为您找到课程结果约 578

东南亚文化
省级
开课中

天津外国语大学
1人评价(15)人学习
【课简介】 中国和东南亚国家有着数千年的交往史,目前东盟是我国经济、贸易、文化的合作伙伴,东盟国家又都处于“一带一路”沿线,中国和东盟的关系及其重要,学习和了解东南亚文化知识势在必行,党中央和各级政府对此非常重视。如今国内各行业各领域都与东盟有着交流、合作关系,许多在职的相关员都有学习东南亚文化的需求。《东南亚文化》慕课将使学的《东南亚文化》学走出课堂,既能满足在校学生线上线下相结合学模式的需求,又能服务社会,让更多的足不出户就能学习和掌握东南亚文化专业知识。   【课特色】 完整系统的学习:完整的慕课,系统的介绍了东南亚各面的文化,包括两个部分的内容:视频课和见面课。视频课含绪论、东南亚饮食文化,东南亚节日、东南亚建筑、东南亚婚礼习俗,东南亚艺术、东南亚服饰文化等7个部分。 形式多样,内容丰富:见面课主要讲授中国和东南亚国家的友好交往关系及其历史义及影响,世界四文化对东南亚文化的影响等。本课师深入浅出的授和生动的图片,以及见面课中的答疑、讨论等,向学习者展示东南亚的绮丽风光、独特文化,以及展状况,满足学习者了解和掌握东南亚文化知识的需求。   【主讲团队】 刀承华:傣族,天津外国语学校聘授,云南民族授,硕士生导师,曾任泰国清迈皇家学博士生副导师,泰国朱拉隆功学高级访问学者,玛希隆学访问授,云南师范学“云南少数民族哲学及社会思想史研究基地”兼职研究员、学术委员,云南省红河学院客座授;中国少数民族文学研究会理事,云南省民族学会傣学研究委员会副秘书长。主持完成国家社科基金项目二项,国家社科基金特别委托项目一项,主持完成云南省十二五规划材、云南省“南亚东南亚语种才培养示范点”等项目;主持完成泰国高校育委员会项目一项,参与泰国朱拉隆功学科研项目二项。出版著作10余部,主编论文集8部,公开表学术论文60余篇。 岩温香:傣族,天津外国语学泰语专业负责,云南民族学亚非语言文学硕士,编写材1部,主持校级科研立项1项,主持校级改立项1项,参与育部科研立项1项,公开表论文5篇。主要研究向:泰国语言文学、泰国国情研究、傣泰研究。 韩旭:汉族,天津外国语学印尼语专业师,印度尼西亚学印尼语育硕士,出版译著1部,主编材1部,表论文1篇,主持市委立项1项,参加市级、校级项目共4项,获2019年度中国外语非通用语优秀科研成果译著类一等奖。研究向:育学、语言学、比较文学。 曹磊:汉族,缅甸语专业负责。毕业于云南民族学,编写材1部,表论文2篇,译文7篇,研究报告1篇。主要研究向:中缅关系、翻译。 陈昱:汉族,讲师,柬埔寨语专业负责。云南民族学亚非语言文学硕士,编写材1部,主持校级培育项目1项。主要研究向:柬埔寨文学与文化。 陆诗晴:汉族,讲师,马来语专业负责。毕业于云南民族学,编写专业材1部,获批校级科研立项培育类项目1项,公开表论文2篇。主要研究向:马来西亚文学文化。 曹葭:汉族,印尼语专业负责。印尼卡查玛达学印尼文学专业硕士,编写材1部,主持校级科研改立项1项,参与市级科研立项2项,参与国家级科研立项1项。主要研究向:印尼语言文学。

