为您找到课程结果约 226

新视野大学英语智慧课堂4
开课中

武汉理工大学
22人评价(20)人学习
【课程简介】 大学英语是非英语专业学生学习英语知识、培养语言能力和人文素养的重要课程。多年来,武理工大学外国语学院大力开展此系列的课程建设,先后获批湖北省精品课程以及武理工大学校级一流本科课程。在前期课程建设的基础上,本课程采用线上线下混合的教学模,依托《新视野大学英语》教材,以线下学习为基础,围绕各单元主题精心设计教学环节。知识讲解生动活泼,教学内容详略得当,写作技巧务求学以致用,最后通过文化思政板块升华主题、拓展思维和引领价值,为广大学习者呈现名副其实的智慧课堂。   【课程特色】 理念先进,以外鉴中: 课程以学英语、鉴中国为建设理念,以讲好中国故事为己任,柔性地将文化思政融入语言教学课堂,结合非英语专业学习者的英语基础和认知特点,以喜闻乐见的进行知识传授、价值引领和能力培养。 内容丰富,主题为本:以《新视野大学英语》教材为依据,以线下课堂教学为基础,从课文内容、篇章结构和语言特色出发,基于主题但不拘泥于课本。在语言上、内容上从文化与思政面进行拓展,力求为学习者呈现丰富多样、生动有趣的课程讲解。 设计新颖,由浅入深:以各单元主题为中心,精心设计和编排教学活动。用生动活泼的导入作为起始,由词语、句法和篇章的讲解展开学习,并辅以写作技巧的提点,最后通过文化思政将主题得以拓展和升华,由浅入深,深入浅出地将主题完整呈现。 【主讲教师】 柳文文,武理工大学外国语学院副教授,硕士生导师,毕业于武大学文学院,获文学博士学位。主要研究向为大学英语教学、欧美文学文论,从教多年开设本科课程《大学英语》、《英语影视赏析与批评》,以及研究生专业课程《英美短篇小说选读》,教学效果优秀。 2017年赴美国宾夕法尼亚大学英语系访学并参与各项文学研究课程和学术会议。多次在校级院级教学比赛中获奖,每年均获得教学优质优酬一等奖,获得2009-2010年度教学优秀奖,被评为武理工大学“先进工作者”以及“师德先进个人”。指导本科生及研究生在全国大学生英语竞赛及翻译大赛中获奖,指导本科生获得大学生英语竞赛C组特等奖,指导研究生在湖北省翻译大赛口译比赛中获优胜奖。指导学生获希望之星英语演讲比赛特等奖,荣获省级优秀指导老师称号。主持校自主创新项目三项,教育部协同育人项目一项,近年来主持和参与省部级和校级科研教研项目7项,译著三本,其中一本译著《人类的误测》被评为2018年重庆市优秀科普图书,副主编参编国家级规划教材一部,在核心期刊上发表十余篇论文,涉及文学研究、教学研究等领域。  樊华,女,武理工大学外国语学院大学英语三部青年讲师,华中师范大学英语语言文学学士、武理工大学外国语言学及应用语言学硕士、英国利物浦大学MBA硕士。主要研究向为社会语言学及大学英语教学。从教多年开设本科课程《大学英语》、《英语听力与口语》、《大学英互译基础》及来华留学生课程《中国概况》(China Panorama)。曾先后获得2017年度武理工大学外国语学院“优秀工作者”、2018年武理工大学第九届青年教师教学竞赛二等奖、2020年武理工大学第十届青年教师教学竞赛一等奖暨“优秀教案奖”、2021年湖北省第七届高校青年教师教学竞赛三等奖。 王婷婷,女,武理工大学外国语学院大学英语三部讲师,毕业于华中师范大学外国语学院,获文学硕士学位,主要研究向为英语文学以及大学英语教学。从教多年,教授本科《大学英语》系列课程,并主讲多个不同级别的口语课程,如《英语听力与口语》、《英语口语与交际训练》等,开设并主讲《美国历史与文化》,《英语影视赏析与批评》教研组成员,研究生专业课程《英美短篇小说选读》团队成员。近年主持和参与包括校级教研教改项目5项。获得外国语学院青年教师教学竞赛一等奖、校二等奖,校教案评比优秀奖,指导本科生获得全国大学生英语竞赛特等奖。 (* 版权声明:因教学需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)

