为您找到课程结果约 598

减贫的福建故事
开课中

福建农林大学
0人评价(2)人学习
【课程简介】 家为什么会贫穷?体为何会陷入贫穷? 中为何能消除绝对贫困?作为东南沿海省份的福建在中的脱贫历史进程中扮演了怎样的特别的角色? 八闽大地上的求生存与发展并走向小康的故事背后折射怎样的中精神? 中的农村、农发展始终是家经济发展的压舱石,中的绝大多数的贫困人口曾经都集中农村地带,中在农村地区全面消除绝对贫困的实践和经验为世界许多家的经济和社会治提供重要启示。中摆脱绝对贫困的地方实践则更是人民与政府、社会各界通力协作的智慧结晶。 本课程聚焦东南沿海新时代习近平中特色社会主义思想源头的福建省,关注八闽大地脱贫奔小康的历程,选取具时代性、代表性的案例作为讲述的载体,力图呈现中地方实践智慧、中地方创新精神。内容涵盖中共产党的领导与中脱贫、中精准扶贫战略以及生态保护扶贫、科技特派员扶贫、东西协作扶贫以及福建省典型脱贫奔小康案例,讲述下党、赤溪等地弱鸟先飞、滴水穿石、久久为功的故事。   【课程特色】 《中减贫的福建故事》是一门以外语人的视角、以跨科的基础,以中脱贫攻坚取得伟大成就为背景,讲述中减贫实践和论的课程。课程内容涵盖中减贫实践概述、中共产党的领导与中脱贫、中精准扶贫战略以及产扶贫、生态保护扶贫、易地搬迁扶贫、教育扶贫、科技特派员扶贫、东西协作扶贫等内容,各专题内容下均以福建省各地区典型的脱贫奔小康的实践为案例,讲述下党、赤溪等地弱鸟先飞、滴水穿石、久久为功的故事、长汀生态治与贫困治相结合的长汀经验等特色实践和智慧以及追求美好生活的精神面貌。 本课程是在“讲好中故事、传播好中声音”的大背景下,将外语、贫困治、农村发展、社会治、改革创新、生态文、教育等涉及多社会科领域相结合,对大英语教师只教授语言知识和技能等固做法的一次改革的尝试,体现语言与科内容融合、语言服务于科、校、家发展需求等念。 本课程的创新体现在: 第一,在课程内容上,较为系统全面地以中减贫、脱贫为主题,在内高校尚属首次。 第二,从语言文科角度而言,它将语言与社会发展现实相结合,是用英文讲好中故事的一次创新,也是专门用途英语课程的一次创新。   【主讲团队】 汤志:福建农林大院中农林科与文化翻译与传播中心成员,2004年本科毕于浙江大英语专,福建农林大公共管(MPA)硕士家留基金委公派新加坡南洋工大立教育院应用语言硕士。主要研究领域为二语习得与语言教育研究、跨文化传播;多次荣获教比赛奖励:院首届课程思政教比赛三等奖、福建农林大第三届教创新大赛二等奖、外研社2022“教之星”教竞赛福建省赛区决赛三等奖。主持省厅课题2项,横向课题1项;福建农林大改革研究优秀论文评选一等奖、三等奖,指导生参加全生英语竞赛1人次特等奖、4人次一等奖,以第一作者、通讯作者在际权威期刊发表文章3篇,在《福建农林大报》等内刊物发表论文7篇,并完成全农林院校十三五规划教材《大英语阅读核心技能训练》(2020)。