为您找到课程结果约 587

中外铁路文化之旅
开课中

华东交通大学
26人评价(7)人学习
本课择与铁路相关的趣话题,例如中外铁路展历史、火车头类型、车站文化、影视铁路、铁路精等,展铁路文化通识育,力求帮助扩充铁路文化相关英语词汇及语用知识,了社会、文化、科学等基本常识。其次,通过学习本课,还可掌握交通工领域的专门用途英语,为日后的专业学习打下语言基础,同时提高运用英语进行学术交流和从事工作的能力,从而助力提升学术和职业素养。此外,本课还介绍了“一带一路”沿线关国家人文风貌,可帮助学生拓宽国际视野,增强跨文化交际识,为将来在国际交流中学以致用打下基础。   课团队:   孟冬梅:课负责人,华东交通授,博士,硕士生导师,华东交通学研究生外语学部主任,具多年研究生英语学改革与课经验。曾获得2017国家留学基金委青骨项目资助,被英国阿卜丁学委任为名誉研究员并在该校访学一年。近年来,完成二语习得专著2部 (其中式语习得著作1部、建模实证类著作1部)、译著1部(第一译者)、主编材2部、研究生学术英语论文集1部,二语习得向研究论文16篇、CSSCI 2篇;以主持人身份获得省社科成果奖二等奖2项,参与并获得省育科研成果二等奖1项,省多媒体课件一等奖1项,近5年主持省级课题4项,参与育部人文社科课题2项。 唐斌:华东交通授,博士,硕士生导师,江西省外语学会副会长,江西省骨干师,英国兰卡斯特学访问学者。 任化:课总顾问,中国铁道科学院主任翻译,China Railways主编,铁道科学技术息研究所副总工,国际标准化组织IEC术语专家委员,国际铁路联盟UIC中国总代表。 吴秋芳:讲师,双硕士,授基础英语、中国文化概况等课。 裘白莲:讲师,在读语言学博士,荣获第二届“外社杯”全国学英语赛江西赛区一等奖。 陈传仁:讲师,荣获第九届“外社杯”全国学英语赛江西省赛区二等奖、第二届中国外语赛江西省赛区三等奖,2014年中美福布莱特外语学项目师   版权声明: 为学目的,本课使用了一些影视作品片段,如不当还请与课团队联系。  

宏观经济学:理论与全球实践
开课中

北京外国语大学
0人评价(30)人学习
【课简介】 本课共分为三个部分,以“经济运行规律-理论模型构建-政策实践应用”为逻辑主线,系统讲宏观经济学的核心内容。第一部分聚焦国民收入、通胀与失业三核心指标,帮助学生建立对宏观经济象的基本认知;第二部分深入剖析经济短期波动、短期到长期过渡以及长期增长的理论框架,揭示经济运行的内在规律;第三部分结合全球各国的货币政策与财政政策案例,探讨如何基于理论制定效的经济政策。不同于传统的宏观经济学课,本课不仅注重理论讲,更强对经济象背后逻辑的分析与政策实践的应用。对于经济学专业学生,这是一门夯实理论基础、拓展国际视野的必修课;对于非专业学生,也是一门理全球经济动态、提升决策思维的实用指南。   【课特色】 深入浅出 逻辑清晰 课从宏观经济象出,逐步引导学生掌握核心理论模型,并最终落脚于政策实践,形成“象-理论-应用”的完整知识链条,同时以通俗易懂的式讲复杂理论,兼顾专业性与普及性。 全球视野 注重实践 本课以中国、美国、德国等经济体为案例,通过师生互动讨论的形式,深入分析其宏观经济形势与政策实践,帮助学生理不同经济体的运行特点与政策择,培养决实际经济问题的能力。   【主讲团队】 孙莎,北京外国语学国际商学院讲师,研究领域为宏观经济政策评估、全球化、金融监管与金融机构等。

阿塞拜疆语入门
开课中

北京外国语大学
6人评价(136)人学习
内容包括阿塞拜疆语语音系统、音规则、官、法、字母表及书写规范,等基础知识;同时讲、重音、元辅音和谐律等语言特征。同时系统地讲述基础语法规则。学生将学习日常生活中常用的单词与表达,初步提高阅读能力,并始了阿塞拜疆文化,为后续学习奠定坚实基础。

