为您找到课程结果约 546

能源学术英 2
国家级
开课中

中国石油大学(北京)
12人评价(11)人学习
课程内容 本课程依托于外研社出版教材《能源学术英 2》研发而成。 《能源学术英》慕课践行基于内容(content-based)、产出导向(output-oriented)的教学理念,以能源人类福祉相关内容为依托,聚焦学习者英综合应用能力、思辨能力和自主学习能力培养,为学习专业相关的全英文课程或直接从事国际交流铺平道路。 学习主特色鲜明,选材力现学术性导向:12个单元主广涉能源民生、能源技术、能源伦理、能源可持续发展、能源安全,能源地缘政治,以及能源人类、环境、未来、气候、转型等,全方位、多视角主涉猎可引领学生俯视当今世界能源和能源世界。 全面关注综合能力,突出综合性产出导向:通过资料查阅、精听泛听、句段写作、略读研读、总结提炼、讨论辩论等活动,增强用英表达观点的流利性、准确性、得体性、灵活性和思辨性。   课程特色  模块设计独具匠心:每个单元设名师导学、阅读导航、词汇加油站、佳句欣赏、写作领路、思维导等模块引领学习者体会英词、句、段、篇之美的同时引导思辨,并辅以练习将言知识付诸应用。   教学团队一流:由北京市教学名师、校级“卓越奖”教师、“品牌课”教师和青年骨干教师组成的精英团队,在思辨领航、内容导读、难点剖析、要点提炼等诸多方面引导学生学习,使英学习成为享受。   课程素材丰富、学练结合:课程包括视频讲解、课后小测、单元小测,让学生能够在学习过程中随时了解自己的学习情况,帮助学生对自己有更加全面的认识。

大学英学术写作
开课中

南京大学
50人评价(39)人学习
  多年经验、权威教学 课程主讲人南京大学海啸教授具有多年从事学术英教学研究的经验,曾获得2005年教育部高等教育国家级教学成果奖,2001年和2005年江苏省高等教育教学成果奖;其主持的《大学英》课程于2005年获得国家精品课程荣誉称号,并于2016年被认定为国家级精品资源共享课。海啸教授多次主持/参加教育部教学研究项目,包括教育部《大学英课程教学要求》项目、教育部大学英四、六级考试改革项目等。   系统讲授、举例丰富 课程共包含12个单元,64个课时,系统讲授大学英学术写作所需的各项技能,并辅以丰富的教学素材,帮助学生轻松掌握要领。   讲练结合、学以致用 每个单元包括“学术写作技能介绍”“学术写作阅读材料”两个部分,及时通过材料阅读和自主练习加深对理论的理解。

走进汉字
开课中

北京第二外国语学院
27人评价(16)人学习
汉字是中华文化的基石,让更多的外国留学生深入了解汉字事关中华优秀传统文化的传承和弘扬。 本课程在学界研究成果基础上,构建汉字文化课堂,旨在让更多的汉学习者了解、认识汉字,弘扬中华文化。   【课程内容】 本课程共八个单元,内容包括:探讨汉字中国文化的关系;讲授“汉字性质”的相关理论知识,从“对外”的视角进行汉字性质的再认识;宏观层面全景展现汉字字体的发展历程,微观层面解密个体字形的结构变化;理性认识汉字进入现代社会以来的诸多问;梳理汉字注音的历史,介绍汉拼音方案的前世今生;介绍《说文解字》和“六书”,利用“六书”理论分析典型汉字的字形结构,挖掘汉字构造中的历史文化信息;从笔画、部件、整字三个层面认识现代汉字;结合相关量化统计对形声字系统进行全面解析,揭示其系统特征;回顾古代识字教材及识字教学方法,品味中华优秀文化的传承。     课程每单元均配有单元测试和思维导,帮助学生随时检查学习情况,梳理课程思路;另外还配有讨论作业,帮助学生培养批判思维,锻炼协作学习能力。   【课程特色】 追根溯源,探讨汉字文化功能  课程从历史背景及具体文化现象入手,探讨汉字构形、发展演变历史文化的关系,并将汉字形、义扩展到文化领域,引导学生领略汉字的文化功能。   多维展示,多学科互相参照  在讲解中老师对汉字系统进行全景、多维展示,既追溯历史又关照现实,既体现汉字研究的新成果,又涵盖历史学、考古学、民俗学、认知心理学等学科的知识,融会贯通、相互参照。   趣味互动,学习方式引人入胜  在教学设计方面,课程环环相扣,从趣味导入开始层层深入,并巧妙使用小练习、小动画等方式唤起学习者的兴趣和注意力,激发学习者的学习兴趣。   【主讲教师】 于照洲,北京第二外国学院教师,毕业于清华大学中文系。2005年起在北京第二外国学院汉学院任教,主要讲授基础汉综合课和汉字文化课,2006年到2007年在日本爱知大学现代中国学部教授汉课程。于老师长期从事对外汉教学工作,曾获得北京第二外国学院翔宇教学奖二等奖,多媒体课件大赛一等奖。研究方向为对外汉字教学,在核心期刊发表论文多篇, 2017年1月出版专著《汉字知识汉字教学》(北京言大学出版社)。于老师主持完成了校级教改项目“汉字文化课教学内容研究”及校级科研项目“留学生汉字学习策略的介入性研究”,作为主要成员参加了国家社科基金项目“面向国际汉教学的汉标记主观性等级研究”和教育部人文社科项目“对外汉数据库分类构建研究”。

