为您找到课程结果约 601

研究生公共英语思辨阅读与写作
开课中

福建师范大学
125人评价(7)人学习
《研究生公共英语思辨阅读与写作》包含9讲,第1讲为课程导,第2-9讲的英语思辨阅读主题均紧扣全球经济、教育、文化相关热点话题。主题阅读及拓展阅读文章均从世界各纸媒及网络媒体中精心挑选,力求多视角剖析热点话题。本课程强调阅读与写作的整合教,将写作教阅读教融为一体,以“写作为本”开展“专题阅读”,即“窄式阅读”(Narrow Reading)。在短时间内让生同时阅读多篇同一主题但是视角不同、题材体裁不同的文章,目的是开拓生的视野,打破固化思维,由师生共同参与,共同打磨完成一篇篇语言表达通顺内容情感丰富的英语习作。本课程包含个环节,共九个要素,各个要素相互关联、相互促进、层层推进: 1. 读前:主题圈定、甄选作品、教师导读 遴选阅读作品坚持个原则:其一是多视角原则,所选作品的视角应该是多维的,不囿于一家之言;其二是多题材原则,丰富的题材可以诱发生的阅读兴趣,保持阅读的新鲜感;其是多体裁原则,就文章体裁而言,可以是记叙文、说明文议论文,就文体裁而言,可以是散文、诗歌、小说、戏剧等。 2. 读中:阅读思考、词典辅助、思维参与 为每篇文章设置几道与文章内容相关,同时能够引发生深层次思考的开放式问题(open questions),对培养生批判性思维(critical thinking)有裨益,目的是激发生的“思维参与”,让生融入阅读的语境中,口到心到,实现真正的体验式阅读。 3. 读后:创意表达、分享作品、拓展阅读 针对所布置的话题,结合前面阅读的篇章,通过充分思索、分享与讨论,开阔视野、开拓思路,借鉴阅读过程中所获取的全新知识独特观点。在写作过程中离不开习型词典的辅助,需要通过词典来验作文中一些关键词语短语的使。提交作品之后,教师的“引导式”评阅,自己的“反思式”评估过程中往往会产生更开阔的思路,可以促进思考,促进写作,促进阅读。 《研究生公共英语思辨阅读与写作》”为写而读“流程如下图所示:    

译言英美
国家级
已结课

西华师范大学
1001人评价(354)人学习
本课程以英美文化基本知识英译汉翻译技能(抓住主干、清枝叶、合断并、灵活调整、直意相辅、衔接连贯)为主要教内容。课程致力于帮助生了解常见的英美文化知识,提高生对英美文化的鉴赏能力;帮助生运中文表达、言说、译介英美文化;拓展生国际文化视野,启迪文化思维,培养文化包容念,以增强文化素养,提高跨文化交际能力,体会文化交流的乐趣。同时,本课程致力于帮助生了解、掌握、运常见英译汉翻译技能,使之具有翻译一般语言难度常见英美文化题材的能力。   The main teaching contents of this course are the basic knowledge of English and American cultures and the advanced translation skills of E-C translation (Identifying sentence core parts; sorting out additional sentence elements; using  dividing and combining techniques strategically; adjusting the order and rank of language elements flexibly; building cohesion and coherence; combining the use of literal and free translations). The course aims to help students understand the common knowledge of English and American cultures; to use Chinese to express, talk, and translate British and American cultures; to cultivate students' interests in British and American cultures and bilingual cultural exchanges; to expand students’ international horizons; and to enlighten cultural thinking and develop the awareness of cultural tolerance. This course will also help to enhance students' cultural literacy, improve their intercultural communication skills, and experience the joy of cultural exchanges. At the same time, it will help students to understand, master and apply common E-C translation skills, so that they will be able to translate materials of average language difficulty and common cultural topics.