理解当代中国:法语演讲
开课中

广东外语外贸大学
1人评价(22)人学习
【课简介】 当今世界正面临百年未有之,当代中国正处于近代以来最好的展时期,实中华民族伟复兴进入了不可逆转的历史进。与此同时,世界各种思想文化交流交融交锋更加频繁,国际舆论斗争和软实力较量更加激烈,国家对有家国情怀、有全球视野,能够讲好中国 故事、参与全球竞争的高素质国际化外语才的需求,从未像今天这样迫切。中国外语育始终与民族命运休戚与共,始终把使命担当书写在党和民的事业之中。历史充分证,外语育只有与时俱进,能服务时代之需,出时代之声,回应时代之问,培养时代新。 本课以习近平新时代中国特色社会主义为纲,取经典演讲文本,提高学生对当代中国的理解的同时,锻炼学生的法语演讲能力,讲述中国故事的能力。   【课特色】 首创课,主题新颖:目前国内尚未见法语演讲类型的慕课,通过学习该课,有助于帮助法语学生更好的理解当代中国,提高法语的演讲能力、讲好中国故事的能力,培养高素质的法语专业才。   【主讲团队】 叶剑如:副主编,副授,广东外语外贸学西语言文化学院法语系主任,全国法语学研究会理事。研究向:法语语言文学,社会语言学,国别与区域研究。出版专著两部,编著两部,表论文多篇,参与多项省部级项目,主持省级一流线下本科课《基础法语》等课项目,主持一项省级质量工项目,获得多项校级优秀学奖。 邢路威:广东外语外贸学博士,法国南特学访问学者。著有专著1部,在国际国内期刊表论文若干篇。2022年获得全国外语赛全国二等奖、山东省一等奖。主持改项目若干项,山东学(威海)一流本科课《基础法语》负责。 黄琰:法语语言文学博士,暨南学翻译学院讲师。主持广东省社科一般项目一项、珠海市社科项目一项,参与国家社科基金重委托项目一项。已出版法语专著一本,学术型译著三本,于CSSCI期刊和国际会议论文集表论文数篇。 沈绍芸:广东外语外贸学西语言文化学院法语系讲师,讲授《基础法语》、《法语阅读》、《法语文学运动与流派》等课,从事法语当代文学批评和法语学法研究,表论文多篇,主持省级、副省级项目各1项,参与国家级项目2项、省级项目1项,参与撰写省部级咨询报告2篇。 张洁:法语语言文学博士,广东外语外贸学法语系讲师、硕士生导师。主要研究向为:跨文化交际、翻译理论研究与翻译实践。主持省哲学社科基金项目1项,参与10余项国家级、省级科、市厅级科研项目。作为主要编者参与《“理解当代中国” 法语演讲》的编写,为“国家级一流本科课《跨文化交际》”课团队主要成员,广东省高等学改革项目“《理解当代中国:法语演讲》课学实践与改革”的核心成员,广东外语外贸学法语系《理解当代中国:法语演讲》课授课师。

法律语言学导论
开课中

中国政法大学
26人评价(14)人学习
【课简介】 作为一门独立的学科,法律语言学有一套自己的理论原则、研究法、研究重点。本课基于国际知名法律语言学学者Peter M. Tiersma编写的材Legal Language,将法律英语的起源、语言特征及形成原因、法律文书写作、庭审语言、语言与法庭权力等基础内容的介绍融入到每一章节的课堂学中。课包括15个章节,内容包括:法律语言学导论、法律语言历史、法律语言特点、法律语言叙事建构、证词与事实、叙事陈述、法律语言改革、英语简化运动和陪审团语言等。每一章节围绕同一法律英语主题,通过师讲解、学生展示、师答疑等形式,全面介绍法律英语所涵盖的基本内容。课突出法律英语基础知识讲解和案例分析,同时围绕当代法学理念和英美法系与陆法系的差异对一些法律语言问题展开讨论,对主题内容的学习进行及时有效的补充和扩展,增强学习者的法律英语知识储备。 【课特色】资深背景,国内引领  课主讲师张清授从事高校英语学30多年,主要研究领域为法律语言学、法律英语、法律翻译、美国法律,是中国政法学外国语学院法律语言学交叉学科带头,有一手的授课经验和学术积累,课资源的积累扎实、深厚。体系完整,综合培养  除基础知识外,课拓展讲解法律语言在陆体系和英美体系的不同案例,同时基于英美法系,强英语语言能力与法律基础知识之间的有机结合,语言技能、法律知识、法律英语知识按比例分配,综合培养学习者的法律英语能力。讲练结合,注重实效  每章节配有随堂测验,帮助学习者了解知识要点,抓住重点、难点,能够做到复习巩固知识、消化所学、学以致用。 【主讲专家】张清:中国政法学外国语学院院长、授、博士生导师,研究领域为法律语言学、法律英语、法律翻译、美国法律,讲授法律语言学、法律话语、美国合同法、英美法律制度、外国法律制度、法律英语、法律专业英语、法律英语写作、商务英语等课。2017年张请老师参与的“一体两翼:创建卓越法律才外语实践能力培养新模式”获北京市学成果奖二等奖;2015-2016年获得中美富布赖特研究学者项目奖学金;2013年获得中国政法学首批优秀中青年师培养支持计划项目A计划资助;主编的《地道英语写作》(上下册)荣获2013年北京市精品材称号以及华东地区学出版社第九届优秀材、学术著作二等奖。张清老师主持的“模式改革着眼学效, 理念创新面向未来展——法学实验班英语学改革”获得2012年北京市学成果一等奖;2009年张清老师参与的“学英语‘四位一体’学习模式的创新与实践”获得2008年北京市学成果二等奖。2015年张清老师主持北京市社会科学基金项目“法律修辞的能动性研究”,2014年主持国家法治与法学理论研究项目“依法治国背景下培养法治思维的法律修辞研究”,2012年主持度育部文社会科学研究规划基金项目“中美刑事判决书比较研究”,2007年主持育部文社科规划项目“中国司法语言的实证研究”。此外,张清老师还兼任中国英汉语比较研究会法律语言学专业委员会常务理事、专门用途英语专业委员会理事、中国行为法学会法律语言文化研究会常务理事、中国法学会法治文化理论研究专业委员会理事、中国法律英语学与测试研究会副会长、北京市高等育学会研究生英语学研究分会常务理事、最高民法院司法案例研究院专家委员会委员等。 (* 版权声:因学需要,本课视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课团队予以妥善解决。)  

