为您找到课程结果约 436

能源学术英语 2
国家级
开课中

中国石油大学(北京)
12人评价(3)人学习
内容 本课依托于外研社出版材《能源学术英语 2》研发而成。 《能源学术英语》慕课践行基于内容(content-based)、产出导向(output-oriented)的学理念,以能源与人类福祉相关内容为依托,聚焦学习者英语综合应用能力、思辨能力和自主学习能力培养,为学习专业相关的全英文课或直接从事国际交流铺平道路。 学习主题特色鲜明,选材力现学术性导向:12个单元主题广涉能源与民生、能源与技术、能源与伦理、能源与可持续发展、能源与安全,能源与地缘政治,以及能源与人类、环境、未来、气候、转型等,全方位、多视角主题涉猎可引领学生俯视当今世界能源和能源世界。 全面关注综合能力,突出综合性产出导向:通过资料查阅、精听泛听、句段写作、略读研读、总结提炼、讨论辩论等活动,增强用英语表达观点的流利性、准确性、得体性、灵活性和思辨性。   课特色  模块设计独具匠心:每个单元设名师导学、阅读导航、词汇加油站、佳句欣赏、写作领路、思维导图等模块引领学习者体会英语词、句、段、篇之美的同时引导思辨,并辅以练习将语言知识付诸应用。   学团队一流:由北京市学名师、校级“卓越奖”师、“品牌课”师和青年骨干师组成的精英团队,在思辨领航、内容导读、难点剖析、要点提炼等诸多方面引导学生学习,使英语学习成为享受。   课素材丰富、学练结合:课包括视频讲、课后小测、单元小测,让学生能够在学习过中随时了自己的学习情况,帮助学生对自己有更加全面的认识。

研究生公共英语思辨阅读与写作
开课中

福建师范大学
125人评价(7)人学习
《研究生公共英语思辨阅读与写作》包含9讲,第1讲为课导学,第2-9讲的英语思辨阅读主题均紧扣全球经济、育、文化相关热点话题。主题阅读及拓展阅读文章均从世界各大纸媒及网络媒体中精心挑选,力求多视角剖析热点话题。本课强调阅读与写作的整合学,将写作学和阅读学融为一体,以“写作为本”展“专题阅读”,即“窄式阅读”(Narrow Reading)。在短时间内让学生同时阅读多篇同一主题但是视角不同、题材和体裁不同的文章,目的是拓学生的视野,打破固化思维,由师生共同参与,共同打磨完成一篇篇语言表达通顺和内容情感丰富的英语习作。本课包含三个环节,共九个要素,各个要素相互关联、相互促进、层层推进: 1. 读前:主题圈定、甄选作品、师导读 遴选阅读作品坚持三个原则:其一是多视角原则,所选作品的视角应该是多维的,不囿于一家之言;其二是多题材原则,丰富的题材可以诱发学生的阅读兴趣,保持阅读的新鲜感;其三是多体裁原则,就文章体裁而言,可以是记叙文、说明文和议论文,就文学体裁而言,可以是散文、诗歌、小说、戏剧等。 2. 读中:阅读思考、词典辅助、思维参与 为每篇文章设置几道与文章内容相关,同时能够引发学生深层次思考的放式问题(open questions),对培养学生批判性思维(critical thinking)大有裨益,目的是激发学生的“思维参与”,让学生融入阅读的语境中,口到心到,实现真正的体验式阅读。 3. 读后:创意表达、分享作品、拓展阅读 针对所布置的话题,结合前面阅读的篇章,通过充分思索、分享与讨论,阔视野、拓思路,借鉴阅读过中所获取的全新知识和独特观点。在写作过中离不学习型词典的辅助,需要通过词典来验证作文中一些关键词语和短语的使用。提交作品之后,师的“引导式”评阅,自己的“反思式”评估过中往往会产生更阔的思路,可以促进思考,促进写作,促进阅读。 《研究生公共英语思辨阅读与写作》”为写而读“流如下图所示:    

