇;出版专著一部,译著两部;参与编写“理解当代中国”法语系列教材《理解当代中国法语读写教程》;是国家级一流课程《跨文化交际》和国家级一流本科专业建设点(法语)教团队骨干成员;曾多次获得校级本科优秀教奖;获2023年度全国“教之星”赛三等奖。 林夏:广东外语外贸西方语言文化院法语系讲师,法国国立东方语言文化院(Inalco)语言文化教法博士。主要教授基础法语、法语写作、法语二外等课程,参与编写“理解当代中国”系列教材《法语读写教程》。主要研究领域为语言文化教理论与实践、跨文化研究。参与多项省级科研项目,发表术论文数篇。 余珊:广东外语外贸南国商院法语教师,相继教授《基础法语》、《报刊法语》、《法译汉》、《汉译法》等课程;发表数篇论文,承担了省级基础法语教团队、校级法语文化与翻译创新团队等项目;参与编写外研社出版的《中国日常文化》一书,并多次荣获校级优秀教师荣誉。 周芷莹:广东外语外贸南国商院法语助教。获北京外国语法语口译硕士位,曾于格勒诺布尔阿尔卑斯交换习。研究方向为翻译,目前主要负责基础法语、法语口译等课程。

东南亚文化
省级
开课中

天津外国语大学
1人评价(17)人学习
【课程简介】 中国和东南亚国家有着数千年的交往史,目前东盟是我国经济、贸易、文化的合作伙伴,东盟国家又都处于“一带一路”沿线,中国和东盟的关系及其重要,习和了解东南亚文化知识势在必行,党中央和各级政府对此非常重视。如今国内各行业各领域都与东盟有着交流、合作关系,许多在职的相关员都有习东南亚文化的需求。《东南亚文化》慕课将使的《东南亚文化》教走出课堂,既满足在校线上线下相结合教模式的需求,又服务社会,让更多的足不出户就习和掌握东南亚文化专业知识。   【课程特色】 完整系统的习:完整的慕课,系统的介绍了东南亚各方面的文化,包括两个部分的内容:视频课和见面课。视频课含绪论、东南亚饮食文化,东南亚节日、东南亚建筑、东南亚婚礼习俗,东南亚艺术、东南亚服饰文化等7个部分。 形式多样,内容丰富:见面课主要讲授中国和东南亚国家的友好交往关系及其历史意义及影响,世界四文化对东南亚文化的影响等。本课程以教师深入浅出的教授和动的图片,以及见面课中的答疑、讨论等,向习者展示东南亚的绮丽风光、独特文化,以及发展状况,满足习者了解和掌握东南亚文化知识的需求。   【主讲团队】 刀承华:傣族,天津外国语校聘教授,云南民族教授,硕士导师,曾任泰国清迈皇家博士副导师,泰国朱拉隆功级访问者,玛希隆访问教授,云南师范“云南少数民族哲及社会思想史研究基地”兼职研究员、术委员,云南省红河院客座教授;中国少数民族文研究会理事,云南省民族会傣研究委员会副秘书长。主持完成国家社科基金项目二项,国家社科基金特别委托项目一项,主持完成云南省十二五规划教材、云南省“南亚东南亚语种才培养示范点”等项目;主持完成泰国校教育委员会项目一项,参与泰国朱拉隆功科研项目二项。出版著作10余部,主编论文集8部,公开发表术论文60余篇。 岩温香:傣族,天津外国语泰语专业负责,云南民族亚非语言文硕士,编写教材1部,主持校级科研立项1项,主持校级教改立项1项,参与教育部科研立项1项,公开发表论文5篇。主要研究方向:泰国语言文、泰国国情研究、傣泰研究。 韩旭:汉族,天津外国语印尼语专业教师,印度尼西亚教育印尼语教育硕士,出版译著1部,主编教材1部,发表论文1篇,主持市教委立项1项,参加市级、校级项目共4项,获2019年度中国外语非通用语优秀科研成果译著类一等奖。研究方向:教育、语言、比较文。 曹磊:汉族,缅甸语专业负责。毕业于云南民族,编写教材1部,发表论文2篇,译文7篇,研究报告1篇。主要研究方向:中缅关系、翻译。 陈昱:汉族,讲师,柬埔寨语专业负责。云南民族亚非语言文硕士,编写教材1部,主持校级培育项目1项。主要研究方向:柬埔寨文与文化。 陆诗晴:汉族,讲师,马来语专业负责。毕业于云南民族,编写专业教材1部,获批校级科研立项培育类项目1项,公开发表论文2篇。主要研究方向:马来西亚文文化。 曹葭:汉族,印尼语专业负责。印尼卡查玛达印尼文专业硕士,编写教材1部,主持校级科研教改立项1项,参与市级科研立项2项,参与国家级科研立项1项。主要研究方向:印尼语言文