目在编《大英语写作教程》、(中版社)、《从脱贫走向振兴的福建乡村》等多部省级规划教材;开设中脱贫主题相关的全校公共选修课程,将专家需求结合,在教育一线充分践行讲好中故事、传播好中声音。 陈白璧:福建农林大教授。MTI翻译硕士科带头人,福建农林大术委员会特聘委员、福建农林大院教授委员会主任、福建省高等教育会生态文教育研究会副事长、中农林科文化翻译与传播研究中心副主任、南太平洋岛研究中心研究员、福建省女科技工作者协会会员、福建省普通高等校英语专本科评估专家委员会召集人(2017)、美肯特州立大访问者、福建省优秀教师、福建省高等校教名师。长期从事专英语教与科研及生态文的跨科研究工作,曾任第六届福建农林大术委员会委员(2016-2021)、福建农林大文法院教授委员会主任、家社科基金重大项目首席专家,主持家社科基金重大项目子课题等科研项目10余项,在CSSCI、SCI等期刊发表术论文近40篇,术专著、译著、编著、教材等共6部,获得省部级以上领导肯定性批示决策咨询与建议共5项,作为课题组主要成员参与并获得“福建省科技进步奖”三等奖共3项,获福建农林大课程思政教竞赛(教授组)二等奖,获2021年度院科研贡献奖第一名。主要从事应用语言、翻译与传播、生态文(跨科)等研究。 蓝书剑:福建农林大讲师。本科毕于福州大院,后取得福建农林大公共管硕士(MPA)。主要研究领域为二语语言习得与语言教育研究、跨文化传播,福建农林大院中农林科与文化翻译与传播中心成员。在外语教论和实践方面持续钻研深耕,获第十三届“外教社杯”全英语教大赛(福建赛区)综合组三等奖、2022年外研社“教之星”大赛福建赛区本科高校大英语组三等奖,主持外语通识课程思政探索与研究、际化视野下非英语专生跨文化交际意识的培养研究、思政元素融入大英语精读教的探索、际课程项目《享誉世界的福建茶》等多项课题,参编《英语品读福建茶》教材,在各类术期刊发表相关论文多篇。 周晶:福建农林大讲师。本科毕于华中师范大院,获得福州大硕士。长期从事外语教育以及语料库语言研究。近年来主持“局部语法视角的跨术文本评价意义研究”、“术论文中评价意义的跨科对比研究”等市厅级、校级课题。曾获得福建农林大优秀教师荣誉称号。2019年第十届“外教社杯”全高校外语教大赛(大英语组)福建赛区视听说课组一等奖。2021年福建农林大首届教师教创新大赛暨第十三届教师教竞赛团体二等奖;2022年福建农林大首届课程思政教大赛一线教师文科组一等奖。 黄玲:福建农林大讲师。本科毕于武汉大。现任福建农林大院公共外语教师,长期从事大英语教和跨文化研究。主持多项省级及校级课题,讲授《新视野大英语》、《英语写作教》、《雅思阅读》、《考研英语写作》、《际交流实用英语》、《际交流英语》等课程。2017至2018年,赴美俄亥俄州奥特本大访一年。2021-2022年主持《菌草与际减贫》际课程,2022年主持《福草开道:中菌草文化》译著编写,2022年参与《农林科技文本翻译》教程编写。