Energy Academic English 1
国家级
开课中

中国石油大学(北京)
0人评价(0)人学习
内容 本课依托于外研社出版材《能源学术英语 1》研发而成。 《能源学术英语》慕课践行基于内容(content-based)、产出导向(output-oriented)的学理念,以能源与人类福祉相关内容为依托,聚焦学习者英语综合应用能力、思辨能力和自主学习能力培养,为学习专业相关的全英文课或直接从事国际交流铺平道路。 学习主题特色鲜明,选材力现学术性导向:12个单元主题广涉能源与民生、能源与技术、能源与伦理、能源与可持续发展、能源与安全,能源与地缘政治,以及能源与人类、环境、未来、气候、转型等,全方位、多视角主题涉猎可引领学生俯视当今世界能源和能源世界。 全面关注综合能力,突出综合性产出导向:通过资料查阅、精听泛听、句段写作、略读研读、总结提炼、讨论辩论等活动,增强用英语表达观点的流利性、准确性、得体性、灵活性和思辨性。   课特色  模块设计独具匠心:每个单元设名师导学、阅读导航、词汇加油站、佳句欣赏、写作领路、思维导图等模块引领学习者体会英语词、句、段、篇之美的同时引导思辨,并辅以练习将语言知识付诸应用。   学团队一流:由北京市学名师、校级卓越奖师、品牌课师和青年骨干师组成的精英团队,在思辨领航、内容导读、难点剖析、要点提炼等诸多方面引导学生学习,使英语学习成为享受。   课素材丰富、学练结合:课包括视频讲、课后小测、单元小测,让学生能够在学习过中随时了自己的学习情况,帮助学生对自己有更加全面的认识。

英语报刊选读
开课中

山西工商学院
0人评价(212)人学习
【课简介】 《英语报刊选读》是一门集新闻知识、英语语言知识、世界知识为一体、知识性与实用性相结合主干课。旨在拓宽学生知识面域的同时增强其透视社会问题的分析能力,拓展批判性思维,提升思辨能力,更好地形成社会主义价值观,培养学生成为才兼备,具有家国情怀和国际视野的新时代专业人才。   【课特色】 (1)科学规划 横纵结合    课将“英语”与“新闻学”两学科交叉融合,将学内容进行模块化重组,以新闻篇章结构为主线,新闻类型为载体,构建了新闻知识、语言知识、世界知识的“两纵一横”学知识体系。 (2)逻辑思辨 思政融入  课以社会主义核心价值观为引领,以“学思践悟”为主线,拓宽学生知识面域的同时增强其透视社会问题的分析能力,从新闻材料辨析作者的立场和观点,并进行批判性读。(3)学以致用 责任担当  课关注中外英文报刊中相关中国的报道,引导学习者读新闻、知天下、晓国情。引导学习者掌握新闻多元读写能力的基础上讲好中国故事,传递中国声音,担负时代责任。   【主讲团队】 王燕飞:骨干师,双师型师,中共党员。一直在学一线从事英语与翻译学工作,课改能力强,科研热情高,能够组织实施并在全校推广相关研究成果,具有很高的理论修养和研究经验。 主持山西省高等学校哲学社会科学研究项目1项,主持山西省“十四五”规划课题1项,主持育部供需对接就业育人项目5项,校级改课题1项,参与省级课题4项,校级课题2项。发表实用新型专利2项,参编材1部,著作2部,发表学术论文4篇。多次参加学比赛,获得“第八届全国高等院校英语学基本功大赛”国家二等奖、“首届全国高等学校外语课思政学比赛”国家二等奖,多次获得外研社“学之星”大赛、外语微课大赛以及“外社”全国高校外语学大赛等山西省“一等奖”、“二等奖”等多项奖励。指导学生比赛多次获奖,“口译大赛”“外研社阅读大赛”“外研社写作大赛”“互联网+”大学生创新创业大赛、“三创大赛”“外社·词达人杯”全国大学生英语词汇等获得山西省“一等奖”等多项奖励。 

