为您找到课程结果约 600

综合英语
国家级
开课中

河北师范大学
33人评价(246)人学习
    本课程依托于外研社出版材:《现代大英语 精读3》本课程通过对不同体裁和题材的精选语篇行系统析,旨在提高生的英语知识和文化知识,培养和发展生评判性思维能力,提升生跨文化交际意识和跨文化沟通能力。     本课程既适合高校英语专业二年级生作为专业课修读,也适合英语水平达到大英语四级或以上的非英语专业的生以及具有相当英语水平、有意于提高英语能力的社会人士习。平台提供部原文,后续课文内容可参照习。

中外铁路文化之旅
开课中

华东交通大学
26人评价(7)人学习
本课程选择与铁路相关的有趣话题,例如中外铁路发展史、火车头类型、车站文化、影视铁路、铁路精神等,开展铁路文化通识育,力求帮助扩充铁路文化相关英语词汇及语用知识,了社会、文化、科等基本常识。其次,通过习本课程,还可掌握交通工程领域的专门用途英语,为日后的专业习打下语言基础,同时提高运用英语术交流和从事工作的能力,从而助力提升术和职业素养。此外,本课程还介绍了“一带一路”沿线有关国家人文风貌,可帮助生拓宽国际视野,增强跨文化交际意识,为将来在国际交流中以致用打下基础。   课程团队:   孟冬梅:课程负责人,华东交通大授,博士,硕士生导师,华东交通大研究生外语部主任,具有多年研究生英语革与课程建设经验。曾获得2017国家留基金委青骨项目资助,被英国阿卜丁大委任为名誉研究员并在该校访一年。近年来,完成二语习得专著2部 (其中程式语习得著作1部、建模实证类著作1部)、译著1部(第一译者)、主编材2部、研究生术英语论文集1部,二语习得方向研究论文16篇、CSSCI 2篇;以主持人身份获得省社科成果奖二等奖2项,参与并获得省育科研成果二等奖1项,省多媒体课件一等奖1项,近5年主持省级课题4项,参与育部人文社科课题2项。 唐斌:华东交通大授,博士,硕士生导师,江西省外语会副会长,江西省骨干师,英国兰卡斯特大访问者。 任化:课程总顾问,中国铁道科院主任翻译,China Railways主编,铁道科技术信息研究所副总工,国际标准化组织IEC术语专家委员,国际铁路联盟UIC中国总代表。 吴秋芳:讲师,双硕士,授基础英语、中国文化概况等课程。 裘白莲:讲师,在读语言博士,荣获第二届“外社杯”全国大英语大赛江西赛区一等奖。 陈传仁:讲师,荣获第九届“外社杯”全国大英语大赛江西省赛区二等奖、第二届中国外语微课大赛江西省赛区三等奖,2014年中美福布莱特外语项目师   版权声明: 为目的,本课程使用了一些影视作品片段,如有不当还请与课程团队联系。  

