为您找到课程结果约 484

中国古代礼制
开课中

天津外国语大学
8人评价(4)人学习
【课程简介】 本课程以中国传统文中的礼仪制度为视角,阐述经典理论知识,思考探讨统礼仪问题。课程内容包括:姓名字号、职官制度、选举制度、婚俗沿革、礼俗知识、天文历法等内容。课程充分利现代新媒体教学手段图文并茂展示教学内容,激发学生学习中华优秀传统文的热情,引导树立文自信和正确的三观,引发对人生、对历史、对学术的深度思考。   【课程特色】 内容全面,深入浅出  本课程共有六大专题,涵盖了中国古代的姓名字号、职官制度、选举制度、婚俗沿革、礼俗知识、天文历法各个方面。课程内容以普及为主 ,兼顾学术探讨。 提出问题,由点及面  课程讲解由从问题出发,引起学习的兴趣、引发思考,最终解答问题。 联系实际,重应  课程遵循古为今、以古为鉴的理念,在介绍中国古代礼制的基础上联系实际,解释当今礼仪规范的渊,兼顾古今。   【课程团队】 余江:天津外国语大学副校长、教授;教育部等学校中国语言文学类专业教学指导委员会委员,国家级专业建设点负责人,天津市等学校中文学科评议组成员,教育部学科评估评委,全国教学会外语教学研究分会常务理事,全国赋学会常务理事,天津市联智库专家委员会委员,天津市国学研究会副会长、韩国顺天乡大学孔学院中国学研究中心运委员会主任及学术委员会副主任,新加坡国立大学中文系讲座教授等,QS世界大学排名国际通讯评委;天津市校科研创新团队、级重点学科带头人;领衔两个省部级实验中心、个省部级科实验室;天津市“五”劳动奖章先进个人,天津市宣传文“五个批”人才,天津市校“学科领军人才”;主编的“中国世界级非物质文遗产多语种外译”项,入选国家级“十三五”重点图书出版规划项;先后主国家级、省部级科研项6项;发表论文40余篇,出版著作5部,主编教材2部,参编教材2部;获中国博士后科学基三等奖1次、市级会科学优秀成果三等奖2项。 马兰州:天津外国语大学国际传媒学院院长、教授。主要研究领域为国学传播。出版《唐代边塞诗研究》等专著2部,参与编写国家重点出版图书1部,教材2部,发表论文20余篇。主省部级项2项,参与国家级及省部级科项多项。 蔡觉敏:天津外国语大学副教授;出版专著、译著各部,参编书若干,发表论文40余篇;参与国家级科项2项,主完成教育部项1项。 牛尚鹏:天津外国语大学副教授;研究方向为古典文学、古籍整理;主或参与多项国家科、教育部科项;出版专著2部,参与编写国家重点出版图书1部,发表文章40余篇;获“天津市‘131’创新型人才培养工程第二层次”荣誉称号。 李楠:天津外国语大学讲师;研究方向为古代文论、海外汉学;主在研天津市哲学科项1项、省部级教学项1项,主完成天津市教育工委重点调研项1项;发表论文20余篇,参与编写国家重点出版图书1部、教材1部;入选天津市‘131’创新型人才培养工程第三层次、天津校青年人才计划。   (* 版权声:因教学需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥解决。)

基础笔译:汉英翻译
开课中

暨南大学
14人评价(39)人学习
【课程介绍】 本课程是门本科英语专业的必修课程,同时也是大学英语级选修课程。课程共十五个单元,从篇章内容入手,采“主语-主句-主题推进”的“三主”分析模式,探讨了景点翻译、文学翻译、时政翻译等的同特点,讲授翻译案例,帮助学生掌握翻译能,提升汉英翻译水平。   【课程特色】 主题翻译 针对教学  课程探讨景点翻译、文学翻译、时政翻译的同特点,帮助学生掌握处理同主题文本的巧,有针对性地提升汉英翻译能力。 案例教学 重实践  课程引入翻译案例,分析汉语文本内容,将翻译巧融入翻译实践中,通过展示汉英翻译的具体过程,培养学生的翻译实践能力。 专业讲解 循循诱  授课教师深耕翻译领域多年,具有丰富的翻译经验和教学经验,授课风格循循诱,具有启发性。   【主讲教师】 朱湘军: 复旦大学翻译博士,暨南大学外国语学院教授;研究方向翻译理论与实践;曾在密西根州立大学访学;担任国家精品在线课程主人,国家本科在线课程主人;国家科基中华学术外译项负责人,网易名家专栏主人;另主广东省本科课程两项,主省部级科项两项;出版专著《翻译研究之哲学启示录》《英语语法与写作》《大学英语词汇教程》等,译著《大作家短故事之幽默篇》《大作家短故事之婚姻篇》《壁炉山庄的丽拉》《寻找薇薇安•迈尔》等,在《外国语》《上海翻译》《外语教学》等国内外刊物上发表学术论文30余篇。

