为您找到课程结果约 587

高级英语写作
国家级
开课中

西安外国语大学
15人评价(22)人学习
《高级英语写作》为英语专业系列写作课之一,该课主要以通用学术英语写作为主要内容,包括如何进行批评性阅读,归纳文章;如何查阅文献,使用恰当格式进行文献引用;如何对所阅读的文章进行评论及分析,对不同文献资料进行综述;如何针对具体问题进行分析,并提出恰当合理的建议,以及如何撰写学术论文等。除了主要学术类写作任务外,课还注培养学生的学术语言表达能力、学术素养、学术的严谨性及科学态度等,为将来更高层次的学术写作打下一定的基础。

市场营销英语
国家级
开课中

广东外语外贸大学
23人评价(29)人学习
特色 课内容丰富,视频制作精良         课覆盖知识面广,内容涵盖:基本概念、营销组合、营销策略、营销环境分析、市场细分、产品组合、产品线组合、新产品、品、客户关系管理、营销道德、可持续营销、产品生命周期、消费者市场及商业市场,媒体策略,在线营销及社交媒体营销、国际化营销等。视频风格清新、动感,时代特色鲜明,符合当代学生审美。   课结构合理,学习环节科学     课置科学、合理,循序渐进、逐步深入,课从基本概念入手,到市场营销实操和管理,佐以丰富的例证,让学习更加效地生。   案例真实丰富,理论实践相结合     每个单元中,在讲完相关知识后,在阅读材料中都配真实案例。这些案例在生动、形象诠释知识点的同时,也帮助学生体验商务交往的真实情境。   作业形式创新,语言专业并重          课作业形式为听录音、做听写。可下载录音文件后提交听写作业。这样的计兼顾语言技能提升和专业知识掌握:一面,帮助学习者把单词音、拼写和义间关联起来,并促进学习者精准掌握语法,提高语言能力;另一面,听写材料是对市场营销知识概括总结,助于巩固知识。   课堂讨论深入,培育思辨能力         课精心计了讨论话题,通过讨论问题鼓励学生独立思考,形成批判思维能力。课团队的老师们将关注讨论,并给予反馈和引导,期待在讨论中与学习者撞击出精彩的思维火花! (* 因学需要,本课视频中部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课团队予以妥善决。)   授课师 刘亮星,广东外语外贸学英语专业副授,硕士生导师。昆士兰学商学院市场营销系访问学者。曾获BEC Higher A等证书,赛冠军。刘老师讲授《市场营销英语》、《商务英语》等课多年。科研面,他主持广东省改项目两项、在线课一项;他还是广东省学团队骨干成员。刘老师业余时间还办了公众号“米糕商务英语充电站”。此外,刘老师还是两个孩子的父亲,他热爱家庭、热爱生活,也是一位马拉松爱好者。 邓谊,邓谊,广东外语外贸学讲师,伦敦学亚非学院硕士,香港理工学博士。曾获英国9th DICOEN Early Career Award,湖南省学竞赛三等奖,拥BEC高级证书。邓老师的研究领域包括:多模态商务和机构话语研究、语用学和跨文化交际。她主讲工商管理、国际贸易以及商务英语等课学经验丰富。   课纲 Chapter 1 Marketing Basics Unit 1 What is Marketing and Marketing Process Unit 2 Customer Needs Unit 3 The Changing Marketing Landscape Chapter 2 Company and Marketing Strategy   Unit 4 Marketing Mix Unit 5 Marketing Strategy Unit 6 Business Portfolio and BCG  Chapter 3 Analysing the Marketing Environment  Unit 7 SWOT Analysis Unit 8 The Macroenvironment and Microenvironment Chapter 4 Managing Marketing Information to Gain Customer Insights.  Unit 9 Marketing Research Unit 10 Marketing Information and Customer Insights Chapter 5 Understanding Customers and Buyer Behaviour  Unit 11 The Buyer Decision Process Unit 12 Consumer Markets and Consumer Buyer Behaviour Unit 13 Business Market and Business Buyer Behaviour Chapter 6 Designing a Customer-Driven Marketing Strategy  Unit 14 Market Segmentation Unit 15 Market Targeting Unit 16 Customer Loyalty Chapter 7 Products, Services & Brands Unit 17 Product and Service Decisions Unit 18 Product Mix and Product Line Decisions Unit 19 Branding Strategy: Building Strong Brands Chapter 8 New Product Development and Product Life-Cycle Strategies  Unit 20 New Product Development Process Unit 21 Product Life-Cycle Strategies Chapter 9 Pricing Issues Unit 22 Definition of Price and Major Pricing Strategies  Unit 23 Other Considerations Affecting Price Decisions Chapter 10 Marketing Channels: Delivering Customer Value Unit 24 Supply Chains and Marketing Channels Unit 25 Retailing and Wholesaling Chapter 11 Engaging Customers Unit 26 Media Strategy Unit 27 Public Relations Unit 28 Customer Relationship Management Chapter 12 Personal Selling and Sales Promotion Unit 29 Personal Selling and Managing the Sales force Unit 30 Sales Promotion Chapter 13 Direct, Online, Social Media & Mobile Marketing  Unit 31 Buzz Marketing Unit 32 Digital and Social Media Marketing Chapter 14 Marketing Budget and Legal Aspects Unit 33 Marketing Budget Unit 34 Legal Aspects of Marketing Chapter 15 The Global Marketplace  Unit 35 Global Marketing and Its Environment Unit 36 Decision on Global Marketing Issues Chapter 16 Sustainable Marketing: Social Responsibility and Ethics Unit 37 Market Ethics Unit 38 Sustainable Marketing

