为您找到课程结果约 599

英美诗歌入门
开课中

南京师范大学
48人评价(19)人学习
本课程共8个单元16讲,其中英国诗歌精选莎士比亚、马洛、布莱克、华兹华斯、丁尼、奥登等名家名篇,美国诗歌着重选取狄金森、弗罗斯特、肯明斯、朗费罗等著名诗人的经典佳作,课程对所选作品进行细致解读,揭示其深刻内涵并分析诗歌风格,我们将带领家领略英美诗歌之美。课程在进行文本赏析的同时,还将系统介绍英诗相关基本知识、诗歌的韵律、节奏、种类和形式等,带领家接触不同诗歌流派。为方便习,课程还配备了适量练习,帮助家消化所习内容并为每讲都都配备了诗歌朗读、设置了作业,让习者在体验诗歌之美的同时能够消化所内容。   【课程特色】 精选经典,熟悉全貌  课程精选英美诗歌史上的名篇佳作,力求让习者在有限的课时内领略到英美诗歌精华,熟悉跨越几个世纪英美诗歌的整体面貌。在选材时,尽量兼顾不同时期诗歌风格及其难易程度,思想性与知识性并重,所选取诗歌均为韵律优美、朗朗上之佳作。 赏析结合,深入浅出  诗歌习的难点在于理解简单诗行下所蕴含的丰富意义,如何理顺复杂句子结构的走向、如何把握文字以外的深刻寓意是诗歌教的难点。课程在欣赏诗歌优美韵律的同时注重文本分析,深入挖掘诗歌内涵,揭示文字背后之深意,介绍诗歌产的时代风貌。同时,课程对诗歌韵律、节奏、种类、风格进行介绍、分析,化难为易、深入浅出,为不同层次的习者铺平诗歌习之路。 练结合,讨论互动  每个单元都配有思考题或讨论题,配有期中、期末测试,以期帮助习者消化课上内容、促进习者之间交流、拓展习视野。课程借助在线交流进行师互动,通过互动教者可以丰富讲课内容,习者亦可畅所欲言、展示习成果、分享习经验,进一步提升自己的习水平。 难易适度, 受众面广  课程在选材与教方面考虑不同层次的习者的水平,因而课程既可以作为英美诗歌入门的博雅课,也可以作为英语专业的文选修课;既可以拓展英国文知识,又可以作为英语语言水平提高课程。课程视频配有字幕,为不同英语水平的习者提供了便利。 团队精干, 经验丰富  课程由长期讲授本、硕、博士外国文课程的教师主讲,团队教师教经验丰富、研究成果丰硕。团队中既有教科研成果丰硕的资深教授,也有在英语国家获得文博士位、充满活力的年轻教师。更重要的是,该课程作为本科英语专业选修课与非英语专业博雅课已经连续开设16个期,并出版了配套教材,成熟、完善。   【授课讲师】 陈爱敏:教授、博士导师,全国美国文研究会戏剧委员会副会长。主要研究方向为英美文、族裔文、当代美国戏剧、易卜研究等。迄今在AHCI、CSSCI等国外内重要期刊上发表中英文论文80余篇。已出版《认同与疏离――美国华裔流散文批评的东方主义视野》、《西方戏剧十五讲》、《英美文选读》、《英美短篇小说选》、《英美诗歌戏剧赏析》等各类专、编、译著作17部。已经完成省、部级社科基金项目12项,正主持完成国家社科基金项目“20世纪美国都市戏剧与都市精神研究》(2017-2020)”。此外,陈老师还是美国加州尔湾分校(2000.9-2001.6)及布朗(2009.9-12)高级访问者。 谢文娟:加拿阿尔伯塔比较文博士、南京师范外国语院教师。主要研究方向为比较文和性别研究,已发表与翻译中英论文十余篇,术译著有《空间问题:文化拓扑与社会空间化》,待出版译著《伍尔夫与伦敦:城市的性别政治》),目前正在主持完成江苏省社科基金项目“冯梦龙作品的英译与传播”。    