新视野大学英语智慧课堂2
开课中

武汉理工大学
99人评价(45)人学习
【课程简介】 大学英语是非英语专业学生学习英语知识、培养语言能力和人文素养的重要课程。多年来,武理工大学外国语学院大力开展此系列的课程建设,先后获批湖北省精品课程、武理工大学校级一流本科课程以及湖北省一流本科课程。在前期课程建设的基础上,本课程采用线上线下混合的教学模,依托《新视野大学英语》教材,以线下学习为基础,围绕各单元主题精心设计教学环节。知识讲解生动活泼,教学内容详略得当,写作技巧务求学以致用,最后通过文化思政板块升华主题、拓展思维和引领价值,为广大学习者呈现名副其实的智慧课堂。   【课程特色】 理念先进,以外鉴中: 课程以学英语、鉴中国为建设理念,以讲好中国故事为己任,柔性地将文化思政融入语言教学课堂,结合非英语专业学习者的英语基础和认知特点,以喜闻乐见的进行知识传授、价值引领和能力培养。 内容丰富,主题为本:以《新视野大学英语》教材为依据,以线下课堂教学为基础,从课文内容、篇章结构和语言特色出发,基于主题但不拘泥于课本。在语言上、内容上从文化与思政面进行拓展,力求为学习者呈现丰富多样、生动有趣的课程讲解。 设计新颖,由浅入深:以各单元主题为中心,精心设计和编排教学活动。用生动活泼的导入作为起始,由词语、句法和篇章的讲解展开学习,并辅以写作技巧的提点,最后通过文化思政将主题得以拓展和升华,由浅入深,深入浅出地将主题完整呈现。 【主讲教师】 周静,女,现任武理工大学外国语学院大学英语一部主任,副教授,硕士生导师,毕业于华中师范大学外国语学院,获文学博士学位。主要研究向为应用语言学及大学英语教学。从教多年开设本科课程《大学英语》、《通用学术英语》、《英语影视赏析与批评》,以及研究生专业课程《应用语言学》,教学效果优秀,指导本科生及研究生在全国大学生英语竞赛及翻译大赛中获奖,是国家精品课程及精品资源共享课程《英语语言学》的主讲教师,被评为武理工大学“精品课程名师”、“青年教学名师”以及“师德先进个人”。近年来主持和参与省部级和校级科研教研项目多项,主编参编国家级出版社教材两部,在核心期刊上发表十余篇论文,涉及语言教学、修辞研究以及中外语言与文化对比等诸多领域。   吴非,男,  武理工大学外国语学院副教授,华中师范大学教育技术学硕士。主要研究向为教育技术学及大学英语教学。开设本科生课程有《大学英语》、《英语影视赏析与批评》、《英语泛读》、《高级英语-阅读》,教学效果优秀。参与省部级科研教研项目2项,主编参编教材两部,发表论文多篇。   杨艳,女,武理工大学外国语学院教师,副教授,兼职雅思考官。从事大学英语教学25年,教学经验丰富,教学效果优秀。主讲课程:《大学英语》、《跨文化翻译鉴赏与实践》、《文化与翻译》,每年均获教学优质优酬奖励。指导多名学生在全国大学生英语竞赛和湖北省翻译大赛中获奖,本人获湖北省翻译大赛口译一等奖优秀指导教师称号。参与编撰校十三五规划教材1本(副主编);主编或参编教辅教参4本。主要参与建设校级一流本科课程1门;主要参与并完成建设校级精品在线课程1门,校课程思政精品项目1项,在《江论坛》等刊物发表论文多篇。   叶俊,女,现任武理工大学外国语学院大学英语一部支部书记,主要研究向为应用语言学与大学英语教学。教学能力突出,曾获得“外教社杯”全国大学英语教学大赛湖北赛区综合组一等奖第一名、武理工大学首届课程思政课大赛一等奖,兼具扎实的专业知识和高尚的道德情操,被评为武理工大学“青年教学名师”、“师德先进个人”、“优秀共产党员”,是学校课程思政示范课堂和思想政治工作精品项目的负责人。开设本科课程《大学英语》、《新闻英语视听说》、《高级英语听力》等,深受学生喜爱。   王珏,女,现任武理工大学外国语学院大学英语一部讲师,毕业于英国纽卡斯尔大学,获语言学硕士学位。主要研究向为应用语言学及外语教学。从教多年开设本科课程《大学英语》、《英美文化与概况》、《中西语言文化概论》,教学效果优秀,在校级院级教学比武中获奖,指导本科生及研究生在全国大学生英语竞赛及翻译大赛中获奖。多次获教学优质优酬。近年来主持和参与省级校级科研教研项目多项,参编教材多部,在重要期刊上发表多篇论文,涉及语言教学、修辞研究以及中外语言与文化对比等诸多领域。   贺小聃,女, 副教授 ,硕士生导师, 英语语言文学博士,主要研究向:话语分析、法律语言学、英语回指研究。主要讲授课程:《大学英语》、《商务英语》、《西文化与交际》,以及研究生专业课程《语义学》。指导本科生及研究生在全国大学生英语竞赛及翻译大赛中获奖,每年均获得教学优质优酬一等奖,武理工大学校级精品课程《商务英语》课程负责人,被评为武理工大学 “师德先进个人”。主持和参与多项省级和校级科研、教研项目,在《外语教学与研究》、《外国语》、《解放军外国语学院学报》等外语类核心期刊上发表论文10余篇。     (* 版权声明:因教学需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)  