中级西班牙语I
开课中

北京交通大学
18人评价(14)人学习
“中级西班牙语I”课为具有一定西班牙语基础者开。课主要讲授西班牙语中级语言知识和西班牙语国家文化。提供相关视频、pdf课件、习题、测验等多种资源。      语言知识面,通过精例句和丰富习题,全面解析语法点(陈述式在时、陈述式过去完成时、陈述式在完成时、虚拟式在时、虚拟式过去未完成时、被动语态、小品词、指小词、数词等);课文化板块由外国专家录制,保留原汁原味语音,多维介绍对象国国情,展多彩缤纷文化。文化部分计西班牙、墨西哥、阿根廷、美国等国的历史物、文化遗产、生活习俗、语言象等话题。 课以学生需求为导向,提供相关视频、pdf课件、习题、测验等多种资源,并定期更新。课结束后可重复观看课资源。课采用平台内与平台外互动相结合的形式,全面解答学生疑问。   主讲专家介绍: 梁静,北京交通学欧亚语系副主任,优秀主讲师。2018年出版《科技西班牙语阅读》。2021年主持校级改项目《"一带一路"背景下交通走出去的多语种才培养融合建研究》。 刘莹,北京交通学优秀主讲师,出版材《铁道概论(西班牙语版)》,校“三育”先进个。 王斐,北京交通学优秀主讲师。

