为您找到课程结果约 439

乐学英语演讲教程
开课中

扬州市职业大学
17人评价(8)人学习
【课程简介】 本课程为外研社出版教材《乐学英语演讲教程》配套课程,共分为六个部分。课程首带领学生鉴赏著名演讲片段,并加以分析,介绍不同的演讲类型;接着讲授演讲技巧;最后,课程选定如开幕式、年终总结、颁奖礼等十四个发言场,指导学生如何开展演讲。   【课程特色】 需求导向  课程内容精心选择与设计,演讲话题能够满足学习未来就业职场需求。 趣味呈现  课程难点讲授不是教师独白,而是通过动画物实现交互,有利于激发学生学习兴趣。   资源丰富  课程共1375个颗粒资源,包含视频、音频、文本、图片、动画等多模态,满足不同风格学习需求。   【课程团队】 邵红万:扬州职业大学教授,外国语学院院长,教育部职业教育外语教学指导委员会商务英语专业指导委员会委员。主编教材《乐学英语演讲教程》、《实进出口单证与实务》、《国际商务单证实训教程》,主持改编国外引进教材两部。主持和参与省哲学社、省技、省教改、技局等各级各类课题26个,发表论文26篇。被评为江苏省“333高层次才”、江苏省高校“青蓝工程”优秀骨干教师、扬州中青年突出贡献专家、扬州职业大学教学名师。 赵婷婷:扬州职业大学教师,主要教授课程为《实英语演讲与技巧》。曾获江苏省外语教学比赛等奖,江苏省外语微课大赛特等奖。   刘欣圆:扬州职业大学教师,主要讲授课程为《实英语演讲与技巧》、《英语语音》。曾获江苏省外语教学比赛等奖、江苏省外语教学设计三等奖。   马冷冷:扬州职业大学教师,主要讲授课程为《实英语演讲与技巧》、《英语听力》。曾获扬州职业大学微课比赛等奖。   高少乐:高级翻译。从事翻译活动多年,有丰富的翻译实践经验,擅长英语翻译实践指导。

英语(
开课中

河北农业大学
77人评价(8)人学习
【课程简介】 本课程所使的教材是《新时代核心英语教程 综英语1》,以文知识为内容依托,语言知识为载体,培养学生思辨能力为核心目标,对课程进行模块设置,主要有4大模块(含10个单元,40个教学视频),第模块介绍单元文背景知识,融入中国优秀文,完善学生文知识架构;第二、三模块分别解读 A篇、B篇的主旨、结构及行文逻辑,培养学生进行分析阅读的能力;第四模块结单元主题及A篇、B篇的写作特点,讲解不同文体的写作,引导学生进行写作训练。本课程不仅能够帮学生构建宽广的知识面,还能提升学生的思辨能力及文综素养。   【课程特色】 中西融汇,知识与素养双并  据单元主题的不同,课程内容涵盖英语国家的历史和文,融入中国优秀文,完善学生文知识架构的同时,也提升其文素养,增强文自信。语篇驱动,内容与语言双聚焦  课程在教学内容方面,融语言、文学、翻译和文知识与体,设计了复述、翻译、不同文体写作等专项训练,强调语言技能训练与专业知识的融。读写体,思辨与创新双提升  课程带领学生对A篇及B篇进行分析阅读,掌握在做分析阅读时所使的底层思维方法,准确而全面的解课文的观点和逻辑。在此基础上,结单元主题分析,创设真实情景,引导学生进行写作训练。   【课程团队】 王子贤:河北农业大学副教授,主要研究方向为英语教学。连续多年获得教学质量评价优秀(前15%),获得第十届“外教社杯”全国高校外语教学大赛河北赛区等奖,保定第五届大中专院校青年教师说课比赛二等奖;主持或参与省级项目7项,主编教材1部,译著2部。牛亚卿:英语硕士,副教授,河北农业大学外国语学院英语教师。主讲课程:综英语、英语国家社会与文、听力、农业英语、研究生英语等。主要研究方向为英语语言文学、英语教学。主持、参研省级、研项目多项;获厅级以上学术奖励多项;在国家核心期刊发表学术论文多篇。刘冀:河北泊头,中共党员,硕士,教授,硕士生导师。主要研究方向为英语语言文学、英汉翻译、英语教学。主持、主研各级课题20项;主编教材2部,副主编4部;在各类期刊发表论文20余篇。 主持河北农业大学精品课《综英语》, 主编的《英文影视欣赏》获保定优秀社会果奖二等奖,曾指导学生获得全国大学生英语竞赛特等奖。主讲课程:综英语、高级英语、英国社会与文、美国社会与文、西方文史、中国语言文、商务翻译等。刘杨: 河北农业大学讲师,英语语言文学硕士。研究方向:英语教育、跨文交际。发表数篇SSCI、EI源刊、核心期刊、以及省级期刊论文,参编教材3部。获省社联“全面实施素质教育”课件评选等奖、二等奖各次。作为第指导教师指导学生参加创新创业学竞赛类省级二类赛事,获省级等奖、三等奖。路卿:英语硕士,讲师,外国语学院英语系教师,主讲课程:语言学概论,综英语。获得第八届“外教社杯”全国高校外语教学大赛河北赛区英语专业组三等奖 ,河北农业大学青年教师教学研究论文二等奖。李春燕:河北农业大学外国语学院英语系副教授,主要研究方向为美国文学与英语教学。主持和参与国家级和省级课题10余项,主持校级课题5项,发表教材、教辅4部及论文20余篇,其中篇论文获得河北农业大学青年教师教学研究论文奖等奖,保定第十界社会学优秀果奖三等奖。此外,多年来致力于英语专业基础阶段教学,获得河北农业大学教师讲课大赛二等奖及学院优秀教学奖。 刘含颖:英语硕士,讲师,河北农业大学外国语学院英语系教师。主要研究方向为英美文学、英语教学。主持并完省级课题项;厅级项目3项;获厅级以上学术奖励2项;在国家核心期刊及省级期刊发表学术论文十余篇。主讲课程:综英语、英国文学史、英语报刊选读、泛读、听力、英语视听说等。   (* 版权声明:因教学需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)