新视野大学英语智慧课堂3
开课中

武汉理工大学
14人评价(134)人学习
【课程简介】         大学英语是非英语专业学生学习英语知识、培养语言能力和人文素养的重要课程。多年来,武理工大学外国语学院大力开展此系列的课程建设,先后获批湖北省精品课程以及武理工大学校级一流本科课程。在前期课程建设的基础上,本课程采用线上线下混合的教学模,依托《新视野大学英语》教材,以线下学习为基础,围绕各单元主题精心设计教学环节。知识讲解生动活泼,教学内容详略得当,写作技巧务求学以致用,最后通过文化思政板块升华主题、拓展思维和引领价值,为广大学习者呈现名副其实的智慧课堂。   【课程特色】 理念先进,以外鉴中: 课程以学英语、鉴中国为建设理念,以讲好中国故事为己任,柔性地将文化思政融入语言教学课堂,结合非英语专业学习者的英语基础和认知特点,以喜闻乐见的进行知识传授、价值引领和能力培养。 内容丰富,主题为本:以《新视野大学英语》教材为依据,以线下课堂教学为基础,从课文内容、篇章结构和语言特色出发,基于主题但不拘泥于课本。在语言上、内容上从文化与思政面进行拓展,力求为学习者呈现丰富多样、生动有趣的课程讲解。 设计新颖,由浅入深:以各单元主题为中心,精心设计和编排教学活动。用生动活泼的导入作为起始,由词语、句法和篇章的讲解展开学习,并辅以写作技巧的提点,最后通过文化思政将主题得以拓展和升华,由浅入深,深入浅出地将主题完整呈现。   【主讲教师】         王珏,女,现任武理工大学外国语学院大学英语一部讲师,毕业于英国纽卡斯尔大学,获语言学硕士学位。主要研究向为应用语言学及外语教学。从教多年开设本科课程《大学英语》、《英美文化与概况》、《中西语言文化概论》,教学效果优秀,在校级院级教学比武中获奖,指导本科生及研究生在全国大学生英语竞赛及翻译大赛中获奖。多次获教学优质优酬。近年来主持和参与省级校级科研教研项目多项,参编教材多部,在重要期刊上发表多篇论文,涉及语言教学、修辞研究以及中外语言与文化对比等诸多领域。           彭爱民,女,文学硕士,武理工大学外国语学院大英一部教师,副教授,研究向为美国文学。从教多年,秉持有教无类,教学相长的教学理念,主讲课程有《大学英语》、《西文化与交际》、《商务英语》、《美国历史与文化》。近年来主持课题3项,参加横向课题10多项,参与编写国家规划教材及普通教材,并在重要期刊上发表论文多篇,内容涉及美国小说文本分析和语言教学等领域。           周晓莉,女,武理工大学外国语学院讲师,毕业于华中师范大学外国语学院,获外国语言学与应用语言学硕士学位。教授本科课程《大学英语》、《跨文化交际》、《美国电影文化体验》。多次参加青教赛并获奖,指导多名学生在全国大学生英语竞赛及翻译大赛中获奖。           周静,女,现任武理工大学外国语学院大学英语一部主任,副教授,硕士生导师,毕业于华中师范大学外国语学院,获文学博士学位。主要研究向为应用语言学及大学英语教学。从教多年开设本科课程《大学英语》、《通用学术英语》、《英语影视赏析与批评》,以及研究生专业课程《应用语言学》,教学效果优秀,指导本科生及研究生在全国大学生英语竞赛及翻译大赛中获奖,是国家精品课程及精品资源共享课程《英语语言学》的主讲教师,被评为武理工大学“精品课程名师”、“青年教学名师”以及“师德先进个人”。近年来主持和参与省部级和校级科研教研项目多项,主编参编国家级出版社教材两部,在核心期刊上发表十余篇论文,涉及语言教学、修辞研究以及中外语言与文化对比等诸多领域。           吴非,男,  武理工大学外国语学院副教授,华中师范大学教育技术学硕士。主要研究向为教育技术学及大学英语教学。开设本科生课程有《大学英语》、《英语影视赏析与批评》、《英语泛读》、《高级英语-阅读》,教学效果优秀。参与省部级科研教研项目2项,主编参编教材两部,发表论文多篇。           杨艳,女,武理工大学外国语学院教师,副教授,兼职雅思考官。从事大学英语教学25年,教学经验丰富,教学效果优秀。主讲课程:《大学英语》、《跨文化翻译鉴赏与实践》、《文化与翻译》,每年均获教学优质优酬奖励。指导多名学生在全国大学生英语竞赛和湖北省翻译大赛中获奖,本人获湖北省翻译大赛口译一等奖优秀指导教师称号。参与编撰校十三五规划教材1本(副主编);主编或参编教辅教参4本。主要参与建设校级一流本科课程1门;主要参与并完成建设校级精品在线课程1门,校课程思政精品项目1项,在《江论坛》等刊物发表论文多篇。   (* 版权声明:因教学需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)

交传入门
开课中

北京外国语大学
25人评价(73)人学习
本课程是交替传译入门课程,通过系统介绍英交传各项技能及原理、提供针对性练习材料进行口译技能训练、设计合理的能力测试,以掌握核心英交传能力,为深入学习交传打下坚实的技能和语言基础。 This is a skill-based, practice-oriented and underlying theory-supplemented course in English-Chinese consecutive interpreting. Gateway to E-C Consecutive Interpreting is basically introductory; it will introduce key interpreting skills, with focus primarily on listening & logical analysis; memory & recall; public speaking and note-taking.

