为您找到课程结果约 490

英语辩论的艺术
开课中

湖北大学
11人评价(150)人学习
【课程简介】 课程共16个单元,内容涵盖英语辩论的基础知识、基技能、常见技巧及相关信息集和筛选能力、辩论评判标准等。课程围绕英语辩论的方法、技巧以及社会各领域热点话题的思辨分析等内容,帮助已具备定的大学英语听说能力的学生进步提升英语表达能力,培养缜密的逻辑和独立的批判性思维,开拓学生国际化的视野,丰学生的知识体系。   【课程特色】 重点突出  体系完整  课程重点突出,体系完整,辩论基础知识及技能讲解充分、精到。 脉络清晰  内容充实  课程内容包含授课视频、辩论赏析、辩题讨论及知识检测等,内容充实完善,能够为英语辩论爱好提供从零基础开始的详细学习路径。 针对训练  实用性强  课程的每个单元都配备了测试及思辨话题训练,可以为广大英语学习,特别是辩论爱好提供更具实用性的专门训练。     【课程团队】 王珺珺:湖北大学外国语学院讲师,湖北大学外国语学院学生创实践与素质拓展负责;多年来讲授英语演讲语与辩论、基础英语、英语口语等英语专业课程;主省级、校级辩论相关教研项目2项;发表论文9篇;指导以“辩论联盟建设”为主题的国家级大学生创创业项目,所指导的学生荣获“外研社杯”全国英语演讲比赛全国特等奖、“外研社杯”全国英语辩论赛三等奖等。 周红兵:湖北大学外国语学院副教授,是英语演讲艺术这门国家级流线上课程负责国外语演讲与辩论教学研究专业委员会常务事,英国文化教育协会(British Council)雅思教师官方培训项目主讲专家;主要研究方向为英语演讲与修辞、高校英语教学、应用语言学等;主教育部、省级或其他级别教改课题10余项;发表关于英语演讲、修辞及外语教学研究类论文20余篇,合著《演讲的艺术课堂活动教师手册》,主编《标准大学英语同步测试4》。 陈培:湖北大学外国语学院讲师;主要研究方向为世界英语、英语语音;现教授英语语音、实用英语语音学、基础英语、英语演讲与辩论等课程;参与如“英语语音教学同伴机制的作用与模式研究”等各级教研项目。 侯润:湖北大学外国语学院讲师,大学英语部英语演讲艺术课程组组长;长期从事英语演讲艺术、大学英语等课程的教学和研究,有丰的教学经验;2013年在第四届“外教社杯”全国高校外语教学大赛获得湖北赛区二等奖。 许洲: 湖北大学外国语学院助教,湖北大学英语辩论队指导教师;主讲英语演讲与辩论、商务口译等课程;获得“外教社杯”全国高校外语教学大赛(综合课组)冠军,湖北省青年教师教学大赛等奖;指导学生获得“外研社杯”英语辩论大赛全国总决赛三等奖。 曾靓婧:西兰奥克兰大学在读博士,湖北大学外国语学院公共外语系教师,获得湖北省高校青年教师教学竞赛三等奖。   (* 版权声:因教学需要,课程视频有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)