英文坐席员实训
开课中

大连东软信息学院
0人评价(3)人学习
【课简介】 《英文坐席员实训》课是商务英语专业商务实践类课群一门重要的专业特色课。课旨在培养学生通过电话在英文的语境下效地和客户完成沟通并能够决客户实际问题的能力。课引用企业真实案例以及外资企业坐席员相关培训材料,邀请企业资深客户服务培训讲师进行材以及课共建,将企业中的真实任务转化为学习领域的任务模块。课主要针对电话沟通软技能结合坐席员本身职业素养以及电话礼仪进行讲,授课内容包含,聆听的技巧,如何表达同理心,如何在电话上消客户的不满情绪等。单元内容计从电话录音听力理,电话沟通软技能输入,以及电话沟通内容所计到职业素养等四个面。软技能和职业素养面充分结合目前人工智能赋能的客户服务行业状,融入语言模型工具的使用策略以及人际协同的客户服务新模态等相关内容。   【课特色】 课的慕课制作主要集中在电话沟通软技能和职业素养的核心内容上。授课团队中约50%的成员为来自相关企业的行业导师,他们将企业案例和行业实际充分融入到课和分析中。这种实践导向的式丰富了学习体验,使学生能够获得宝贵的行业见。 课紧跟客户服务行业的展趋势以及人工的最新动态,充分融合了客户服务行业中人工智能技术的应用。这确保了课内容不仅相关,而且具前瞻性,相较于其他课在先进性上显得更加领先。 慕课内容制作与出版社专业团队合作制作完成,保证了慕课视频效果融合虚拟课堂环境,授课ppt展示,以及师真人出镜的全面课内容讲和说明。慕课内容的音频与图像都实了高质量的声音和视觉效果。   【主讲团队】 宋杨:连东软息学院外国语学院副授,研究向为商务英语学,英美文学,跨文化交际。社会职务兼任剑桥商务英语口试培训官。曾获互联网+学比赛全国二等奖、2022年第七届全国高等院校英语学基本功赛省级三等奖。 石淇萌:连东软息学院外国语学院副授,研究向为商务话语分析,英语学研究。主持《商务英语视听说》系列课,并获评省级一流课、省级跨校修读课、校级数字化立体课堂课、校级课思政示范课和校级课思政优秀学案例,参与省级一流课学英语批判性阅读与写作》的资源建学实施;近五年还主要讲授《综合商务英语》和《工作环境英语实训》等12门专业核心课;主编CDIO工育“十四五”规划材《商务英语视听说实践》,参与编写材2部;获辽宁省第二十二届息化赛二等奖、2022外研社学之星赛全国复赛一等奖、校级课堂学十佳师;改论文十余篇,参与横纵向科研项目5项。 孙洋子:连东软息学院外国语学院副授,研究向为二语习得,英语育。曾获2022年学之星全国复赛一等奖、2022年第七届全国高等院校英语学基本功赛省级三等奖、2019年外研社“学之星”赛全国复赛三等奖。 杨晓轩:连东软息学院外国语学院副授;国家息产业部电子育中心EPTIP认证培训师;主要研究向为育技术辅助外语学、专门用途英语;参与多门省级精品课建工作;参与编写辽宁省精品材《IT行业英语》,参与编写其他材10余部;主持并参与科研项目10余项;科研论文10余篇;参与并获得全国多媒体课件赛一等奖、中国外语赛本科英语组全国总决赛一等奖各一项。