世界跨文化交流
国家级
开课中

天津外国语大学
32人评价(32)人学习
       世界各国文化都以其独特的方式为人类文明作出了贡献,都是世界文化殿堂中的瑰宝。《世界跨文化交流》慕课,为你开启这扇多彩的习之门。        美洲、欧洲、东亚、东南亚、阿拉伯和非洲六板块款款而来,16个章节,16个国家,不同的历史、文化、经济、饮食、服饰、节日,错落有致地凝聚于这门传播国际文化的优秀课程。        课程由天津外国语王铭玉教授领衔,英语院、日语院、欧洲语言文化院、亚非语院等教单位的教授、名师全力打造,涵盖15个语种、16个国家。       课程采取形式不一、丰富多样的表现手法,注重知识性与趣味性的有机结合,让了解世界文化多样性的同时,对各国文化的差异性进行梳理,培养的跨文化能力。将世界各国的独特文化,制作成一场视听盛宴,带领走进世界跨文化交流的门。        课程团队介绍:        王铭玉        天津外国语   翻译与跨文化传播研究院  教授        课程负责人王铭玉,天津外国语翻译与跨文化传播研究院院长,教授,博士导师,中央编译局博士后合作导师、国家智库核心成员。“龙江者特聘教授”、天津市特聘教授、天津市教名师,俄罗斯普希金奖章获得者、俄罗斯“友谊与合作”奖章获得者,享受国务院特殊津贴。在语言符号、普通语言、功能语言、外语教论等方向有所造诣。        席娜        天津外国语  教务处  教授        课程负责人席娜,教授,博士,天津外国语教务处副处长。国家级、省部级一流课程负责人,入选天津市高校“中青年骨干创新人才培养计划”,曾获高等教育天津市级教成果一等奖2项、二等奖3项,“外教社杯”天津市高校翻译赛优秀指导教师、“卡西欧杯”优秀硕士论文奖优秀指导教师。长期致力于外语教育教研究,出版专著、编著、教材等十余部,在中外期刊发表多篇语言教育类论文;主持完成或主要参与完成国家级、省部级和校级教、科研项目二十余项。主要研究方向为外语教育、日语教育、课程与教研究。        王申        天津外国语  英语院  副教授        英语院国际商务系,副教授,曾获天津市教成果二等奖,主讲 “第二期来华留英文授课品牌课程”。主要研究商务英语课程设置以及二语习得中的习者因素。并在此领域公开发表术论文20余篇,参与编写术专著、教材和词典等近10部,主持及参加各级各类项目10余项。        初相娟        天津外国语  日语院  副教授        文博士,副教授。研究方向为日语语言教育,担任本科及研究多门课程的教工作。入选天津市优秀青年资助项目,荣获卡西欧教育奖励基金。 主要科研成果为:2016年,专著,《中国习者日语动词谓语句的习得》,上海交通出版社;2015年,译著(合译),《100种过度医疗公开》,上海交通出版社。 科研立项有:2017年主持完成天津市教委人文社科项目:日语专业动词活用形习得模式探究;2017年主持在研天津市教委人文社科项目:基于眼动实验的日语动词习得研究。参与1项国家社科项目,多项省部级项目。在中外期刊发表多篇语言教育类论文。        王文倩        天津外国语  欧洲语言文化院  副教授        2008年毕业于俄罗斯伏尔加格勒国立师范,获得博士位。同年起任教于欧洲语言文化院俄语系,承担本科专业基础课及文方向硕士研究课程的教,任硕士导师。 现任天津外国语欧洲语言文化院科研副院长,主要研究方向为俄罗斯文,主持并参与多项科研项目。        朵宸颉        天津外国语  亚非语院  教授        阿拉伯语语言文专业博士,中央编译局博士后,曾荣获2014年“天津好人”称号,2016年荣获天津市教育系统劳动竞赛示范岗先进个人,先后入选“天津市优秀青年教师资助计划”、天津市“131”创新型人才培养工程第二、三层次人选。研究方向为阿拉伯文、阿翻译。先后发表论文十余篇,出版专著1部,主持或参与科研项目十余项,其中参与国家级项目2项,主持或参与省部级课题3项。        王慧芳        天津外国语  教务处  副研究员        长期从事教育教管理工作,注重对教方法的探索与教模式的研究,积极参与《世界跨文化交流》课程的教改革,负责本课程相关教工作的组织与管理,保证教计划和教纲的实施;负责本课程网络平台有关问题的答疑与辅导,共同推进每期教工作的顺利运行。对慕课课程有专门研究并发表论文数篇,主持或参与教科研项目近10项。  