初级语口语进阶
开课中

北京语言大学
13人评价(16)人学习
【课程简介】 本课程是初级语口语的选修课程,面向掌握了1000-1200个左右基础语词汇的语学习者开设。课程精选15个热门常用交际话题,每个单元包含两篇与话题内容相关的课文,由四个板块组成,分别为:对话体课文、叙述体课文、语言点解析和文化视点。课程不仅能够满足学生日常生活及来华旅行的需要,对语国际教育专业本科生、研究生及语教学从业者也具有指导意义。   【课程特色】 语料贴合实际  课程精选贴近当今中国热点话题,涵盖日常生活中衣、食、住、行各个面,语言素材真实反映语口语的实际面貌,语言项目的讲解和练习符合留学生口语交际的实际需求。 融入中国文化  课程从中华传统文化、中国当代文明和社会主义核心价值观三大板块中选取素材,在课程中以文化视点的形呈现出来,帮助留学生了解中国文化。 资源实用有效  除制作精良的教学视频之外,课程还配以讨论、练习题等内容,有效弥补课堂教学资源单一、输入性语言资源不足的问题,为广大语学习者提供实用、有效、便利的线上口语学习资料。   【课程团队】 李婷:硕士,北京语言大学语进修学院讲师;研究向为语言学、语国际教育及中华文化推广;主持参与多个慕课项目;主持参与多项教育部、校级、院级科研项目;在国内外发表多篇论文,出版两部合著;曾长期任教于美国、日本、马耳他等国。 刘烨:硕士,北京语言大学语进修学院讲师;研究向为现代语语法及对外语教学;为留学生开设语课程、英翻译、普通话培训等多门课程,获得北京语言大学优秀教学奖三等奖;发表多篇论文。 郭书林:博士,北京语言大学语国际教育学部讲师;主要研究向为语音教学、对外语教学和普通话教学;曾在中国香港教授普通话课程并外派美国教授中文课程;参与编写多本语教材和普通话教材,发表多篇论文;获得北京语言大学青年教师基本功比赛三等奖、北语“教育创新标兵”等奖项;2019年参与设计录制的《初级语语法》慕课获国家精品在线开放课程。 李肖婷:博士、北京语言大学语进修学院讲师。主要研究向为对外语教学语法,曾任澳门理工学院语言及翻译高等学校讲师;开设多门留学生语课程以及中国概况、英翻译等课程;发表论文多篇。     (* 版权声明:因教学需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)

翻译基础
开课中

北京交通大学
2人评价(65)人学习