日语写作之实用篇
开课中

黑龙江大学
0人评价(60)人学习
【课简介】 本课除讲授日语初级写作相关知识外,还针对参加学本科日语专业四级考试的学习者展应试作文的训练。 一般来说,日语学习者在掌握了一定量的单词和基础的语法知识后能够与日本人进行简单的交流。但是当口头交流落实到文字上时,却往往会由于词不达、逻辑混乱而让人不知所云。其原因就在于学习者头脑中尚不能够进行“场景”的定,即学习者还没掌握日语文章的框架结构,形成日语的逻辑思维。因此,在这门课中,五位主讲老师按照不同的文体对日语文章的写作法和写作技巧进行详细地分析和讲,通过实例学提高了学习者的日语写作能力。并且均能在日语专业四级考试的作文项中取得较高的分数。   【课特色】 (1)自建慕课具独创性:目前国内日语写作相关慕课尚不多见。学团队针对日语专业学生特点,面向日语专业四考试,计课内容,针对性强,具独创性。 (2)分门别类具实用性:区别于传统写作学,本课按照文体对日语文章进行分类讲。并计不同场景,进行场景写作练习。 (3)高层次人才学团队:团队成员中80%以上具博士学位,并常年海外留学经历。了日本人的思维式和写作习惯,能够对学生习作进行针对性的指导和评价。 (4)线上线下混合学经验丰富:负责人高芃老师同时为国家一流本科课《日汉翻译理论与实践》主持人,具丰富的线上线下混合学经验。   【主讲团队】 高芃:授、译审;黑龙江学东语学院学督导,黑龙江学日语写作能力研究中心主任。毕业于日本(国立)名古屋学,取得文学博士学位。汉日对比语言学研究会理事、东语言文化学会(日本)理事、育部学位中心学问评审专家、黑龙江省欧美同学会理事。国家级线上线下混合式一流课《日汉翻译理论与实践》负责人。曾主讲《中级日语》《高级日语》《综合日语》《日汉翻译理论与实践》《汉日翻译理论与实践》等课。研究向为汉日对比语言学、认知语言学、语用学。主持国家级社科基金项目1项;主持参与省级项目5项;出版专著1部、译著2部;主编材2部;表论文10余篇。 张立伟:黑龙江学东语学院副授。毕业于日本(国立)学,取得语言文化学博士学位。为黑龙江学东语学院师,院科研秘书。曾主讲《中级日语》《高级日语》《基础日语会话》等课。研究向为日语育、课置。 刘伟:黑龙江学东语学院讲师。主要研究向为日语语用学。从事日语育15年,常年讲授专业主干课,具丰富的学经验。积极进行学改革和研究,编写材1部,并制作配套课件,参与专业写作课慕课建。科研面,关注语用学研究,注重与写作学相结合,近年,表cssci论文1篇,主持省级科研项目1项,参与省级项目2项。 刘洋:黑龙江学东语学院副授。毕业于日本国立一桥学,取得文学博士学位。主要担任本科三年级日语概论,日语综合能力训练2等学任务。研究向为日语育学、汉日对比语言学。 范海翔:黑龙江学东语学院授。毕业于日本国立新潟学,取得文学博士学位。主要担任本科三年级日语精读,四年级日语精读等学任务。研究向为日语育学、汉日对比语言学。

Energy Academic English 1
国家级
开课中

中国石油大学(北京)
0人评价(0)人学习
内容 本课依托于外研社出版材《能源学术英语 1》研而成。 《能源学术英语》慕课践行基于内容(content-based)、产出导向(output-oriented)的学理念,以能源与人类福祉相关内容为依托,聚焦学习者英语综合应用能力、思辨能力和自主学习能力培养,为学习专业相关的全英文课或直接从事国际交流铺平道路。 学习主题特色鲜明,材力学术性导向:12个单元主题广涉能源与民生、能源与技术、能源与伦理、能源与可持续展、能源与安全,能源与地缘政治,以及能源与人类、环境、未来、气候、转型等,全位、多视角主题涉猎可引领学生俯视当今世界能源和能源世界。 全面关注综合能力,突出综合性产出导向:通过资料查阅、精听泛听、句段写作、略读研读、总结提炼、讨论辩论等活动,增强用英语表达观点的流利性、准确性、得体性、灵活性和思辨性。   课特色  模块计独具匠心:每个单元名师导学、阅读导航、词汇加油站、佳句欣赏、写作领路、思维导图等模块引领学习者体会英语词、句、段、篇之美的同时引导思辨,并辅以练习将语言知识付诸应用。   学团队一流:由北京市学名师、校级卓越奖师、品师和青年骨干师组成的精英团队,在思辨领航、内容导读、难点剖析、要点提炼等诸多面引导学生学习,使英语学习成为享受。   课素材丰富、学练结合:课包括视频讲、课后小测、单元小测,让学生能够在学习过中随时了自己的学习情况,帮助学生对自己更加全面的认识。