军事英语听说教程(新版)
开课中

空军工程大学
0人评价(288)人学习
【课程简介】 通过现实军事行动中的真实语言素材场景,增强习者对多样化军事行动的感知,掌握军事领域英语听说的基本技能、军事知识以及沟通技巧,开阔习者国际军事视野,提升国际行动中的军事交流水平。   【课程特色】 该教材配套慕课目前在各在线课平台均无针对性慕课供教使习。该慕课制作内容涉及源于教材,高于教材,将原有教材内容整合成五进阶模块,真正实现了教材教而非教教材,同时各单元融入思政点。   【主讲团队】 侯霞:课程负责人,教授,硕士生导师,陕西省位与研究生教育会外语研究会副秘书长。主讲《国际术交流英语》《基础口译》《英语》等课程。主持国家社会科基金项目、中国外语教育基金等项目。 获外研社“教之星”赛总决赛等奖,校“课改先锋”等。 池小泉:课程主讲教师,副教授,硕士生导师。主讲《同声传译论与实践》、《综合英语》、本科《英语》等课程。校精品课《英语》主讲人。 获外研社“教之星”赛总决赛等奖,校优秀一等奖等。 谢宇晖:教授,硕士生导师,陕西省研究生课程思政示范课程负责人,主讲《国际术交流英语》、《术英语写作与交流》、《同声传译论与实践》、《英语》等课程,获校优秀教员标兵,校成果一等奖、外研社“教之星”赛全国总决赛等奖等。 赵亚莉: 教授,硕士生导师,陕西省高等校教指导委员会委员,翻译硕士专负责人;主讲《MTI论文写作》、《中国语言与文化》、《英语》等课程,获外研社“教之星”赛全国总决赛二等奖、校成果一等奖、教优秀一等奖等。 丁凌:副教授,主讲《国际术交流英语》、《英语视听说》、《笔译实务》、《英语》等课程,获外教社杯全国高校外语教赛陕西赛区特等奖,全国总决赛优胜奖,外研社“教之星”全国总决赛二等奖。 杜娜:副教授,主讲《英语》、《英语视听说》、《中国特色政治话语翻译》等课程,主持国家社科基金等项目,获国家课一等奖、校优秀奖等。 何丽娜:副教授,主讲《英语》、《术英语写作》等课程,获全国高等校外语赛陕西省一等奖等。 林蓉:副教授,主讲《英语阅读》、《英语》等课程,获首届全国高等院校课程思政赛全国总决赛特等奖(主讲),外研社“教之星”全国总决赛二等奖等。 石雯君:副教授,主讲《基础笔译》、《中西翻译简史》、《英语》等课程,获外研社“教之星”全国总决赛等奖、中西部外语课程思政教设计比赛特等奖、校优秀二等奖等。 辛昕:副教授,硕士生导师,主讲《翻译概论》、《汉英笔译实务》英语》课程,主持国家社会科基金等项目,获外研社“教之星”全国总决赛等奖、校优秀二等奖等。 张丽:副教授,主讲《英语》、《英语阅读技巧与实践》、《英语视听说》等课程。获全国高等院校英语教精品课赛(英语专组)一等奖、“首届全国高等校外语课程思政教比赛”特等奖(团队)。 高一丹:讲师,主讲《英语》、《对外交流英语》等课程。获“首届全国高等校外语课程思政教比赛”特等奖(团队)。 张蓓:讲师,主讲《英语》课程。获外研社“教之星”比赛全国总决赛等奖。  