中级汉视听说
开课中

北京第二外国语学院
18人评价(26)人学习
【课程内容】     《中级汉视听说》共二十个单元。主要以美国留学生哲君在中国学习汉的生活为主线,围绕机场接机、超市购物、朋友邀约、考试报名、求职面试等话,以观看视频的形式对哲君的生活、学习、人际交往等方面进行了介绍,便于学习者了解中国现代社会的实情景,由浅入深地掌握不同交际环境中的言表达,感受当代中国社会的主流文化。   【课程特色】 话覆盖范围广泛 本课程讲述的话涉及生活、学习、工作的各个领域,覆盖了中文日常交流的方方面面,有助于学习者了解和掌握相关知识。 选取实会话场景 本课程选取了机场接机、超市购物、寻师答疑等贴近生活的会话场景进行言文化、视听说技巧介绍,将实的现代中国呈现给学习者,帮助学习者了解掌握会话技巧。 精心打磨言文字  本课程所有会话场景素材都由经验丰富的专业教学团队编写脚本、精心打磨,避免了因为非原创而产生的脚本、生词、法点难度无法准确限定的问,保证了汉学习的高效性、趣味性、时效性。   【主讲教师】 宋飞,北京第二外国学院副教授。中央民族大学哥伦比亚大学联合培养博士,硕士研究生导师,北二外汉学院副院长。主要从事言智能、国际汉教学计量、文化科技融合方面的研究和教学。目前主持北京市社会科学基金等多个科研项目,作为骨干成员参国家社科/国家自科基金重大、重点、一般课多项,出版专著《国际汉教学中的性质状态类基层词库建设研究》一部,参写、参编两部,在科技中文教学等中外学术刊物上发表论文十余篇。曾获北京高校青年教师教学基本功比赛一等奖,编写出版中国第一套VR言教材。    徐煜,北京第二外国学院助教,汉国际教育专业。主要研究方向为汉作为第二言教学,参教材《体验汉VR视听说教程 中级1》、《体验汉VR视听说教程 中级2》的编写、北京市社科基金项目“国际汉教学词汇五维分级指标体系及分级词库建设研究”等工作。   张雨琪,北京第二外国学院助教,汉国际教育专业。主要研究方向为料库建设及研究,读研期间参校级研究生重点科研项目“面向汉教学的中文歌曲等级数据库建设研究”,参教育教学项目“料库在言教学及研究中的应用”、北京市社科基金项目“国际汉教学词汇五维分级指标体系及分级词库建设研究”等工作。   曼卿,四川大学,汉言文学专业。  