日本风俗习惯
开课中

国防科技大学
0人评价(15)人学习
【课程介绍】 依照2018年教育部颁布的《高等校日语专本科教质量家标准》中“以能力培养为导向,重视语言能力、思辨能力、跨文化交流能力和自主习能力的培养”的目标导向,“日本风俗习惯”课程以讲授日本风俗习惯知识为主要内容,通过文化比较和文化回溯,提升生文化素养,引导生形成正确的文化价值念,提升文化批判、吸纳、整合能力,实现“知识传授、能力培养、价值引领”三一体的教目标。   【课程特色】 与日本文化类型的慕课相比,本课程将课程思政融会贯通于其中,尝试在日本风俗习惯中寻找中文化,从中人的视角审视日本文化,让生辩地看待日本社会与日本文化。   【主讲团队】 李倩:博士,防科技大讲师,研究方向为日语语言文、日汉翻译。担任日语本科生、研究生多门类课程,主持和参与各类项目20余项,版专著2部,参编教材及辞典10部,发表论文20余篇。参与《高级日汉翻译》等3门慕课制作。博士。 马兰英:博士,防科技大教授,博士生导师。主要从事日语语言研究。主持和参与类项目5项,版专著1部,编写教材10余部,发表论文30余篇,获河南省社科优秀成果奖三等奖1项。 史军:博士,防科技大副教授,硕士生导师。主要从事日本近现代文研究和文翻译研究。主持家社科基金项目1项,参与完成家社科基金项目1项,主持地市级科研项目2项,版专著2部,主编教材10余部,发表论文30余篇。 徐莲:博士,防科技大副教授,硕士生导师。主要从事日汉翻译研究和汉日语言对比研究。主持家社科基金项目1项、省部级及地市级课题10项,参与家级课题2项,版专著2部、译著2部、教材教辅2部,发表论文30余篇。 董冰:防科技大讲师,博士。主要从事日语语言研究。主持和参与完成各类科研项目9项,主编或参编教材及辞典12部,发表论文12篇。

论文写作100问
开课中

中国石油大学(华东)
6人评价(21)人学习
  而不思则罔,思而不写则殆。无论你是本、硕、博,还是文、、工,论文写作100问,总一款适合你!   本课程采用“设问+简答”的形式,案例鲜活,妙招频,言简意赅,直击要害,问题导向,事半功倍。方向不对,努力白费。少走弯路便是捷径。我们将论文写作中的常见难题分为六大模块:   1)文献阅读、思维训练与时间管;2)选题挖掘、选题论与跨科研究;   3)研究设计、研究思路与研究方法;4)实验设计、实验实施与结果分析;   5)论文撰写、论文修改与投稿发表;6)开题报告、实践报告与评审答辩。   《论文写作100问》解决观念更新、思维引领、文献阅读、选题论、实验设计、数据分析、开题答辩、撰写修订、投稿发表、时间管等难点,针对每问题录制5-15分钟的解答视频,以深入浅、喜闻乐见的形式提供难点解决方案,兼具效性、趣味性、科性和可操作性。助力科研小白从“下水游泳”到“下海游泳”,优质输入,系统内化,创新输,感受大道至简,聚焦思维表达,体验成长乐趣。论文写作100问,总一款适合你!