中华时令草木
开课中

福建农林大学
0人评价(21)人学习
【课程简介】 《中华时令草木》由福建农林戴尔豪西联合院(国际院)与农院教师共同制作,是一门关于中华时令草木的通识性国际课程。课程以中国传统文化中的二十四节气为线索,通过对各个节气具有代表性的中华时令草木的习,生将感受蕴含在植物中的蓬勃生命力,感知植物人类社会千丝万缕的联系,感悟这些时令草木中折射出的中国文化智慧。课程分六个章节,首先介绍中国二十四节气各不相同的气候、农事活动等,接着简要介绍植物的特征与门类,之后在春、夏、秋、冬四个章节中,挑选极具中国文化内涵的时令植物,从形态特征、文化意蕴、价值功能等方面进行详细介绍。课程力求讲好中国故事、传播好中国声音,展现可信、可爱、可敬的中国形象,深化文明交流互鉴,推动中华文化更好走向世界。   【课程特色】 课程资源稀缺:目前暂无同类型其他英文慕课。 本课程内容适面广,适合高校各个专的具备一定英文基础的本科生、研究生,以及对中国特色时令植物、对中国文化传播感兴趣的习者。课程以中国传统文化中的二十四节气为线索,通过介绍各个节气具有代表性的中华时令草木,引导生感受蕴含在植物中的蓬勃生命力,感知植物人类社会千丝万缕的联系,感悟这些时令草木中折射出的中国文化智慧。课程力求讲好中国故事、传播好中国声音,展现可信、可爱、可敬的中国形象,深化文明交流互鉴,推动中华文化更好走向世界。   【主讲团队】 王宪:副教授,长期从事英语专英语写作、翻译教与研究。主持各教改科研课题10项,发表论文十余篇。主持福建省省一流在线课程《英语写作能力进阶教程》一门,主持福建农林国际课程《中华时令草木》,出版数字教材一部,译著一部。曾获外研社“教之星”赛全国总决赛二等奖(2023年)。指导各生创新创项目5项,指导生多次在“外研社-国才杯”、“批改网杯”、“百万同题”英语写作赛中获奖。 朱震逸:毕于中国人民解放军国际关系院(现解放军国防科技),主修英语语言文,福建农林国际院,讲师。长期从事外语专基础教,教科目涉及剑桥商务英语跨文化交际等。在各刊物上发表论文8篇,参编教材两本,并且指导生在生英语竞赛里得奖。2022年发表了两篇思政教论文,并于2023年指导生创新项目。 专注进行跨文化传播路径研究,助力中国文化走出去。 黄碧光:福建农林博士,教授,长期教授药植物相关课程,积极探索数字化引领的教改革,善于利多种智慧教工具,如助教、雨课堂、慕课堂等进行课堂教辅助,重视论知识与实践应的紧密结合,知识论讲授的同时兼顾其趣味性。发表多篇混合式教教改论文,出版教材《药植物概论》一部(中国农出版社),出版数字课程《青草药识别》1门(2022年,高等教育出版社),获批福建省省一流课程《青草药识别》一门(2019年)。