中国文化概况(汉+手版)
开课中

东华理工大学
13人评价(9)人学习
《中国文化概况》(汉+手版)是东华理工大学师生团队共同研发的中国文化多种系列课程之一,是一门将“汉”和“手”结合的方式主要针对特殊群体(聋哑学生、留学生和手专业学生等)系统介绍中国文化的课程。 本课程主要包括中国基本国情、中国哲学宗教、中国文学、中国艺术、中国教育、中国科技、中国体育、中国节日、中国饮食、中国建筑等十个章节。课时总长410分钟。本课程旨在使学生全面掌握中国文化基本概况和精髓,由表及里地理解和推广中国文化,是部分特殊专业的学生以及特殊群体能学会用手表达或理解中国文化。 本课程的应用对象为:高校大学生(含高职院校)、来华留学生、师范院校特教(手)专业学生、普通中学生、特教(聋哑)学生以及社会(手)学习者。 该课程体系较完整,基本涵盖了中国文化的主要方面,教学内容涉及的脉络、文化特点清晰明了、重点突出,采用汉+手结合的呈现方式旨在能充分发挥该课程的汉和手并存的功能,扩大教学对象的覆盖面,各取所需。尤其是手的介入填补了目前全国高校尚无手慕课的空白,响应了习近平总书记关于“一个都不能少”的教育扶贫理念。 同时该课程也是思政融入课程的典型案例:1. 教师以生为本,培养学生的人文情怀和公益精神,指导学生共同完成;2.课程内容涵盖对中国灿烂文化,对优秀传统美德的诠释等正确价值观的引导;3. 该课程已线下应用到了江西多所高校的留学生和江西十所留守儿童学校和特教学校,两千多人学习和使用。

大学英听说译
开课中

河南理工大学
37人评价(48)人学习
《大学英听说译》 课程分为日常生活、价值取向、人文教育、大众文化四大模块,涵盖大学生活(College Life)、电子时代(Life in E-era)、爱情(Love)、价值观(Values)、旅游(Travel)、礼仪(Manners)、饮食健康(Food and Health)、教育(Education)八个主,共十六讲。课程每一讲都从技能需求和交际需求出发,选取本主东西方社会文化的典型侧面和热点话进行听、说、译实训。   1. 听说训练,注重实用技巧 课程听力练习内容丰富,既有日常会话,也有时事新闻。口练习不拘泥于传统的情景对话,更注重实用技巧,如:话谈论中的比较对比、正反观点的表达等。   2. 翻译训练,涵盖多元文化 翻译训练先从段落翻译的“五步法”入手,接着从微观层面具体分析不同主文化词的翻译方法,关注中西文化比较,培养多元文化观念和文化自觉文化自信意识。   3. 习测试,延展言输出 完成每个主单元的学习内容后,课程参照大学英四六级考试型,紧密结合雅思、托福英水平测试,选取了相关的听力、口、翻译练习,旨在延展言输出,锻炼言的实际运用能力。

中外铁路文化之旅
开课中

华东交通大学
26人评价(10)人学习
本课程选择铁路相关的有趣话,例如中外铁路发展历史、火车头类型、车站文化、影视铁路、铁路精神等,开展铁路文化通识教育,力求帮助扩充铁路文化相关英词汇及用知识,了解社会、文化、科学等基本常识。其次,通过学习本课程,还可掌握交通工程领域的专门用途英,为日后的专业学习打下言基础,同时提高运用英进行学术交流和从事工作的能力,从而助力提升学术和职业素养。此外,本课程还介绍了“一带一路”沿线有关国家人文风貌,可帮助学生拓宽国际视野,增强跨文化交际意识,为将来在国际交流中学以致用打下基础。   课程团队:   孟冬梅:课程负责人,华东交通大学教授,博士,硕士生导师,华东交通大学研究生外教学部主任,具有多年研究生英教学改革课程建设经验。曾获得2017国家留学基金委青骨项目资助,被英国阿卜丁大学委任为名誉研究员并在该校访学一年。近年来,完成二习得专著2部 (其中程式习得著作1部、建模实证类著作1部)、译著1部(第一译者)、主编教材2部、研究生学术英论文集1部,二习得方向研究论文16篇、CSSCI 2篇;以主持人身份获得省社科成果奖二等奖2项,参并获得省教育科研成果二等奖1项,省多媒体课件一等奖1项,近5年主持省级课4项,参教育部人文社科课2项。 唐斌:华东交通大学教授,博士,硕士生导师,江西省外学会副会长,江西省骨干教师,英国兰卡斯特大学访问学者。 任化:课程总顾问,中国铁道科学院主任翻译,China Railways主编,铁道科学技术信息研究所副总工,国际标准化组织IEC术专家委员,国际铁路联盟UIC中国总代表。 吴秋芳:讲师,双硕士,教授基础英、中国文化概况等课程。 裘白莲:讲师,在读言学博士,荣获第二届“外教社杯”全国大学英教学大赛江西赛区一等奖。 陈传仁:讲师,荣获第九届“外教社杯”全国大学英教学大赛江西省赛区二等奖、第二届中国外微课大赛江西省赛区三等奖,2014年中美福布莱特外教学项目教师   版权声明: 为教学目的,本课程使用了一些影视作品片段,如有不当还请课程团队联系。  