【课程简介】 《英翻译基础》是面向非英语专业本科生开设的一门英语拓展课程,在精讲翻译技巧的基础上,引导学生探究不同题材不同文体的翻译,切实提高学生翻译能力。学生可以深刻理解翻译本质、认识翻译过程、区分翻译目的、辨析翻译功能。指导学生进行不同题材的翻译实践,系统地引导学生认识英两种语言的差异。   【课程特色】 以翻译技巧为切入点,以精选翻译材料为抓手,课程组精选需要讲解的翻译技巧,详细讲解了常用的6种翻译技巧,正反交替译法、增词法、省略法、词类转换、被动语态翻译、长难句翻译,既关注英译的实践,也关注译英的实践。译例的选择既包含句子也包括段落和篇章。 学习完本课程后,学生能借助词典对题材熟悉的文章进行英互译,能摘译所学专业的英语文献资料,译文通顺达意,理解和语言表达错误较少。此外,学生将能够评估不同的翻译版本并欣赏翻译的作品。 注重培养学生的双语能力,帮助学生了解和熟悉原作和译文两种语言的文化背景。只有这样,才能在翻译过程中熟练应用翻译能力,真正做到双语知识与文化知识的融会贯通。   【主讲团队】 乔澄澈:北京交通大学语言与传播学院副教授,文学博士。入选北京市青年英才计划人选,北京交通大学红果园人才计划D类人选,北京交通大学优秀主讲教师。获北京交通大学青年教师教学比赛三等奖,获首届“外教社杯”全国大学英语教学大赛北京赛区综合组优胜奖。发表SSCI, AHCI, CSSCI检索论文多篇,专著1部,译著3部,主持北京社科基金项目1项,参与多项国社科、教育部人文社科项目。参与多部国家级规划教材编写。   刘岚:北京交通大学语言与传播学院副教授。主讲《中级综合英语》、《高级综合英语》、《英翻译基础》、《科技英语英互译》、《学术听说与跨文化交际基础》等课程。曾获外研社“教学之星”大赛全国复赛特等奖及全国半决赛二等奖。参编大学英语教材19部,其中国家级规划教材11部。   付天英: 2000年6月毕业于北京师范大学外语系英语语言文学专业英翻译向,取得文学硕士学位;2000年7月至今任教于北京交通大学,主讲公共英语基础课程及拓展课程,包括《中级综合英语》、《高级综合英语》、《科技英语英互译》等;主编参编教材十余部;出版独立译著2部;获评北京交通大学“优秀主讲教师”;带领团队获得外研社“教学之星”大赛全国复赛一等奖。   朱静:副教授,国家级一流本科课程核心成员,《商务英语》等五门在线课程的主讲教师,第三届中国外语课大赛本科英语组全国总决赛一等奖获得者,出版译作5部。   刘玉洁:北京交通大学语言与传播学院讲师,文学博士,国际韩礼德研究会常务理事。北京交通大学优秀主讲教师,获北京市第十二届高校青年教师教学基本功比赛三等奖。出版专著1部,在光明日报、SSCI等核心期刊发表论文多篇,主持社会科学横向项目1项,校级教改、科研项目多项,参与多项国家社科基金项目。