商务英语:案例篇
开课中

西南财经大学
36人评价(78)人学习
《商务英语:案例篇》是一门提高商务英语综合技能的通识基础课,其主要目的在于培养和提高习者在商务环境下综合运用英语的能力。本课程将基于案例阅读,进行商务知识讲解和英语语言技能训练,培养生独立、创新、批判的思维方式。   [课程特色]   系统的商知识: 通过单元化、模块化的知识点习,中英双语字幕辅助解,搭建体系化的商知识框架,传递与时俱进的商念,内容涵盖八大主题,即市场营销、商道德、际贸易、行竞争、人力资源、商务沟通、电子商务、客户服务。 生动的商案例: 内含精美的动画视频、丰富的商案例和补充资料,涉及微软、亚马逊、阿里巴巴等典型企;基于案例阅读与分析,让习者了解真实的商现象,结合实际商务活动联系政治、经济、社会、生活,加深对常见商务主题的认识,并恰当地运用所专门语言解决相关实际问题。 精讲英语语言点: 每单元都设专门的语言习环节,通过商务相关的语言基础训练与商务篇章分析,全面发展商务相关的听、读、写、译各方面的英语技能,培养复合型商务英语人才;引导习者掌握重要的商务术语、习语表达、句子结构、搭配习惯等方面的语言知识,并恰当地运用到真实商务场景中。 实用的习任务: 习任务的设置注重实用性与思辨性,课程每单元配客观题测试与主观题讨论,配套期末考试,以此作为期末核算成绩的重要依据。 专的教师团队: 西南财经大商务英语专排名十,五星专,在商务英语能力和科带动与发展方面,具一定影响力。“商务英语”课程开设已八年,教团队成熟稳定,具丰富的教资源和教经验,在各大教竞赛和生竞赛中多次取得省一等奖和家一等奖的优异成绩。 适用于混合式教和翻转课堂: 本课程别于实际课堂授课内容,案例具备独立性与生动性,同时包含语言点详解,不依赖于固定教材,可服务于商务英语专精读课程和大商务英语通识课程,适用于混合式教、课堂翻转等。   注:每单元课件和案例文章可在资料区下载。   [教师团队]   谢娟:西南财经大商务英语课程组负责人,中美富布莱特访问者,2018年“外教社杯”全高校英语教大赛商务英语组四川赛区一等奖。主讲课程:商务英语、英语听力。研究方向:商务英语,英语教法。   车瑜:市场营销博士,新西兰维多利亚大访问者。主讲课程:商务英语、管际市场营销。研究方向:商务英语、语言文化与市场营销。   傅泳:副教授。主讲课程:际支付与结算。主要研究领域:英语和商务英语。   吴瑾:从事商务英语教8年,西南财经大“优秀教师”,2015年“外教社杯”全高校外语教大赛商务英语组四川省第一名。主讲课程:商务英语、商务英语口译。研究方向:商务英语。   张家瑞:教授,澳大利亚墨尔本大博士后,成都市“优秀青年教师”,西南财经大“优秀教师”。主讲课程:高级商务英语。研究方向:商务英语、英语教育、跨文化沟通。   邓一恒:教授,美亚利桑那大传播博士。主讲课程:跨文化商务沟通、论辩、公共演讲。研究方向:跨文化交际、冲突管。   何莉娟:副教授,经济技术及管博士。主讲课程:财经新闻听力、大英语、银行人员培训。研究方向:电子商务第三方支付。   潘紫萌:副教授,伦敦大应用语言博士,牛津大教育硕士。主讲课程:商务笔译、际商务。研究方向:话语分析、中话语、商务英语教

外经贸英语函电
国家级
开课中

福建农林大学
58人评价(438)人学习
想了解与海外企进行效沟通和谈判的技巧? 想习不同家的商务礼仪文化,从而能够更好地进行际商务交往? 想依据不同的商务目的,撰写简短、效的电子邮件,从而使际贸易顺利进行? 快快来加入《外经贸英语函电》课程吧! 本课程不仅提供单元化、模块化的知识点习,更是提供丰富的拓展习资料。它把英语与外贸知识相互结合、把商务与文化相互结合。具体包括如下四模块内容:基础知识模块,介绍商务英语写作技巧;专知识模块,涵盖际贸易基本流程,如建交、价格谈判、付款、包装、运输、索赔等,并确各环节写作技巧和实践任务;拓展知识模块,介绍商务翻译、商务谈判、以及商务礼仪等知识,助于生的拓展习;商务实践模块,展示生的外贸实践视频,拉近了习者与实践者之间的距离,助于促进课程习者把论运用于实践的决心和动力。 本课程授课对象为英语专际贸易专的高校或高职生、外贸创者、商务英语爱好。希望大家在共同习、相互探讨中收获知识、结交朋友、共同成长!