演讲与沟通
开课中

北京外国语大学
67人评价(40)人学习
【课程简介】 本课程按照英语公共演讲与沟通能力提升的习规律安排单元结构,分为基础知识讲解、经典作品赏析、模拟案例练习部分,内容包括公共演讲与沟通的基础知识、演讲类型与内容组织、语言运、多媒体辅助素材制作、演讲仪态与声音形象的塑造以及案例点评。通过习本课程,员能够全面透彻了解英语公共演讲与沟通的本质、形式、内容技能,树立演讲信心,增强公共演讲与跨文化沟通的能力。   【课程特色】 论为纲 实为先  课程不仅包含公共演讲与沟通的基础知识等论知识,也示范如何运手机快速制作原创性演示素材,同时特邀国家优秀英语节目主持人介绍如何在演讲中进行声音形象的塑造。内容充实 案例丰富  课程提供自我介绍、信息讲解、说服、特殊场合发言四类演讲稿的通内容模型评判标准,并配备丰富的经典演讲案例,通过经典案例赏析提升员国际视野跨文化沟通素养。科融合 全面解  课程融合英语口语表达传播领域跨知识,帮助生更加全面、深刻地解、掌握公共演讲与沟通的知识与技能。模拟训练 实践教  课程配备多类型真人演讲作品,供实战模拟练习,帮助习者及时巩固所,更好地消化所知识点,并将所知识点灵活地运到实践中。   【教团队】 宋毅:北京外国语教授,国际新闻与传播院副院长;主要从事跨文化、跨组群、媒介传播领域的教与研究,参与并主持多项省部、校科研项目,发表多篇核心期刊教研究论文,出版多部教材专著;讲授英语公共演讲、社会科研究方法与数据分析、跨文化传播、校园人际沟通等课程。 张小娅:博士、北京外国语国际新闻与传播院讲师;斯坦福东亚研究中心硕士、清华新闻与传播院博士;研究方向为国际传播、政治传播、跨文化交流;发表术论文“对话的重要性:国际传播中的解与接受”(《清华报(哲社会科)》2015 年第1期)、“媒体外交中的政府角色”(《现代传播》2013 年第2 期)、“数据时代的新闻”(《新闻传播》2013 年第1 期),发表译著《当代新闻核心》(The Handbook of Journalism Studies,清华出版社,2014年);主讲课程外国新闻史、公共外交、美国众文化等;在教过程中治严谨、授课认真,既能够完善既有课程,又能够拓展新的课程,深受生欢迎。 曼玲:英语播音主持人,国家播音主持“金话筒”获奖者,创新型务骨干。毕于北京师范,曾在中央财经执教9年。   (* 版权声明:因教需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还联系课程团队予以妥善解决。)

基础阿拉伯语一(上)
开课中

北京外国语大学
10人评价(277)人学习
本课程为外研社出版教材《新编阿拉伯语》第一册的1-13课内容,教内容包括阿拉伯语28个字母的发音及其书写,在字母近似音辨析等语音练习的基础上,适当增加词汇、句型、语法等内容。通过本阶段的习,生不仅要掌握字母的正确发音,以及长短音、叠音、重音等的正确读法,构建一个相对完善的语音语调系统,也要会字母的单写、连写等基本书写规则,实现语言要素的音形有机结合,同时兼顾日常句型、简单语法的习,能进行简单的对话或陈述。 主讲专家介绍: 刘欣路,博士,教授,博士生导师,北京外国语阿拉伯院院长,海湾阿拉伯国家研究中心主任,中国中东会常务事,中国阿拉伯友好协会事,中国亚非事。2013年入选“北京高等校青年英才计划”,2016年2019年两次被评为“国家民委民族研究优秀中青年专家”,曾次获得北京外国语基础阶段教陈梅杰奖。 齐明敏,北京外国语阿拉伯语系教授,十余年阿拉伯语教课经验,先后担任系研究生教研室主任,校研究生处副处长;中国驻利比亚使一秘,中国阿拉伯文研究会副会长,中国阿拉伯语教研究会秘书长,教育部高等校外语专指导委员会阿拉伯语分委员会秘书长等职。 唐珺,博士,教授阿拉伯语精读课程六年。曾获北外“基础阶段外语教优秀奖”陈梅洁奖,北外青年教师教基本功比赛优秀奖。 王晶,博士,毕于摩洛哥穆罕默德五世人文院,曾教授阿拉伯语精读、听力、语法、翻译、经典选读等课程,曾获北外青年教师教基本功赛优秀奖。 张羽,博士,任教课程包括基础阶段阿拉伯语精读、听力等课程,曾获2017年外研社多语种“教之星”赛全国阿语组季军、首届“外指委杯”全国阿拉伯语金课赛一等奖。 尤梅,博士,任教课程包括基础阶段阿拉伯语精读、阿拉伯语阅读、范文研读、经典导读、阿拉伯现当代文等课程。曾获北京外国语“基础阶段教陈梅洁奖”、“本科教新秀奖”、“路桥园丁奖教金”、“中青年卓越人才支持计划”等奖项荣誉。 刘辰,博士,毕于北京外国语,曾赴叙利亚马士革进修,教授精读、阅读、口语、听力等课程,获首届“外指委杯”全国阿拉伯语金课赛一等奖、北京外国语基础阶段外语教优秀奖(“陈梅洁奖”)。