英语语法
开课中

西南交通大学
110人评价(110)人学习
【课程简介】 课程共分六个单元,第一单元为专四考试概述,后面五个单元分别讲解语法、写作、阅读、听力、词汇和完形填空的命题特点、评分标准、解题技巧与提升策略等,讲解中将结合真题剖析,指导更有效地复习备考。   【课程特色】 剖析试题改革 讲述复习策略 本课程密切关注考试改革和命题动态,介绍听力、阅读、写作、完形填空各模块的分值、题目数量等变化,解析考试改革后对提出的听力、阅读、写作,词汇和语法等方面的要求,引导安排针对性训练。   研究题型特点 掌握答题技巧  课程以真题举例,分析听力、阅读、写作、完形填空等模块的题型特点,并站在阅卷者角度教授答题技巧,助力提高成绩。   总结历年真题 提供评分标准  课程从宏观上把握历年真题的变化趋势,介绍真题的重点和难点,并详细分析各模块的评分标准,便于了解考查重点,明确自身需要提升的英语能力。   【主讲教师】 贾蕃,男,博士,西南交通硕士研究导师,研究方向为语言测试和外语教材评估。本科毕业于美国洪堡州立与西安外国语,获国际商务和英语双位;硕士保送西安外国语,获外国语言及应用语言硕士位;博士就读于中山外国语院,获外国语言及应用语言博士位。在期间,贾老师曾获“优秀博士研究国家奖金”、“优秀硕士研究国家奖金”,从教后曾获西南交通“第九届青年教师教竞赛”一等奖。此外,贾老师出版术专著1部,主编教辅6本,参编教材2本;主持教育部项目1项,省厅级项目7项,校级项目5项;发表核心期刊论文4篇。担任iTEST英语测评系统和Unicomm试题库联合共建项目顾问,在全国开展高考英语、英语四六级、英语专业四级、专业八级、考研英语讲座上百场。   【参考教材】 贾蕃,英语专业四级考试新题型快速突破——考试指南,西北工业出版社,2017   贾蕃,英语专业四级考试新题型快速突破——语法、词汇与完形填空,西北工业出版社,2017   贾蕃,英语专业四级考试新题型快速突破——阅读理解,西北工业出版社,2017   贾蕃,英语专业四级考试新题型快速突破——写作,西北工业出版社,2017