基础日语一(初级日语实用表达)
省级
开课中

广东外语外贸大学
1人评价(137)人学习
【课程介绍】 本课程秉持OBE(Outcome Based Education)教育理念,以“习结果产出”为导向,把以“教”为中的教转变为以“”为中。在情分析的基础上,利用信息技术获取教反馈、教数据等,精准掌握需求,以凸显实用性、互动性、趣味性的教设计,提习成效。 “基础日语一”是日语专业基础必修课,旨在为零基础打下夯实的日语语言基础,培养的语言力、跨文化交际力和日语阅读力。   【课程特色】 注重课程思政:使习者在语言习的同时增长见识,加深对外国文化、风土情的了解,习如何用日语讲好中国故事。在掌握基础日语语法、句型的基础上,使习者运用所语法、句型展开交际会话。培养和提习者日语口语实际输出力,引导习者举一反三,扩展表达范畴。 更适合中国的课程设计:与日本同类课程相比,本课程针对中国的痛点、难点设计课程,使习者不必在已熟悉的汉字上耗费时间,事半功倍; 授课教师专业,教形式多样,课程内容丰富:与国内同类课程相比,本课程部分内容采用中日双语进行,中教讲原理和方法,外教带领习者反复练习,习效果更好。课程内容上更注重趣味性和实用性,课程资料丰富,教师长期在线跟踪,反馈良好。   【主讲团队】 王兰:广东外语外贸日语语言文化院副教授,博士,研究方向为日本文、日语教育。省级质量工程与教改革立项项目(2021年),习近平新时代中国特色社会主义思想在线上线下混合式教中的创新研究与实践——以广东外语外贸《基础日语》为例,第一参与;广东省社科规划办一般项目(2022年),党和国家主要领导著作日文翻译规范的嬗变研究,第二参与;省级质量工程课程教研室项目:基础日语教研室(2021年),第三参与