基础笔译:英汉翻译
开课中

暨南大学
12人评价(41)人学习
【课程介绍】 本课程是门本科英语专业的必修课程,同时也是大学英语级选修课程。课程共十五个单元,从词语翻译到从句翻译再到段落翻译,层层递进。同时,课程还介绍了英汉语言的共通与同之处,讲述翻译例句,帮助学生掌握翻译巧,提升英汉翻译能。   【课程特色】 体系完备  知识全面  课程内容全面,共十五个单元,以语法类别划分,包括词语、句、段落翻译,体系完整,知识点完备。 案例教学 重实践  课程引入翻译案例,分析英语句的结构,将翻译巧融入翻译实践中,清楚展示英汉翻译的具体过程,培养学生的翻译实践能力。 专业讲解 循循诱  授课教师深耕翻译领域多年,具有丰富的翻译经验和教学经验,授课过程中老师循循诱,启发学生领悟翻译方法和能。   【主讲教师】 朱湘军: 复旦大学翻译博士,暨南大学外国语学院教授;研究方向翻译理论与实践;曾在密西根州立大学访学;担任国家精品在线课程主人,国家本科在线课程主人,国家科基中华学术外译项负责人,网易名家专栏主人;另主广东省本科课程两项,主省部级科项两项;出版专著《翻译研究之哲学启示录》《英语语法与写作》《大学英语词汇教程》等,译著《大作家短故事之幽默篇》《大作家短故事之婚姻篇》《壁炉山庄的丽拉》《寻找薇薇安•迈尔》等,曾在《外国语》《上海翻译》《外语教学》等国内外刊物上发表学术论文30余篇。

俄罗斯区域概况
开课中

大连外国语大学
42人评价(30)人学习
【课程简介】 《俄罗斯区域概况》这门课的的在于使俄语及相关专业学生通过本课程的学习,能系统地掌握俄罗斯八大区域(中央区、西北区、南部区、伏尔加域区、乌拉尔区、西西伯利亚区、东西伯利亚区和远东区)的会、经济、历史、科学、教育、文、旅游等方面的情况,了解该地区在俄罗斯及国际中的地位,扩展学生的国际视野,形成跨学科知识结构,为其成长为复合型、应型外语人才打下良好基础。同时,本课程对于那些对俄罗斯感兴趣的会人士来说也具有非常重要的指导义。   【主讲团队】 梁小楠:中共党员,语言学博士,大连外国语大学俄语学院党总支书记,副教授。分别就读于大连外国语大学(学士、硕士),莫斯科大学(博士)。主要研究方向为语言文学。曾任职于辽宁大学俄语系,教师;教育部国家留学基委,俄罗斯、东欧及独联体国家项主管。2004年至2008年国家公派至莫斯科大学攻读副博士学位,师从俄罗斯著名语言学家В.В. Красных教授。毕业后校任教,主要担任本科生主干课程及翻译硕士(MTI)公众演讲、交替传译等课程的教学工作,在国内外期刊上发表学术论文10余篇。 刘宏:教授、博士生导师,毕业于俄罗斯国立师范大学俄语教学理论与方法专业。现任大连外国语大学党委副书记、校长,第十三届全国人大代表。荣获辽宁省优秀教师、辽宁省普通等学校优秀青年骨干教师、辽宁省普通等学校教学名师、辽宁省普通等学校专业带头人等荣誉称号,入选辽宁省“百千万人才工程”百人层次、第三批辽宁省特聘教授、大连市第五批优秀专家、大连市领军人才培养工程人选,享受大连市政府特殊津贴。担任教育部等学校外国语言文学类专业教学指导委员会俄语专业教学指导分委员会主任委员、国家教材委员会专家委员会委员、中国翻译协会对外话语体系研究委员会副主任、辽宁省外语教学指导委员会主任委员、辽宁省国际友好联络会理事、辽宁省教育国际交协会副会长、中国俄语教学研究会常务理事。 刘宏教授在科研和教学领域成果丰硕。主2015年度国家科基重大项《东正教与俄罗斯文学研究》课题《东正教与俄罗斯民族语言》,主教育部国别和区域研究专项课题,主和参加辽宁省优秀人才支计划项、辽宁省科基、辽宁省等学校创新团队项等5项。获得国家级教学成果奖二等奖2项、省级教学成果奖等奖3项。获得辽宁省第十二届哲学会科学成果奖著作类等奖1项、论文类三等奖1项;获得辽宁省第十三届哲学会科学成果奖著作类二等奖1项。担任主编编写国家级“十二五”规划教材1套。担任国家级精品课程、国家级精品资共享课程主讲人和省级研究生精品课程负责人。出版专著4部,在国内外发表学术论文60余篇。 孙玉华:大连外国语大学俄语学院教授,博士生导师,教育部外语专业教学指导委员会副主任委员,俄语教学指导分委员会主任,主要担任基础俄语、俄语语法以及翻译硕士(MTI)公众演讲、交替传译等课程的教学工作。《国际、创新型俄语人才培养模式理论研究与实践探索》获国家级教学成果奖二等奖(2014年9月,中华人民共和国教育部,20146843);辽宁省教学成果奖等奖(2013年1月6日,辽宁省教育厅,201200110110503)。 任雪梅:大连外国语大学俄语学院教授,硕士生导师。博士生毕业于上海外国语大学俄罗斯语言与文学专业,师从著名俄语语言学家李勤教授,主要研究方向为为对比语言学、语义学、语学、认知语言学。2017年10月16日援引俄法律信息网消息,任雪梅因巩固中俄两国人民之间的友谊与合作所建立的功绩,为增进各民族文与繁荣所做的富有成的工作而被授予普希奖章。 刘艳春:大连外国语大学俄语学院讲师,两篇学术报告分别曾获第17、19届国际青年学学术会议《语言学与文学现实问题》第二名、第名。微课《俄罗斯谢肉节》荣获第六届中国外语微课大赛辽宁省等奖、全国三等奖。