理解当代中国:法语演讲
开课中

广东外语外贸大学
1人评价(22)人学习
【课程简介】 当今世界正面临百年未有之变局,当代中国正处于近代以来最好的发展时期,实现中华民族伟复兴进入了不可逆转的历史进程。与此同时,世界各种思想文化交流交融交锋更加频繁,国际舆论斗争和软实力较量更加激烈,国家对有家国情怀、有全球视野,能够讲好中国 故事、参与全球竞争的高素质国际化外语人才的需求,从未像今天这样迫切。中国外语教育始终与民族命运休戚与共,始终把使命担当书写在党和人民的事业之中。历史充分证明,外语教育只有与时俱进,方能服务时代之需,发出时代之声,回应时代之问,培养时代新人。 本课程以习近平新时代中国特色社会主义为纲,选取经典演讲文本,提高对当代中国的理解的同时,锻炼的法语演讲能力,讲述中国故事的能力。   【课程特色】 首创课程,主题新颖:目前国内尚未见法语演讲类型的慕课,通过习该课程,有助于帮助法语更好的理解当代中国,提高法语的演讲能力、讲好中国故事的能力,培养高素质的法语专业人才。   【主讲团队】 叶剑如:副主编,副教授,广东外语外贸西方语言文化院法语系主任,全国法语教研究会理事。研究方向:法语语言文,社会语言,国别与区域研究。出版专著两部,编著两部,发表论文多篇,参与多项省部级项目,主持省级一流线下本科课程《基础法语》等课程项目,主持一项省级质量工程项目,获得多项校级优秀教奖。 邢路威:广东外语外贸博士,法国南特访问者。著有专著1部,在国际国内期刊发表论文若干篇。2022年获得全国外语赛全国二等奖、山东省一等奖。主持教改项目若干项,山东(威海)一流本科课程《基础法语》负责人。 黄琰:法语语言文博士,暨南翻译院讲师。主持广东省社科一般项目一项、珠海市社科项目一项,参与国家社科基金重委托项目一项。已出版法语专著一本,术型译著三本,于CSSCI期刊和国际会议论文集发表论文数篇。 沈绍芸:广东外语外贸西方语言文化院法语系讲师,讲授《基础法语》、《法语阅读》、《法语文运动与流派》等课程,从事法语现当代文批评和法语教法研究,发表论文多篇,主持省级、副省级项目各1项,参与国家级项目2项、省级项目1项,参与撰写省部级咨询报告2篇。 张洁:法语语言文博士,广东外语外贸法语系讲师、硕士导师。主要研究方向为:跨文化交际、翻译理论研究与翻译实践。现主持省哲社科基金项目1项,参与10余项国家级、省级科、市厅级教科研项目。作为主要编者参与《“理解当代中国” 法语演讲教程》的编写,现为“国家级一流本科课程《跨文化交际》”课程团队主要成员,广东省高等教育教改革项目“《理解当代中国:法语演讲》课程教实践与改革”的核心成员,广东外语外贸法语系《理解当代中国:法语演讲》课程授课教师。

中级英语写作2
国家级
开课中

广东外语外贸大学
13人评价(27)人学习
本课程严格遵循《英语专业本科教质量国家标准》的指导思想,充分考虑不同层次、不同定位的英语类专业的需求,着力以英语写作为手段,培养的交际能力、跨文化能力和思辨能力,充分体现以“全人教育”理念统领英语类专业改革的新思路。   课程共8个单元,关注议论文体,议论文体从观点呈递、谋篇布局、论证方式等方面训练论说文体的写作技巧,并区分了“开放式论说文”与“规范式论说文”的特点,并从例证、比较与对比、因果等模式切入,培养用英语陈述观点、论证观点、辨析观点、反驳他人观点的能力。   【课程特色】 关注实际写作能力培养 通过精选的由英语国家人士撰写的范文启迪的创作灵感,引导从总体意向的构思与展开入手,放手尝试各种谋篇布局的技巧,运用所英语知识自如交流思想,而不是只重视写应试作文。 关注跨文化能力培养 从十年中美跨洋互动实践中,精选鲜活互动的样例,培养在跨文化交流的语境下,运用不同的修辞模式阐明问题、分析问题、解决问题。   【参考资料】 本课程与《新交际英语 写作教程》配套使用。该系列教材由郑超教授担任总主编,各分册息如下: 1.《新交际英语 写作教程2》,梁静璧、伍志伟主编,外研社,2017年。 2.《新交际英语 写作教程3》,姜琳、牛瑞英主编,外研社,2018年。 此外,对“跨洋互动”教实践感兴趣的读者可参考如下著作: 1.《中美英语“跨洋互动”行动研究与语料分析》,郑超、杜寅寅、伍志伟,科出版社,2013年。 2. You, X. (Ed). (2018). Transnational Writing Education: Theory, History, and Practice. New York: Routledge. 注意:家要常常关注公告,重要的说明和通知都是在公告里发布的!