吴山风月 峥嵘浙江——浙江文化英文之旅
开课中

浙江工业大学
3人评价(8)人学习
【课程内容】 ​本课程共分为六章节: 1. 景明郁青(全景浙江:自然物产篇和文历史篇) 2. 岚清书润(诗画浙江:风景篇和书画篇) 3. 砚戏民绘(韵味浙江:戏曲篇和民俗篇) 4. 蒲轩嘉文浙江:物篇、文篇和建筑篇) 5. 棠桑食甘(富饶浙江:美食篇和物产篇) 6. 岁新予今(风采浙江:民企篇和时代篇)       本课程通过对浙江的文地理、民俗风情、时代风采和精神品质等不同文化历史层面的展示,构建浙江故事的多维模式和开放格局,实现习者英语力提升的同时,提文素养和增强民族认同与文化自信。   【课程团队】 葛俊丽,浙江工业外国语院副教授,毕业于浙江和悉尼,主要研究方向为社会语言和二语习得。2012-2013年获“国家留基金委地方合作项目”资助在美国夏威夷二语研究系访深造。主持教育部文社科青年项目、浙江省哲社科规划项目、浙江省校重文社科攻关计划青年重点项目、浙江省课程思政教研究项目、浙江省校“十四五”四新重点教材建设项目等省部级及厅局级课题10余项;在外语术期刊上以第一作者发表论文10余篇,参编教材和教辅书共8部,出版译著1部。曾获浙江工业第三届教书育优秀奖;浙江工业“三育”标兵称号;浙江工业第二届教师教创新赛(副组)一等奖;浙江工业第二届课程思政专项赛(文科组)一等奖;浙江省校2021年度课程思政教改革教师征文二等奖;《英语写作网络课程》荣获第七届浙江省校教师教软件比赛二等奖等。    罗晓燕,浙江工业外国语院副教授,毕业于浙江,主要研究方向为二语习得和认知语言。主持参与省部级和厅局级项目10余项,在《比较教育研究》等术刊物发表论文近20篇,主编、参编教材6部;作为主要成员参加浙江省一流课程1项;所授课程《通用术英语》曾获浙江省校互联网+教优秀案例特等奖。现担任浙江工业外国语英语教研部副主任。   吴瑛,浙江工业外国语院讲师,毕业于浙江,主要研究方向为比较教育和英语教育。主持参与浙江省教改项目、浙江省课程思政教研项目、浙江省研究教育会项目各1项,以及校级研究教改课题多项,参编专著1部、教材4部和教辅1部,公开发表论文多篇。曾获浙江工业“优秀共产党员”荣誉称号,现担任浙江工业外国语院研究教研部副主任。   郭铭莉,浙江工业外国语院讲师,毕业于浙江,主要研究方向为特殊用途英语(ESP)和二语习得。参与浙江省校重文社科青年重点项目和浙江省课程思政教研项目各1项、主持参与校级教改课题若干项,出版译作1部、参编教材和教辅3部,公开发表论文1篇。曾获浙江工业“先进工作者”荣誉称号。

国际关系:理论与实践
省级
开课中

西安外国语大学
3人评价(343)人学习
【课程简介】 本课程共30个单元,以国际关系理论演进为主线,涉及现实主义、自由主义、建构主义、国际社会理论、后现代主义等,同时以社会科为切入点,梳理不同国际关系理论流派以及理论内部不同派别间的区别与联系,理论演进的内在逻辑。有别于同类其他课程,本课程注重理论与实践联系,摆脱纯粹的理论介绍,以动的事例加深对理论的理解,培养独立思考问题,对国际热点时事进行理论分析的力。对于年级国际和海外华裔而言,是简明扼要的理论介绍,系统地阐述了理论演进的逻辑脉络;对于在校而言,通过对西方理论的梳理,批判与借鉴相结合,开阔国际视野。 【课程特色】 内容翔实 重点突出 课程围绕不同流派的国际关系理论,进行细致地总结概括与对比分析,梳理不同国际关系理论流派以及理论内部不同派别间的区别与联系,同时阐明理论演进的内在逻辑。 案例丰富 独具特色 课程与其他国际关系理论课程有所不同,注重理论与实践之间的联系,摆脱纯粹的理论介绍,以动的事例加深对理论的理解。   【主讲团队】 王志:西安外国语国际关系院教授、科带头和硕士导师。主要研究方向为国际关系理论、欧亚区域与国别研究;讲授国际关系:理论与实践、国际区域等本科课程,国际关系理论、中亚区域与国别研究等研究课程;先后主持国家社科基金一般项目、教育部文社科规划基金等项目多项,出版专著1部,国内外术期刊发表术论文30余篇,多篇资政报告为省部级政府部门采纳,荣获校级教成果一等奖和二等奖各1次。 王梅,西安外国语国际关系院教授,硕士导师。主要研究方向为政治理论、城乡基层治理;讲授政治原理、当代中国政治制度等本科课程,为硕士研究开设政治基础与前沿研究等课程。先后主持省级、地厅级科研项目5项,参与国家级科研项目多项,公开发表术论文20余篇,参与撰写专著1部,参与编写教材1本。参与撰写的《政治文明与当代中国政治发展》一书获2009年陕西省第九次哲社会科著作类一等奖。