实用英语公共演说
开课中

河北金融学院
0人评价(2)人学习
【课程介绍】 “实用英语公共演说”课程坚持“为中心、用一体、全人教育”的教念,旨在通过创新教内容和形式,逐步增加教任务的难度和挑战度,引导生强化英语听、说基本功。帮助生提高语言使用与产能力,能够较好地表达人意见、情感和观点等,清晰地陈述事实、事件、由等,表达思想清楚,语音、语调基本正确;增加跨文化知识,培养跨文化思维方式和提升跨文化交流沟通能力;拓宽际视野,培养多元视角看待问题的习惯;掌握效的习方法,提升自主习能力,较好地运用习策略,合安排习过程;激发思辨能力和创新思维,运用批判性眼光发现问题、分析问题、解决问题。 “实用英语公共演说”课程以实践为主,从英语语音提升入手,通过演说技巧和知识的讲解、讨论及分析,通过指导的阅读和训练,使生逐步了解英语演说的不同类型和技巧;同时,结合在不同场合做陈述与演说的需求,向生介绍相关交际策略、英语演讲与辩论的要领和技巧,通过大量多媒体资料的观摩和实践,提高用英语进行常规交流的能力,会不同场合下演讲稿的写作方法,逐步培养和训练生的口语交际能力和用英语进行流利演说与思辨的能力,利于生开拓思路、掌握沟通技巧,引导生体会演说魅力,提高演说技巧和公众表达力,展示演说才能,早日掌握这门适用于各领域的沟通艺术。   【课程特色】 本课程始终把立德树人、实现人生价值和升华人生境界作为目标,在课程设计和教中灵活融入思政教育,将语言技能、校园生活、文化素养和思辨能力机结合起来,帮助生了解中文化,树立文化自信,使生实现语言能力、人文素养、综合素养的提升。使生能够满足地方、社会、校以及体发展的需要,实现本课程对于地方经济、社会发展及文化建设的社会价值。 第一,课程在建设中融入思政元素:立足于“全员育人、全程育人、全方育人”的教育教念,使“爱、敬”等社会主义核心价值观在生中内化于心,外化于行,使生在际交流中,以更开阔的视野,更自信的姿态,更得体的方式介绍中文化,发表独到的见解,维护家尊严,弘扬民族精神。第二,课程在设计中对知识点进行了高度的凝练,精讲了英语演说中的基本论,分析了多种常用的演说过程和演说技巧。课程在设计中坚持题材多元化,囊括了丰富的演说主题,涉及社会热点、名人轶事、中文化、价值观、术汇报、求职面试、演讲比赛等多种题材。力求通过课程的习,使会了解他人的背景、兴趣、信仰与态度,了解不同文化中优秀的历史传承。通过演说的训练,生可以将思想和材料组织地更,表达准确、清晰;通过上台表达,生将会克服对公众讲话时的恐惧,变得更加自信。第三,课程采用了多模态教,结合大量示范性强的影像、图片、动画等非语言符号,构建了内容丰富的多模态教框架,让生的习更生动、更趣。在课程设置时,采用行动清单的方式串联起核心内容,让知识更动感,目标更加确,习效果更加显著。单元测试设置了和课程知识内容相关的若干小问题,使习检验更加及时,帮助生更加牢固地掌握知识,同时也辅助治疗了懒惰、拖延综合征的生。单元讨论题目的设置给生提供了智慧碰撞和思想交流的阵地。   【主讲团队】 张亚敏:河北金融院外语教育教部教师。曾获得河北省高等校“世纪之星”外语金课团队大赛一等奖,外研社“教之星”大赛一等奖,河北省高等校信息化教大赛一等奖,高等校外语微课大赛全二等奖,“外教社杯”全高校英语教大赛三等奖等;主持建设校教育部产合作项目“实用英语公共演说”,并获评为校级精品在线课程;多次带领生参加各级各类比赛,获得全生英语竞赛指导教师一等奖,河北省高校“世纪之星”英语演讲大赛指导教师一等奖,河北省高等校英语阅读大赛指导教师三等奖等。 祁艳晶:河北金融院外语教育教部教师。家线上线下混合式一流本科课程《大英语》主要参与人,校级一流课程《交际英语》主持人。曾在“外研社杯”河北省"世纪之星"英语演讲大赛,中高等校外语微课大赛,河北省外语课程思政比赛中斩获优异成绩。多次指导生参加外语类赛事,获得河北省大生"讲好中故事"英文视频大赛特等奖,全生英语竞赛省级一等奖等。 杨乐然:河北金融院外语教育教部教师,英语语言文硕士,多年从事大英语教,曾讲授大英语、实用英语公共演说、交际英语等课程,注重生语言运用能力和跨文化交际能力的培养。多次带领生参加演讲比赛,并取得优异成绩。 薛晶晶:河北金融院外语教育教部教师,曾获得河北省高等校“世纪之星”英语演讲比赛教师组一等奖,“外教社杯”全高校英语教大赛二等奖,高等校外语微课大赛河北赛区一等奖,河北省高等校信息化教大赛二等奖等;指导生参加全生英语竞赛,“外研社杯”英语演讲、阅读等比赛,并取得优异成绩;立项主持河北省英语教改课程思政项目“新文科背景下基于“OBE+PBL” 念的《实用公共英语演说》混合式课程资源建设”。 邵文静:河北金融院外语教育教部教师,美马瑞埃塔大访问者。曾获得河北省高等校“世纪之星”外语金课团队大赛三等奖,外研社“教之星”大赛一等奖,多次带领生参加各级各类比赛,获得全生英语竞赛指导教师省级二等奖,河北省高校“世纪之星”英语演讲大赛指导教师三等奖,河北省高等校英语写作大赛指导教师三等奖等。 杨玉琢:河北金融院外语教育教部讲师,英语语言文硕士,多年从事大英语教,曾讲授实用英语公共演说课程,注重生内容分析、语言组织和反思思维能力的培养,在本课程建设中设计了第十四章批判性思维部分的内容,并撰写了相关字幕。