英语语言学导论
开课中

西安外国语大学
2人评价(18)人学习
听说过狼孩的故事吗?看过《野孩子》(L’enfant sauvage)和《知更鸟不歌唱》(Mockingbird Don’t Sing)这两部电影吗?知道习得语言可能存在着关键期吗?《英语语言学导论》课将是你无悔的择,本课面向广英语本专科学生、英语专业“考研族”和语言研究的爱好者,系统介绍英语语言的语音-音系、形态-句法、语义-语用等基础理论和法,形成系统科学地分析和解决语言问题的思维法。 语言逻辑的四重性认为:类的话语可能为真,可能为假,可能既是真也是假,也可能既非真也非假。我们的课团队用精益求精的科学精神、地道精准的英语语言,为你破解语言密码,解读语言规则,启迪语言识,强化语言认知,促进语言交际。心动不如行动,说到不如做到,十三章内容,四十节课,六位老师,带你领略语言科学的魅力,掌握语言科学的全貌!   【课义】 1.《英语语言学导论》属于英语专业本科阶段必修课,是按照国家本科学质量标准开的由基础步入提高阶段的一门综合性理论课。 2.《英语语言学导论》课的目的在于使学生了解类语言研究的丰富成果,提高其对语言的社会、文、经济、科技以及个修养等面重要性的认识,培养语言识、展理性思维。 3.《英语语言学导论》课旨培养英语专业学生的文与科学素养,系统掌握英语语言的语音-音系、形态-句法、语义-语用以及语篇结构等英语语言知识的基础理论和基本法,形成系统和科学地分析语言问题和解决语言问题的思维法。   【课特色】 1. 重视基础,纵横有度。既包括普通语言的基础理论和范畴,如语音学、音系学、句法学、语义学和形态学,又包括语言与社会、语言与计算机、语言与学等面。既重视对语言展的演进线索的梳理,也尽可能向读者展语言学习的来龙去脉。 2. 丰富材料,取舍精当。增补了语言学的一手资料,容纳了关于语言的书写系统,包括手语语言学以及语言学流派和历史等内容。 3. 思路清晰,语言精准。有章有节,每节下立小节,章节齐备,一目了然。章节之间,起承转合,过渡自然。行文畅达洗练,娓娓道来,浅显易懂,学生在研习语言学理论的同时,语言技能定会有很提高。   【团队师】 赵永刚 · 西安外国语学 课负责 授 陕西省丹凤县,民盟盟员,博士,授,博士生导师,民盟西安外国语学委员会副主委,育部学位论文盲评专家、陕西省哲学社会科学评审专家库专家、中青年社科才库专家,“西外学者”中青年拔尖才。主要从事音系学、语音学和句法学的理论及应用研究。2008年7月毕业于西安外国语学,获得外国语言学及应用语言学专业硕士学位。2013年8月毕业于同济学,获外国语言学及应用语言学专业博士学位。2016年11月至2017年11月受国家留学基金委资助在美国康涅狄格学(University of Connecticut)语言学系做访问学者。2000年取得助任职资格,2004年任讲师,2010年破格晋升副授,2018年晋升为授。先后主讲过英语专业本科《高级英语》、《初级写作》、《英语语音学》、《语义学》、《语用学》以及研究生《音系学》、《语音学》等多门专业基础和理论课。主持科研项目9项,其中国家社科基金项目1项、育部文社会科学青年项目1项、陕西省社科项目1项、陕西省育厅科研计划项目2项、校级重点项目3项、校级一般项目1项。参与科研项目6项,其中国家社科中华学术外译项目1项,育部文社会科学青年项目2项、陕西省社科项目1项、陕西省社科联重项目1项、陕西省育厅重点科研项目1项。 在《外语与外语学》、《外语学》、《外语研究》、《外语学刊》、《外国语文》、《北京第二外国语学院学报》、《学术探索》、《文艺理论与批评》、《宁夏学学报》、《河南社会科学》、《湖北社会科学》、《西北农林科技学学报》等重要及普通期刊上表科研论文30余篇,曾获得过国家育部颁的“博士研究生国家奖学金”、同济学“光华奖学金”、同济学“优秀研究生”奖学金、以及同济学第六届“学术先锋”提名奖等奖项。2018年被评为西安外国语学英文学院“优秀师”,2020年被评为西安外国语学“优秀研究生指导师”。   李晶晶 · 西安外国语学 团队师 副授 副授,博士在读。长期讲授《语言学导论》课。曾开《语用学》、《语音学》等专业修课,主持参与多项省部级项目,参编《英语听力》(4)材一部,由北京学出版社出版。表论文十余篇,译著《英语用法轻松学》,由商务印书出版社出版   林琳 · 西安外国语学 团队师 副授 中共党员,博士(后),副授,硕士生导师,英国高等育协会研究员,国际应用语言学学会会员,陕西省社科联中青年社科才库专家,陕西省“三秦学者”语言学创新科研团队核心成员,获得西安外国语学“青年优秀才支持计划”资助。2006年毕业于西安外国语学,获得英语语言文学学士学位;2008年毕业于英国纽卡斯尔学,获得跨文化交际及应用语言学硕士学位;2012年毕业于英国纽卡斯尔学,获得育语言学与应用语言学博士学位;2015年至2018年在北京外国语学中国外语与育研究中心从事博士后研究,师从文秋芳授,研究向为应用语言学。近年在《外语学》、《代外语》、《外语界》、Chinese Journal of Applied Linguistics等刊物表论文数篇,出版英文学术专著1部,主持育部文社会科学研究青年项目、陕西省育科学规划课题、西安外国语学科研项目、西安外国语学改革重点项目,参与完成国家社会科学基金项目、育部文社科项目等课题多项,指导省级学生创新创业训练计划项目2项。   原萍 · 西安外国语学 团队师 副授 副授,硕士生导师。主要从事应用语言学二语习得领域的研究。1993年毕业于西安外国语学,获英语语言文学学士学位,留校任。2002年于西安外国语学获英语语言文学硕士学位,2005年8月受国家留学基金委资助赴荷兰莱顿学学习,2006年7月获语言学硕士学位。先后主讲过英语专业本科《基础英语》《中级英语》《高级英语》《初级写作》《二语习得》《语言学导论》以及研究生《英语语言概论》等多门专业基础和理论课。先后主持科研项目3项,其中校级项目2项,陕西省育厅专项1项,并参与项目多项,其中包括国家育部项目,陕西省社会科学基金项目。在《外语界》《外语学》《西安外国语学学报》等重要和普通期刊上表多篇学术论文。   李燕 · 西安外国语学 团队师 副授 副授,博士在读。主要从事理论语言学与心理语言学研究。2007年毕业于英语谢菲尔德学,获得应用语言学硕士学位,后在陕西师范学脱产学习,2015年取得应用心理学专业硕士学位。先后主讲过英语专业本科《语言学导论》、《英语语法》、《初级写作》、《育心理学》、《英语视听说》等多门专业基础和修课。参与育部文社会科学基金项目一项,主持校级科研和改项目两项。先后在《外语学》、《江淮论坛》、《宝鸡文理学院学报》等核心及普通期刊上表学术论文数篇。参与编写、翻译材两部。   胡春梅 · 西安外国语学 团队师 副授 西安外国语学副授,硕士生导师。研究向:语用学、认知语言学、社会语言学。2005年毕业于北京外国语学,获英语语言文学专业硕士学位。2016年9月至2017年1月在英国斯旺西学做访问学者。主讲语言学相关核心课(英语简史、语言学导论、语言学名作导读、社会语言学)、国家级精品课育部资源共享课“英语写作”(初级写作、中级写作、高级写作、学术写作)。在Journal of Pragmatics、 Journal of Intercultural Pragmatics、《外语学》和《四川师范学学报》等刊物上表论文10余篇,其中SSCI刊物2篇,CSSCI刊物2篇;参编著作2部;主持西外校级研究项目1项、陕西省育厅项目1项、参与国家社科、省社科、育厅、校级改项目多项。为国际认知语言学学会会员、中国逻辑学会语用学专业委员会会员。

