为您找到课程结果约 600

初级韩国语1(下)
开课中

北京外国语大学
38人评价(135)人学习
  主讲教师 汪波,北京外国语大韩语系副教授,北京外国语大亚洲院副院长,中国韩国(朝鲜)语教育研究会常务理事。博士毕业于韩国丽大国语国文专业,主要研究方向为韩国语言、中韩语言对比和韩国语教育。教授《基础韩国语》《韩国语言》《中韩语言对比研究》《语言的共性与个性》等多门本、硕,曾获北京市等教育教成果奖一等奖、国家级优秀教成果二等奖等奖项。编写出版有《新经典韩国语精读教》系列教材(外研社)和《韩国语实用语法教》系列教材(外研社)。   配套教材 《新经典韩国语精读教1》(红姬、汪波等,外研社,2020)。该教材由国内外32所校韩国语专业的50多位一线教名师共同编写,对标新韩国语能力考试,主题新颖全面,生动有趣,简洁实用,同时注重跨文化能力的培养,注重文化素养的提升。   结构 语音阶段分为4个单元,每个单元4时,每时包括语音知识的讲解视频以及相对应的后练。大家在完视频之后通过后练检验效果,完成该内容。 文阶段分为10个单元,每个单元3,每3-4时,每个时包括预(单词)、视频后练三个部分。大家首先通过预部分熟悉该时所需要用到的单词,然后通过视频时的教内容进行,最后通过后练检验效果,完成该内容。

中国场景的跨文化解码
开课中

北京外国语大学
0人评价(430)人学习
简介】 围绕中国当代社会的常见交际场景,以外国生们的交际困惑为切,通过“现象呈现一文化解码一理论联结”的三阶架构,深剖析中国社会文化现象。总计8个单元,具体如下:1)字支付与消费文化;2)中国文旅场景的字化实践;3)中国城市生活的“字化基础设施”实践;4)公共社交与群体互动;5)中国校园的管理智慧;6)商务礼仪与职场文化;7)商务沟通与团队协作;8)家庭文化与际交往。   【主讲团队】 李莉文:北京外国语大教务处处长 、教授 、博士生导师 ,教育部校外国语言文类专业教指导委员会秘书长 ,中国校外语慕联盟秘书长 ,虚拟仿真实验教创新联盟外国语言文类专业工作委员会秘书长 ,“全国校黄大年式教师团队”主要成员。研究方向为英语教和美国研究。主持国家社会科基金项目 2 项。荣获国家级等教育教成果奖一等奖 ,北京市校教名师奖 ,主讲选国家级一流

基础英语
省级
开课中

天津商业大学
1人评价(461)人学习
简介】 本以成果导向教育理念为指导,注重语言技能教的整体性,以“正确价值观”引领、“自主意识”培育和“自我监控与自我管理能力”提建设目标,促使教模式朝“个性化、自主式”方向发展。由浅深、循序渐进,增强的趣味性,调动的主动性,同时充分发挥网络平台授的优势,实现随时随地自主,提生的效率,帮助生进一步英语基础知识,培养生听、说、读、写、译等方面的语言综合运用能力,引导生打好语言基础,养成良好的英语惯,使英语水平实现阶梯式提升。   【特色】 1. 受众群体范围大大拓展。参加者多达11102,不仅涵盖英语基础薄弱的大生,而且适用于英语门级别的社会员以及广大英语爱好者。经过多轮线上线下运行实践,进度、难度、强度均适中。 2. 设计中进阶性与独立性并存。语音、语法、会话三大部分由浅深、循序渐进,既体现出由基础到会话的进阶关系,又各自相对独立,方便者视个能力灵活选择。充分关注基础内容的操练,提“自我监控能力”,使英语水平实现阶梯式提升。 3. 注重者个性化体验与价值塑造。通过讨论区逐一回复,全生进行个性化指导;同时结合练题目及在讨论区发起主题,融思政及二十大内容,以生的情感塑造为出发,引导生在知识的同时进行价值塑造,充分发挥线上全方位立体育作用。   【主讲团队】 存:博士,天津商业大教授,硕士生导师,主持完成教育部题、天津市哲社科等多项题,出版专著一部,译著两部。为研究生讲授西方翻译理论、翻译概论,为本科生讲授过经贸谈判口译、笔译、听力、大英语等,为少民族班生讲授过基础英语。曾获天津市青年教师基本功大赛一等奖,多次获得校教质量奖。 杨惠媛:天津商业大教授,北京外国语大硕士,从事英语教与研究30余年,培养语言专业硕士研究生十,现仍在一线从事大英语教、研究和管理工作。主要研究领域为语言教(二语得)、语用、语言经济等。主持或参与完成国家级、省部级教研和科研项目多项,发表相关论文十余篇。目前担任市级“思政”精品、市级“一流”建设负责。 张丽丽:天津商业大教师,教授本科生大英语和少民族预科班英语。校级教质量奖;三次获校级大英竞赛指导教师奖;词达天津赛区指导教师奖。 张昌英:天津商业大教师,教授大一年级和二年级的大英语。校级教质量奖;外研社演讲大赛指导教师奖。 张雅文:天津商业大教师,三次获外研社演讲大赛指导教师奖;词达天津赛区指导教师奖。