从古典到现代——中国文化系列英文专题
开课中

北京语言大学
0人评价(160)人学习
【课简介】 本课的学习将帮助学生从跨文化视角对中国文化有进一步的了和认识,并学习用国际语言向世界传播中国文化。   【课特色】 课曾获得过省部级优秀学成果一等奖、“来华留学生品牌课”等多个奖项与荣誉。   【主讲团队】 陆:比较文学与世界文学专业博士,北京语言大学外语学部英语授,曾任外国语学院副院长,外国语学部应用外语学院院长,现任“文化遗产发展”中外合作办学项目主任,研究生导师。主要研究方向为亚裔美国文学、西方文学理论、英语育、比较文学、中国文化对外传播等。曾在国内外发表论文多篇,专著、译著、材多部。主持国家社科基金项目、省部级项目多项,曾获北京市哲学与社会科学成果奖、北京市高等学成果一等奖、北京市青年骨干师等奖项。曾在美国哥伦比亚大学、英国曼彻斯特大学等学校访学,在联合国科文组织任大会翻译。兼任国家社科基金、育部社科基金、育部留学基金委、北京市社科基金等项目的评审专家、北京外国语大学客座研究员等。

口译理论基础
开课中

大连外国语大学
0人评价(19)人学习
【课简介】 《口译理论基础》是为高等院校翻译专业及英语专业学生打造的专业课,培养学生掌握基本的口译理论并对口译实践有所反思,培养学生运用理论在实践中发现问题,分析问题,决问题,提高口译实践和研究能力,并为学位论文的撰写打下良好的基础。   【课简介】 邹艳:博士,大连外国语大学高级翻译学院授,副院长、硕士生导师,北京大学及英国伦敦大学学院访问学者,中国英汉语比较研究会翻译传译专业委员会理事、中国翻译协会专家会员、辽宁省优秀专家、辽宁省本科学名师、辽宁省“百千万人才工”百人层次人选、大连市本地全职高端人才。主持国家社科基金项目“同声传译共时信息处理能力研究“、育部人文社科基金项目”交替传译工作记忆的认知研究“。国家级一流本科专业建设点“翻译专业”建设负责人,出版专著3部《口译的记忆训练——理论与实践》《交替传译工作记忆能力的差异研究》《口译中的话语——分析与重构》、材5部《同声传译》《交替传译》《听辨与译述》《商务英语口译》《专题口译》,建设国家高等育智慧育平台课3门《交替传译》《同声传译》《英汉视译》,主持辽宁省普通高校虚拟研室“翻译专业虚拟研室”,获辽宁省一流本科课5门、辽宁省本科学成果奖4项、辽宁省哲学社会科学奖·成果奖(省政府奖)2项。

文学作品阅读与英译
开课中

北京外国语大学
0人评价(13)人学习
【课简介】 本课以文学翻译难点为主线将学内容分为4个模块,每一模块内以“文体学-文学评析-翻译实践”三要素来推进,首先帮助学生掌握文体学的基本分析工具,然后引导学生赏析文学作品的风格特征,最后展翻译实践,引导学生在思想的沟通和碰撞中完成对翻译过的自省和自我修正。对英语专业的高年级学生和研究生来说,是以文学再创作为训练手段的英语高阶;对热爱文学阅读和写作的人而言,则有机会在翻译实践中体悟文学作品的意蕴与技巧。   【课特色】 定位明晰 理念先进 课以文学英译的难点为主线,以提高学生对英文的驾驭能力为目标;以文学文体学为依托,利用跨学科融合为文学翻译实践提供科学指导。 循序渐进 综合运用 课在每一学模块集中梳理讲文体学的某一重要方面,并以再现这一方面的特征为主要目标来设计翻译任务。最终,各单项能力综合运用指导翻译实践,切实提高英译文的质量。   【主讲团队】 马祖琼:北京外国语大学英语学院讲师,长期从事文学及典籍翻译的学和研究,出版专著并发表论文若干。