韩国语入门
开课中

北京外国语大学
18人评价(152)人学习
主讲教师 汪波,北京外国语韩语系副教授,北京外国语亚洲院副院长,中国韩国(朝鲜)语教育研究会常务事。博士毕于韩国高丽国语国文专,主要研究方向为韩国语言、中韩语言对比韩国语教育。教授《基础韩国语》《韩国语言》《中韩语言对比研究》《语言的共性与个性》等多门本、硕课程,曾获北京市高等教育教成果奖一等奖、国家优秀教成果二等奖等奖项。编写出版有《新经典韩国语精读教程》系列教材(外研社)《韩国语实语法教程》系列教材(外研社)。   配套教材 《 新标准韩国语(新版)(初上)》(李定喜等,外研社,2020)。 《新标准韩国语新版初上》是"新标准韩国语新版"系列教材的第一册,对象为韩国语零起点的成人习者,内容包括韩文介绍七个单元,每个单元围绕一个交际主题展开,包括课内容。教材包括文化导入、词汇句型、词汇句型练习、发音、语法、语法练习、实践活动、总结评价等内容,结构齐全、体系完整。贴近日常生活的对话、常的交际语以及与对话内容相关的小贴士等,为习者展现了生动、鲜活的韩国语习场景。本教材不仅编入了初范围需要掌握的词汇,还补充了扩展词汇实际生活中的高频词汇。词汇量丰富,并按照主题分类,配有生动的插图。习者不仅可以轻松愉悦地分、分主题习词汇,还可以提高韩国语表达能力。   课程结构 语音阶段为第0单元,共9个课时,每课时包括语音知识的讲解视频以及相对应的课后练习。家在习完视频课之后通过课后练习检验习效果,完成该课内容。 正式习阶段为第1~7个单元,每个单元3课,每课5个小节,每个课时又分为3个语法讲解两段对话讲解。每个小节的都由“习资料”、“课前测”、“课程视频”“课后练”4个板块组成。“习资料”为本小节习所必需的单词列表,“课前测”来检测习者对“习资料”中必备单词的熟悉程度,“课程视频”为对每小节语法或对话的讲解,“课后练”于检测习效果。