日语实用语法
开课中

湖南师范大学
9人评价(14)人学习
本课程的教内容主要分为两部分: 第一部分为组成日语句子的基本要素,主要包括名词、形容词、动词、助词、副词、接续词和日语的时态体态、语气等。 第二部分为语言交际运用,主要包括待遇表现、敬语、授受表现、许可、义务、劝告、命令、委托、邀请、忠告、感谢、由、拒绝、意见等交际功能的语言形式。 主讲专家介绍: 杨柳(汉,1975--),湖南师范大院日语系讲师,硕士生导师。广东外语外贸大日语语言博士。曾任北海道大研究科客座研究员(2004-2005),澳门大日本研究中心访问者(2012-2013)。 主要从事日语语言和日语教育研究,主持完成省社科基金项目1项,主持省在线精品课程1项, 版著作《日语授受动词句式的认知结构研究》(北京,2012年),《日语授受句式研究》(汕头,2020年),并在《外语教与研究》《解放军外报》等各级杂志上发表术论文十数篇。 研究方向:日语语言,日语语法,汉日语言对比,日语教法。

初级韩语1(下)
开课中

北京外国语大学
38人评价(128)人学习
  主讲教师 汪波,北京外语大韩语系副教授,北京外语大亚洲院副院长,中(朝鲜)语教育研究会常务事。博士毕于韩高丽大文专,主要研究方向为韩语言、中韩语言对比和韩语教育。教授《基础韩语》《韩语言》《中韩语言对比研究》《语言的共性与性》等多门本、硕课程,曾获北京市高等教育教成果奖一等奖、家级优秀教成果二等奖等奖项。编写《新经典韩语精读教程》系列教材(外研社)和《韩语实用语法教程》系列教材(外研社)。   配套教材 《新经典韩语精读教程1》(高红姬、汪波等,外研社,2020)。该教材由内外32所高校韩语专的50多一线教名师共同编写,对标新韩语能力考试,主题新颖全面,生动趣,简洁实用,同时注重跨文化能力的培养,注重文化素养的提升。   课程结构 语音阶段分为4单元,每单元4课时,每课时包括语音知识的讲解视频以及相对应的课后练习。大家在习完视频课之后通过课后练习检验习效果,完成该课内容。 课文阶段分为10单元,每单元3课,每课3-4课时,每课时包括预习(单词)、视频课和课后练习三部分。大家首先通过预习部分熟悉该课时所需要用到的单词,然后通过视频课该课时的教内容进行习,最后通过课后练习检验习效果,完成该课内容。