中国传统文化与心灵疗愈
省级
开课中

广东外语外贸大学
440人评价(111)人学习
【课介绍】 本课将借鉴代心理学理论,对中国传统文化中所包含的心灵疗愈价值进行阐。课的主体分为五个部分,从人们普遍存在的实困惑出,依次探讨获得平等感、自由感、自适感、幸福感、平和感的法。通过这门课,你将与中国传统文化的重要思想建立起生命的连接,并收获提高幸福感的能力。 【课特色】 激活经典, 中西合璧 本课将对《老子》《庄子》等中华经典进行生命化的读,并借鉴西心理学的理论,激活经典在当下社会的心灵疗愈价值。 针对痛点,服务人生 每节课篇,都会提出一个人们普遍存在的实困惑,然后由师对这些困惑进行答,帮助学生获得走出困境、提升幸福感的法。 亲和精美,时代感强 娓娓道来,话题涉及到当下关注的热点,如内卷、吐槽会、乘风破浪的姐姐、专业择等,强烈的时代感,配趣精美的视频、动画、图片,效激学生兴趣。 双语字幕、深入浅出  全英讲,中英双语字幕,便不同语言能力的学生学习。主讲师在学中屡获嘉奖,在处理知识的重点、难点以及学生兴趣点的平衡上经验丰富。 【主讲团队】 王焱:广东外语外贸授,曾获“广东省高校优秀青年师”称号、惠妍卓越学奖。浙江学中国文学博士,广外外国文学博士后,美国爱荷华学亚太研究中心访问学者。广东省国学学会会长。主持省级一流课《中国文化》。在广州新闻电台和花城FM APP国学专栏节目《王焱的国学天地》。著《得道的幸福——庄子审美体验研究》《一个别处的世界——梭罗瓦尔登湖畔的生命实验》,参编材《中国文化精要》等两部,主持多项国家级、省部级课题,表学术论文80余篇。广州知名文化品“羊城学堂”“中山讲堂”“卷广州”主讲嘉宾,多次在广州图书馆、广东省立中山图书馆、广州文艺市民空间等地面向公众讲学。   James Alexander Campion (詹姆斯·亚历山·坎皮恩):曾任广东外语外贸学语言学讲师。授英语、语言学和心理学课。于2014年在兰斯特学获得语言学硕士学位。对中国哲学着浓厚兴趣。多次获评广东外语外贸学优秀外籍师。   肖衡碧:广东外语外贸学英语育学院讲师,富布莱特项目FLTA汉语师,获第二届全国外语院校师说课赛一等奖、第七届“外社杯”全国高校外语赛视听说组广东省二等奖。   苏雯超 :博士,副授,广东外语外贸学高级翻译学院云山青年学者、研究生导师。研究领域为认知翻译研究、翻译技术与翻译学。主持育部人文社会科学研究青年基金项目、育部产学合作协同育人项目、广东省哲学社会科学规划项目等。表学术专著Eye-Tracking Processes and Styles in Sight Translation, 在Translation and Interpreting Studies等学术期刊表论文,是较早使用眼动追踪技术研究同声传译(视译)的研究者之一。获评广东外语外贸学本科优秀学奖二等奖。   彭科明:国家人事部CATTI一级口译;联合国计划署(UNDP)认证译员、译审 ;担任广东省译协理事,中国翻译协会会员、广东外语外贸学翻译学博士生;曾于2015年在联合国纽约总部中文翻译处从事翻译;任广东外语外贸学专职口译、完成笔译近500万字,为联合国环境署、欧盟委员会、广州市政府、深圳市政府、国家体育总局、国家外国专家局培训中心、中国法学会等政府部门,以及腾讯、华为、奥迪中国、金蝶等型公司担任外聘笔译员;从事同声传译近10年,为近200场国际研讨会担任同声传译、交替传译;出版译著一部,SSCI论文6篇,中文期刊3篇。