实用英语写作
开课中

南京师范大学
128人评价(80)人学习
课程着重从篇章组织和语言应用两大方面解析英文写作,在篇章组织上,课程对英语写作篇章结构的安排以及连贯致、紧扣、有有据、论证说等方面进了深入浅出的讲解;在语言方面,课程着力帮助学习英文在词汇运用、句结构、逻辑语序等方面的差异。此外,课程还针对写作的常见问题,从单词、词组,到句子、段落,乃至篇章方面,分析英语写作在多样性、有效性和细节化等方面的要求。课程内容循序渐进、逐步深入,相信我们的课程能够帮助大家掌握英语写作的基要素,同时促使大家认识到自己的问题所在、修正问题,并最终提高英语写作水平。   课程特色 知识完整,内容全面  课程涵盖了英文写作的所有重要元素——框架结构、论点论据、语言运用、地道表达,全方解析英文写作。 循序渐进,层层递进  如同搭建座实用的漂亮房屋——打地基搭框架(整体结构)—砌砖铺瓦(写作要素)—内外装饰(语言应用),课程通过对各写作要素的解构与分析,步步为营指导学习写出地道的英文习作。 学以致用,实战操练  课程选取了目前比较热门的三种考试——大学英语四六级考试、研究生英语入学考试和雅思考试,以这三种考试的写作内容作为攻克对象,把课程所学知识运用到实战演练,在练学、在学练,帮助学生切实提高英语写作水平。   课程团队 杨阳:英语语言学硕士,南京师范大学讲师。曾赴美三年,任教于北卡罗莱纳州立大学孔子学院。获第八届“外教社杯”全国高校外语教学大赛微课比赛江苏赛区三等奖。 王燕:英语语言学硕士,南京师范大学讲师。参与编著《大学英语视听说进阶教程》等教材。 吴津逸:讲师,南京师范大学优秀教师。获得2017年“全球语通‘双百活动’百万大学生外语听说实践大赛”获得指导老师优秀奖;2019年参与指导“鼎傲杯”大学生英语互联网听说大赛获得多个奖项。   (* 版权声:因教学需要,课程视频有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)

汉英之间—语言之妙
开课中

四川大学
162人评价(61)人学习
课程简介: 课程共八个单元38个小节,语言实例,讲解、探讨汉英两种语言在语音、词汇、句子结构、语篇、修辞、语体、思维模式等方面的异同;从文化、认知、社会的角分析说产生差异的原因。帮助学生提升英语语言运用和鉴赏能力,提高跨语言和跨文化交际能力。 课程特色: 课程为全英文授课,为学生提供浸润式语言学习环境,充分体现课程的通识教育功能。 课程以语音、词汇、句法、语篇、修辞为主线讲解汉英两种语言在各个层级上的差异,让学生系统了解两种语言的异同,这对英语学习来说是大有裨的。 课程采用从汉语看英语、从英语看汉语的视角,并从文化、认知、社会的角分析些典差异的原因,有助于提高学生跨文化语用能力和交际能力。 课程通过语言实例讲解和探讨汉英两种语言的异同,注重课程的知识性、趣味性和启发性,培养学生对语言的鉴赏能力,提升学生的审美能力。   课程团队: 黄丽君:文学博士,四川大学外国语学院副教授,副院长,主讲《综合英语》、《语言学入门》等多门课程。主研方向为语用学、认知语言学、语言教学。   王茜:四川大学外国语学院副教授,从事大学英语教学二十余年,多次获得教学相关奖励,公开发表学术论文数篇,副主编或参编多普通高等教育教材,主研或参与省部级校级科研项目。   王莲: 四川大学外国语学院副教授,外国语言学及应用语言学博士,研究方向为英语语言教学、社会语言学;主要教授《综合英语》、《大学英语视听说》、《语言学入门》等课程。   李琳:四川大学外国语学院副教授。从事大学英语教学多年,主讲《综合英语》、《大学英语视听说》等涉及英语语言的基础学习及英语语言应用各学科。   李娜:四川大学外国语学院大学英语讲师,英国埃克赛特大学英语语言文学博士,研究涉及领域包括比较文学,女性主义,文学批评,社会性别研究等。   邹红燕:四川大学外国语学院讲师,主讲《基础英语写作》、《学术英语写作》等课程。澳大利亚阿德莱德大学影视学博士,研究领域涉及世界电影史,国影视文化,城电影,少数民族电影研究,于2021年出版个独立学术专著《荧幕上的国西部》。