英汉视译
开课中

北京外国语大学
0人评价(28)人学习
简介】 《英汉视译》以强化英汉语言对比为基础,以提升英汉视译实践操作效果为目标,重说明顺句驱动原则在英汉视译实践中的意义,全面介绍英汉视译的多样化策略。《英汉视译》共包括10个单元,第1单元说明顺句驱动在英汉视译实践中的必要性和价值,第2-9单元分别介绍句子切分、增补、词性转换、句式转换、语序调整、预测、明晰化、压缩等不同策略,第10单元介绍不同策略在英汉视译中的综合应用。   【特色】 强调语言对比,夯实语言基础。本旨在强化英汉视译策略意识,提英汉视译实践效果,但视译策略应用以英汉双语知识为基础,以语言对比为核心,在明确双语关系前提下突出英汉视译策略的得与应用。 突出视译特,凸显多样策略。本以笔译与视译对比为引导,突出视译操作的口语化特,重视多样化策略的灵活应用,强调视译核心信息的有效传递。 强化实践体会,引发理性思考。本者个体视译实践为对象,在英汉视译明确基本原则的前提下,强调基于个体实践体会的个性化总结和反思,突出多样化策略综合应用,有效提英汉视译实践效果。   【主讲专家】 张威,北京外国语大英语院教授,博士生导师/博士后导师。全国百篇优秀博士位论文获得者,选教育部“新世纪优秀才支持计划”,国家社科基金重大项目首席专家兼项目负责,中外语言文化比较会话语译介与传播研究专业委员会会长、中国英汉语比较研究会语料库翻译专业委员会副会长兼秘书长。主要研究兴趣:翻译认知、翻译教、语料库翻译研究、中国话语对外译介,主持国家社科基金项目三项(一般、重、重大各一项)、教育部、北京市社科基金项目四项。出版专著四部、教材三部,在SSCI、A&HCI、CSSCI期刊发表论文70余篇。曾获北京市等教育教成果奖一等奖,主讲获批“国家级一流本科”,北京外国语大“卓越术带头”、北京外国语大“教名师”。

基础泰语1
开课中

北京外国语大学
45人评价(236)人学习
依托外研社出版的《基础泰语》教材第一册,该教材是北外泰语专业生低年级阶段精读的配套教材,多年来深受好评。通过这本教材,可以加深生对泰语的认识,提泰语水平。 本是进阶,面向已经过泰语字母和语音规则的同共12,对应《基础泰语》本中的1-12。每分为3-4讲,由“文讲解”“重词汇和语法”“堂用语”以及“后短文与对话”组成。 文讲解部分,老师将带领生朗读文,并完成对文的初步理解。 重词汇和语法部分,老师将带领中的重词汇,并且对本中出现的一些基础泰语语法进行讲解。 堂用语部分,将为生讲解1-2个堂场景中实用的小短句。 最后的后练,将带领生对本补充的对话和短文进行讲解。 此外,每一单元还安排了后测验和翻译练等材料,供生在后配合教材,巩固相关知识。