中级语视听说
开课中

北京第二外国语学院
18人评价(16)人学习
【课程内容】     《中级语视听说》共二十个单元。主要以美国留学生哲君在中国学习语的生活为主线,围绕机场接机、超市购物、朋友邀约、考试报名、求职面试等话题,以观看视频的形对哲君的生活、学习、人际交往等面进行了介绍,便于学习者了解中国现代社会的真实情景,由浅入深地掌握不同交际环境中的语言表达,感受当代中国社会的主流文化。   【课程特色】 话题覆盖范围广泛 本课程讲述的话题涉及生活、学习、工作的各个领域,覆盖了中文日常交流的面面,有助于学习者了解和掌握相关知识。 选取真实会话场景 本课程选取了机场接机、超市购物、寻师答疑等贴近生活的会话场景进行语言文化、视听说技巧介绍,将真实的现代中国呈现给学习者,帮助学习者了解掌握会话语言与技巧。 精心打磨语言文字  本课程所有会话场景素材都由经验丰富的专业教学团队编写脚本、精心打磨,避免了因为非原创而产生的脚本、生词、语法点难度无法准确限定的问题,保证了语学习的高效性、趣味性、时效性。   【主讲教师】 宋飞,北京第二外国语学院副教授。中央民族大学与哥伦比亚大学联合培养博士,硕士研究生导师,北二外语学院副院长。主要从事语言智能、国际语教学计量、文化科技融合面的研究和教学。目前主持北京市社会科学基金等多个科研项目,作为骨干成员参与国家社科/国家自科基金重大、重点、一般课题多项,出版专著《国际语教学中的性质状态类基层词库建设研究》一部,参写、参编两部,在科技与中文教学等中外学术刊物上发表论文十余篇。曾获北京高校青年教师教学基本功比赛一等奖,编写出版中国第一套VR语言教材。    煜,北京第二外国语学院助教,语国际教育专业。主要研究向为语作为第二语言教学,参与教材《体验语VR视听说教程 中级1》、《体验语VR视听说教程 中级2》的编写、北京市社科基金项目“国际语教学词汇五维分级指标体系及分级词库建设研究”等工作。   张雨琪,北京第二外国语学院助教,语国际教育专业。主要研究向为语料库建设及研究,读研期间参与校级研究生重点科研项目“面向语教学的中文歌曲等级数据库建设研究”,参与教育教学项目“语料库在语言教学及研究中的应用”、北京市社科基金项目“国际语教学词汇五维分级指标体系及分级词库建设研究”等工作。   王曼卿,四川大学,语言文学专业。  