中国文之世界遗产在中国
省级
开课中

西南交通大学
109人评价(110)人学习
课程以世界遗产地为载体,讲解中融入中国传统哲学、历史、宗教、地理、建筑、艺术等中华文知识。课程方面为各国学生、各方人士了解中华文提供了个窗口,另方面也帮助中国学生提跨文交际能力。   【课程特色】 素材丰富 形式多样  课程团队借助图片、动画和视频等将中国的世界文遗产地可视,让学习直观感受中国世界遗产地的壮丽和其中所蕴含的深厚文底蕴。 内容充实 融会贯通  课程以中国的世界遗产地为切入点,介绍遗产地的基本情况,对遗产地所蕴含的中国哲学、历史、宗教、地理、建筑和艺术等文知识的讲解也贯穿其中,帮助学习对遗产地和中国文有更深层次的了解。 英语授课 兼顾中外  课程为英语授课,以便于世界范围内的学习了解中国文;同时也可以帮助中国学生提对外沟通交的英语能力,培养学生的综合文素养,从而能够更好地传递中国文。   【课程团队】 杨琼:西南交通大学外国语学院副教授。“国家级精品资共享课”《大学英语》(2016)的主讲教师。参研大学英语网络教育精品资共享课程建设。讲授的课程还有研究生学术英语视听说、交际与文视听说、中国文之世界遗产在中国等。主编和参编多套教材,承担各级教改项七项。主两门省级课程。2015年至2017年,经语合中心(前身为国家汉办)选派至美国威廉玛丽大学孔学院任教。获得“外研杯”英语素养大赛英语演讲比赛国家级特等奖、省级二等奖和省级三等奖指导教师奖;“外教杯”跨文能力大赛省级二等奖指导教师奖。曾在McGill University 交访学。 史迹:西南交通大学外国语学院教授,从事国际汉语专业和英语专业教学工作,主要研究方向为汉语教学、汉语教材和汉语水平( HSK )测试预评估。2004年至2006年,经国家汉语国际推广领导小组办公室选派至大利威尼斯大学中文系任教。主国家科基课题"国际汉语汉字等级划分、词汇水平及汉语阅读能力调查研究";主华语教学出版等教育出版委托教材编写项6项;主编和参编对外汉语教材20余种;发表论文20余篇。 王焰:西南交通大学外国语学院副教授,从事大学英语和翻译专业教学工作。主建设省级课程1门、校级大学英语课程2门、翻译专业课程4门、翻译硕士课程3门;主和主研教育部项3项、省级项4项、校级项数项;主编和参编本科和研究生教材十数本;译著数本,其中部属国家新闻出版总局思路书香重点项。 获得四川省教学成果奖等奖、校级教学成果奖等奖和二等奖。曾在University of Prince Edward Island、University of Central Lancashire和Old Dominion University访问学习。 胡光:西南交通大学外国语学院讲师,博士,主要研究方向为符号传播和欧洲文。“国家级精品资共享课”《大学英语》(2016)的主讲教师。此外,还讲授学术英语视听说、英汉互译巧、科英语翻译、学术素养、中国文之世界遗产在中国等课程。主、主研多项省部级项,发表论文、译文多篇。获西南交通大学第七届青年教师讲课比赛等奖。曾在McGill University、University of Central Lancashire交访学。 周琳:西南交通大学外国语学院讲师。“国家级精品资共享课”《大学英语》(2016)的主讲教师。此外,讲授的课程还包括学术交英语、实英语写作、英语阅读、英美报刊英语、通学术英语、级英语听说等课程。获得西南交通大学第六届青年教师讲课比赛二等奖。曾在McGill University交访学。   (* 版权声:因教学需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥解决。)

