为您找到课程结果约 66

语写作之实用篇
开课中

黑龙江大学
0人评价(59)人学习
【课程简介】 本课程除讲授语初级写作相关知识外,还针对参加大学本科语专业四级考试的学习者开展应试作文的训练。 一般来说,语学习者在掌握了一定量的单词和基础的语法知识后能够与本人进行简单的交流。但是当口头交流落实到文字上时,却往往会由于词不达意、逻辑混乱而让人不知所云。其原因就在于学习者头脑中尚不能够进行“场景”的设定,即学习者还没有掌握语文章的框架结构,形成语的逻辑思维。因此,在这门课程中,五位主讲老师按照不同的文体对语文章的写作方法和写作技巧进行详细地分析和讲解,通过实例教学提高了学习者的语写作能力。并且均能在语专业四级考试的作文项中取得较高的分。   【课程特色】 (1)自建慕课具有独创性:目前国内语写作相关慕课尚不多见。教学团队针对语专业学生特点,面向语专业四考试,设计课程内容,针对性强,具有独创性。 (2)分门别类具有实用性:区别于传统写作教学,本课程按照文体对语文章进行分类讲解。并设计不同场景,进行场景写作练习。 (3)高层次人才教学团队:团队成员中80%以上具有博士学位,并有常年海外留学经历。了解本人的思维方式和写作习惯,能够对学生习作进行有针对性的指导和评价。 (4)线上线下混合教学经验丰富:负责人高芃老师同时为国家一流本科课程《汉翻译理论与实践》主持人,具有丰富的线上线下混合教学经验。   【主讲团队】 高芃:教授、译审;黑龙江大学东语学院教学督导,黑龙江大学语写作能力研究中心主任。毕业于本(国立)名古屋大学,取得文学博士学位。汉对比语言学研究会理事、东方语言文化学会(本)理事、教育部学位中心学问评审专家、黑龙江省欧美同学会理事。国家级线上线下混合式一流课程《汉翻译理论与实践》负责人。曾主讲《中级语》《高级语》《综合语》《汉翻译理论与实践》《汉翻译理论与实践》等课程。研究方向为汉对比语言学、认知语言学、语用学。主持国家级社科基金项目1项;主持参与省厅级项目5项;出版专著1部、译著2部;主编教材2部;发表论文10余篇。 张立伟:黑龙江大学东语学院副教授。毕业于本(国立)大阪大学,取得语言文化学博士学位。现为黑龙江大学东语学院教师,院科研秘书。曾主讲《中级语》《高级语》《基础语会话》等课程。研究方向为语教育、课程设置。 刘伟:黑龙江大学东语学院讲师。主要研究方向为语语用学。从事语教育15年,常年讲授专业主干课程,具有丰富的教学经验。积极进行教学改革和研究,编写教材1部,并制作配套课件,参与专业写作课程慕课建设。科研方面,关注语用学研究,注重与写作教学相结合,近年,发表cssci论文1篇,主持省厅级科研项目1项,参与省厅级项目2项。 刘洋:黑龙江大学东语学院副教授。毕业于本国立一桥大学,取得文学博士学位。现主要担任本科三年级语概论,语综合能力训练2等教学任务。研究方向为语教育学、汉对比语言学。 范海翔:黑龙江大学东语学院教授。毕业于本国立新潟大学,取得文学博士学位。现主要担任本科三年级语精读,四年级语精读等教学任务。研究方向为语教育学、汉对比语言学。

新标准本语
开课中

北京理工大学
47人评价(431)人学习
《新标准本语》,是在原有《新世纪本语》系列教材的基础上,对原有教材的内容及语法结构进行大幅修编及凝练。依托于该教程的慕课课程分为初级(上、下)、中级(上、下),总计四个阶段分批开设。本次课程,为“新标准本语”初级(上)。 课程命名为“新标准”,是希望能够打破以往既定的对语言学习评价的唯一标准或者某些刻板印象,在信息共享的时代背景下,利用移动互联平台,为学习者的个性化需要提供相应的资源及指导。 慕课每个单元的结构设计由两大板块组成。发音部分由“发音篇”和“理解篇”组成;课文部分由“场景篇”与“语法篇”组成,以此对应“实践”和“理论”两大目标。 慕课每个单元内容的特色是进行知识“碎片化”的解构和重组,有利于学习者根个人学习要求展开。通过新标准本语教程(初级)总计7个单元的学习,学习者可以初步掌握语入门阶段的学习方法,学习策略;掌握语的发音规律,以及完成常约6个基本生活场景的应用表达。 课程教材已正式出版,配合慕课的学习效果更佳!    