瘟疫与类故事
开课中

四川大学
260人评价(16)人学习
【课程简介】 《瘟疫与类故事》选取了历史上影响深远的六大瘟疫:天花、麻风病、黑死病、霍乱、流感、艾滋病为主题,将疾病与类历史发生相结,在完对疾病医学界定的基础上,着力从语言演变、文学书写、文表征、历史呈现、社会认知等方面对疾病进行跨学的深度解读。   【课程特色】 跨学视野  课程从语言、文、政治、军事、医学、社会管等多角度对全球爆发的主要瘟疫加以历时的系统梳,便于全面认识疾病及其与类发展的关系。多文本叙事:课程以瘟疫叙事为主线,涉及文学、绘画、影视作品及社会学文献等多种文本,彼此参照,互为补充。 中西方观照  课程提供中西方不同文视角下的疾病阐释,凸显中国自古以来在疾病诊治、疫情防控上的独特贡献,有于增进东西方解,促进全球范围内疾病防控的交流。 故事为载体  课程涉及《义山杂纂》《封神演义》《镜花缘》《十日谈》等多部中西方文学作品,借故事展现单元主题,具有趣味。   【课程团队】 张秦:四川大学外国语学院副教授;长期从事英语语言文学教学研究,荣获全国大学英语竞赛优秀指导老师奖,百万同题全国英语写作大赛优秀指导老师奖,多次获得四川大学青年骨干教师奖,课堂教学质量优秀奖,及“探究式”小班教学质量优秀奖。后主持承担省部级研4项、校级研3项,教改项目2项,出版有《新时代大学英语口语》《教学应掌握的基本要领》《研究生医学英语》《莎士比亚经:身份与文生产》《女形象与经构》等多部教材与著作。 熊庭:四川大学外国语学院副教授;在校开设课程:英语精读、泛读、听力、翻译、基础英语写作、英美文公选课等多门课程;获奖情况如下:2021年外研社“教学之星”大赛复赛全国特等奖;“联盟杯”高校英语写作大赛优秀指导教师;四川大学创新创业优秀指导教师. 刘怡:四川大学外国语学院副教授;在校开设课程如下:英语精读、泛读、听力、翻译、基础英语写作、欧洲文与艺术系列讲座等多门课程;获奖情况:四川大学青年骨干教师;本教学质量优秀奖。 方云军:四川大学外国语学院副教授;在校开设英语精读、泛读、听力、翻译、基础英语写作、英美文公选课等多门课程;获全国大学生英语写作大赛优秀指导教师。 潘静文:四川大学外国语学院副教授;在校开设英语精读、泛读、听力、翻译、大学英语实写作、英美文公选课、加拿大文等多门课程;获四川大学本教学质量优秀奖。 张帆:四川大学外国语学院讲师;在学校开设英语精读、泛读、听力、翻译、基础英语写作、学术英语写作、英美文公选课等多门课程;为珠峰计划拔尖才培养项目英语指导老师,获四川大学课堂教学质量优秀奖和“探究式-小班”教学质量优秀奖。