中级英语写作
省级
开课中

西安外国语大学
3人评价(281)人学习
本课程2021年被评为陕西省线上一流课程。通过英语四文体——记叙性、描述性、说明性和论证性习,帮助掌握英语写作过程、逻辑、结构等核,提术写作力和语言综合应用力;同时,培养的思辨精神、实践力、创新精神,使具备国际视野、良好的跨文化沟通力与“讲好中国故事”的责任担当。 本课程设计原则: 1. 结合通用英语写作教实践,系统性讲解。 2. 教过程主线清晰、重点突出。 3. 实操性案例与练习相结合。   教师团队: 李洋,西安外国语副教授,英语国家研究方向硕士导师。1998年毕业于西安外国语英语系,获得英语语言文化位;2001年获得西安外国语英语语言文专业硕士位,研究方向为英美国家问题研究,同年留校至今在西安外国语英文院任教。分别于2003年在英国利兹语言中,2010年参与美国国际访问者项目进行短期习进修,2015年至2016年由国家留基金委公派在美国加州圣塔芭芭拉分校访一年进行美国文化和术写作的习研究。自2006年至今一直从事英语专业写作及文化课程授课,在国内外发行刊物发表论文14篇,参编教材5部,其中4部为《基础英语写作》、《中级英语写作》、《级英语写作》、《思辨性英语写作》;参与各级别研究项目多项。   董小希,西安外国语副教授,西北英语系英语语言文士(2005)、中山英语语言文硕士(2007),香港美国研究博士位(2018),美国政府富布莱特奖金获得者(2015)。自2007年执教至今,一直从事英语专业的精读、写作及文必修课程授课,在国内发表论文多篇,参加国内及国际会议并多次发表论文演讲,参与西安外国语写作精品课程的建设与录制。2018年陕西省首届校课堂创新教赛二等奖,2023年外研社“教之星”教赛全国二等奖,2024年外教社“外教之星”英语专业组陕西省特等奖。2020-2021年西安外国语英文院“优秀教师”称号。   郭雯,西安外国语英文院,讲师。毕业于悉尼TESOL专业。研究方向为二语写作、语篇分析。参与编写21世纪英语专业写作系列教材之《基础英语写作》、《中级英语写作》两部写作教材。其中《基础英语写作》获批国家“十二五”规划教材。该教材也是我校国家级精品课“英语写作”,以及国家精品资源共享课程的主要支撑材料。在国内外发行刊物发表论文4篇,参与省部级项目5项。自2006年,担任校写作中指导教师,每年一对一指导数量达近百。2016年参与由美国教授Douglas Eyman讲授的“校中青年骨干教师技术写作工作坊”,同年受到美国著名写作专家Charles Bazerman在写作中的亲自指导。   黑玉琴,西安外国语教授,语言与应用语言方向硕士导师,研究方向:语篇分析、语用;西安外国语名师。1981年至1985年在西安外国语院英语系习, 留校任教于西安外国语出国留培训部工作;2002年至今任教于西安外国语英文院。1994年—1995年作为留基金委访问者,在英国南安普顿教育院,主修应用语言研究课程;2008—2009年在美国辛辛那提从事术英语写作教;2013-2014年中美富布莱特研究者,在美国加州圣芭芭拉分校从事研究工作。出版各类教材10多部,其中《基础英语写作》为2012年国家第一批“十二五”规划教材,2013年获陕西省教成果一等奖;2016年主编的《级英语写作》获陕西省优秀教材一等奖;先后主持并完成教育部文社科规划项目一项、省社科基金及教育厅项目2项,校级教和科研项目多项,在国内核和主要术刊物上发表论文20篇余篇。