留学英语实务
开课中

电子科技大学
0人评价(15)人学习
【课程简介】 我们处在个开放的时代,开放则强,封闭则弱。教育对外开放是国对外开放、国教育现代化的鲜特征和重要动力。更加自信的开放合作,更深入地参与全球治,更主动地类文互鉴, 需要我们海纳百川,勇于汲取全类的先进科技和文化。 路科技交流与文合作,构建类命运共同体需要大批国际化专业才。出国留学是主动参与全国交流和竞争,提升全球胜任力,为建设国式现代化增长领的重要途径。 其,出国留学前内容板块,除了教授留学文书写作等基知识之外,还注重加强对民族文化的认同感教育,强调坚华文化根基,强化出国留学务国家的目标性。出国留学后内容板块,注重结合多专家出国留学工作的真实经历,系统总结归纳跨文化差异现象,帮助学生认识文化差异的深层次根源,自觉提升跨文化交流能力,围绕国外学习和工作等实际需要,在课堂内外、校园内外真实场景,与同学、同事做好有效沟通。   【课程特色】 目前的出国留学英语类课程多为介机构开设的费培训课程。缺少公性的高影响力的MOOC课程。 课程,从出国前和出国后两个方面系统性帮助学生顺利完成留学手续和适应文化差异,开展有效学习和工作。在以下三方面优势突出:1)实用性强:针对留学前后的文档准备、学生、生活、工作需求,安排教学内容,突出实际应用,帮助学生快速提升相关技能。2)专业性突出:基于跨文化交际的论,系统总结归纳留学、访学跨文化差异的现象,帮助学生认识文化差异的深层次根源,自觉提升跨文化交流能力,提高跨文化沟通的效。3)灵活性高:围绕国外学习和工作等学术场景,在课堂内外、校园内外与同学,同事如何做好有效沟通交流。学生可以根据自己的需求和时间安排,分别学习留学前和留学后两个模块。   【主讲团队】 李慧辉:电子科技大学外国语学院外籍专家、教授,2001年毕业于美国德州农工大学,博士、博士后主 修美国文学,辅修语言学。常年从事高校教学工作,特别是有多年国外高校学习工作经验和生 活经历。担任国大学MOOC首批上线、国家在线开放科课程《大学英文写作》负责和主讲教师,并出版同名配套教材,曾获多次获得军队系统、省级教学教改集体奖荣誉以及校 级教学优秀个奖。 胡杰辉:博士生导师、国家级青年才、教育部大学外语教指委委员、国高等教育学会数字化课程资源分会副主任委员、国英汉语比较研究会语言学专委会秘书长。长期从事外国语言学及应用语言学研究和教学工作。围绕双语认知经机制与智慧外语教育交叉学科领域取得了系列成果,主获国家级教学成果二等奖。发表国内外高水平论文40余篇,主编出版《大学英语 综合教程2》等系列教材8部。主国家社科基金、教育部文社科、教育部文科教学与实践项目和四川省高等教育质量工程项目等系列项目。