理解当代中国:法语读写
开课中

广东外语外贸大学
1人评价(74)人学习
【课程简介】 本课程旨在将习近平新时代中国特色社会主义思想的习与法语语言表达能力的培养有机融合,帮助掌握习近平治国理政思想,理解当代中国的发展与成就,提高用法语向国际社会讲好中国故事的能力,以文化自为切入点,坚定对中国特色社会主义的道路自、理论自、制度自和文化自。   【课程特色】 编者团队教,经验丰富,内容精准:国内尚无此类型的慕课,并且主讲教师部分为课程教材的编写人员,熟悉本课程的内容要点,具有优势。   【主讲团队】 刘巍:广东外语外贸法语副教授,硕士导师,法语语言文博士,广东外语外贸西语院研究办公室主任,广东外语外贸国际移民研究中心专职研究员。主要教授本科课程:“基础法语(1、2、3、4)”,“跨文化交际(1、2)”,和研究课程:“论文写作与指导”、“法国文化专题研究”等。主要从事跨文化研究和法语国家和地区研究。主持并完成广东省教改项目1项及教育部高校国别和区域研究项目1项,参与多项省部级科研和教项目。国家级一流课程《跨文化交际》主讲教师;“理解当代中国”系列教材《法语读写教程》副主编。近年来在国内外核心期刊发表论文多篇。 彭郁:法语语言文博士,广东外语外贸法语副教授,硕士导师。主要教授课程:“高级法语(1,2)”、“理解当代中国法语读写课程”等。主持和参与完成省、市、校等各级别科(教)研项目十多项;发表论文十余篇;出版专著一部,译著两部;参与编写“理解当代中国”法语系列教材《理解当代中国法语读写教程》;是国家级一流课程《跨文化交际》和国家级一流本科专业建设点(法语)教团队骨干成员;曾多次获得校级本科优秀教奖;获2023年度全国“教之星”赛三等奖。 林夏:广东外语外贸西方语言文化院法语系讲师,法国国立东方语言文化院(Inalco)语言文化教法博士。主要教授基础法语、法语写作、法语二外等课程,参与编写“理解当代中国”系列教材《法语读写教程》。主要研究领域为语言文化教理论与实践、跨文化研究。参与多项省级科研项目,发表术论文数篇。 余珊:广东外语外贸南国商院法语教师,相继教授《基础法语》、《报刊法语》、《法译》、《译法》等课程;发表数篇论文,承担了省级基础法语教团队、校级法语文化与翻译创新团队等项目;参与编写外研社出版的《中国日常文化》一书,并多次荣获校级优秀教师荣誉。 周芷莹:广东外语外贸南国商院法语助教。获北京外国语法语译硕士位,曾于格勒诺布尔阿尔卑斯交换习。研究方向为翻译,目前主要负责基础法语、法语译等课程。