西班牙社会与文化
开课中

天津外国语大学
0人评价(42)人学习
【课简介】 本课通过对西班牙地理、历史、政治、经济、社会、文化、艺术、人文、民俗及育等专题的讲,达成课的知识积累学目标。 本课通过对中国-西班牙多层面对比的式,达到阔学生视野,加深其对西班牙文化的了,丰富跨文化交际体验和实践,提高跨文化交际识的学目标。 本课通过课堂讨论、课下思考、撰写小论文等学手段,达到培养学生分析问题和决问题的能力,培养学生基本学术素养的学目标。 【课特色】 目前,国内的西班牙国情类材较少,不利于综合系统训练。本课师的集体智慧,并从国内材、国外相关书籍和、互联网、自媒体等多个渠道获取丰富素材,能使课素材更完备、更丰富、更具时代感。   【主讲团队】 张鹏:女,天津外国语学西班牙语系授,硕士生导师,主要研究向为翻译理论与实践、对比语言学和应用语言学、拉美问题研究。主要承担《当代西班牙》、《基础西语》等本科课,以及《语言学理论》、《中西翻译史》、《拉美历史研究》、《拉美国情研究》等硕士研究生课。张鹏授长期深耕学与科研一线,学经验丰富,科研能力突出,知识面宽广,学术视野阔,在翻译理论、普通语言学、拉美问题研究等领域成果丰硕。以主译身份完成国家社科基金中华学术外译项目 1 项,主持省部级项目 1 项,参与完成国家社科基金项目 1 项,省部级项目 7 项。出版学术著作 17 部,在学术期刊上表论文 20 余篇。 于长胜:男,西班牙语语言文学硕士,历史学在读博士,天津外国语学西班牙语系师。主要研究向为西语国家国情研究。一线学时间15年,为天津外国语学硕士研究生讲授《西班牙国情研究》课,为本科生《西班牙社会与文化》《拉美社会与文化》《拉美地理与历史》等课。参与各级各类项目3项,表论文5篇。 吴兆颖:女,西班牙语语言文学硕士,天津外国语学西班牙语系师,硕士研究生导师。主要研究向为西班牙语笔译和西语国家文学。一线学时间22年,为天津外国语学硕士研究生讲授《文学作品翻译》课,为本科生《基础西语3》《基础西语4》《拉美文学》等课。参与国家社科基金项目1项,参与撰写著作3部,表论文5篇。 殷明:男,西班牙语语言文学硕士,天津外国语学西班牙语系师。主要研究向为跨文化交流、西语国家国情研究。一线学时间20年,为天津外国语学硕士研究生讲授《西班牙语高级视听说》课,为本科生《基础西班牙语1》、《基础西班牙语2》课。主持各级各类项目3项,参与各级各类项目11项,表论文3篇。 李想:女,西班牙语语言文学硕士,天津外国语学西班牙语系师,硕士研究生导师。主要研究向为墨西哥文学、翻译理论与实践。一线学时间15年,为天津外国语学硕士研究生讲授《高级西班牙语翻译(汉译西)》课,为本科生《基础西语4》课。主持各级各类项目2项,参与各级各类项目6项,参与编写词典类工具书1部,出版译著1部,合作出版译著2部,表论文8篇。 王磊:男,西班牙语语言文学硕士,西班牙语语言学在读博士,天津外国语学西班牙语系师。主要研究向为翻译理论与实践和西班牙语语言与文化。一线学时间21年,为天津外国语学硕士研究生讲授《西班牙语语法学》课,为本科生《基础西语1》、《基础西语2》、《西语语法1》课。主持各级各类项目3项,参与各级各类项目8项,出版译著2部,合作出版译著3部,表论文5篇。