组织行为学
开课中

大连外国语大学
0人评价(7)人学习
【课简介】 组织行为学是研究在组织中以及组织与环境相互作用,人们从事工作的心理活动和行为反应规律性的科学,通过采用系统分析的方法,综合运用心理学、社会学、人类学、生理学、生物学、经济学和政治学等知识,研究一定组织中人的心理和行为的规律性,从而提高各级领导者和管理者对人的行为预测和引导能力,以便更有效地实现组织预定的目标。组织行为学课通过采取课堂讲授、分组讨论、调查等多种学方式的综合运用,以求让学生更好地掌握行为科学基础理论,同时结合马克思主义关于人的学说以及中国管理实践中的文化、科学等有效推进相关专业学生经世济民、诚信服务、法兼修的职业素养,学兼顾理论性和实践性,突出指导性和可操作性。学中,以学生为中心,结合现代组织行为科学的特点,通过案例分析来培养学生的分析和鉴别能力,扩展学生对于行为科学前沿领域的了和认识。   【课特色】 结合中国情境,结合“一带一路”的战略倡议,将课设计的出发点在于改变已有组织行为学材、科学研究体系以西方国家的理论、案例、情境为主的现实问题,以马克思主义理论研究和建设工重点建设材为基础,创新性的将组织行为学的思想与当前备受关注的中国情境有机结合, 同时考虑“一带一路”的战略倡议下,相比于已有建立在国外课体系基础上的组织行为学,更能体现与中国学生的交互,以期形成更适于中国学生应对当前纷繁复杂、变幻无常的外部世界的组织行为学课体系,从而为指导中国企业的管理实践提供更具针对性、指导性的工商管理学科一流课。   【主讲团队】 姜滨滨:大连外国语大学国际交流与合作处副处长、副授,管理学博士,硕士生导师。获批辽宁省一流本科课2门(《战略管理》、《商务谈判》),主持大连外国语大学在线放课3项(《战略管理》、《商务谈判》、《组织行为学》)。主持国家级项目1项,省部级项目6项,在国家自然科学基金委管理科学部认定的管理学类重点期刊上发表论文20多篇,获得辽宁省自然科学学术成果奖1项;主讲课:战略管理、组织行为学、商务谈判等工商管理专业核心课。 宋刚:大连外国语大学副授,管理学博士,辽宁省“百千万人才工”人选(万人层次)。获得跨境电子商务师、百度营销大学《互联网搜索营销实训》课培训、Opera PMS(酒店管理信息系统)师资培训班等行业资格认证。主要科研、学成果:获得第七届高等学校科学研究优秀成果奖(人文社会科学)(三等奖)、辽宁省学成果奖(二等奖)、辽宁省自然科学学术成果奖(三等奖)、大连外国语大学学成果奖(三等奖)等奖励。 胡欣然:大连外国语大学副授,大连外国语大学“高层次国际化人才与全球治理人才培养”实践基地协调人;主要研究方向:市场营销、高等育管理。主要科研成果:主持和参与省市级项目8项。