中级英语写作
省级
开课中

西安外国语大学
3人评价(282)人学习
本课程2021年被评为陕西省线上一流课程。通过英语四文体——记叙性、描述性、说明性和论证性习,帮助掌握英语写作过程、逻辑、结构等核心技能,提高术写作能力和语言综合应用能力;同时,培养的思辨精神、实践能力、创新精神,使具备国际视野、良好的跨文化沟通能力与“讲好中国故事”的责任担当。 本课程设计原则: 1. 结合通用英语写作教实践,系统性讲解。 2. 教过程主线清晰、重点突出。 3. 实操性案例与练习相结合。   教师团队: 李洋,西安外国语副教授,英语国家研究方向硕士导师。1998年毕业于西安外国语英语系,获得英语语言文化位;2001年获得西安外国语英语语言文专业硕士位,研究方向为英美国家问题研究,同年留校至今在西安外国语英文院任教。分别于2003年在英国利兹语言中心,2010年参与美国国际访问者项目进行短期习进修,2015年至2016年由国家留基金委公派在美国加州圣塔芭芭拉分校访一年进行美国文化和术写作的习研究。自2006年至今一直从事英语专业写作及文化课程授课,在国内外发行刊物发表论文14篇,参编教材5部,其中4部为《基础英语写作》、《中级英语写作》、《高级英语写作》、《思辨性英语写作》;参与各级别研究项目多项。   董小希,西安外国语副教授,西北英语系英语语言文士(2005)、中山英语语言文硕士(2007),香港美国研究博士位(2018),美国政府富布莱特奖金获得者(2015)。自2007年执教至今,一直从事英语专业的精读、写作及文必修课程授课,在国内发表论文多篇,参加国内及国际会议并多次发表论文演讲,参与西安外国语写作精品课程的建设与录制。2018年陕西省首届高校课堂创新教赛二等奖,2023年外研社“教之星”教赛全国二等奖,2024年外教社“外教之星”英语专业组陕西省特等奖。2020-2021年西安外国语英文院“优秀教师”称号。   郭雯,西安外国语英文院,讲师。毕业于悉尼TESOL专业。研究方向为二语写作、语篇分析。参与编写21世纪英语专业写作系列教材之《基础英语写作》、《中级英语写作》两部写作教材。其中《基础英语写作》获批国家“十二五”规划教材。该教材也是我校国家级精品课“英语写作”,以及国家精品资源共享课程的主要支撑材料。在国内外发行刊物发表论文4篇,参与省部级项目5项。自2006年,担任校写作中心指导教师,每年一对一指导数量达近百人。2016年参与由美国教授Douglas Eyman讲授的“高等校中青年骨干教师技术写作工作坊”,同年受到美国著名写作专家Charles Bazerman在写作中心的亲自指导。   黑玉琴,西安外国语教授,语言与应用语言方向硕士导师,研究方向:语篇分析、语用;西安外国语名师。1981年至1985年在西安外国语院英语系习, 留校任教于西安外国语出国留人培训部工作;2002年至今任教于西安外国语英文院。1994年—1995年作为留基金委访问者,在英国南安普顿教育院,主修应用语言研究课程;2008—2009年在美国辛辛那提从事术英语写作教;2013-2014年中美富布莱特研究者,在美国加州圣芭芭拉分校从事研究工作。出版各类教材10多部,其中《基础英语写作》为2012年国家第一批“十二五”规划教材,2013年获陕西省教成果一等奖;2016年主编的《高级英语写作》获陕西省优秀教材一等奖;先后主持并完成教育部人文社科规划项目一项、省社科基金及教育厅项目2项,校级教和科研项目多项,在国内核心和主要术刊物上发表论文20篇余篇。

中级西班牙语I
开课中

北京交通大学
18人评价(14)人学习
“中级西班牙语I”课程为具有一定西班牙语基础者开设。课程主要讲授西班牙语中级语言知识和西班牙语国家文化。提供相关视频、pdf课件、习题、测验等多种资源。      语言知识方面,通过精选例句和丰富习题,全面解析语法点(陈述式现在时、陈述式过去完成时、陈述式现在完成时、虚拟式现在时、虚拟式过去未完成时、被动语态、小品词、指小词、数词等);课程文化板块由外国专家录制,保留原汁原味语音,多维介绍对象国国情,展现多彩缤纷文化。文化部分设计西班牙、墨西哥、阿根廷、美国等国的历史人物、文化遗产、活习俗、语言现象等话题。 课程以需求为导向,提供相关视频、pdf课件、习题、测验等多种资源,并定期更新。课程结束后可重复观看课程资源。课程采用平台内与平台外互动相结合的形式,全面解答疑问。   主讲专家介绍: 梁静,北京交通欧亚语系副主任,优秀主讲教师。2018年出版《科技西班牙语阅读教程》。2021年主持校级教改项目《"一带一路"背景下交通走出去的多语种人才培养融合建设研究》。 刘莹,北京交通优秀主讲教师,出版教材《铁道概论(西班牙语版)》,校“三育人”先进个人。 王斐,北京交通优秀主讲教师。