基础英语写作
省级
开课中

中国科学技术大学
2人评价(327)人学习
【课程简介】 课程分为四个章节,将抽象的写作教学分解为句、段落、多种作文类型进讲解,由点到面;每个知识点的讲解,搭配样例分析,增强知识的可理解性。   【主讲团队】 张曼君:中国科学术大学外语教学中心主任,副教授。曾主两门省级MOOC课程(“基础英语写作”、“级英语详解”);获得2020年安徽省“线上教学名师”、2019年安徽省教学成果三等奖(排名第1)、2020年中科院教学成果二等奖(排名第1)、2019年中国科学术大学海外校友基会“优秀教学奖”,主省级线上线下混合式课程1门(基础英语);出版教材3本。 范小红:中国科学术大学外语教学中心讲师。南京大学英语语言文学博士,中国科学术大学人文与会科学学院外语系讲师,长期从事英美文学研究与英语教学研究。

美育十六讲
开课中

南昌工程学院
0人评价(7)人学习
【课程简介】 课程内容以美育理论知识为主体,构建了包含美术、音乐、文学三大学科的美育理论体系,重视提升学生的艺术素养和人文修养,传承优秀文,陶冶情操,涵养美感。   【课程特色】 课程教学内容中重引入经典传统文艺术案例赏析,展示中国独特的人文力量、美学特征,提审美与人文素养。   【主讲团队】 张朝霞:南昌工程学院人文与艺术学院院长,教授,美学博士,硕士生导师,中华美学学会会员,中国水利文协理事,江西省教育厅、科联、文旅厅课题评审专家。主要从事美学、美育及审美文研究,主讲“美学概论”、“艺术概论”和“艺术鉴赏”等课程。主多项省部级以上纵向课题;参与完成多项国家级课题,担任负责人;参与出版多部学术专著及教材;在CSSCI和中文核心期刊上公开发表数十篇学术论文。