学术英语写作
开课中

北京理工大学
4人评价(18)人学习
【课简介】 本课面向本科生放,旨在让学生全面系统了英语学术写作的思路与方法。课分析了学生在写作中经常出现的问题并提出相应的决方法,指导学生如何针对不同写作内容和目标选择相应的写作方法。与此同时,课对记叙、描述、说明、议论等不同文体的写作提出了写作方案,对分类、对比、因果、定义、过等写作方法做出指导,也对本专业学术写作中的信息收集、选择、应用做出了指导。学生通过本课的学习,可以了英语学术写作的特点以及英文与中文写作的区别,从而有效处理实际写作任务,提高学术英语写作能力。   【课特色】 强调写作过  写作并非是一气呵成的过,需要写前的集思广益,要点梳理,概括提炼,布局谋篇,以及写后的字句斟酌,句式调整等。本课对于写前和写后的过进行了专题讲,并在课讨论中围绕写作话题进行头脑风暴,汇集观点。 明确评价标准  学生通常对于写作评价标准比较模糊,尤其对连贯与衔接(coherence & cohesion)认识不足,对于词汇与句式使用的广度和准确度(range & accuracy)把握不准,忽略词汇的适用场合(formality)。本课系统介绍了国内及国际英语写作任务的评价标准,让学生对存在的问题进行充分认识,并在写作训练中有的放矢。 满足学术需求  本课定位学术英语写作,侧重学术场景下书面交流的需求,因此学内容不仅包括段落篇章布局,写作体裁和写作方法,特别包括了学术研究中必备的表格据描述,动态流描述,静态图示描述和地图变化对比描述等,以助力学生未来学业进阶。 坚持学术诚信  课内容针对学生常见的对于学术诚信的认知盲区,特别设置了学术诚信专题,详细介绍文内引用的三种模式及使用技巧,使学生熟悉引文规范,为学生未来科研发表清除误区和障碍。   【课团队】 张莱湘:北京理工大学副授,硕士研究生导师,毕业于清华大学。主要学与研究方向为学术写作、英语词汇学。主编材《大学实用英语写作》,《大学实用英语词汇》等。主编的材荣获第七届兵工高校精品材,2019国家级一流本科课《学术用途英语》主要完成人。 郭瑞:北京理工大学讲师,毕业于清华大学。主要研究方向为大学英语写作,主讲课包括大学英语、学术英语、英语实用文体写作、学术写作。参编《大学实用英语写作》、《研究生英语实用写作》、《清华英语(基础育版)》等多部材。 沈莉霞:北京理工大学副授,毕业于北京大学。从事本科和研究生公共英语学,主讲课包括大学英语,研究生英语,学术用途英语,英语写作等;参编材包括《理工专业通用学术英语》、《大学实用英语写作》和《新世纪研究生英语》;荣获北京市高等学成果一等奖。   (* 版权声明:因学需要,本课视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课团队予以妥善决。)