语实用语法
开课中

湖南师范大学
9人评价(15)人学习
本课程的教学内容主要分为两个部分: 第一部分为组成语句子的基本要素,主要包括名词、形容词、动词、助词、副词、接续词和语的时态体态、语气等。 第二部分为语言交际运用,主要包括待遇表现、敬语、授受表现、许可、义务、劝告、命令、委托、邀请、忠告、感谢、理由、拒绝、意见等交际功能的语言形式。 主讲专家介绍: 杨柳(汉,1975--),湖南师范大学外国语学院语系讲师,硕士生导师。广东外语外贸大学语语言学博士。曾任北海道大学文学研究科客座研究员(2004-2005),澳门大学本研究中心访问学者(2012-2013)。 主要从事语语言和语教育研究,主持完成省社科基金项目1项,主持省在线精品课程1项, 出版著作《语授受动词句式的认知结构研究》(北京,2012年),《语授受句式研究》(汕头,2020年),并在《外语教学与研究》《解放军外国语学报》等各级杂志上发表学术论文十篇。 研究方向:语语言学,语语法,汉语言对比,语教学法。

语语法难点攻略
开课中

青岛滨海学院
0人评价(6)人学习
【课程简介】 本课程聚焦语学习中级阶段易混淆的语法现象进行辨析,帮助学生快速、准确地把握语语法中的易混淆知识点,助力语专业四级、国际能力2级考试。引导学生准确认知语语法相关概念,树立学习语语法知识的信心,为高级阶段的学习和提升打下扎实的基础。   【课程特色】 课程抓住形式体言、副助词、相近句型等语语法学习中的难点进行解析,通过针对性的练习巩固知识,帮助学生轻松攻克语语法学习的难点,致力于帮助学习者顺利突破语语法学习的难关,进而加深对语语法知识的理解。   【主讲团队】 团队由4名青岛滨海学院教师组成,其中有副教授3人,讲师1人。主讲教师均有15年以上语教学经验,主讲《语精读》《语语法》等课程,对语语法有独到的研究和丰富的教学经验。 李桂华:2014年毕业于中国海洋大学语语言文学专业,副教授职称,从事高校语教学14年,主讲语精读、语语法等课程,教学经验丰富。近五年发表《青岛滨海学院语专业学生语用失误分析》、《俳句翻译方法简述》等论文共7篇,主持科研项目2项,教科研能力强。教学态度严谨认真,方法恰当,受到学生的喜爱,多年来培养了多位语专业优秀毕业生,即是学生的良师益友,又是学生的人生导师。 庄艳艳:硕士,毕业于中国海洋大学语语言文学专业,从事高校语教学8年,主讲基础语、高级语视听说等课程,语语言学基础雄厚。近五年来前后获得第二届中国外语微课大赛山东省三等奖,山东省外语科技大赛优秀指导老师奖等奖项,前后在省级期刊发表论文《5W1H分析法在语视听说教学中的应用与研究-以视听语新闻为中心》等论文两篇。现担任校级课题一项(在研),参与校级课题三项(结题)。 常晓敏:硕士,毕业于天津外国语学院本文学专业,从事高校语教学6年,主讲语精读、语听力、本文学史等课程。近五年先后在省级期刊发表《外语阅读类课程教学过程中的教师干预研究--以〈本文学选读〉为例》等论文3篇,主持校级科研项目1项,多次参加校级、省级教学基本功大赛,获得优异成绩。教学基本功扎实,具有亲和力,授课方法灵活,深受学生喜爱。 王玉卿:硕士,毕业于山东科技大学,语翻译专业。从事语教学20余年,主讲语语法、语精读、N2、N1语考试辅导等课程。对语语法有独到的研究和丰富的教学经验。在科研方面先后发表了《多媒体策略在语翻译教学中的导入及应用》、《现代视频技术手段对语教学的意义和作用》等论文,参编《语报刊阅读》教材一部。