跨文化商务交际导论
开课中

黑龙江大学
52人评价(585)人学习
简介】 本从跨文化交际理论体系、语言文化知识、商务专业能力三个角度实施“三位一体”培养模式,内容主要涵盖三个方面:第一,基础理论。阐述文化与交际的关系、文化模式对跨文化商务交际的影响。第二,文化探源。对美洲文化、欧洲文化、亚洲文化、非洲文化等典型文化进行比较探究。第三,案例分析。分析跨文化商务管理、跨文化商务营销、跨文化商务谈判、跨文化商务礼仪案例,帮助生建构跨文化商务交际的真实场景。旨在培养生在多元文化背景下的跨文化商务沟通技巧,帮助生运用国际商务知识和跨文化交际技巧在国际商贸活动中进行得体、有效的沟通。   【特色】 逻辑清晰 循序渐进 内容包含基础理论、文化探源、案例分析,讲解过循序渐进,者既可以对不同类型的文化进行探源,也可以结合具体的跨文化案例进行分析。 产出导向 情境创设 依托产出导向教法,选取理论实践结合的典型文化现象,强调“情境创设”,以生为中心,创设真实的跨文化商务驱动任务,鼓励者主动,激发者提出问题、分析问题和解决复杂问题的能力。 思政 家国情怀 以中国文化为切,渗透中国文化的价值体系,认识中国文化身份的重要性,强化文化根源影响,将语言、文化、价值体系的建构融合,培养家国情怀和文化自信。   【团队】 刘丹:黑龙江大教授,英语语言文博士,硕士生导师。研究方向:英语教育、跨文化教育、跨文化交际。2013年获上海外国语大英语语言文博士位;2014-2015年英国杜伦大教育院访问者;2014-2019年黑龙江大外国语言文博士后流动站研究员。国家精品主讲,国家级一流负责,获得国家级教成果二等奖、中国外语微大赛全国二等奖等奖项;主持并参与项目二十余项;发表论文近二十篇;专著1部,编著3部;编写国家级十一五、十二五规划教材3部。 张微:黑龙江大副教授,博士在读,硕士生导师。2002年毕业于哈尔滨工业大,2004年毕业于英国萨里大。哈尔滨工在读博士研究生。英国曼彻斯特大翻译与跨文化研究中心访问者。主要研究方向为跨文化交际。曾发表《经济全球化时代应加强文化认同教育》、《从跨文化视角看非语言交际》等跨文化交际研究方向相关论文。获第五届外语微大赛黑龙江赛区二等奖,第六届外语微大赛黑龙江赛区一等奖、全国三等奖。 石梁:黑龙江大讲师,管理硕士,研究方向为跨文化管理。毕业于悉尼科技大院。现为黑龙江大西语院商务英语系讲师,商务英语系主任。主持在研黑龙江省教育教改革项目“基于跨科融合理念的商务英语才培养体系改革与实践”。 自 2012 年 9 月起曾担任商务英语系专业必修:“国际商务导论”、“管理导论”、“商业伦理”主讲教师;主讲商务英语系专业选修: “国际金融”、“英语国家社会与文化”、“国际商务案例分析”、“跨文化管理”等。 邢新影:黑龙江大讲师,经济硕士,研究方向为商务英语。毕业于黑龙江大经济与工商管理院国际贸易系。现为黑龙江大西语院商务英语系教师。主编教材《国际商务谈判》、参与编写《国际商务口语》。目前研究重是基于语料库研究的商务话语隐喻认知能力建构。自2001年起进行 “国际商务谈判”、“市场营销导论”、“经济基础”等商务类专业的双语授。曾获第九届“外教社杯”全国校外语教大赛黑龙江赛区商务英语专业组一等奖。曾多次指导生参与省级、国家级商务英语实践大赛。   (* 版权声明:因教需要,本视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系团队予以妥善解决。)