造福人类的幸福草
开课中

福建农林大学
0人评价(9)人学习
【课程简介】 习近平总书记在二十大报告中明确提出了“加强中华文明传播力和影响力”的使命,也 为外语课程建设指明了方向。农业技术及对外援助传播是提升我国国际传播能力的重要内容,用外语讲好中国农业故事是农林院校英语类专业新阶段的战略任。本课程通过讲述现代农业新技术菌草造福人类的故事,享中国减贫和生态治理经验、传播中国农业发展智慧,同时服于农、林交叉的农林特色通识育课程体系建设和农林特色话语体系构建。   【课程特色】 菌草技术是“小而美、惠民生”的外交名片,林占焙授的菌草宁夏扶贫故事也成为热播电视剧《山海情》的原型素材。然而,很多人并不了该技术,也不知道林授如何运用菌草技术助力国内减贫和国际援外。本团队师团队率先通过重点案例传播菌草故事,用通俗易懂的语言,图文并茂的多模态形式普及菌草知识,让更多人通过了菌草,熟悉菌草减贫故事,拓宽减贫致富门路。   【主讲团队】 周晶:福建农林大戴尔豪西大联合院(国际院)公共外语部讲师,主要讲授大英语课程。2017-2018年赴美国奥特本大访。研究领域为跨文化;跨文化传播。 奖励:1. 外研社“之星”大赛全国复赛一等奖(2023.7);外研社“之星”福建 赛区本科高校大英语组团队二等奖(2023.6);全国大生英语竞赛优秀指导师奖;2. 福建福建农林大创新大赛三等奖(2022);外研社“之星”大赛团队福建赛区三等奖(2022);3. 全国大生英语竞赛优秀指导师奖;首届“钉钉”杯全国大外语写作大赛优秀指导师奖(2020) 张云清:福建农林大戴尔豪西大联合院(国际院)副院长,研究生导师。研究领域为翻译与传播、商翻译、信息技术与外语育、跨文化交际。主持国家级一流在线课程《外经贸英语函电》,主持省级一流虚拟仿真实验课程《基于中非菌草技术推广的英语翻译虚拟仿真实验》,先后主持校级、省级以上课题十多项。在SCI、EI、CSSCI等期刊上发表术论文20余篇,在国家级出版社出版专著、译著及材合计6部,在编部级材1部。 傅超波:福建农林大戴尔豪西大联合院(国际院)副授。研究领域为外语育管理与(英汉翻译理论与实践)、国际中文育行业管理、育国际交流与合作行业管理、研究与实践等。具有丰富的外事外交、国际中文育管理与实践以及英汉汉英口笔译经验,在各类外事外交场合和国际术会议中担任口译100多次,翻译官方文件和正式文件数十万字;作为主要成员参与“外研社-福建农林大双语工程名著翻译项目”,完成名著重译4本,总计约12万字。主持和参与科研课题20多项,发表论文20余篇,主编和参编材16部,发表译著2部、科普论文3万余字,在版译著和专著2部。 林冬梅:国家菌草工程技术研究中心菌草与生态院(碳中和院)硕士生导师,联合国菌草项目技术顾问,长期从事菌草技术科研究与菌草“一带一路”可持续发展的研究,以及菌草服脱贫攻坚与乡村振兴实践。担任我国援助中非、巴新、斐济、莱索托、卢旺达等国菌草技术项目国内负责人及项目专家。带领菌草科创乡村振兴实践团队荣获“2022年全国文化科技卫生‘三下乡’活动优秀团队”。指导生团队获“创青春”全国大生创业大赛公益创业赛银奖等多个奖项。撰写减贫案例被外交部和国院扶贫办编制的《消除绝对贫困-中国的实践》收录,以及被联合国南南合作办公室《生态经济南南合作与三方合作》英文报告收录。获“福建省援外工作先个人”、福建农林大“优秀师”、中非共和国国家感恩(军官)勋章、“农工党中央脱贫攻坚先个人”等荣誉称号。 蓝桂兰:福建农林大戴尔豪西大联合院(国际院)讲师。研究领域为话语析,跨文化交际。出版《跨文化交际与大英语 》、《互文性视角下的新闻语篇的批评性析》等,主持厅级,校级课题三项,参与厅级及校级课题两项。

基础斯瓦希里语
开课中

北京外国语大学
11人评价(106)人学习
《基础斯瓦希里语》是斯瓦希里语的门课程,共26课,主要习斯瓦希里语的语音和基础语法。其中第1-6课是语言介绍和语音部,7-26课为语法部。除了语法的习,课程中还穿插有日常会话和对象国国情文化的介绍,以提高员的口语表达能力和跨文化交际的能力。