英语话中国传统节
省级
开课中

河南理工大学
93人评价(27)人学习
• 本课程讲述了七个中国传统节,从节的起源、演化、习俗和意义等方面对每个节进行全方位的讲解。每个节均以相关的古典诗词引入,富有浓郁的中国特色。此外,课程还深入浅出地分析了中国传统节与中国传统文化的关系、中国传统节文化的传承等。   • 本课程讲授语言为英语,为学生“讲好中国故事”提供了语言支持,引导学生提升文化自信,助力传播中国声音。   • 本课程在教学过程中以启发式教学为主,通过问题引发学生思考;课后讨论和习题的设置坚持“产出导向”的教学理念,注重学生对节相关内容的反思和表达,提升学生的批判思维能力。

中国文化概况(语版)
开课中

东华理工大学
0人评价(155)人学习
【课程简介】 本课程旨在通过《中国文化概况(语版)》的学习,了解中国文化中专有名词的文表述、进一步提高学生的语表达能力;学会用语讲述中国文化,通过我们的学生将中国文化更好地对外传播,促使语为母语的人加深对中国的理解;学习外国文化知识的同时加深对中国文化的理解,进一步扩充学生的知识面,提高跨文化交际能力;培养一批精通中国文化的外语学习者,为海外孔子学院的发展储备懂中国文化的专业人才。   【课程特色】 1. 语言方面:使用语作为教学语言,方便本及其他熟悉语的学习者能够更轻松地理解和学习课程内容,有助于提高学习者的语水平。 2. 文化方面:《中国文化概况(语版)》专注于介绍中国文化,包括历史、地理、文学、科技、艺术、体育等方面的内容,课程具有鲜明的文化特色,有助于学习者更好地了解和欣赏中国文化。 3. 教学资源方面:本课程系列有国家级一流课程《中国文化概况(英文版)》在线课程,并上线中国慕课平台,除此以外,对应韩语版的中国文化概况课程也在紧锣密鼓地准备上线中,可以同时学习用英、、韩语讲述中国文化,每个语种具备丰富的教学资源,帮助不同语种的学习者全面、系统地学习中国文化,进行不同文化之间的对比。 4. 互动性方面:学习者可以通过在线讨论、问答等方式与其他学习者和教师进行互动,提高学习效果。 5. 教师团队:课程在具有丰富中国文化教学经验的东华理工大廖华英教授的指导下,与外校语专业学科带头人、本校语骨干教师及两名籍外教合作研发完成,老中青年教师兼备,保证了课程的质量和权威性。   【课程指导】 廖华英:课程指导,东华理工大学课程思政教学研究中心主任、教授,教育部课程思政教学名师、江西省首届金牌教授,江西省外语学会课程思政教学与研究会会长。 主持国家级线上一流课程2门、国家级社会实践一流课程和教育部课程思政示范课课程;主持国家社科、教育部人文社科等省部级以上课题10余项,主编国家级及高等教育规划教材10余部;获江西省教学成果奖一等奖2次、二等奖1次,江西省社科优秀成果二等奖,江西省高校优秀教材一等奖,江西省防疫期间线上优质课程一等奖等;全国第三届高校教师教学创新大赛课程思政组正高组二等奖;指导学生中国文化实践作品获得全国“挑战杯”一、二等奖。   【主讲团队】 章霞:课程负责人,女,江西新余人,汉族,讲师,东华理工大学外国语学院语系副主任。主讲课程包括:基础语、高级语、中国文化通论(文)、口译等。近年来主要从事语教学改革、语教育和本文学研究。在国内省级期刊公开发表论文十篇,主持参与省级课题3项、市厅级人文社科3项、校级课程思政课题及教改课题若干。 张颖:主讲老师,男,中共党员,博士,副教授, 现任江西科技师范大学侨联主席、海外联谊会会长,本江西学友会会长。江西科技师范大学、江西师范大学担任硕士生导师,语学科带头人;江西省外语学会理事。主要从事英中翻译、语语用学和英语语言学研究,出版专著2部、译著2部;参与主持省级及校级课题七项,“十四五”规划课题一项《应用型人才培养模式下的语翻译课程教学改革探讨研究》;国内外期刊发表学术论文20余篇。 于智颖:主讲老师,女,讲师,硕士。2011年起从教于东华理工大学外国语学院语系。主讲课程:《基础语》、《语语言概论》、《语视听说》等。一直潜心教学,不断探索更新教育理念,在2021年首届“外教社杯”全国高校语电子课件大赛中获得三等奖。一直坚持“以赛促学”的理念,指导学生参加各类竞赛,获得“挑战杯”全国课外学术作品大赛一等奖、笹川杯全国高校语知识竞赛二等奖、“江铃杯”全省语演讲比赛三等奖、江西省首届“滕王阁”杯语作文比赛一等奖,2021年全省高校“红色走读”优秀团队称号等。 李励宇:主讲老师,讲师,硕士,2017年6月毕业于江西师范大学语语言文学专业。主攻方向:跨文化交际。