跨文交际学
开课中

广东外语外贸大学
1005人评价(38)人学习
【课程内容】 慕课《跨文交际学》共分为四个模块:“欧美国家文与商务交际”、“亚非国家文与商务交际”、“中东国家文与商务交际”以及“中国文与中外文比较”,课程总计将介绍十个国家(美国、英国、法国、德国、大利、西班牙、韩国、日本、埃及、阿联酋和中国)的文,在提学生的英语水平的同时,课程将帮助学生拓展学生跨文交际知识,提跨文交际能,改跨文交际态度从而加强跨文商务交际能力。   【课程特色】 理论与实践相结合  课程将通过教授跨文交际学理论基础帮助学生理解同国家文的核心文价值观和思维模式,学习与同国家的人进的策略,进而有提升学生的跨文商务交际能力。 涉及多个国家文  本课程涉及欧美、亚非、中东地区的十个国家文,分别介绍同国家的国家概况、人文地理、价值观念、商务交际、风俗美食等,覆盖范围广泛,内容详实全面。 讲授与测验相结合  本课程在每个单元最后小节视频配有判断测试,方便学生在学习课程中通过自我测验,忆课程内容、查漏补缺。题紧扣单元主题,有助于学生抓住重点,更有地学习课程。   【课程团队】 秦丽莉,广东外语外贸大学教授、博士生导师,英语教育学院“云山杰出学”,会文理论与外语教育教学研究中心主任。中国英汉语比较研究会二语习得研究专业委员会副秘书长。省级“百千万”人才工程“千层次”人才,市级“青年才俊”人才,校级教学名师。省级线上和混合式本科课程负责人(共3门)。主国家科基2项,参与全国“十二五”教育科学规划基1项;主省部级科研项多项。出版《二语习得会文理论概论》《二语习得“生态给养”理论概论》等学术著作,以及《“路”国家跨文商务交际教程》《国才英语教程(中级)》等教材多部。在 Modern Language Journal、System、Language Learning & Technology, Asia-Pacific Education Researcher以及《外语教学与研究》《中国外语》《现代外语》《外语界》《外语教学研究前沿》《外语教学》《外语与外语教学》《外语电教学》等国内外多个期刊发表学术论文 80余篇。曾获国家级教学比赛三等奖1项,省级哲学会科学优秀成果奖二等奖3项,省级教学成果三等奖3项。   宋薇,博士,大连外国语大学副教授。 宋老师于2017年获教育部人文会科学研究青年基,并在2016年入选辽宁省“百千万人才工程”万层次人才。宋老师曾获2015年大连外国语大学“教学成果奖”三等奖、2015年大连外国语大学”青年教师教学基本功大赛“二等奖、2012年“第十二届全国多媒体课件大赛”教文科组优秀奖。   王莹,大连外国语大学副教授。 主要研究领域为比较文学、比较文。   韩丹,博士在读,大连外国语大学讲师。主要研究领域为英语语言学。   夏宗凤,大连外国语大学讲师,2016-2017年中美富布莱特外语助教。主要研究领域为英语教学、跨文交际、英美文学。   隋晓玲,大连理工大学博士在读,大连外国语大学讲师,专业为外国哲学。主要研究领域为跨文交际、诠释学、语言学。   强薇如,大连外国语大学公共外语教研部讲师,英国拉夫堡大学媒体与文研究硕士。主要研究领域为媒体文、跨文交际。强老师于2011年获大连外国语学院“青年教师教学”比赛外语组三等奖 。

新标准日本语
开课中

北京理工大学
47人评价(435)人学习
《新标准日本语》,是在原有《新世纪日本语》系列教材的基础上,对原有教材的内容及语法结构进大幅修编及凝练。依托于该教程的慕课课程分为初级(上、下)、中级(上、下),总计四个阶段分批开设。本次课程,为“新标准日本语”初级(上)。 课程命名为“新标准”,是希望能够打破以往既定的对语言学习评价的唯标准或某些刻板印象,在信息共享的时代背景下,利移动互联平台,为学习的个性需要提供相应的资及指导。 慕课每个单元的结构设计由两大板块组成。发音部分由“发音篇”和“理解篇”组成;课文部分由“场景篇”与“语法篇”组成,以此对应“实践”和“理论”两大标。 慕课每个单元内容的特色是进知识“碎片”的解构和重组,有利于学习根据个人学习要求展开。通过新标准日本语教程(初级)总计7个单元的学习,学习可以初步掌握日语入门阶段的学习方法,学习策略;掌握日语的发音规律,以及完成日常约6个基本生活场景的应表达。 课程教材已正式出版,配合慕课的学习果更佳!    

日语语言学概论
开课中

宁波大学
95人评价(216)人学习
本课程通过科学合理的设计、代表性例,深入浅出的阐释日语语言学的基本理论和重要知识点,致力于和你起发现日语语言学的乐趣、领略日语独特的语言结构与魅力。快来加入我们吧!     课程受到 "中国校外语慕课联盟课题项"(cmfs-2023-0010)的资助。  【课程特色】・权威科学,国内引领  知名学科专家亲自讲授,基于多年教学经验与研究成果,参考权威语言素材,由浅入深、循序渐进地讲解日语语言学基本理论和重要知识点。 ・精炼易学,轻松活泼    课程由十三个主题单元、52个视频微课构成,短小精悍,易于理解;教学素材丰富有趣,讲解清晰了、引人入胜。 ・专业思辨,双重提升    课程重对学习专业素质和思辨分析素养的双重提升,讲练结合。 【主讲团队】 陈梦夏:宁波大学外国语学院专任教师,日本桥大学博士,日本国立国语研究所访问学、共同研究员。主省教育厅项1项,中国校外语慕课联盟课题1项,校级课题3项。在『日本語教育』等期刊发表论文多篇,国家级出版专著1部、教材1部。主要研究应语言学、心理语言学。 庵功雄:日本桥大学教授,博士生导师,日语语言学界领军人物。主要研究日语语言学、日语教学、简日语。至今已出版专著40余部,发表论文140余篇。代表著作有『新しい日本語学入門』、『歩進んだ日本語文法の教え方』等。