跨文化商务交际导论
开课中

黑龙江大学
52人评价(587)人学习
【课程简介】 本课程从跨文化交际论体系、语言文化知识、商务专能力个角度实施“位一体”培养模式,课程内容主要涵盖个方面:第一,基础论。阐述文化与交际的关系、文化模式对跨文化商务交际的影响。第二,文化探源。对美洲文化、欧洲文化、亚洲文化、非洲文化等典型文化进行比较探究。第,案例分析。分析跨文化商务管、跨文化商务营销、跨文化商务谈判、跨文化商务礼仪案例,帮助生建构跨文化商务交际的真实场景。课程旨在培养生在多元文化背景下的跨文化商务沟通技巧,帮助生运国际商务知识跨文化交际技巧在国际商贸活动中进行得体、有效的沟通。   【课程特色】 逻辑清晰 循序渐进 课程内容包含基础论、文化探源、案例分析,课程讲解过程循序渐进,习者既可以对不同类型的文化进行探源,也可以结合具体的跨文化案例进行分析。 产出导向 情境创设 课程依托产出导向教法,选取论实践结合的典型文化现象,强调“情境创设”,以生为中心,创设真实的跨文化商务驱动任务,鼓励习者主动习,激发习者提出问题、分析问题解决复杂问题的能力。 课程思政 家国情怀 课程以中国文化为切入点,渗透中国文化的价值体系,认识中国文化身份的重要性,强化文化根源影响,将语言习、文化习、价值体系的建构融合,培养家国情怀文化自信。   【课程团队】 刘丹:黑龙江教授,英语语言文博士,硕士生导师。研究方向:英语教育、跨文化教育、跨文化交际。2013年获上海外国语英语语言文博士位;2014-2015年英国杜伦教育院访问者;2014-2019年黑龙江外国语言文博士后流动站研究员。国家精品课程主讲人,国家一流课程负责人,获得国家成果二等奖、中国外语赛全国二等奖等奖项;主持并参与项目二十余项;发表论文近二十篇;专著1部,编著3部;编写国家十一五、十二五规划教材3部。 张:黑龙江副教授,博士在读,硕士生导师。2002年毕于哈尔滨工,2004年毕于英国萨里。哈尔滨工程在读博士研究生。英国曼彻斯特翻译与跨文化研究中心访问者。主要研究方向为跨文化交际。曾发表《经济全球化时代应加强文化认同教育》、《从跨文化视角看非语言交际》等跨文化交际研究方向相关论文。获第五届外语赛黑龙江赛区二等奖,第六届外语赛黑龙江赛区一等奖、全国等奖。 石梁:黑龙江讲师,管硕士,研究方向为跨文化管。毕于悉尼科技院。现为黑龙江西语院商务英语系讲师,商务英语系主任。主持在研黑龙江省教育教改革项目“基于跨科融合念的商务英语人才培养体系改革与实践”。 自 2012 年 9 月起曾担任商务英语系专必修课:“国际商务导论”、“管导论”、“商”主讲教师;主讲商务英语系专选修课: “国际金融”、“英语国家社会与文化”、“国际商务案例分析”、“跨文化管”等课程。 邢新影:黑龙江讲师,经济硕士,研究方向为商务英语。毕于黑龙江经济与工商管院国际贸易系。现为黑龙江西语院商务英语系教师。主编教材《国际商务谈判》、参与编写《国际商务口语》。目前研究重点是基于语料库研究的商务话语隐喻认知能力建构。自2001年起进行 “国际商务谈判”、“市场营销导论”、“经济基础”等商务类专课的双语授课。曾获第九届“外教社杯”全国高校外语教赛黑龙江赛区商务英语专组一等奖。曾多次指导生参与省、国家商务英语实践赛。   (* 版权声明:因教需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还联系课程团队予以妥善解决。)