通用学术英语
省级
开课中

广西大学
1607人评价(827)人学习
《通用学术英语》课程旨在培养非英语专业科学生在专业学习和研究上运用英语的能力,以清晰的学术技能学习为脉络,融会论文写作及成果展示的过程和步骤,引领大学生入门学习学术英语。课程文通用,深入浅出,视频画面构图精美,学练同。   课程共33讲,分读写和听说两大部分。其,读写部分21讲,包含选题、查找信息、学术阅读基技能、思辨式阅读、学术写作风格、避免抄袭、撰写引言、撰写文献综述、撰写论文主体、撰写分析与结论、撰写摘要和罗列参考文献等;听说部分12讲,包含讲座备听、听讲座、记笔记、构思口头陈述、视觉辅具使用、口头陈述、问与答和参与讨论等。   主讲专家介绍 曾薇,广西大学外国语学院副教授,硕士生导师。现任广西大学外国语学院大学外语系系主任,“双带头”支部书记,课程思政团队负责。 从事大学外语教学工作20年。主要研究方向为外语教学、西修辞比较。发表论文20余篇,主编教材3部,译著1部。主完成教育部文社科般项目、广西高校科教育教学改革工程项目、广西研究生学教育改革项目、广西教育科学规划项目等20余项。主获2019年广西壮族自治区高等教育教学成果等奖(五提升目标下大学生对外交流能力培养的研究与实践),作为主要成员获得自治区级流课程(线上线下混合式)《通用学术英语》。2023年8月在外教社全国卓越外语教师发展论坛(上海外语教育出版社和上海外国语大学国外语教材与教法研究联合举办),做题为“数字化转赋能大学英语高质量才培养路径---- 以《通用学术英语》课程为例”报告。   叶萍,广西大学外国语学院教授、硕士生导师、大学英语教学副院长,兼任广西大学外语教育研究学会副会长、国学术英语教学研究学会事。   从事大学英语教学工作近30年,研究方向为英语教学,主多项省级和厅局级科研教改项目,在《外语教学》、《西南民族大学学报》、《学术论坛》等发表论文二十多篇。近年专注于研究帮助多学科背景学生以英语为工具进专业学习的《学术英语》教学,多次受邀在《学术英语》教学论坛及教师培训会上做主题发言和示范课;2012年主获得区级教学成果三等奖项;2017年主获得区级教学成果二等奖项(土化多学科背景外语拔尖才培养的研究与实践),参与获得区级教学成果特等奖项(地方大学拔尖创才培养的探索——从“特别培养班”到“君武学堂”)。

旅游翻译
开课中

湖北民族大学
1人评价(118)人学习
【课程简介】 旅游翻译课程旨在通过AI赋能旅游翻译实践,提升学生的翻译效和质量,培养学生适应智能化翻译环境的能力,为学生搭建起座连接传统翻译智慧与现代科技应用的桥梁,助力学生以更加高效、精准的方式传播旅游文化,促进国际交流与合作。课程为全国翻译专业学研究生教指委建设课程。   【课程特色】 弥补课程资源紧缺:课程主题为“旅游翻译”,弥补这方面在线课程资源。 权威机构设计打造:全国翻译专业学研究生教指委建设,为MTI翻译硕士开设的课程。   【主讲团队】 覃军:博士,副教授,硕士研究生导师,曾为国际多语种诗刊《世界诗》客座副总编,国家级科课程评审专家。主建设国家级科课程 1 门,湖北省科课程 2 门,获教学成果奖等奖 1 项,外研社“教学之星”分赛区冠军 1 次,“外教社杯”教学大赛特等奖 1 次,校“青教赛”等奖两次,校“十佳教师”1 次,主国家社科基金项目 1 项,主教育部文社科项目 1 项,厅级项目多项,在《国翻译》《外语界》《外语电化教学》等刊物发表学术论文 20 余篇,出版专著 2 部、译著 2 部。

国传统文化之美
开课中

南昌大学
0人评价(15)人学习
【课程简介】 课程采用正规的教学体系,结合权威的资料与研究成果,通过严谨的讲解与丰的案例分析,使学生能够系统地掌握华传统文化的基知识框架与价值观念。同时,注重实践体验环节,鼓励学员亲手参与传统技艺的学习与创作,以加深对传统文化的解与感悟。 通过课程的学习,学生将能够更加深刻地认识到华传统文化的重要性,成为传承与弘扬华优秀传统文化的坚力量。   【课程特色】 课程构建了套系统完整、涵盖艺术、科技及民俗等多领域的课程体系,全面而深入地挖掘华传统文化的精髓。通过混合式教学与实践体验相结合的教学方法,课程不仅注重论知识的传授,更强调学生的亲身参与和感悟,从而加深了对传统文化的解和认同。课程汇聚了权威师资与丰教学资源,确保了教学质量与效果,在传承华优秀传统文化的同时,又鼓励了文化创动了传统文化与现代念的融合。   【主讲团队】 邱璟:南昌大学教授,博士生导师,高级工艺美术师, 民共和国教育部课程思政教学名师,教育部课程思政示范课程负责,教学团队带头,教育部首批国家级科课程负责,教育部第二批科课程负责,江西省高水平科教学团队带头,南昌大学教学名师,江西省课程思政示范项目负责国工艺美术大师评委,江西省专业技术资格评委会评委,江西省艺术教育委员会委员,江西省美协设计艺术委员会副主任。主要从事课程思政教学、文化素质教学指导美术与设计等领域的教学和研究工作。 迄今获江西省科教学成果奖等奖等奖项100余项。主完成省部级以上科研项目20余项,发表学术论文20余篇,出版学术专著及教材20余部。迄今主并主讲了9门跨学科、线上线下相结合,并在联合国可续发展项目平台、华网华思政平台、宣部学习强国平台等多家平台上线运的精品课程及国际课程。