中级英语写作2
国家级
开课中

广东外语外贸大学
13人评价(27)人学习
本课严格遵循《英语专业本科学质量国家标准》的指导思想,充分考虑不同层次、不同定位的英语类专业学生的需求,着力以英语写作为手段,培养学生的交际能力、跨文化能力和思辨能力,充分体以“全育”理念统领英语类专业改革的新思路。   课共8个单元,关注议论文体,议论文体从观点呈递、谋篇布、论证式等面训练论说文体的写作技巧,并区分了“开放式论说文”与“规范式论说文”的特点,并从例证、比较与对比、因果等模式切入,培养学生用英语陈述观点、论证观点、辨析观点、反驳他观点的能力。   【课特色】 关注实际写作能力培养 通过精的由英语国家士撰写的范文启迪学生的创作灵感,引导学生从总体向的构思与展开入手,放手尝试各种谋篇布的技巧,运用所学英语知识自如交流思想,而不是只重视写应试作文。 关注跨文化能力培养 从十年中美跨洋互动实践中,精鲜活互动的样例,培养学生在跨文化交流的语境下,运用不同的修辞模式阐问题、分析问题、解决问题。   【参考资料】 本课与《新交际英语 写作》配套使用。该系列材由郑超授担任总主编,各分册息如下: 1.《新交际英语 写作2》,梁静璧、伍志伟主编,外研社,2017年。 2.《新交际英语 写作3》,姜琳、牛瑞英主编,外研社,2018年。 此外,对“跨洋互动”学实践感兴趣的读者可参考如下著作: 1.《中美学生英语“跨洋互动”行动研究与语料分析》,郑超、杜寅寅、伍志伟,科学出版社,2013年。 2. You, X. (Ed). (2018). Transnational Writing Education: Theory, History, and Practice. New York: Routledge. 注家要常常关注公告,重要的说和通知都是在公告里布的!