初级韩国语2(上)
开课中

北京外国语大学
4人评价(105)人学习
主讲师 汪波,北京外国语大韩语系副授,北京外国语大亚洲院副院长,中国韩国(朝鲜)语育研究会常理事。博士毕业于韩国高丽大国语国文专业,主要研究方向为韩国语言、中韩语言对比和韩国语育。授《基础韩国语》《韩国语言》《中韩语言对比研究》《语言的共性与个性》等多门本、硕课程,曾获北京市高等成果奖一等奖、国家级优秀成果二等奖等奖项。编写出版有《新经典韩国语精读程》系列材(外研社)和《韩国语实用语法程》系列材(外研社)。   配套材 《新经典韩国语(精读程)(2)》(高红姬、汪波等,外研社,2020)。该材由国内外32所高校韩国语专业的50多位一线名师共同编写,对标新韩国语能力考试,主题新颖全面,生动有趣,简洁实用,同时注重跨文化能力的培养,注重文化素养的提升。   课程结构 课程共为15个单元,每个单元3课,每课3-4个课时,每个课时包括预习(单词)、课前测、视频课和课后练习四个部。大家首先通过预习部熟悉该课时所需要用到的单词,再通过课前测检查单词记忆效果;然后通过视频课对该课时的内容习,最后通过课后练习检验习效果,完成该课内容。

英汉视译
开课中

北京外国语大学
0人评价(28)人学习
【课程简介】 《英汉视译》以强化英汉语言对比为基础,以提升英汉视译实践操作效果为目标,重点说明顺句驱动原则在英汉视译实践中的意义,全面介绍英汉视译的多样化策略。《英汉视译》共包括10个单元,第1单元说明顺句驱动在英汉视译实践中的必要性和价值,第2-9单元别介绍句子切、增补、词性转换、句式转换、语序调整、预测、明晰化、压缩等不同策略,第10单元介绍不同策略在英汉视译中的综合应用。   【课程特色】 强调语言对比,夯实语言基础。本课程旨在强化英汉视译策略意识,提高英汉视译实践效果,但视译策略应用以英汉双语知识为基础,以语言对比为核心,在明确双语关系前提下突出英汉视译策略的习得与应用。 突出视译特点,凸显多样策略。本课程以笔译与视译对比为引导,突出视译操作的口语化特点,重视多样化策略的灵活应用,强调视译核心信息的有效传递。 强化实践体会,引发理性思考。本课程以习者个体视译实践为对象,在英汉视译明确基本原则的前提下,强调基于个体实践体会的个性化总结和反思,突出多样化策略综合应用,有效提高英汉视译实践效果。   【主讲专家】 张威,北京外国语大英语授,博士生导师/博士后导师。全国百篇优秀博士位论文获得者,育部“新世纪优秀人才支持计划”,国家社科基金重大项目首席专家兼项目负责人,中外语言文化比较会话语译介与传播研究专业委员会会长、中国英汉语比较研究会语料库翻译专业委员会副会长兼秘书长。主要研究兴趣:翻译认知、翻译、语料库翻译研究、中国话语对外译介,主持国家社科基金项目三项(一般、重点、重大各一项)、育部、北京市社科基金项目四项。出版专著四部、材三部,在SSCI、A&HCI、CSSCI期刊发表论文70余篇。曾获北京市高等成果奖一等奖,主讲课程获批“国家级一流本科课程”,北京外国语大“卓越术带头人”、北京外国语大名师”。

国际商管理
开课中

中国海洋大学
0人评价(43)人学习
【课程简介】 《国际商管理》(全英文)为工商管理研究生(MBA)核心课程,该课程已被列为全国MBA指委与堂在线共建的“全国工商管理专业位研究生在线育平台”第二期上线课程,并选国家研究生育智慧育平台课程。   【课程特色】 课程内容实践性和应用性强; 案例丰富,涉及领域广泛; 采用案例与翔实的数据,可参考借鉴价值高; 全英文课程讲+全英文案例。 课程团队优势:课程负责人已经有商英语相关经验十余年,发表多篇相关论文,主持商英语校级优质课程一项,省级项目一项,并以该课程获得校成果二等奖。   【主讲团队】 尹玮:毕业于英国华威大,中国海洋大外国语院副授,硕士生导师,研究方向为国际商与外语。建设并主讲山东省一流课程一门,校优质课程一门,曾多次获得全国外语比赛一等奖。主讲MBA课程十余年,并因成绩突出获得校成果二等奖。