基础阿拉伯语一(下)
开课中

北京外国语大学
4人评价(92)人学习
本课程为外研社版教材《新编阿拉伯语》第一册的14-23课,每一课均包括生词、会话、课文、句型、语法、练习等内容。通过本阶段的习,生不仅会掌握更多的词汇、句型等基本语言要素和语法知识,也能在会话、课文、句型习中积累较为丰富的语言运用实例。 主讲专家介绍: 韩誉,博士,曾任教课程阿拉伯语精读、基础阅读、基础写作等。 刘冰洁,博士,北京外语大阿拉伯院讲师,任教课程包括基础阶段阿拉伯语精读、阅读、听力等。 张羽,博士,任教课程包括基础阶段阿拉伯语精读、听力等课程,曾获2017年外研社多语种“教之星”大赛全阿语组季军、首届“外指委杯”全阿拉伯语金课大赛一等奖。 尤梅,博士,任教课程包括基础阶段阿拉伯语精读、阿拉伯语阅读、范文研读、经典导读、阿拉伯现当代文等课程。曾获北京外语大“基础阶段教陈梅洁奖”、“本科教新秀奖”、“路桥园丁奖教金”、“中青年卓越人才支持计划”等奖项荣誉。 唐珺,博士,教授阿拉伯语精读课程六年。曾获北外“基础阶段外语教优秀奖”陈梅洁奖,北外青年教师教基本功比赛优秀奖。 王晶,博士,毕于摩洛哥穆罕默德五世大人文院,曾教授阿拉伯语精读、听力、语法、翻译、经典选读等课程,曾获北外青年教师教基本功大赛优秀奖。 刘辰,博士,毕于北京外语大,曾赴叙利亚大马士革大进修,教授精读、阅读、口语、听力等课程,获首届“外指委杯”全阿拉伯语金课大赛一等奖、北京外语大基础阶段外语教优秀奖(“陈梅洁奖”)。 孟炳君,博士,曾教授精读,阅读,听力等课程,获得2018外研社多语种“教之星”全阿语组亚军。    