国文化概况(俄语)
开课中

北京第二外国语学院
0人评价(87)人学习
【课程简介】 该课用俄语讲授国文化的课程,是俄语专业提高阶段专业选修课。在课程内容的选择上遵循内外有别的原则,不重复用文讲授国文化的课程内容,不追求面面俱到,但突出以下几点特色:将古代国文化思想的精华和现代国家的体制结合;将抽象的思想观念及其具象化的呈现结合;将的文化价值观和旅游体验相结合;通过外文化对比、以对话的方式,用外国熟知的内容和他们陌生的国文化进比较,突出国文化的精髓和魅力。   【课程特色】 1. 课程是在有俄语教学的高校个用俄语讲述国文化的网络课程。 2. 课程内容的选择和讲述方式遵循内外有别的原则。国文化博大精深,用外语介绍国文化,不同于用文给讲述国文化。内容不追求面面俱到,因此在课程主要内容的选择上,我们特别突出了以下几点:第、古今结合:既有古代国文化思想的精华,也考虑到现代国家的体制,如华文的起源、儒家思想等,共产党领导下的多党合作体制;第二、抽象和具体相结合:既有反映国思想观念的内容,也这些抽象的思想观念在现实的具有体现,如天、天圆地方的  天地观,以及这些观念在故宫布局、天坛设计上的呈现;儒家思想的孝顺以及今天的家庭观念;第三、文化和旅游相结合:将的价值观融入旅游体验过程,如国园林艺术体现出的自然和谐生活观,介绍博物馆不同历史时期的文物,真实地反映出历史悠久的国文化:第四、外文化相结合:采取外对比的方式,用外国熟知的内容和他们陌生的国文化进比较,方面做到文化对话,文互鉴,彼此尊重;另方面,让外国在不同看到国文化的精髓和魅力;第五、语言通俗上口:所用语言标准地道,朗朗上口,避免了讲述国文化过程晦涩的书面语。   【主讲团队】 张惠芹:北京第二外国语学院教授,主要研究领域为俄语修辞学。 国家第流专业俄语建设点带头,北京特色专业建设点带头。“国文化概论”获批北京优质科课程重点课程 。 韩小也:北京第二外国语学院讲师,主要研究领域为翻译,承担汉俄互译,长期从事同传、交传翻译工作。 A.A.韦莉卡娅:浙江师范大学讲师,主要研究领域为俄语对外教学,多年讲授《国文化》课程。