基础缅甸语-1
开课中

云南民族大学
0人评价(73)人学习
【课程简介】 为满足国家“一带一路”建设对本科外语人才的要求和新时期中缅两国交流合作对缅甸语专业人才的现实需求,结合校确定“民族性、边疆性、国际性”的办定位和“根植云南、面向全国、辐射东南亚南亚”的发展理念,根据缅甸语本科专业人才培养方案,开设本课程。 本门课程要求习掌握缅甸语语音知识,做到自主行缅甸语语音的双向拼写拼读、习掌握缅甸语初级语法知识和基础会话,同时习掌握缅甸语基础词汇约800个,为缅甸语本科专业生后续的专业语言习“开好头、养好习惯、打好基础”。   【课程特色】 目前全国尚无缅甸语语音阶段习的同类慕课。   【主讲团队】 易嘉:男,汉族,副授,硕士生导师,毕业于北京大东方系。1999 年至今任云南民族大缅甸语专业,主要研究方向为缅甸语言文、东南亚文化。2007 至 2016 年任云南民族大东南亚南亚语言文化院副院长,兼任第一届云南省高等校非通用语种类专业指导委员会副主任委员、中国非通用语研究会第七届、第八届理事会理事。2017 至 2019 年借调驻缅甸大使馆工作,任文化处一等秘书。现任云南民族大缅甸语专业负责人,主持完成省级重点项目云南省首批区域特色高水平大品牌专业(缅甸语)、云南省优秀小语种研室建设(缅甸语),主持在建国家级项目首批国家级一流本科专业建设点(缅甸语)。代表科研成果有译著《缅甸古代简史》(云南人民出版社);译注《卖水郎》(上海辞书出版社)、《有关贡榜时期的缅文史料》(社会科文献出版社)。   刘利民:副授,世界史专业硕士研究生,先后毕业于北京外国语大及云南师范大。研究方向为缅甸史与文化。主持2013年国家社科一般项目-《缅甸“实验文”研究》一项;参与省级品牌专业建设、省级精品课程建设、校级团队师建设等项目;主编出版《缅甸语阅读材》第一、二、三册、参编《东南亚语日常词汇图类词典》(缅甸语),发表论文若干篇。先后承担《基础缅甸语》、《缅甸文化》、《高级缅甸语》等本科课程,《东南亚文》(缅甸语方向)研究生课程;获得校级成果奖1项、完成校级一流课程建设1项。2013年12月至2017年5月借调中国驻缅甸大使馆文化处工作。   陈菲菲:讲师,硕士研究生,缅甸语专业师,主要研究方向缅甸语言文。履现职以来,参与国家社科基金项目西部项目《中缅体育交流合作的战略与途径研究》(2014年6月—2020年4月)、云南省哲社会科规划项目《总体国家安全观视阈下中缅边境安全风险研判与治理研究》(2020年9月至今),主持校级一流本科课程《缅甸语听力3》(2021年底至今)、主持校级研究与革项目《“思政育”元素融缅甸语公文写作》(2022年4月至今);曾获云南省高校优秀共产党员、校级优秀共产党员、云南省最关爱生班主任、云南民族大优秀师、十佳师德标兵等荣誉称号;曾为《习近平谈治国理政》缅文版首发式暨中缅治国理政研讨会、滇缅经济合作论坛、GMS经济走廊相关会议、中缅智库论坛、澜湄合作媒体峰会、开发性金融支持缅甸经济社会发展研讨会、中国云南—缅甸防疫视频交流会等中缅、滇缅合作交流活动提供缅汉同传与交传服