国际学术英语考试之雅思口语
开课中

湖北大学
6人评价(397)人学习
【课简介】     《雅思英语口语课》 一共有6个章节,第一章为雅思口语考试基本内容、形式和流,以及雅思口语官方标准分析读;第二章则是聚焦在基本交际方法和策略,让学生能够学会说话,而不是去背诵和表演;第三四五章分别讲分析了雅思口语考试对应的三个部分,并给学生提供了相应的技巧和策略,以提高交际能力;最后一章为课小结,并再次就雅思口语学习的相关问题给出建议,如:如何选择合理的考试时间、如何选用合理的口语资料等等。  通过课学习,希望学生既能够熟悉雅思口语考试,更能够知道如何去交流和沟通,以实现能考能说的目标。   【课特色】 亮点一:课内容匠心独运      《雅思英语口语课》慕课课采用全英语授课,全英语在线辅导的学方式,将英语学视频作为课核心,围绕这个核心设计各种学习任务。课采用基于内容学法,讲述雅思口语考试的形式,让学生熟悉考试流,减少因为对考试流不熟所导致的考试恐惧感;同时课还分析考官测评标准,让学生明白雅思口语考试的内涵和本质就是考查学生交际和沟通能力,真正提升学生的沟通交际能力,而不是背诵和模仿能力;课还讲基本的交际策略和沟通技巧,让学生了中西方思维模式的差异,从而更好的避免出现交际障碍,让学生把雅思口语考试视为一次与外国考官的沟通交流;最后通过运用历史真题进行语言训练,让学生在潜移默化中了整个雅思口语考试,做到润物细无声。这个课既能增强学生对雅思口语考试目的的更深层次了,同时也兼具语言学功能。让学生通过学习本课,了雅思口语考试,培养学生用英语书面语和口头语形式表达自己想法并更好的感染听众的能力。课注重培养学生独立思考的能力,每单元的学任务都设立一些能够提高思考能力和思辨能力、发创造力的题目。课每个单元设有讨论课,讨论课由主讲师主持,探讨与本单元主题相关的中西方文化现象和价值观,从而引进多元文化因素,注重不同文化间的比较,从而增强学习者对文化差异的敏感性,提高跨文化交际能力,以促进中西方文化的有效交流和相互学习。 亮点二:授课师涉猎广泛        湖北大学在1997年成为中南地区的唯一雅思考点,也是中南地区能够单场接纳雅思考试人最多的考点。2001年,课主讲师成为雅思考试中心的工作人员,对雅思的考试及考务安排比较熟悉。从2002年始,课主讲师担任湖北大学雅思培训中心的雅思口语与阅读培训师。2017年始,课主讲师受邀担任雅思师官方培训课(British Council IELTS Teacher Essentials)主讲专家。经过近20年的雅思工作与学,课主讲师对雅思考试有自己的理与体会,并且通过自己不过的努力,把这这些体会与心得融入到自己的培训课中,形成了自己独到的课设置体系,也积累宝贵的课培训材料。   【主讲团队】 周红兵:湖北大学外国语学院副授,硕士生导师,湖北大学学名师,湖北大学外国语学院课学研究中心主任,湖北省演讲协会英语演讲专业委员会主任委员,育部本科线上一流课及混合式一流课评审专家,中国育智库联盟留学育研究中心特聘专家,育部外语信息化学领域专家,美国威斯康星大学麦迪逊分校访问学者,英国文化育协会(British Council)雅思师官方培训项目主讲专家。研究方向为英语演讲与修辞、高校英语学、应用语言学等。主持育部、省级或其他级别改课题10余项;国家首批本科线上一流课《英语演讲艺术》课负责人;发表关于英语演讲、修辞及外语学研究类论文20余篇,合著《演讲的艺术课堂活动师手册》,主编《新标准大学英语同步测试4》,参与多本英语材的编写 。获得“湖北大学优秀师标兵”“湖北大学优秀共产党员”“湖北大学优秀师”和“湖北大学学子心中最有魅力师”称号。多次指导学生获得“外研社杯”英语演讲大赛全国总决赛一等奖、二等奖和三等奖。     陈柯(Alvin Chen):副授,语言测试与评价专业博士研究生,现湖南工学院外语课思政示范学中心、外语课思政虚拟研室负责人。国际语言测试协会会员、剑桥商务英语考试BEC口语考官、北京外国语大学国才考试阅卷员、中国国际商会商业行业商会商务英语研究会常务理事、中国知网评审库专家、全国商务英语实践技能大赛”大赛全国组委会委员、评委;“外研社杯”全国英语演讲大赛(湖南赛区)评委、湖南省“楚怡杯”职业院校技能竞赛“英语口语”、“英语演讲与写作”赛项裁判、专家等;湖南省人事考试院考务工作特聘专家;多所高校特聘英语学科竞赛校外专家。     张琦:中南财经政法大学外国语学院师,湖北省五一劳动奖章,第八届湖北省高校青年师讲课大赛外语组一等奖第一名,湖北省级一流课负责人,上海中高级口译技能测试考官,CATTI考试中心人事部二级《口译考试真题析》副主编,中美商务峰会、长江新城发布会、“海智助力”中欧创新企业云路演等会议同传。     李顺(Petruchio):武汉西雅外语培训学校阅读、口语及语法专项师,英国文化育委员会(British Council)官方认证雅思师,曾赴香港参加第七届香港中文大学莎士比亚戏剧决赛,13年专注英语语法及英语阅读学研究与育实践。反对“死记硬背”学语言,擅长“刨根问底”式决学生每一个语言难点。从根本上学“懂”英语,而非学“完”课