大学英语:英语语言技能提高
国家级
开课中

哈尔滨工程大学
209人评价(168)人学习
那么,快来加入我们,加入《大学英语:英语语言技能提高法》这门慕课吧! 本课程是由十几位拥有丰富教学经验的一线教师联合打造的精品课程。 主讲老师根据多年教学实践经验,历时多年总结大学生英语学习的常见问题,秉承“授之以渔”的理念,从学习策略、学习技巧和学习法的角度,帮助大学生全面提升英语水平。课程按照词汇、听、说、读、写、译六大模块编排,生动活泼地介绍了大学阶段英语学习的策略、技巧与法。课程内容丰富、形新颖、课设计,便你随时随地修炼你的英语内力! 课程学时 12周 课程内容 课程内容包括:视频讲解、测试、讨论。 视频讲解:共有60余个主课时,每个单元讲解课时数量不等,按内容需求设置。讲解内容丰富,涵盖各语言技能,介绍多种学习法和策略; 测试与讨论:每个主讲视频后均配备测试与讨论,考查学生对学习内容的理解,鼓励学生积极讨论、表达观点并分享学习经验。 (* 因教学需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。) 学习模 自由学习 课程特色 课程汇集多位一线优秀教师精心授课,求同存异,汇聚精华; 课设计、短小精悍,讲解精炼,便学生灵活、充分利用时间学习; 课程讲解动画呈现,新颖活泼、趣味性强。 学习法 自由学习,自行决定学习顺序; 12周内完成课程学习、测试及讨论。 课堂讨论 主讲视频均配课堂讨论题; 希望广大学生积极思考、参与讨论; 讨论可回复、点赞,充分互动。 考核 主讲视频均配学后测试,测试成绩全程累加作为本课程最终成绩; 参考学生参与讨论表现及互动情况; 无期中、期末考试。   教学团队

大学英语口语(国际化向)
开课中

沈阳师范大学
75人评价(22)人学习
本课程共11单元,每单元一个高频口语话题,希望能够帮助学习者在日常生活、学习和未来工作中就熟悉的话题使用英语进行较为独立的交流;能以口头形较清楚地描述事件、物品,陈述道理或计划,表达意愿等;能够就较熟悉的主题或话题进行较为自如的口头交流;能根据交际需要较好地使用交际策略;能够熟悉雅思口语考试的流程和基本要求等。   教学团队: 张宜:教授,任现任专业技术职务已14年。辽宁省本科教学名师(2012年),辽宁省优秀教师(2012年)。辽宁省精品资源共享课负责人兼主讲人,曾获辽宁省教学成果二等奖第一获奖人(2012年),在国家级核心期刊(CSSCI)公开发表8篇学术论文,出版学术专(译)著3部。近年来,相继出版了语言学学术专著《中国当代语言学的口述历史》、《中国当代语言学家口述实录》2部。在中国当代语言学领域提出开展语言学的口述历史研究,丰富、拓宽了中国语言学史的研究法和研究视角,社会影响力显著。高见:荣获2019年外研社教学之星大赛辽宁省二等奖。吴娜:荣获2019年外研社教学之星大赛辽宁省二等奖;沈阳师范大学教学标兵。由元:副教授,教授大学英语(雅思)等课程。  