英语语法
开课中

西南交通大学
110人评价(108)人学习
【课程简介】 课程共分六个单元,第一单元为专四考试概述,后面五个单元分别讲解语法、写作、阅读、听力、词汇和完形填空的命题特点、评分标准、解题技巧与提升策略等,讲解中将结合真题剖析,指导更有效地复习备考。   【课程特色】 剖析试题改革 讲述复习策略 本课程密切关注考试改革和命题动态,介绍听力、阅读、写作、完形填空各模块的分值、题目数量等变化,解析考试改革后对提出的听力、阅读、写作,词汇和语法等方面的要求,引导安排针对性训练。   研究题型特点 掌握答题技巧  课程以真题举例,分析听力、阅读、写作、完形填空等模块的题型特点,并站在阅卷者角度教授答题技巧,助力成绩。   总结历年真题 提供评分标准  课程从宏观上把握历年真题的变化趋势,介绍真题的重点和难点,并详细分析各模块的评分标准,便于了解考查重点,明确自身需要提升的英语力。   【主讲教师】 贾蕃,男,博士,西南交通硕士研究导师,研究方向为语言测试和外语教材评估。本科毕业于美国洪堡州立与西安外国语,获国际商务和英语双位;硕士保送西安外国语,获外国语言及应用语言硕士位;博士就读于中山外国语院,获外国语言及应用语言博士位。在期间,贾老师曾获“优秀博士研究国家奖金”、“优秀硕士研究国家奖金”,从教后曾获西南交通“第九届青年教师教竞赛”一等奖。此外,贾老师出版术专著1部,主编教辅6本,参编教材2本;主持教育部项目1项,省厅级项目7项,校级项目5项;发表核期刊论文4篇。担任iTEST英语测评系统和Unicomm试题库联合共建项目顾问,在全国开展考英语、英语四六级、英语专业四级、专业八级、考研英语讲座上百场。   【参考教材】 贾蕃,英语专业四级考试新题型快速突破——考试指南,西北工业出版社,2017   贾蕃,英语专业四级考试新题型快速突破——语法、词汇与完形填空,西北工业出版社,2017   贾蕃,英语专业四级考试新题型快速突破——阅读理解,西北工业出版社,2017   贾蕃,英语专业四级考试新题型快速突破——写作,西北工业出版社,2017

理解当代中国:汉法翻译
开课中

广东外语外贸大学
2人评价(71)人学习
【课程简介】 本课程使用外研社出版配套教材《汉法翻译教程》,该教材属于校外国语言文类专业“理解当代中国” 系列教材法语系列教材之一。与该教材一样,本课程旨在将习近平新时代中国特色社会主义思想的习与汉法翻译力的培养有机融合,实施价值塑造、知识传授和力培养三位一体的课程思政理念,帮助掌握时政文献汉法翻译的力,同时提用法语讲好中国故事的力,推动中国更好走向世界,世界更好了解中国。   【课程特色】 以习近平新时代中国特色社会主义思想为纲,聚焦中国时政文献的翻译策略与实践,尝试从价值塑造、知识传授和力培养多个维度培养具有家国情怀的外译才,是其区别于其它传统汉译法课程的显著特点。   【主讲团队】 吕继群:法语语言文博士,广东外语外贸西方语言文化院法语系副教授,硕士导师。主持完成各级别科(教)研项目十项,发表论文十余篇,在法国出版术专著一部,参与编写“理解当代中国”法语系列教材《汉法翻译教程》(副主编);是国家级一流课程《跨文化交际》和《法语口译》及省级一流课程《法语》教团队骨干成员;曾十余次获得校级本科优秀教奖和研究课程教质量优秀奖。 陈湘蓉:翻译博士,广东外语外贸西方语言文化院法语系教师,是多门本科和硕士翻译类课程主讲教师。主要研究方向为翻译理论与实践和法语教。具有二十余年会议交传、同传经验,是华南地区最活跃的口译员之一。参与编写完成理解当代中国系列教材《汉法翻译教程》。 邓玮:法语语言文博士,巴黎三访问者,广东外语外贸西方语言文化院法语系副教授,硕士导师。主持国家社科基金项目一项和省级教改项目两项,是国家级一流课程和省级一流课程《法语口译》负责。曾获广东省本科校课程思政优秀案例一等奖、广东省在线翻译教优秀案例设计赛二等奖和广东外语外贸成果二等奖。 黄超彬:法国新索邦(巴黎第三)语言博士,广东外语外贸法语系讲师。主要研究领域:法国话语理论、文话语分析、语言符号。持有法国校语言专业教师资格认证(Qualification MCF Section 07)。参与编写完成理解当代中国系列教材《汉法翻译教程》。