Energy Academic English 1
国家级
开课中

中国石油大学(北京)
0人评价(0)人学习
课程内容 本课程依托于外研社出版材《能源术英语 1》研发而成。 《能源术英语》慕课践行基于内容(content-based)、产出导向(output-oriented)的理念,以能源与人类福祉相关内容为依托,聚焦习者英语综合应用能力、思辨能力和自主习能力培养,为习专业相关的全英文课程或直接从事国际交流铺平道路。 习主题特色鲜明,选材力现术性导向:12个单元主题广涉能源与民生、能源与技术、能源与伦理、能源与可持续发展、能源与安全,能源与地缘政治,以及能源与人类、环境、未来、气候、转型等,全方位、多视角主题涉猎可引领生俯视当今世界能源和能源世界。 全面关注综合能力,突出综合性产出导向:通过资料查阅、精听泛听、句段写作、略读研读、总结提炼、讨论辩论等活动,增强用英语表达观点的流利性、准确性、得体性、灵活性和思辨性。   课程特色  模块设计独具匠心:每个单元设名师导、阅读导航、词汇加油站、佳句欣赏、写作领路、思维导图等模块引领习者体会英语词、句、段、篇之美的同时引导思辨,并辅以练习将语言知识付诸应用。   团队一流:由北京市名师、校级卓越奖师、品牌课师和青年骨干师组成的精英团队,在思辨领航、内容导读、难点剖析、要点提炼等诸多方面引导习,使英语习成为享受。   课程素材丰富、练结合:课程包括视频讲、课后小测、单元小测,让生能够在习过程中随时了自己的习情况,帮助生对自己有更加全面的认识。

基础英语
省级
开课中

天津商业大学
1人评价(466)人学习
【课程简介】 本课程以成果导向育理念为指导,注重语言技能的整体性,以“正确价值观”引领、“自主习意识”培育和“自我监控与自我管理习能力”提高为课程建设目标,促使模式朝“个性化习、自主式习”方向发展。课程由浅深、循序渐,增强习的趣味性,调动习的主动性,同时充发挥网络平台授课的优势,实现随时随地自主习,提高生的习效率,帮助一步习英语基础知识,培养生听、说、读、写、译等方面的语言综合运用能力,引导生打好语言基础,养成良好的英语习习惯,使英语水平实现阶梯式提升。   【课程特色】 1. 课程受众群体范围大大拓展。参加者多达11102人,不仅涵盖英语基础薄弱的大生,而且适用于英语门级别的社会人员以及广大英语爱好者。经过多轮线上线下运行实践,度、难度、强度均适中。 2. 课程设计中阶性与独立性并存。语音、语法、会话三大部由浅深、循序渐,既体现出由基础到会话的阶关系,又各自相对独立,方便习者视个人能力灵活选择。充关注基础内容的操练,提高“自我监控习能力”,使英语水平实现阶梯式提升。 3. 课程注重习者个性化习体验与价值塑造。通过讨论区逐一回复,全程对行个性化习指导;同时结合练习题目及在讨论区发起主题,融课程思政及二十大内容,以生的情感塑造为出发点,引导生在习知识的同时行价值塑造,充发挥线上课程全方位立体育人作用。   【主讲团队】 高存:博士,天津商业大授,硕士生导师,主持完成育部课题、天津市哲社科等多项课题,出版专著一部,译著两部。为研究生讲授西方翻译理论、翻译概论,为本科生讲授过经贸谈判口译、笔译、听力、大英语等课程,为少数民族班生讲授过基础英语课程。曾获天津市青年师基本功大赛一等奖,多次获得质量奖。 杨惠媛:天津商业大授,北京外国语大硕士,从事英语与研究30余年,培养语言专业硕士研究生十数人,现仍在一线从事大英语、研究和管理工作。主要研究领域为语言(二语习得)、语用、语言经济等。主持或参与完成国家级、省部级研和科研项目多项,发表相关论文十余篇。目前担任市级“课程思政”精品课、市级“一流课程”建设课程负责人。 张丽丽:天津商业大师,授本科生大英语课程和少数民族预科班英语课程。校级质量奖;三次获校级大英竞赛指导师奖;词达人天津赛区指导师奖。 张昌英:天津商业大师,授大一年级和二年级的大英语课程。校级质量奖;外研社演讲大赛指导师奖。 张雅文:天津商业大师,三次获外研社演讲大赛指导师奖;词达人天津赛区指导师奖。