英语公众演说
省级
开课中

复旦大学
2人评价(323)人学习
【课程简介】 课程共15个单元,分为基础阶段、发展阶段、熟练阶段三个板块,是门培养学生英语演讲实践能力的英语口语思辨类课程。课程旨在帮助学生克在公众面前讲话的焦虑情绪,解决他们的英语口头交际问题,培养学生在各种公众场合下用英语进演讲和沟通的能力,学会顺畅而自然的非语言交流,掌握基的公众演讲礼仪及规范,以适应今后在工作和社会交往各种线下及线上公众演说场合的需要。   【课程特色】 《英语公众演说》课程突出思想性、时代性与实践性。 课程既包含修辞学的西经典传承,又融入与时代接轨表达家国情怀、类命运共同体相关的思想内容,并介绍信息技术时代国际通的英语演讲规范,鼓励学生结合专业选题演讲,鼓励学生加强演讲实操、实训、赏析评价等实践性学习活动。   【主讲团队】 万江波:博士,复旦大学外文学院大学英语教学部教授,英语演讲与辩论主任,主上海高校级精品课程“英语公众演说”、上海高校科课程“英语论辩与思辨”。研究方向:双语词典学;演讲与修辞;外语教学论与实践;翻译论与实践,《华汉英大词典》(上卷、卷)执主编,主编《英语论辩与思辨》《英语公众演说》等教材,主教育部2022年第批产学合作协同育项目1项。获评复旦大学“钟扬式好老师”、上海教学成果奖等奖、复旦大学首届教学创比赛等奖、复旦大学优质课程等。 时丽娜:博士,复旦大学外文学院大学英语教学部副教授,英语演讲与辩论资深教练,2007年起主讲“英语公众演说”课程,担任“文化阅读”“跨文化交际”课程负责。《英语公众演说》教材主要参编员,多次荣获演讲大赛、跨文化能力大赛国家级指导教师特等奖、最佳指导教师奖。曾获复旦大学优秀教学成果奖、科教学贡献奖和复旦大学三八红旗手称号。 单扬:博士,复旦大学外文学院大学英语教学部副教授,2018年起担任课程主讲教师。2022年,以“英语公众演说”课程参加上海高校青年教师教学竞赛,获得文组等奖,被授予“上海教学能手”荣誉称号。2023年,主讲的“英语公众演说”课程荣获复旦大学科优质课程。作为参编复旦大学出版社大学英语教材5(含4“十二五”国家级规划教材)。主教育部文社会科学研究青年基金项目“复杂系统论视域下美国大报金砖国家概念的认知语言学研究”,已出版学术代表作《媒体话语的隐喻语言表意系统研究》(复旦大学出版社,2022)。 张家琛:博士,复旦大学外文学院大学英语教学部讲师。参编《英语论辩与思辨》、《医学英语论文写作及国际会议交流》等多部教材,教育部2022年第批产学合作协同育项目(No.220601130015334)子项目“英语演讲课程思政教改赋能资源库甄选与共享研究”负责,主复旦大学2021年科教学研究与改革实践项目“聚焦思辨能力培养的全过程式英语演讲教学念与实践研究”(结项优秀)、2022年研究生课程思政建设项目。荣获第13届“外教社杯”全国高等外语教学大赛(大学英语组)上海赛区视听说组特等奖(第名)、复旦大学研究生教学成果奖等奖、科教学成果奖二等奖、2022年外文学院教学贡献奖。