韩国语入门
开课中

北京外国语大学
18人评价(150)人学习
主讲师 汪波,北京外国语学韩语系副授,北京外国语学亚洲学院副院长,中国韩国(朝鲜)语育研究学会常务理事。博士毕业于韩国高丽学国语国文专业,主要研究向为韩国语言学、中韩语言对比和韩国语育。授《基础韩国语》《韩国语言学》《中韩语言对比研究》《语言的共性与个性》等多门本、硕课,曾获北京市高等学成果奖一等奖、国家级优秀学成果二等奖等奖项。编写出版《新经典韩国语精读》系列材(外研社)和《韩国语实用语法》系列材(外研社)。   配套材 《 新标准韩国语(新版)(初级上)》(李定喜等,外研社,2020)。 《新标准韩国语新版初级上》是"新标准韩国语新版"系列材的第一册,对象为韩国语零起点的成人学习者,内容包括韩文介绍和七个单元,每个单元围绕一个交际主题展,包括三课内容。材包括文化导入、词汇和句型、词汇和句型练习、音、语法、语法练习、实践活动、总结和评价等内容,结构齐全、体系完整。贴近日常生活的对话、常用的交际用语以及与对话内容相关的小贴士等,为学习者展了生动、鲜活的韩国语学习场景。本材不仅编入了初级范围需要掌握的词汇,还补充了扩展词汇和实际生活中的高频词汇。词汇量丰富,并按照主题分类,配生动的插图。学习者不仅可以轻松愉悦地分级、分主题学习词汇,还可以提高韩国语表达能力。   课结构 语音阶段为第0单元,共9个课时,每课时包括语音知识的讲视频以及相对应的课后练习。家在学习完视频课之后通过课后练习检验学习效果,完成该课内容。 正式学习阶段为第1~7个单元,每个单元3课,每课5个小节,每个课时又分为3个语法讲和两段对话讲。每个小节的都由“学习资料”、“课前测”、“课视频”和“课后练”4个板块组成。“学习资料”为本小节学习所必需的单词列表,“课前测”用来检测学习者对“学习资料”中必备单词的熟悉度,“课视频”为对每小节语法或对话的讲,“课后练”用于检测学习效果。

口译实践进阶
开课中

北京外国语大学
0人评价(56)人学习
【课简介】 本课共6个单元,分为12课,以口译学习策略的不同侧面为线索,帮助学生关注口译学习的难点,逐步形成以良好的口译质量为导向的口译实践。其中听辨单元包括词汇推断、讲话逻辑与义等;口译产出单元包括文化翻译、某个思的权重等;笔记单元包括笔记基础知识复习、笔记提高等;讲话人视角包括幽默、回译等。   【课特色】 内容丰富 形式多样 课围绕口译学习的难点提供了诸多经典案例,学习形式包括学生口译、师点评、译员口译、情景剧展示等多种形式,提高学习兴趣与乐趣。目标明确 特色鲜明 课将口译初学者较为常见的口译难点与问题进行整理与展示,旨在帮助口译初学者进行提高。   【主讲团队】 王海若:博士,北京外国语学英语学院讲师,英语学院翻译研究中心副主任,研究领域为口译育研究、政治文献国际传播研究等。主持研究项目包括:《习近平谈治国理政》多语种版本“三进”工作研究生课改项目--视译、《习近平谈治国理政》多语种版本“三进”工作研究生课改项目--英语笔译、《习近平谈治国理政》多语种版本“三进”工作专题材建项目--《习近平谈治国理政》英语翻译学习手册、北京外国语学本科学改革与研究项目:口译课中的领域知识研究、2015北京市社会科学基金青年项目:“北京历史文化文本口译策略的实证研究”等。获奖包括:2020年外研社“学之星”赛全国半决赛一等奖、2019北京外国语学第四届青年学基本功比赛三等奖、2015第六届“外社杯”全国高校外语赛全国总决赛翻译专业组二等奖等。出版物包括:中国特色话语交替传译与同声传译策略研究、CATTI英语三级口译实务等,参编《理当代中国:汉英翻译》。