理解当代中国——英语读写
开课中

内蒙古财经大学
0人评价(74)人学习
简介】 当今世界正面临百年未有之大变局,当代中国正处于近代以来最好的发展时期。国家对有家国情怀、全球视野、能够讲好中国故事、参与全球竞争的素质国际化外语才,有着迫切的需求。该选取《理解当代中国-英语读写》教材,服务于国家战略,是三进工作在我校外语专业落实的具体体现。本旨在将近平新时代中国特色社会主义思想的与英语级读写能力的培养有机融合,引导生系统、深领会近平新时代中国特色社会主义思想的核心要义,会用中国理论分析当代中国的发展与成就,从跨文化视角阐释中国道路和中国智慧;在内容中进一步夯实英语字词句篇基本功,认识中国时政话语的语篇特,提升时政文献阅读、术讨论和术写作能力。   【特色】 【主讲团队】 刘娟:教授,教龄20年,获省级第二届思政大赛一等奖、校教师教创新大赛 一等奖、“外教社杯”全国校外语教大赛一等奖、本科外语思政优秀教案例二 等奖4项省级荣誉。负责曾应向全国英语教师作思政和教创新示范。指导生比赛获英语写作国赛三等奖1次,写作省赛特等奖1次,获英语演讲省赛铜奖2次。近5年,发表论文10余篇,主持省部级题5项,研究成果获省级领导批示2次。 解知霖:硕士,讲师。主讲《商务翻译》、《综合商务英语》等。曾获思政教案例大赛校级三等奖,发表术论文2篇,主持题两项,指导生参加国才杯口译大赛获得自治区赛金奖。 冯娟:硕士研究生,内蒙古财经大外国语院副教授,主讲《综合商务英语》、《综合英语》等。曾获内蒙古财经大首届教创新大赛二等奖。主持内蒙古自治区哲社会规划项目1项,内蒙古自治区教育厅等省部级项目3项,内蒙古财经大教育教题1项,内蒙古财经大思政题1项,参与省部级题十多项,发表术论文多篇。 潘潇祎:硕士研究生,讲师,主讲《综合英语》《中国文化概要(英)》《口译》等。指导生参加外研社国才杯阅读大赛获自治区一等奖,国才杯口译大赛获自治区铜奖。主持校级题两项,参与省部级题多项。