高级斯瓦希里语
开课中

天津外国语大学
13人评价(14)人学习
【课程简介】     《高级斯瓦希里语》课文主题涉及中非关系、教育制度、文化风俗、饮食习惯、历史遗迹、农业发展、环境保护、运动健康、科普知识等。课程目录如下: 第一课 日 第二课 多样的物 第三课 锻炼身体的益处 第四课 阿赫瓦里----奥林匹克英雄 第五课 保护环境 第六课 水资源的重要性 第七课 坦赞铁路 第八课 教育制度 第九课 稠玉米糊 第十课 腰果 第十一课 吸烟的危害 第十二课 乞力马扎罗山 第十三课 手机 第十四课 气候 第十五课 巴加莫约 第十六课 日历 【课程特色】 翻转课堂:在课前跟读录音,预习课文,熟悉内容,梳理难点。 解析深入:授课过程分析课文的重点和难点,精讲语法知识,解析词用法,例句丰富。 术拓展:通过补充与课文内容相关的拓展知识,并组织主题讨论,提高的思辨能力。 【主讲老师】     骆元媛,天津外国语亚非语院斯瓦希里语系主任,教育部外指委非通用语种类专业教指导分委员会委员,中国非通用语教研究会理事,中国非洲史研究会理事,天津市“131”创新型人才培养工程第三层次人才。曾入选天津市优秀青年教师资助计划,获校“三育人”先进工作者,校“未来之星”。主编《斯瓦希里语阅读教程》获得中国外语非通用语优秀成果二等奖;《斯瓦希里语美文晨读》获得天津市高校课程思政优秀教材奖。     吴震环,天津外国语亚非语院斯瓦希里语系教师,曾在校教师基本功赛获奖,主持或参与教改项目多项,参与编写《斯瓦希语美文晨读》教材,主讲《斯瓦希里语阅读》课程获评校课程思政优秀教案例。     周丽,天津外国语亚非语院斯瓦希里语系教师,曾在校教师基本功赛获奖,参与编写《斯瓦希语美文晨读》教材,曾获首届中国高校非洲语言科竞赛优秀指导教师奖。

二外法语
开课中

吉林外国语大学
2人评价(47)人学习
【课程简介】 课程主要包括法语语音、日常法语交际用语、简单的法语语法以及相关的法国文化知识。具备听,说,读,写的能力,可以进行简单对话,能听懂简单的日常语、日常词组、句型。能够进行基本的日常交际。 本门课的教目标,是使会正确的法语发音,初步掌握常用词汇和基础语法,会读、会说简单常用的法语。在此基础上提高听,说,读,写的能力,可以进行简单对话,能听懂简单的日常语,拓展日常词组、句型和语法。同时对法国文化有一定程度的了解,使零基础、零起点的都能够进行基本的日常交际。我们希望培养习者对法语的兴趣和喜爱,为日后深入习法语打下坚实基础。   【课程特色】 本课程为自建慕课,所采用的是自编教材,完全按照《二外法语》课程进度进行,每个单元都充分融合了思政元素及中法文化对比,每课同时以动画的形式动地讲解语法点,使可以对课程产更浓厚的兴趣。   【主讲团队】 程黎:吉林外国语法语系副主任,法语语言文硕士位,主攻法语笔译方向。主讲课程:综合法语,(英法)笔译,法语语法,法语读写,法语语言测试等。术成果包括:《集体无意识下的超额翻译与欠额翻译》,《权利话语下的超额翻译与欠额翻译》,《英法语一百句》,《英法文化一百点》。