当代美国社会与文化
省级
开课中

广东外语外贸大学
84人评价(80)人学习
概述 语言学习离不文化的学习和研究。外语专业的学生不仅要精通外国语言,还需深入理外国文化,才能在不同文化之间搭建起沟通的桥梁。广东外语外贸学英文学院的《当代美国社会与文化》课是英语专业的核心必修课,为想了美国社会和文化的学生提供全面而深入的介绍,并旨在提升学生对文化象的分析和研究能力。   课共十五个单元,内容涵盖美国政治、经济、和社会的各个面。政治面主要着重于美国宪法、修正案、政府架构、两政党、利益集团、司法和社会福利等话题。经济面包括国内经济、金融、外贸和工作就业等。社会面较为广泛,包括育、移民、种族、家庭、媒体、娱乐、犯罪和警察等话题。每一个话题都将提供一个审视美国社会的独特视角,使学生获取对美国文化的多维度、全位的深刻理。    课的独特之处在于它不停留于简单的文化介绍层面,而是注重对美国社会深层架构的探索,提升学生透过象看本质的分析能力。课积累了二十多年的学经验,采用全英学,学团队国际化,跨文化的视角尤其适用于想了美国社会文化的中国学习者。 参考资料 1. Zinn, Howard. 2015. A People's History of the United States. Harper Perennial Modern Classics. 2. Forte, David F & Spalding, Matthew, ed. 2014. The Heritage Guide to the US Constitution, revised. Regnery Publishing. 3. Sadker, David M. 2011. Teachers, Schools, and Society: A Brief Introduction to Education, 3rd ed. McGraw Hill Education. 4. Bayor, Ronald H, ed. 2016. The Oxford Handbook of American Immigration and Ethnicity. Oxford University Press. 5. Stinnet, Nancy; Stinnet, Nick; DeGenova, Mary Kay & Rice, F Phillip, ed. 2016. Intimate Relationships, Marriages, and Families. Oxford University Press. 6. Schiller, Bradley R & Gabhardt, Karen. 2015. The Economy Today. McGraw-Hill Education. 7. Segal, Elizabeth A. 2009. Social Welfare Policy and Social Programs. Cengage Learning. 8. Noel, Hans. 2014. Political Ideologies and Political Parties in America. Cambridge University Press. 9. Sweet, Stephen A. 2016. Changing Contours of Work: Jobs and Opportunities in the New Economy. SAGE Publications, Inc. 10. Luther, Catherine A. 2011. Diversity in the US Mass Media. Wiley-Blackwell. 11. Neubauer, David & Meinhold, Stephen S. 2016. Judicial Process: Law, Courts, and Politics in the United States. Cengage Learning. 12. Panzarella, Robert & Vona, Daniel. 2013. Criminal Justice Masterworks: A History of Ideas About Crime, Law, Police and Corrections. Carolina Academic Press.