理解当代中国:法语演讲
开课中

广东外语外贸大学
1人评价(22)人学习
【课程简介】 当今世界正面临百年未有之变局,当代中国正处于近代以来最好的发展时期,实现中华民族伟复兴进入了不可逆转的历史进程。与此同时,世界各种思想文化交流交融交锋更加频繁,国际舆论斗争和软实力较量更加激烈,国家对有家国情怀、有全球视野,够讲好中国 故事、参与全球竞争的素质国际化外语才的需求,从未像今天这样迫切。中国外语教育始终与民族命运休戚与共,始终把使命担当书写在党和民的事业之中。历史充分证明,外语教育只有与时俱进,方服务时代之需,发出时代之声,回应时代之问,培养时代新。 本课程以习近平新时代中国特色社会主义为纲,选取经典演讲文本,提对当代中国的理解的同时,锻炼的法语演讲力,讲述中国故事的力。   【课程特色】 首创课程,主题新颖:目前国内尚未见法语演讲类型的慕课,通过习该课程,有助于帮助法语更好的理解当代中国,提法语的演讲力、讲好中国故事的力,培养素质的法语专业才。   【主讲团队】 叶剑如:副主编,副教授,广东外语外贸西方语言文化院法语系主任,全国法语教研究会理事。研究方向:法语语言文,社会语言,国别与区域研究。出版专著两部,编著两部,发表论文多篇,参与多项省部级项目,主持省级一流线下本科课程《基础法语》等课程项目,主持一项省级质量工程项目,获得多项校级优秀教奖。 邢路威:广东外语外贸博士,法国南特访问者。著有专著1部,在国际国内期刊发表论文若干篇。2022年获得全国外语赛全国二等奖、山东省一等奖。主持教改项目若干项,山东(威海)一流本科课程《基础法语》负责。 黄琰:法语语言文博士,暨南翻译院讲师。主持广东省社科一般项目一项、珠海市社科项目一项,参与国家社科基金重委托项目一项。已出版法语专著一本,术型译著三本,于CSSCI期刊和国际会议论文集发表论文数篇。 沈绍芸:广东外语外贸西方语言文化院法语系讲师,讲授《基础法语》、《法语阅读》、《法语文运动与流派》等课程,从事法语现当代文批评和法语教法研究,发表论文多篇,主持省级、副省级项目各1项,参与国家级项目2项、省级项目1项,参与撰写省部级咨询报告2篇。 张洁:法语语言文博士,广东外语外贸法语系讲师、硕士导师。主要研究方向为:跨文化交际、翻译理论研究与翻译实践。现主持省哲社科基金项目1项,参与10余项国家级、省级科、市厅级教科研项目。作为主要编者参与《“理解当代中国” 法语演讲教程》的编写,现为“国家级一流本科课程《跨文化交际》”课程团队主要成员,广东省等教育教改革项目“《理解当代中国:法语演讲》课程教实践与改革”的核成员,广东外语外贸法语系《理解当代中国:法语演讲》课程授课教师。