理解当代中国:法语读写
开课中

广东外语外贸大学
1人评价(74)人学习
【课简介】 本课旨在将习近平新时代中国特色社会主义思想的学习与法语语言表达能力的培养有机融合,帮助学生掌握习近平治国理政思想,理解当代中国的展与成就,提高用法语向国际社会讲好中国故事的能力,以文化自为切入点,坚定学生对中国特色社会主义的道路自、理论自、制度自和文化自。   【课特色】 编者团队学,经验丰富,内容精准:国内尚无此类型的慕课,并且主讲部分为课材的编写员,熟悉本课的内容要点,具有优势。   【主讲团队】 刘巍:广东外语外贸学法语副授,硕士生导师,法语语言文学博士,广东外语外贸学西语学院研究生办公室主任,广东外语外贸学国际移民研究中心专职研究员。主要授本科课:“基础法语(1、2、3、4)”,“跨文化交际(1、2)”,和研究生课:“论文写作与指导”、“法国文化专题研究”等。主要从事跨文化研究和法语国家和地区研究。主持并完成广东省改项目1项及育部高校国别和区域研究项目1项,参与多项省部级科研和学项目。国家级一流课《跨文化交际》主讲师;“理解当代中国”系列材《法语读写》副主编。近年来在国内外核心期刊表论文多篇。 彭郁:法语语言文学博士,广东外语外贸学法语副授,硕士生导师。主要授课:“高级法语(1,2)”、“理解当代中国法语读写课”等。主持和参与完成省、市、校等各级别科()研项目十多项;表论文十余篇;出版专著一部,译著两部;参与编写“理解当代中国”法语系列材《理解当代中国法语读写》;是国家级一流课《跨文化交际》和国家级一流本科专业建点(法语)学团队骨干成员;曾多次获得校级本科优秀学奖;获2023年度全国“学之星”赛三等奖。 林夏:广东外语外贸学西语言文化学院法语系讲师,法国国立东语言文化学院(Inalco)语言文化学法博士。主要授基础法语、法语写作、法语二外等课,参与编写“理解当代中国”系列材《法语读写》。主要研究领域为语言文化学理论与实践、跨文化研究。参与多项省级科研项目,表学术论文数篇。 余珊:广东外语外贸学南国商学院法语师,相继授《基础法语》、《报刊法语》、《法译汉》、《汉译法》等课表数篇论文,承担了省级基础法语学团队、校级法语文化与翻译创新团队等项目;参与编写外研社出版的《中国日常文化》一书,并多次荣获校级优秀师荣誉。 周芷莹:广东外语外贸学南国商学院法语助。获北京外国语学法语口译硕士学位,曾于格勒诺布尔阿尔卑斯学交换学习。研究向为翻译学,目前主要负责基础法语、法语口译等课

德语写作(基础篇)
开课中

西安外国语大学
58人评价(28)人学习
    写作是外语学习中的四基本技能之一。相对于口语输出,学习者在写作过中需要进行充分思维整理与反思、激活已掌握的词汇和表达、并对语篇进行谋篇布。因此,写作能力是外语综合能力的重要体。对于德语学习者来说,写作也是学习过中的重点和难点之一。这不仅是因为德语本身语法规则较为复杂,更源于中德思维模式的差异。     德语写作课是德语语言文学专业的核心课。本课旨在提高学生德语书面表达能力、学习书面交际技巧与策略、熟练运用目的语并掌握不同文体的语篇结构。课学目的有四个:第一,了解德语基础阶段重要文体的文体特点和结构要求;第二,掌握并熟练运用各文体的典型句型及词汇;第三,根据要求写出符合德语写作规范及文体特点的文章;第四,能区分中文与德文同一文体的特点与差异。     德语写作(基础篇)适合德语本科专业一年级下至二年级上的学生,或者具有A2或B1水平的德语学习者。课介绍了德语中的常见文体,如函、物外貌描写、物性格刻画和故事等。其中件部分涉及私函、邀请、请求、致谢及电子邮件等。这里不仅系统地讲解了各语篇的结构特征、内容要点和格式要求,还确了写作图、总结了写作技巧。在帮助学习者整理词汇表达及复习语法知识的基础上,课还通过练习讲解、范文展示及错误分析的式,帮助学生有效地提升德语写作能力。     建议学习者在学习本课的同时,进行充分的线下写作训练。

日语语法
开课中

四川外国语大学
63人评价(52)人学习
本课授课内容为日语语法,将语法分为了体言、动词、动词的体、动词的态、形容词、形容动词、格助词、敬语以及主要句型等九板块,每个板块中包括课、在线练习、讨论和师答疑。本课课也用于日语专业《综合日语》和辅修双学位《综合日语》课的翻转课堂学,可供同学们课前预习和课后复习。  

白俄罗斯文化之旅
开课中

西安外国语大学
21人评价(2)人学习
白俄罗斯是“一带一路”倡议向欧洲延伸的关键节点,中白关系已提升至全天候战略协作伙伴,但由于白俄罗斯长期隶属于苏联,目前国内众对白俄罗斯国情文化的了解并不多。本课是国内首门对白俄罗斯国情文化进行专题解读的通识课,是从学角度对 “一带一路”倡议的积极响应,既符合国内正在兴起的白俄语专业课的需要,又为对白俄罗斯国情文化感兴趣的各专业学生和社会各界士提供了解白俄罗斯的窗口。