言学
开课中

天津外国语大学
35人评价(39)人学习
课程介绍 本课程阐述言的本质和规律,探索言的性质、功能、结构、理论、运用和历史发展以及其他言有关的问。课程内容涵盖言学的核心分支:音学、音系学、形态学、句法学、义学、用学、话分析、社会言学和言习得。通过学习,学习者将能掌握言分析的术和方法,并能够将这些知识运用到对各种言的描述和分析中。同时,本课程也将激发学习者日后从事言研究的兴趣,帮助学习者培养归纳和深度分析言现象的能力,形成个性化和探究性的学习结果,从而使学习者具有大胆质疑和勇于创新的精神。   主讲介绍 项成东:博士、教授、博士生导师,天津外国大学学科带头人。研究领域为:用学、认知言学和外教学理论。项成东老师教授多门英专业本科生和研究生的专业课程(如:英言学、用学、认知用学等)。他还出版了学术著作5部,发表学术论文73篇,主持国家级、省部级、市级项目共11项。 项成东老师多次获得省、市级和校级嘉奖(如:“第十二届天津市高等学校教学名师奖”、天津市“从事来华教育研究有重要贡献学者奖”、天津外国大学首届 “我的良师益友”称号,以及天津外国大学“德艺双馨”称号等。)

综合英(1)
开课中

南京师范大学中北学院
63人评价(29)人学习
【课程简介】 综合英(一)是一门旨在提高英水平,磨练推理能力,提升跨文化交际素养,获得全球视野并发展道德品行的专业基础类课程。该课程的指定教材为《现代大学英第一册》(第三版),由外教学研究出版社于2021年出版。该系列教材于2021年10月获得“首届全国教材建设二等奖”。   【课程特色】 课程内容丰富  课程的第一册教材包含12个单元,涵盖主广泛,其中包括跨文化交流、人动物的关系、发明创造、友谊责任感、爱国主义民族主义、传统现代等。课文的作者在民族、宗教、文化和学术背景方面有着不同的出身。他们是世界著名的小说家、诗人、故事作家、剧作家、专栏作家、记者和演讲者,来自埃及、印度、泰国、苏格兰、英国和美国等地。其中三人是诺贝尔奖获得者和提名者。 课程教授专业  该课程的授课教师均为南京师范大学中北学院外系教师,他们对于综合英课程教学有着丰富的研究以及饱满的热情。

国家国情
开课中

沈阳大学
12人评价(21)人学习
【课程内容】 本课程共分为两个部分: • 第一部分:英国、美国、加拿大、澳大利亚、新西兰共五个英国家的社会文化概况; • 第二部分:跨文化交际课程,由中美教师联合主讲。   【课程特色】 • 课程内容丰富:分别从风土人情、历史教育、政治经济、文化习俗等方面介绍五个主要英国家。 • 跨文化视角:跨文化交际模块由中美教师从中外不同的视角,深入讲解跨文化交际的相关内容,探讨中西文化的差异。 • 立体化课程教学:具备视频、课件、讲义、作业、测试、讨论案例等丰富便捷的教学资源。