中国文化概况(日语版)
开课中

东华理工大学
0人评价(157)人学习
【课简介】 本课旨在通过《中国文化概况(日语版)》的学习,了中国文化中专名词的日文表述、进一步提高学生的日语表达能力;学会用日语讲述中国文化,通过我们的学生将中国文化更好地对外传播,促使日语为母语的人加深对中国的理;学习外国文化知识的同时加深对中国文化的理,进一步扩充学生的知识面,提高跨文化交际能力;培养一批精通中国文化的外语学习者,为海外孔子学院的展储备懂中国文化的专业人才。   【课特色】 1. 语言面:使用日语作为学语言,便日本及其他熟悉日语的学习者能够更轻松地理和学习课内容,助于提高学习者的日语水平。 2. 文化面:《中国文化概况(日语版)》专注于介绍中国文化,包括历史、地理、文学、科技、艺术、体育等面的内容,课鲜明的文化特色,助于学习者更好地了和欣赏中国文化。 3. 学资源面:本课系列国家级一流课《中国文化概况(英文版)》在线课,并上线中国慕课平台,除此以外,对应韩语版的中国文化概况课也在紧锣密鼓地准备上线中,可以同时学习用英、日、韩语讲述中国文化,每个语种具备丰富的学资源,帮助不同语种的学习者全面、系统地学习中国文化,进行不同文化之间的对比。 4. 互动性面:学习者可以通过在线讨论、问答等式与其他学习者和师进行互动,提高学习效果。 5. 师团队:课在具丰富中国文化学经验的东华理工廖华英授的指导下,与外校日语专业学科带头人、本校日语骨干师及两名日籍外合作研完成,老中青年师兼备,保证了课的质量和权威性。   【课指导】 廖华英:课指导,东华理工学课思政学研究中心主任、授,育部课思政学名师、江西省首届金授,江西省外语学会课思政学与研究会会长。 主持国家级线上一流课2门、国家级社会实践一流课育部课思政示范课课;主持国家社科、育部人文社科等省部级以上课题10余项,主编国家级及高等育规划材10余部;获江西省学成果奖一等奖2次、二等奖1次,江西省社科优秀成果二等奖,江西省高校优秀材一等奖,江西省防疫期间线上优质课一等奖等;全国第三届高校学创新赛课思政组正高组二等奖;指导学生中国文化实践作品获得全国“挑战杯”一、二等奖。   【主讲团队】 章霞:课负责人,女,江西新余人,汉族,讲师,东华理工学外国语学院日语系副主任。主讲课包括:基础日语、高级日语、中国文化通论(日文)、口译等。近年来主要从事日语学改革、日语育和日本文学研究。在国内省级期刊公表论文数十篇,主持参与省级课题3项、市级人文社科3项、校级课思政课题及改课题若干。 张颖:主讲老师,男,中共党员,博士,副授, 任江西科技师范学侨联主席、海外联谊会会长,日本江西学友会会长。江西科技师范学、江西师范学担任硕士生导师,日语学科带头人;江西省外语学会理事。主要从事英日中翻译、日语语用学和英语语言学研究,出版专著2部、译著2部;参与主持省级及校级课题七项,“十四五”规划课题一项《应用型人才培养模式下的日语翻译课学改革探讨研究》;国内外期刊表学术论文20余篇。 于智颖:主讲老师,女,讲师,硕士。2011年起从于东华理工学外国语学院日语系。主讲课:《基础日语》、《日语语言概论》、《日语视听说》等。一直潜心学,不断探索更新育理念,在2021年首届“外社杯”全国高校日语电子课件赛中获得三等奖。一直坚持“以赛促学”的理念,指导学生参加各类竞赛,获得“挑战杯”全国课外学术作品赛一等奖、笹川杯全国高校日语知识竞赛二等奖、“江铃杯”全省日语演讲比赛三等奖、江西省首届“滕王阁”杯日语作文比赛一等奖,2021年全省高校“红色走读”优秀团队称号等。 李励宇:主讲老师,讲师,硕士,2017年6月毕业于江西师范学日语语言文学专业。主攻向:跨文化交际。