初级韩国语1 (上)
开课中

北京外国语大学
205人评价(655)人学习
主讲师 汪波,北京外国语学韩语系副授,北京外国语学亚洲学院副院长,中国韩国(朝鲜)语育研究学会常务理事。博士毕业于韩国高丽学国语国文专业,主要研究向为韩国语言学、中韩语言对比和韩国语育。授《基础韩国语》《韩国语言学》《中韩语言对比研究》《语言的共性与个性》等多门本、硕课,曾获北京市高等学成果奖一等奖、国家级优秀学成果二等奖等奖项。编写出版《新经典韩国语精读》系列材(外研社)和《韩国语实用语法》系列材(外研社)。   配套材 《新经典韩国语(精读)(1)》(高红姬、汪波等,外研社,2020)。该材由国内外32所高校韩国语专业的50多位一线学名师共同编写,对标新韩国语能力考试,主题新颖全面,生动趣,简洁实用,同时注重跨文化能力的培养,注重文化素养的提升。   课结构 语音阶段分为4个单元,每个单元4个课时,每课时包括语音知识的讲视频以及相对应的课后练习。家在学习完视频课之后通过课后练习检验学习效果,完成该课内容。 课文阶段分为10个单元,每个单元3课,每课3-4个课时,每个课时包括预习(单词)、视频课和课后练习三个部分。家首先通过预习部分熟悉该课时所需要用到的单词,然后通过视频课该课时的学内容进行学习,最后通过课后练习检验学习效果,完成该课内容。

初级韩国语1(下)
开课中

北京外国语大学
38人评价(135)人学习
  主讲师 汪波,北京外国语学韩语系副授,北京外国语学亚洲学院副院长,中国韩国(朝鲜)语育研究学会常务理事。博士毕业于韩国高丽学国语国文专业,主要研究向为韩国语言学、中韩语言对比和韩国语育。授《基础韩国语》《韩国语言学》《中韩语言对比研究》《语言的共性与个性》等多门本、硕课,曾获北京市高等学成果奖一等奖、国家级优秀学成果二等奖等奖项。编写出版《新经典韩国语精读》系列材(外研社)和《韩国语实用语法》系列材(外研社)。   配套材 《新经典韩国语精读1》(高红姬、汪波等,外研社,2020)。该材由国内外32所高校韩国语专业的50多位一线学名师共同编写,对标新韩国语能力考试,主题新颖全面,生动趣,简洁实用,同时注重跨文化能力的培养,注重文化素养的提升。   课结构 语音阶段分为4个单元,每个单元4个课时,每课时包括语音知识的讲视频以及相对应的课后练习。家在学习完视频课之后通过课后练习检验学习效果,完成该课内容。 课文阶段分为10个单元,每个单元3课,每课3-4个课时,每个课时包括预习(单词)、视频课和课后练习三个部分。家首先通过预习部分熟悉该课时所需要用到的单词,然后通过视频课该课时的学内容进行学习,最后通过课后练习检验学习效果,完成该课内容。

国际医学会议交际英语
开课中

首都医科大学
19人评价(164)人学习
【课简介】 本课内容分为五部分:第一部分的主题是“参会准备”,由会议特点、学术会议形式、息收集、案撰写以及PPT计等组成;第二部分的主题是“言与展示 ”,由宣读论文基本知识、宣读论文过、宣读论文语言特点以及宣读论文常用语言表达式等组成;第三部分的主题是“会议主持”,由学术会议特征、会议主持流以及嘉宾介绍技巧等组成;第四部分的主题是“制作壁报”;第五部分主题是“会议礼仪 ”,由学术会议礼仪内涵、礼仪特点,以及电话礼仪 、札礼仪和札礼仪具体范例等组成。   【课特色】 理论指导与实践应用相结合   本课针对国际医学会议的常见环节进行理论描述,用示例都为真实表达,从语言表达和研究内容两面贴近医学生及医务工作者的实际情况,做到理论性与实用性相结合,体学以致用原则。知识传授与语言操练相结合   本课知识性强,具学术语言特点,可作为专业语言知识进行语言输入,同时,范例和练习为使用者利用已输入知识效输出提供帮助。语言能力培养与交际能力训练相结合   医学生及医务工作者参加国际医学会议,不仅要良好的口语表达能力和肢体语言表达能力,还需要具跨文化交际能力。本课通过章节安排把语言表达能力培养与实践交流能力提升融合在一起,使学生学会将学到的语言知识转化为实际并运用英语展学术交流的技能。   【学团队】 卢凤香:首都医科学人文学院院长,授。负责课框架的计、思路的确定以及全部文稿的审定,课主讲师,主讲绪论、参会准备各环节、身体语言和论文题目等章节。 刘娟:首都医科学医学人文学院应用语言学系副授,课主讲师,主讲国际会议言与展示各环节的章节。监艳红:首都医科学医学人文学院应用语言学系副授,课主讲师,主讲国际会议PPT计和制作的章节。陶鑫:首都医科学医学人文学院应用语言学系讲师,课主讲师,主讲图表、壁报及问答环节的章节。刘洪辰:首都医科学医学人文学院应用语言学系讲师,课主讲师,主讲会议主持和会议礼仪的章节。