语发音入门
开课中

大连外国语大学
21人评价(540)人学习
【课程概况】 本课程作为《新经典本语基础教程第一册》中的发音入门部分,集结团队成员多年的教学经验,依科学的教学理论,为语零基础的教学与学习提供、课件、网络视频课、听辨练习、测试题库等基础语相关服务。本课程在确保知识体系和教学方法科学合理的基础上,大量增加发音、词汇等语言输入。另外通过丰富多彩的图片引入情景式教学,能够促进学生借助图片展示的语境通过猜测、联想等策略高效地记忆单词的发音及意义,借助语境提升教学的趣味性。此外本课程通过设置大量的听辨练习、跟读练习、认读练习等多样化的练习方式促进学生的语言产出与操练,有利于学生在练习发音的同时习得词汇、常用语等相关知识。   【课程优势】 本课程作为讲解语发音基础类的慕课,课程内容为本校本语学院一线教学团队编写,积累了丰富的课程资料和教学经验。作为本课程的设计者及实践者,我们认为自己制作的在线开放课程具备以下几个优势。 1. 在确保知识体系和教学方法科学合理的基础上,大量增加发音、词汇等语言输入。     传统发音教学的方法是强化输出操练,本团队在保留传统发音教学的知识体系的基础上,在开发和整合资源时,从语言习得的角度出发,在每节视频课的导入环节,引入了大量单词的发音输入,即通过“听音识音”的练习尽可能大地增加了语言输入,促进学生带着新鲜感和好奇心进入知识讲授环节。 2.通过丰富多彩的图片引入情景式教学,借助语境提升教学的趣味性。     本课程在发音知识的讲授环节,通过大量丰富多彩的图片传达单词的意思,能够促进学生借助图片展示的语境通过猜测、联想等策略高效地记忆单词的发音及意义,有利于学生自主建构知识,并且举一反三的模仿。利用多媒体课件的优势,将传统单调的讲解转变成多感官的刺激,提升教学的趣味性。 3.语言操练形式多样化,课程配备的练习和测试有利于巩固发音知识。     在知识讲授环节后,本课程通过设置大量的听辨练习、跟读练习、认读练习等多样化的练习方式促进学生的语言产出与操练,有利于学生在练习发音的同时习得词汇、常用语等相关知识。此外,本课程中每一个知识点讲授后,均配有相关的练习方便学生自检,包括填空、选择、简答等题目,以期启发学生在课后进行深层次的学习与巩固。   【课程团队】 刘晓华,副教授, 主编各类工具书5部、编著11部及《初级语听力教程》、《新大学本语》、《新通用语听力教程》、《新标准语听力教程》、《新经典本语听力教程》等10余部高等学校教材。在国内外期刊杂志上共发表学术论文30余篇,其中6篇获得省市级科研奖励。 安月,2018年获得大连外国语大学青年教师教学基本功大赛二等奖、第二届外研社多语种“教学之星”全国总决赛语组冠军,2019年获得第五届中国外语微课大赛俄德法语组二等奖。 张浩然,2022年获得“外研社杯”全国高校语专业课程思政教学设计大赛团队二等奖。 朱一平,2022年获得大连外国语大学高校教师教学创新大赛中级及以下组一等奖。 本课程视频中所用部分图片来自网络,仅供教学交流使用。