转越南语零起点快车道
开课中

云南师范大学
0人评价(83)人学习
【课简介】 这是一门既可供越南语专业学生修的学科基础课,也可供非专业学生修的通识课,集趣味性、专业性为一体。课学资源丰富多元,适合展线上线下混合式学,学生可利用碎片化时间学习越南语语音、常用生活词汇、简单对话和越南文化,补充赴越南必需的旅游、美食和签证常识,轻松掌握越南语入门基础和跨文化交际能力。   【课特色】 语音基础是学习越南语必修的入门课内容,对越南历史文化的了也是用好越南语,走进越南的必备前提。本门课运用直接拼读法和文化环境感应法,学越南语的元音、辅音、声、音节等最基础语音概念和音原理,结合语音单元学配套常用词汇和日常基础对话,做到会音就会拼写单词,会拼写单词就会说简单对话。同时结合语音学内容,介绍相关越南文化特色、旅游、货币、美食和签证必备常识,让学生在富趣味性的文化环境中感应并记住相关语音和词汇。该门课也是从事与越南相关研究的必备入门课,为不同专业的学生在中级、高级越南语的学习和相关研究提供必要的知识和能力储备。本课在已经完成的云南省级精品课“基础越南语”和云南省十二五规划材《学越南语入门篇》基础上精心为云南师范学校级在线放精品课,可供越南语专业学生作为学科基础课修,同时也可供其他相关专业学生作为增加复合技能和知识的通识课修。 课由国内越南语著名专家承担课顾问,增加越南知名文化学家做的专访,课主讲老师中青年师搭档,中外配合,课内容具时代感和吸引力。   【主讲团队】 杨健:云南师范学华文学院(国际汉语育学院)越南语系系主任,授、博士、硕士生导师,云南省非通用语学指委会副主任委员、云南省社科院越南研究所特聘研究员。研究领域:越南语语言与文化。先后在国内外表论文近20篇,其中核心期刊论文6篇,3篇咨询报告被省哲社规划办采纳;出版专著1部、材3部;主持2项国家社科课题,参与2项国家社科重课题;1篇论文荣获第21次云南省哲学社会科学成果奖“二等奖”,专著《交融与内聚:越南文化流变的多维透视》2017年中国非通用语优秀成果专著一等奖,主编的《学越南语》系列材获云南省十二五规划材,完成1项省级精品课《基础越南语》,主持1项省级虚拟仿真实验项目《(越南)汉喃文学经典与中华传统文化》并1项同名软件著作权。积极投身社会服务工作,多次承担省级及以上中越政府官往来活动翻译。   何艳红:云南师范学华文学院(国际汉语育学院)越南语系师,讲师、硕士,具丰富的越汉翻译实践经验:担任澜沧江-湄公河跨境艾滋病联防联控项目、联合国反拐合作行动、广西壮族自治区博物馆与越南国家博物馆业务交流合作研讨会同传译员。著1本译著《中国社会文化-越南语版》,1个计算机软件著作权《越南语字母音与翻译软件》,主编《学越南语初级篇》,获2019年云南省高校赛三等奖。   陈氏青娥:云南师范学华文学院(国际汉语育学院)越南语系外。本科毕业于越南河内学中文专业,硕士。云南日报报业集团外聘越南语翻译;办“跟青娥学越南语”在线学习平台;创办“跟青娥学越南语”公众号以及网络上的多种媒体平台;具丰富的越南语学实战和网络主播经验,法灵活,新颖活泼,富创造性;授课细致,条理清晰,学效果优秀。   杜文会:云南师范学华文学院(国际汉语育学院)越南语系外。河内人,博士研究生在读。熟练掌握 Photoshop、Lightroom、Adobe premiere,具丰富的学经验,创制越南语快乐园地系列课,学效果得到学生广泛好评。