沟通的艺术
国家级
开课中

湖南师范大学
16人评价(10)人学习
【课程简介】 本课程是以综合素质培养为导向的通识课程,课程是湖南省一流本科专——旅游管的核心课程。课程也面向其他专社会习者,因为沟通无时不在、无处不在,只要人在社会中就必定少不了沟通。课程共十四章内容,前八章内容分别是沟通的概述、语言沟通、非语言沟通、倾听、组织中的沟通(内部)、自我沟通、组织中的沟通(外部)不同文化的沟通,九至十章针对演讲、谈判、面试、会议、写作五个不同方式的沟通进行了讲解,最后一章对课程做了总结。   【课程特色】 内容详尽 案例生动   课程不仅将介绍沟通的基本知识,还将沟通准备、沟通过程沟通结果以及如何将结果转化为行动等都进行了详细的讲述,其中穿插典型沟通案例,生动有趣、便于解。 科交叉 全面解   课程在讲解过程中融入了美、心等其他科的知识。课程将对美的相关认识融入沟通过程,从“美”的角度让人会正面沟通;课程亦将心融入沟通,通过观察对人心的分析提高沟通效率,增强沟通效果,促进习者对沟通的解。 师资雄厚 讲解透彻   教师团队具有丰富的教经验,具备良好的专素养,授课内容深入浅出,授课思路清晰明了、讲解透彻,无需专基础也能轻松掌握教内容。 注重实效 一课一练  每章配备针对性的练习,帮助习者及时巩固所,更好地消化所知识点,以致。   【课程团队】 课程负责人 刘颖洁:湖南师范博士,美国俄克拉荷马州立访问者。湖南师范旅游院副教授、硕士生导师,湖南省旅游饭店协会教育专委员会常务执委,湖南省中外文化传播研究基地研究员。主要研究方向为管、酒店文化、高等教育哲。近年在《经济地》、《湖南社会科》、《教育科》等术期刊发表CSSCI论文数篇,主持参与省、厅局及企横向课题多项,出版专著《契约文化与高等教育》。主讲外贸英语口语、英美国家文化、比较经济、管沟通、酒店质量管、餐饮管、酒店督导、演讲与口才等课程。获湖南省青年教师课堂教竞赛一等奖、湖南省“教能手”等奖项。 团队成员 孟奕爽:南开博士、中南博士后、美国普渡访问者。湖南师范副教授、硕士生导师,研旅行研究院副院长、旅游院会展经济与管系主任。主要研究方向为创新创、研旅行、会展经济与管。曾获全国十佳会展名师、湖南省十佳会展领军人物、湖南省教能手、湖南省高校教师教竞赛一等奖、湖南省信息化教竞赛一等奖等奖项。在国内外核心刊物发表论文多篇,出版《创思考力:从创意到产品开发》、《激发内在心灵力量:精神型领导》等多部专著。 杨安:湖南师范副教授、湖南师范语言与文化研究院副院长,湖南省中外文化传播研究基地特约研究员,中国外国文会比较文与跨文化研究分会事。主要从事比较文与跨文化研究等。主讲《湖湘文化传承传播》《沟通的艺术》等湖南省一流本科课程,在《外语教与研究》《外语教》《外语界》等刊物发表论文数篇,合作出版编著《Flying Seeds——中国生原创英文诗歌集》《想象的翅膀——中国生原创中文诗歌集》等,相关成果获第十届湖南省高等教育教成果奖一等奖、第五届湖南省教育科研究优秀成果奖一等奖等。 (* 版权声明:因教需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还联系课程团队予以妥善解决。)

日本风俗习惯
开课中

国防科技大学
0人评价(15)人学习
【课程介绍】 依照2018年教育部颁布的《高等校日语专本科教质量国家标准》中“以能力培养为导向,重视语言能力、思辨能力、跨文化交流能力自主习能力的培养”的目标导向,“日本风俗习惯”课程以讲授日本风俗习惯知识为主要内容,通过文化比较文化回溯,提升生文化素养,引导生形成正确的文化价值念,提升文化批判、吸纳、整合能力,实现“知识传授、能力培养、价值引领”位一体的教目标。   【课程特色】 与日本文化类型的慕课相比,本课程将课程思政融会贯通于其中,尝试在日本风俗习惯中寻找中国文化,从中国人的视角审视日本文化,让生辩地看待日本社会与日本文化。   【主讲团队】 李倩:博士,国防科技讲师,研究方向为日语语言文、日汉翻译。担任日语本科生、研究生多门类课程,主持参与各类项目20余项,出版专著2部,参编教材及辞典10部,发表论文20余篇。参与《高日汉翻译》等3门慕课制作。博士。 马兰英:博士,国防科技教授,博士生导师。主要从事日语语言研究。主持参与类项目5项,出版专著1部,编写教材10余部,发表论文30余篇,获河南省社科优秀成果奖等奖1项。 史军:博士,国防科技副教授,硕士生导师。主要从事日本近现代文研究翻译研究。主持国家社科基金项目1项,参与完成国家社科基金项目1项,主持地市科研项目2项,出版专著2部,主编教材10余部,发表论文30余篇。 徐莲:博士,国防科技副教授,硕士生导师。主要从事日汉翻译研究汉日语言对比研究。主持国家社科基金项目1项、省部及地市课题10项,参与国家课题2项,出版专著2部、译著2部、教材教辅2部,发表论文30余篇。 董冰:国防科技讲师,博士。主要从事日语语言研究。主持参与完成各类科研项目9项,主编或参编教材及辞典12部,发表论文12篇。