语交际功能语法
开课中

北京林业大学
5人评价(10)人学习
本课程的主要内容是初级语语法。课程根学习者实际交际的需要,把语法分为多个不同的专题(本课程共有10个专题单元),由浅入深、循序渐进,集中地进行语语法教学。同时,辅以实用情景会话、习题练习等,学习和实践并重,让语法教学变得更加立体和有趣。 本课程不介绍本文字、语五十音图等入门知识,也不涉及与语语法及本文化无关的语词汇的教学,而是直接从交际功能出发分类,集中讲授现代语语法。 为了让学习者的学习不局限于语言和语法,课程中特意加入了内容丰富的本文化系列讲座,帮助学习者拓宽视野、丰富知识,更好地了解语言背后的文化,提高学习者对语和本文化,以及中异同等问题的认识。 本课程由北京林业大学语系骨干教师担纲,其中包括北京市教学名师段克勤、北林教学名师刘笑非、北林“好评课堂”教师魏萍、陈咏梅及优秀青年教师祝葵、范婷婷、崔信淑。团队专业性强,水平较高,讲解生动易懂,风格多样,避免一位教师主讲全程带来的单调弊病。

本近现代文学阅读
开课中

北京外国语大学
45人评价(18)人学习
  “本近现代文学阅读”着眼于混合式教学,将课程内容分为线上线下两个部分。线上部分对本近现代文学的发展脉络进行讲解,思考本近现代文学为何会呈现出现在所具有的形态;线下部分选择与线上讲解紧密的文学作品,在阅读中体会相关作品如何展现本近现代文学的特点。         课程的线上部分由八个单元组成。分别是:         第一单元  人的出现         第二单元  人的建立         第三单元  人的描写之一——自然主义         第四单元  人的描写之二——反自然主义         第五单元  人的描写之经典化——私小说         第六单元  人与社会         第七单元  社会中的人         第八单元  访谈单元    以上内容是以“人”为关键词,对从明治维新到村上龙、村上春树登上文坛间的百余年本文学发展所进行的观察和梳理。这一课程内容在设计时贯穿了以下思路:    首先、本近现代文学与此前文学的根本性不同是它进入到描写普通人的阶段。但这一过程并非水到渠成,而是向西方学习的结果。那么这种外来的思维方式如何进入到本近代文学中,便成为设计“人的出现”这一单元的核心。    第二、由于外部因素起到决定性作用,因此,“文学要描写普通人”这一点对于当时的文学家来讲必然是观念先行,至于如何进行具体描写还需要不断摸索。那么“人的建立”这个单元所要解决的,就是当时的文学家探索如何描写普通人的那一过程。    第三、在普通人的概念确立后,采用何种方法描写,以及描写的目的是什么自然会成为焦点,而这也就是“人的描写之自然主义”、“人的描写之反自然主义”以及作为人的描写之经典化的“私小说”这三个单元所要解决的问题。    第四、普通的人自然也是生活在社会中的人,文学必然要面对如何处理人与社会的问题。于是便有了“人与社会”以及“社会中的人”这两个单元的具体展开。 在最后的访谈单元,我们将对阅读什么以及怎样阅读进行总结和概括,希望大家能通过这一单元的学习发现本近现代文学的有趣之处。         在对线上部分进行学习的同时,建议线下课程选择田山花袋的《棉被》、夏目漱石的《我是猫》、谷崎润一郎的《文身》、武者小路实笃的《友情》、芥川龙之介的《罗生门》、志贺直哉的《在城崎》、横光利一的《头与腹》以及叶山嘉树的《水泥桶中的信》进行阅读。以达到以讲解指导阅读,以阅读加深理解这一双向循环的效果,提高学习质量。   “本近现代文学阅读”同样欢迎对本近现代文学感兴趣的同学以自学的方式加入课程学习。通过学习获取本近现代文学知识,思考本近现代文学发展。并在此基础上有针对性地阅读课程所推荐的作品及其他作品,提高自己的作品鉴赏能力,发现本文学的“有趣”之处。

语翻译理论与实践
省级
开课中

天津外国语大学
4人评价(72)人学习
《翻译理论与实践》慕课是国家级精品课、国家级视频共享课、天津市级精品课《翻译理论与实践》的优化转型课程。课程契合中国文化走出去战略,微观层面注重“翻译”与“实践”,宏观层面注重“文化”与“传播”,通过翻译理论、翻译方法、翻译实践等教学模块,实现理论、技能、实训相融合,培养学生语言翻译能力、文化解读能力、跨文化能力以及自主学习能力。