中国文化日译与实践
国家级
开课中

天津外国语大学
0人评价(18)人学习
【课简介】 课契合中国文化走出去战略,紧贴学校跨文化能力的培养,内容涵盖了建筑、医学、工艺、饮食、武术等十四个主题,实了语言能力和内容依托的无缝对接。   【课特色】 1)课内容契合中国文化走出去战略:本课内容涵盖了儒家文化、道家文化、古代建筑、中华武术、中国文学,古代工艺、中国文学、中华饮食、中华武术等十四个中国传统文化基础要素,内容循序渐进、材新颖、主题契合,注重知识性和人文性的平衡。2)法实知识融合与课堂翻转:学内容聚焦工具性和人文性,在知识讲授中实了语言输入、语言吸收到语言输出的良性循环,打破了内容学习与语言实训间的界限,强了线上资源的利用和线下自主学习,提升了课堂效和学生参与积极性。3)学目的融合专业课与课思政:课始终坚持思想引领,结合专业知识引导学生自觉弘扬中华优秀传统文化,培养学生的思辨识、家国情怀和文化自,达到润物细无声的育人效果。   【主讲团队】 朱鹏霄:天津外国语学日语学院授,博士生导师,任天津外国语学日语学院院长、日语学科带头人。曾获天津市优秀共产党员、天津市学名师。先后入天津市“131”创新型人才培养工第一层次人、天津市宣传文化“五个一批”人才、天津市高校“中青年骨干创新人才培养计划”人,兼任中华日本学会常务理事、副秘书长、全国高校日语专业联盟副秘书长、汉日对比语言学研究会常务理事、天津市翻译协会常务理事、中国高等育学会外语学研究分会理事。日本国立国语研究所合作研究员、日本武藏野学客座授、渤海学客座授、中国外文局CATTII国际版考试(日语)学术委员会委员、国家社科基金项目成果通讯鉴定专家、国家社科基金中华学术外译项目通讯评审专家、育部学位与研究生展中心通讯评议专家。 主要从事基于语料库的日语语言研究、政治文献翻译研究和日语材评测研究,主持国家社科项目2项、育部人文社科及天津市哲学社科项目5项、天津市外专项目1项、参与完成国家社科、国家出版基金、国家新闻出版总署重点规划等国家级课题4项、作为主要成员参与省部级科研项目6项、局级科研项目7项、研项目7项,出版专著、编著、译著、表论文等60余部(篇)。 研究成果曾获第九届“孙平化日本学学术奖励基金”著作类三等奖,天津市高校优秀本科学成果一等奖,天津市第十一届社会科学优秀成果三等奖,参与编写的《中华文化概览》获得了与中国出版政府奖齐名的第四届中华优秀出版物奖电子出版物提名奖,并被国家列入向西藏自治区赠送名录,组织完成的《汉日词典》是我国日语学界规模最、内容最全的综合工具书,此外,还荣获校级优秀科研成果奖二等奖1项,三等奖2项。 刘泽军:天津外国语学日语学院授,博士,日语学院副院长,研究生导师。研究向为日语语言学、日语育、日语翻译(口译,笔译)、谈话分析。入天津市高校“中青年骨干创新人才培养计划”、“131”创新人才第二层次,曾获第九届“孙平化日本学学术奖励基金”三等奖、第八届天津市学成果二等奖等。出版专著、编著、材等14部,表论文24篇,主持育部等省部级项目3项,参与国家级、省部级及各类科研、改项目10余项。指导学生多次在全国、省部级各类专业赛事中斩获一等奖。 初相娟:天津外国语学日语学院副授,文学博士。研究向为日语语言育,担任本科生及研究生多门课学工作。入天津市优秀青年资助项目,荣获卡西欧育奖励基金。 主要科研成果为:2016年,专著,《中国学习者日语动词谓语句的习得》,上海交通学出版社;2015年,译著(合译),《100种过度医疗》,上海交通学出版社。 科研立项:2017年主持完成天津市委人文社科项目:日语专业学生动词活用形习得模式探究;2017年主持在研天津市委人文社科项目:基于眼动实验的日语动词习得研究。参与1项国家社科项目,多项省部级项目。在中外期刊表多篇语言育类论文。 翁耀东:天津外国语学日语学院副授,硕士。曾获2018年,卡西欧杯全国青年师基本功赛冠军。从事日语语言学研究。参与编写《跨文化交际日语晨读1,2》材获天津市学成果二等奖。参加第九届全国日语卡西欧杯学基本功赛获得一等奖。参加天津市哲学社会科学项目《习近平依法治国论述日译研究》等。 叶栩邑:天津外国语学日语学院讲师,硕士生导师,文学博士。主要研究向为中日对比语言学及翻译学。2013年获第五届卡西欧杯全国青年师基本功竞赛三等奖,2016年度获评天津市高校“131”创新型人才,2019年获外研社多语种“学之星”日语组全国冠军。主持省部级课题1项,校级课题2项,参与国家社科1项、育部人文社科1项、天津市哲学社科1项、中央编译局委托项目1项、校级课题2项,参编《新视野跨文化交际日语》系列材。

英语话农史——成语篇
国家级
开课中

江西农业大学
22人评价(14)人学习
成语,既成之语也,是人们长期习用、简洁精辟的定型词组或短句。中国成语是中国独的语言资源,承载了丰富而厚重的人文内涵,表达着臧否人伦善恶、境界高下的中国价值观,折射出中华民族几千年积淀的的智慧之光,可谓是汉语语言的精华,也是世界语言文化中一朵绚丽的奇葩,值得加推广。中国成语之美,美不胜收。   《英语话农史——成语篇》撷取的关于食物、动物、草木、光阴及山水等面的成语故事、传说、典故,表达的是人类共同情感。本课团队充分认识到,在新时代背景下,外语育工作者责任在跨文化交际中拓宽国际视野、融入中国情怀,让世界更好的了中国文化,责任以寓于乐的形式帮助英语学习者掌握英语知识、提升英语能力的同时学会用英语讲述中国故事,传播中国智慧,增强中国文化自。这也是制作该课的动力和宗旨。