交通运输工程翻译
省级
开课中

华东交通大学
7人评价(22)人学习
【课程简介】 课程以交通运输工程翻译能力素养提升为核心,以实例分析为基础,系统介绍了交通运输工程翻译的基础性知识,涵盖交通运输工程英语特点、翻译原则、翻译技巧、从者素养、翻译辅助工具等;重点讲授交通运输工程实务翻译技能,如交通运输工程术语的翻译、术论文摘要的翻译、工程量清单的翻译、图纸的翻译、交通公示语的翻译、铁路工程建设标准的翻译、际工程项目合同的翻译、标书的翻译、工程项目方案的翻译。具体为:(1)交通工运输程概念、交通运输工程英语翻译工作者的素质、责任与专化;(2)交通运输工程英语的语言特点、翻译原则及表达策略;(3)交通运输工程英语术语、句子的翻译技巧、交通公共服务领域英文译写规范;(4)交通运输工程英语术类文章的翻译,如交通运输工程术文献、摘要、图表、关键词的翻译;(5)铁道行技术标准以及铁路工程建设标准的翻译;(6)交通运输工程相关知识的了解与英语表达。   【课程特色】 (1)接轨所在校交通运输工程科优势与特色,满足交通行和江西经济发展的语言服务需求。 (2)基于“实践能力+行素养+专知识”一体的课程建设念,校企合作培养生较强的翻译实践能力、团队合作和信息检索能力,锤炼翻译实践工匠精神和批判性思维。 (3)将交通运输工程行翻译案例引入课堂,采取探究式批判式的教习方法,引导生掌握跨科背景知识,融会贯通交通运输工程领域中的翻译实践技能、方法、素养和能力。 (4)将价值引领、翻译职素养、课程内容以及翻译实践能力融合起来,以“交通强”和“高铁走去”语言服务的规范和素养为导向,以交通运输工程翻译实践能力为核心,培养生的信息检索、跨科知识积累、解决问题等素养,培植民族自豪感、科技创新精神、对铁路事的责任感和使命感,以及把自己的想追求植根于家的战略发展等价值观。   【课程团队】 陆秀英:华东交通大教授,博士, 硕士生导师,2017年英曼彻斯特大访问者,中翻译协会专家会员,中生态翻译与认知翻译事成员,校术委员会成员,翻译硕士教育中心主任、翻译研究所所长。主讲《汉英翻译》、《交通运输工程翻译》、《文体与翻译》《翻译概论》等多门课程主持家、省部级各类项目15项,发表论文30余篇,版专著、译著、教材等8部。连续多年被评为校优秀主讲教师及省(校)毕论文优秀指导教师,3次获得省部级优秀教成果奖与省社科成果奖,多次获得校优秀教师、优秀党员称号。 彭莉:副教授、硕士、硕士生导师,荷兰代尔夫特工大访问者。主持、参与省部级以上教及科研课题十余项,发表CSSCI、核心论文近二十篇,获全首届高校VR课件设计与制作大赛全一等奖,江西省高校微课比赛一等奖。指导多名生获全生英语竞赛全一等奖。 彭翠:硕士,主讲课程包括基础口译、交替传译、专题口译、同声传译。本人获评2021年华东交通大天佑教新星,2018年外研社教之星讲课比赛全复赛一等奖,2020年全高校教师教创新大赛——第六届外语微课大赛江西省三等奖。2018年参与建设江西省在线开放精品课程《应用翻译》,参与主编教材《交通运输工程英语翻译实务教程》。连续四年被评为全口译大赛江西赛区优秀指导老师,所指导生获得全口译大赛江西赛区一、二等奖;2020年获得江西省大生科技创新与职技能竞赛中获评“优秀指导老师”,所指导生获得英语应用能力赛项一等奖。8年口译实践经验,包括3年全职汽车口译,能将口译实践经验应用于指导口译教。已获得上海高级口译书、全人事部二级笔译书、BEC剑桥商务英语高级书等,江西省翻译协会会员、多次担任全口译大赛江西赛区评委。 杨祖华:硕士,讲师,主持完成省级课题两项,获校级教成果三等奖1项,参与完成省部级课题多项,参与编写教材一部,发表论文若干篇。主要讲授课程为大英语,同时开设交通运输工程英语阅读与翻译全校选修课。 付添爵:讲师,广东外语外贸大在读博士,曾访于清华大并获“优秀访问者”称号。主持在研并完成教育部人文社科、江西省社科、江西省高校人文、江西省教育规划、广外研究生科创等课题9项。在CSSCI、核心及重要期刊发表论文16篇。术专著1部;合编教材2部。分获“江西省翻译协会首届/第二届成果奖”论文类三等奖2次;分获“江西省外语术委员会优秀论文(著)交流评审”一、二等奖各2次;获校“优秀主讲教师”称号并分获家级、省厅级、校级等教师讲课比赛特等奖1次、一等奖4次、二等奖3次。 黄群辉:硕士,讲师,毕于湖南师范大英语语言文,一直从事大英语、英语专英汉翻译、汉英翻译等课程教,参与了多省级教研究项目,发表了多篇论文,获得首届全高等校外语课程思政教比赛一等奖。  周灵:硕士,讲师,长期承担大英语课程的教,先后多次参加院教师讲课比赛。2018年本人荣获江西省“外教社”杯英语微课大赛一等奖。同时指导生在大英语竞赛中多次获奖。   (* 版权声:因教需要,本课程视频中部分资料直接引自互联,在此对相关资料所方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)