跨文化思辨英语教学:理念与
国家级
开课中

北京外国语大学
52人评价(237)人学习
【课程特色】 知名专家,联袂主讲:跨文化思辨英语教学领域知名专家担纲主讲,跟踪学术前沿,促进教学法革新和教学质量提升。 理念先行,实践结合:围绕跨文化思辨英语教学核心原则和教学法展开,通过教学活动示例,展示如何将思辨能力和跨文化能力各项子技能贯彻落实到听、说、读、写的具体教学活动中。 内容系统,科学规划 :课程内容系统,层层推进。单元教学目标和单元小结,帮助聚焦学习重点,理清学习思路;在线测试和讨论,强化学习效果,增进同伴交流。   【主讲专家】 孙有中 北京外国语大学副校长、教授、博士生导师,教育部高等学校外国语言文学类专业教学指导委员会主任,中国英语比较研究会英语教学研究分会会长,中国跨文化交际学会会长,中国翻译协会副会长,中国亚太学会副会长,中国澳大利亚研究会会长,国际跨文化交际研究会(IAICS)顾问,《国际论坛》主编,《中国ESP研究》主编,《跨文化研究论丛》主编,《澳大利亚研究》主编。主要研究领域包括外语教育、跨文化交际与传播、美国研究。“新世纪百千万人才工程”国家级人选,中宣部“文化名家暨‘四个一批’人才计划”专家,国家“万人计划”哲学社会科学领军人才,享受政府特殊津贴。   金利民 北京外国语大学孔子学院工作处处长、英语学院教授,国际应用语言学学会执行委员。主要研究领域为第二语言习得、外语教育、大学生思辨能力发展、英语口语教学等。曾联合主持北京市高等学校教育教学改革立项项目“北外英语专业本科人才培养模的研究与实践”。主要成果包括专著《语中介语的体标记变化规律》、教材《大学思辨英语教程》口语系列(主编)、编著《北外英语专业课堂教学理念与实践》、《英语教育与人文教育》及外语教育教学论文等。曾获2008年、2012年、2017年北京市教学成果一等奖、二等奖共5项以及北京市优秀教师称号。   张莲 北京外国语大学英语学院副院长,博士,教授,博士生导师,教育部外国语言文学类专业教学指导委员会副秘书长,中国英语比较研究会外语教师教育与发展专业委员会副主任。研究向为应用语言学,重点关注教师认知与发展、课堂话语分析和二语写作。近几年主持或参与完成国家社科基金和教育部人文社科项目数项。2009、2013、2018年获北京市高等教育教学成果一、二等奖;2017年获北京市高等学校教学名师奖。   蓝纯 北京外国语大学英语学院教授、博士生导师。主要研究领域为认知语言学、语用学、修辞学、翻译。已出版专著、编著及教材十余部,包括A Cognitive Approach to Spatial Metaphors in English and Chinese (2003),《认知语言学与隐喻研究》(2005),《语用学与〈红楼梦〉赏析》(2007),Facets of Language (2007),《语言学概论》(2009),《修辞学:理论与实践》(2010),《大学思辨英语教程精读1:语言与文化》(2015),其中 Facets of Language 被评为2008年北京市高等教育精品教材,《语言学概论》和《修辞学:理论与实践》被评为国家“十二五”规划教材;另有译著4部,在国内外学术刊物上发表论文三十余篇。2004年获霍英教育基金高校优秀青年教师奖。   王艳 南京大学外国语学院英语系博士,副教授。主要研究兴趣为应用语言学、二语习得,英语听力教学与研究。主要成果包括发表《基于认知框架的二语学生听力理解困难分析》、《输入与听力词汇习得——一项听力词汇习得实验的报告》、《对学生和教师关于课堂教学活动看法的调查与分析》、《自主学习者对教师角色的期待》、《自主学习中的行为与成效研究》、《思辨听力:理据、框架与操作》、《以语言能力、思辨能力和跨文化能力为目标构建外语听力教学新模》等多篇CSSCI期刊论文,撰写《英语听力教学与研究》、《中国大学生二语听力理解能力模型建构》等专著,主编《大学思辨英语教程视听说》系列教材,参编《高级英语口语教程》。   夏登山 北京外国语大学英语学院教授,现任中国逻辑学会语用学专业委员会理事、北京市高校英语类专业群专家委员会秘书长。主要研究向是语言学、翻译史,曾主持完成国家社科基金项目、教育部人文社科项目和中国博士后科学基金特别资助项目等多个国家级、省部级科研项目。近年来在商务印书馆、外语教学与研究出版社等出版专著、教材四部,在国内外学术期刊发表论文三十余篇。