英文歌曲欣赏
开课中

河北师范大学
345人评价(247)人学习
简介】 本旨在运用英文歌曲作为英语的素材,提生对英语和英语的兴趣,呈现外国文化,体会生哲理,开阔视野,扩大知识面,启迪心智,美化心灵,陶冶情操,丰富词汇,提语言质量,改善知识结构,提升文素养,培养家国情怀,锻炼语言交际能力,促进效交流。同时,还注意挖掘的思政元素,积极发挥功能。   【特色】 重精心讲授经典英文歌曲。选取各个时期具有代表性的、充满正能量的、鼓励生积极向上的优秀歌曲24首,分为10个主题,融经典型与现代性于一体,育功能和娱乐性有机结合,把思想和语言统一在一起。 本着力使会分析并欣赏英文歌曲。歌曲的语言表达,并掌握英文歌曲的基本知识和欣赏要领;通过来培养生积极向上的乐观主义精神和爱国情操,热爱生活,提升品位。 适应新时代泛在。充分利用现代信息技术,制作符合时长的小视频约26个,设计精美、制作精良,形成颗粒化呈现,使颗粒串连成珠。配合同步纸质教材,辅以教件、歌曲注释、歌曲译文、后作业、测验题和网上答疑互动体验环节,丰富资源,使生体验浸透式,提效果。   【主讲团队】 李正栓:北京大博士,英国斯特灵大荣誉博士,英国文教授,东北师范大和河北师范大博士生导师、省校教名师、省社会科优秀青年专家、省中青年社科专家五十员、省有突出贡献的中青年专家。 教育部外国语言文类教指导委员会英语分委员会委员、教育部校翻译专业教协作组成员、国务院位办第三届全国翻译专业位研究生教育指导委员会术委员会委员。 中国英汉语比较研究会常务理事、中国英汉语比较研究会典籍英译委员会会长,中国传统文化翻译与国际传播研究会执行会长,东北亚语言和教国际论坛副主席,《东北亚外语论坛》主编,中国英语诗歌研究会副会长、中国译协理事、中国译协对外话语体系研究委员会委员、中国译协专家会员、中国中美比较文化研究会常务理事、全国英国文研究会常务理事,中国外国文研究会英语文分会理事、河北省校教指导委员会主任委员、河北省校外语教研究会会长、河北省莎士比亚会会长、河北省翻译会会长。 曾十余次获河北省优秀科研成果奖、六次获河北省优秀教成果奖。 主要术兴趣为英美诗歌、中英诗歌互译及译评,出版邓恩研究、文艺复兴时期诗歌研究、美国诗歌研究等5部专著、英美文教材8部,发表多篇邓恩研究、彭斯研究、文艺复兴时期诗研究和翻译研究文章。近年来,出版多部译著,主要包括乐府诗英译、藏族格言诗英译、仓央嘉措诗歌英译。发表相关文章若干篇。翻译彭斯诗歌500余首。  主持国家一流《英美诗歌欣赏》。 王密卿:河北师范大外语教部教授,博士,硕士生导师,兼任河北省校外语教指导委员会秘书长,河北省校外语教研究会秘书长,河北省翻译会副会长,中国英汉语比较研究会典籍英译专业委员会常务副秘书长。主要研究方向为文翻译、中外文化、英语教。主持省级研究生示范《欧洲文化概况》和校级精品《大英语》,主持省级研究生思政教研究示范中心“大外语思政教研究中心”的建设,主持省部级题10余项;发表论文30余篇、出版教材4部、译著2部。获河北省社会科优秀成果二等奖、河北省优秀教成果二等奖、河北省校外语微大赛一等奖、河北省优秀翻译成果一等奖。获河北师范大“卓越教师一等奖”、“立德树模范教师”、“教书育模范教师”。 刘露溪:女,博士,副教授,硕士生导师,河北省莎士比亚会副秘书长,河北省翻译会常务理事,美国密歇根大访问者。长期从事英美文研究、教和翻译,主攻英美诗,特别是邓恩诗和毕肖普诗。主持和参与省级厅级7项,目前已出版毕肖普专著1部,参与编写邓恩著作2部,教材2部。在《外国文研究》、《当代外国文》、《国外文》、《外语与外语教》等核心期刊及各类刊物发表论文约20篇。担任国家级一流本科《英美诗歌欣赏》主讲之一,并获得教奖项多项。 田会敏:女,副教授,科教(英语)硕士生导师。河北省望都县,生于1975年8月。2002年在河北师范大获英语语言文硕士位,2017年美国加利福尼亚州立大奇科分校访问者。任河北师范大外语教部教师。主要研究方向为英语科教。 孙燕:女,副教授,硕士位,研究方向为英美文。教授主要为《大英语》。曾主持教改重项目1项,厅级题多项。在《当代外国文》《东北亚论坛》发表论文多篇。2009年度荣获校级先进工作者,2022年度分别荣获抗疫情优秀共产党员、河北师范大管理、服务、育先进个。 季敏:河北师范大外国语院讲师,博士(在读)。主持河北省社科项目1项,参与河北省社科3项,发表多篇相关论文。教方式灵活,师生互动多样,善于激发生的主动性,多次获评河北师范大优秀本科,校、院先进共产党员等称号。