高级英语1
开课中

青岛滨海学院
0人评价(144)人学习
【课程简介】 课程是英语专业高年级阶段必修课程。课程以“两性”为标准,以语篇为单,融语言、文体、修辞、鉴赏、跨文化和思政为体,引导学生品经典、拓视野、积知识、升素养、提能力、炼语言、树价值。 【课程特色】 (1)以“两性”为标准,注重提升课程内容的高阶性和挑战,有意识地增加对文鉴赏、修辞品味、多元解读、跨文化思辨、批判性思维内容的讲授、分析和练习,在提高难的同时,增加英语教学的文性,提升学生的文情怀、价值思辨等综合素养。 (2)“三进”工作背景下,课程同时选用张汉熙版《高级英语1》、《解当代国英语读写教程》(简称《解》),以立德树为根,“体两翼、双线混融”模式,开展“双教材、双课堂”三全育教学案例,既挖掘高级英语I*专业课程教育的育元素,又探索如何将思想政治教育元素融入高级英语I*专业课程。 (3)坚“全教育”念,注重“素能”培养,选取美国力资源管对员工职业岗资质描述的“KSAO模”为课程教学与思政融入的目标框架,再次重厘清了课程建设的要点目标,从四维角剖析思政建设,重构课程学习目标。 (4)按照教学体系,线上讲授内容融语言、文体、修辞、阅读、鉴赏、跨文化和思政为体,课程资源以知识“实用、够用”为主,突出实践技能和方法讲练,“授之以鱼,不如授之以渔”,侧重语篇独学研究时相关支撑技巧的点拨应用,真正的“思想碰撞”、语篇相关的文交流放到真实的线下课堂。 【主讲团队】 郑文文:外国语学院院长助,副教授,共党员,山东大学翻译硕士研究生。入职以来,发表论文10余篇,出版译著3部、专著2部、教材2部,主各级各类课题15项,累计科研经费到账80余万,含横向经费70万,教育部产学协同育项目5万,山东省科教学改革课题4万等。主讲高级英语I*课程,作为课程负责,主并获批山东省科课程思政示范课程、校级高水平课程、校级课程思政示范课程、校级智慧课程等。近年来依托课程先后获得全国高校外语课程思政教学案例特等奖、山东省“第八届青年教师讲课比赛”二等奖、外研社“教学之星”大赛全国复赛二等奖、山东省疫情防控期间优秀线上教学案例二等奖、山东省高等学校课程联盟课程教学优秀案例二等奖等奖项。 邢小艳:副教授,发表论文10余篇,期刊论文1篇;主编教材1部;主厅级课题1项,校级课题5项;参与省级课题2项,厅级课题多项;参加全国外语微课大赛等各级各类教学大赛多次,取得二等奖等优异成绩;指导学生参加各级各类大赛,并取得等奖等突出成绩。 武会芳:教授,国海洋大学外国语言学及应用语言学专业文学硕士,加拿大萨斯喀彻温大学访问学,外国语学院英语专业负责,校外语言文化研究负责;主开展省级课题研究 6 项;主建设山东省课程思政示范课1门、省级流课程1门,智慧树山东联盟共享课程2门。获山东省高校教师教学创大赛二等奖,获省级教学成果三等奖 1 项,校级教学成果特等奖1项,二等奖2项,校级科研成果等奖2项,均为第完成。 邱艳春:副教授,研究方向为翻译论与实践。主要承担英语专业、翻译专业高年级课程的授课任务。近5年来,以第完成或主要完成身份完成校级、省级课题10余项,发表论文10余篇,译著1部。以第完成身份荣获校级教学成果奖2项,首届全国翻译技术教学大赛华北大区赛优秀奖、外研社课程思政案例教学大赛三等奖,第二届煤炭业哲学社会科学优秀成果奖论文三等奖。 王安娜:共党员,副教授,主要研究方向为英语教学论与实践、翻译论与实践,主校级、厅级及省级研究项目5项,参与各级各类研究项目25项,出版译著1部,发表学术论文7篇,获教、科研成果奖9项。曾先后被评为校级就业工作“先进个”、 “优秀教师”、“考研优秀班主任”、毕业论文“优秀指导教师”、“教学专长教师”、“院级名师”等;获得第六届“外教社杯”全国高校外语教学大赛(英语类专业组)山东赛区三等奖,获得第四届山东省高校青年教师教学比赛等奖。 迟志娟:副教授,国海洋大学外国语言学及应用语言学专业硕士。讲授主要课程有:经贸英语、外贸英文函电与制单、英语词汇学、高级英语等。曾主参与校级课题和省级课题多项。发表“高职英语教师课堂介作用实证研究”等多篇学术论文。主要译著有《影响力:口碑实战版》等等。 张婧:讲师,民大学英语语言文学硕士。事部三级口译资格证书,BEC商务英语高级证书,具有丰业企业工作经验。获第二届“语智汇杯”全国高校互联网+英语教学大赛特等奖、青岛滨海学院教学创大赛三等奖、青年教师讲课比赛三等奖、多媒体课件制作大赛二等奖;2项校级横向课题、1项校级科研课题在研。主要教授《剑桥商务英语》、《英语演讲与辩论》、《论文写作》、《务外包英语》、《交替口译》等科目。教学注重培养学生的语言实用能力及业从业能力,善于利用现代教育信息技术及网络资源,丰课堂组织形式,纵深建构知识网络。