德语国家概况
已结课

北京外国语大学
0人评价(593)人学习
2019年是欧洲大选年,也被称为决定欧洲命运的一年。这一年,多个欧洲国家举行了大选。2020年2月1日,英国正式脱离欧盟,欧洲“三架马车”(英、法、德)被“新三驾马车”(法、德、意)取代。对德国和欧盟而言,欧洲经济、团结、难民等诸多方面都面临挑战,其政治生活变化也成为者和其他各界密切关注的对象。本期的将逐一带领者了解德语国家的政治制度、主流媒体、欧盟基本架构,以及德语国家和中国的关系。相信完成后,你们会理解:德国在联邦议会选举是为什么不是“一一票”?为什么德国东部州选举结果重要到足以影响总理候选的去留?如果要了解德语国家对某个话题的看法,应该关注哪些媒体作为信息来源?德语国家都是欧盟成员国吗?如何理解欧盟的“超国家性”?欧洲一体化的困境是什么?德语国家和中国的关系总体如何?等等。这些内容将会丰富我们对德语国家的认识,在未来的工作中科研判欧洲形势。  

英语公共演讲与辩论期末测试
已结课

湖南师范大学
1人评价(2924)人学习
介绍】 共八个单元,全面介绍英语演讲与辩论的创造过,内容包括公共演讲的基础理论知识和各类公众演讲,帮助生掌握公共英语演讲与辩论的理论和技巧,培养生的批判性思维,传播中国声音。 【特色】 专业系统 内容全面  讲解英语演讲与辩论的理论和技巧,展示了英语演讲与辩论的创造过,体系完整、知识完备,帮助生全面掌握演讲辩论。 实例讲解 趣味十足  中用了大量的实例辅助讲解,题材涉猎中西方社会热及传统民俗,贴近生活、充满趣味性,帮助生轻松。 大咖授 魅力堂  授教师罗坚博士为英语演讲资深教专家,团队教师均有丰富的演讲教和演讲赛事指导经验,专业团队带领生提升演讲技能。 【团队】 罗坚:比较文博士,湖南师范大英语演讲与辩论教研究中心主任、副教授;美国佛蒙特大劳伦斯辩论院访问者,美国中田纳西州立大访问者;主讲英语演讲与辩论,跨文化交际等;曾担任耶鲁大辩论赛裁判,2016希望之星英语风采大赛湖南省决赛评委,2017希望之星英语风采大赛湖南省决赛评委会副主任;曾指导选手先后荣获“外研社杯”大生全国英语演讲大赛得一等奖、“湖南省大生英语演讲大赛一等奖”、“二十一世纪杯”全国英语演讲大赛湖南省赛区决赛冠军、“外研社杯全国英语辩论赛三等奖”等优异成绩;主持国家社科基金项目一项,主持完成教育部文社科基金项目一项;出版专著一部,发表术论文十余篇;主持湖南师范大在线开放一门;主持湖南省教育厅教改项目“英语演讲与辩论才培养模式与实践”。   李志红:湖南师范大外国语院教师;主要讲授英语口语、演讲与辩论、综合英语等; 美国佐治亚大访问者;多次获湖南师大青年教师堂艺术竞赛一、二等奖,2012年获湖南省普通校教师堂教竞赛英语专业综合组二等奖。   王培俭:湖南师范大外国语院教师;2008年获湖南师大优秀教奖,2010年获湖南师范大青年教师堂艺术比赛三等奖;从2002年起长期指导和培训湖南师范大非英语专业生参加英语演讲比赛,所指导的生多次获得省级和国家级比赛个和团体一等奖,2012年所指导的非英语专业生获得“外研社杯”全国英语演讲大赛特等奖,2017年所指导生获“外研社杯”全国英语演讲比赛三等奖。   邱涤纯:湖南师范大外国语院教师;长期从事英语演讲与辩论的教工作和培训指导工作,湖南师范大“英语演讲与辩论教研究中心”骨干成员;2013-2014年于美国佛蒙特大劳伦斯辩论团访,期间曾参加耶鲁大辩论赛等;曾指导生获“外研社杯”全国英语演讲大赛特等奖、二等奖,湖南省大生英语演讲大赛一等奖等多个奖项,荣获2017年获湖南师范大“十佳指导教师”称号;2017年湖南省“希望之星”英语风采大赛评委。   王兰:湖南师范大外国语院教师,新加坡南洋理工大访问者;曾获湖南省普通校教师堂教竞赛一等奖,多次指导生获省级英语演讲比赛一等奖。   (* 版权声明:因教需要,本视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系团队予以妥善解决。)