医学文英语
省级
开课中

福建医科大学
70人评价(23)人学习
本课程内容按照医学史和医疗环境—生健康—心健康—医学伦—医疗技术的脉络进行,涉及阿尔兹海默症、埃博拉、艾滋病、器官捐赠、临终关怀、容手术、急救等高热话题。以医学文内容为线索,通过介绍医学文方面的热点话题,将医学文知识和语言学习相容相辅,让学习可以在医学文知识和语言习得上都学有所得。   【课程特色】   知识全面,结构 课程设置,讲解循序渐进、逐步深入,各单元内医学文知识的分布涵盖历史、文、社会问题等等。个内容安排体现出脉络清晰、信息面广、紧跟时代的特点,形个医学文英语学习的有机体。   题材丰富,内容新颖 以英语语言知识与应技能、学习略和跨文交际为主要内容,以医学文素养为实践导向,阐述医学发展的历史和新就,解释医学、健康、生命及文之间的关系及其复杂,在医学教育中加强文素质教育,使学生具备医学文精神并体现在工作实践中。   语言能力与文知识并 这门课程同时具有文通识教育与提升语言能力的特点,提高学生医学文学术英语的各项综能力和医学文素养,从而培养具有英语交际技能、创新思维能力、文精神和全球视野为体的适应社会和时代发展的格医药卫生才。  

外语课堂形评价
开课中

北京第二外国语学院
1人评价(3)人学习
【课程简介】 教育评价主要分为终结评价和形评价。随着教育改革的推动,越来越强调过程和形评价。 本课程贯彻中共中央、国务院印发的《深新时代教育评价改革总体方案》和我校考风大会精神,系统介  绍课堂形评价相关论、原则、分类,并提供丰富的实践方法案例和课堂形评价工具资源,以及如何在教学实践中使评价数据反馈教学。   【课程特色】 目前现有的语言测评方面的在线课程局限在终结评价,对课程形评价的讲解并不系统。而目前教育评价越来越强调形评价。因此,本课程建设具有必要以及优势。   【主讲教师】 张玉美:北京师范大学外国语言学及应语言学专业博士,北京第二外国语学院讲师、英语教育系主任;研究方向为二语习得、语言教学与语言评价;在国内外核心期刊发表多篇研究果;参与编写专著两部;曾作为核心员参与多项省部级语言测评项目。 曲鑫:北京第二外国语学院教务处处长,教授、硕士生导师;主要研究方向为语言测评、外语教育;现任中国职业外语教育发展研究中心专家委员会委员,中国高校外语学发展联盟课程与教材建设委员会委员;果发表于《外语教学》、《外语学刊》等学术期刊;翻译出版SAGE质研究工具论丛第二卷译著部,主编出版“十五”、“十二五”普通高等教育本国家级规划教材五部。

外国文学中的女
开课中

北京语言大学
31人评价(10)人学习
【课程内容】 对女命运的关怀是当代社会热点,也是文学作品中永恒的亮点和题材源泉。本课程共八个单元,以女形象和别意识的塑造为主线,分析从古希腊文学,到东西方经作家、新锐作家的代表作,了解从古到今的外国文学中女是如何被描写、表现和塑造的,探究关于“女是什么样”、“应该是什么样”的别意识是如何演变的,以及造这种别观念的社会文背景。   【课程特色】 解读角度新颖 本课程从别角度解读外国文学经,从跨文视角阐释外国文学,以贯通式女群像折射社会文观念的演变。 经文学支撑 本课程选文学史上的经文学作品如《安提戈涅》、《简·爱》、《了不起的盖茨比》作为分析文本,带领大家了解经作品中的女。 分析样本丰富  本课程选的女形象远到希腊文学、圣经,近至当代的女作家如阿特伍德、温特森,不仅包含类似《呼啸山庄》的西方文学,还包括《源氏物语》这样的东方文学,样本的时间空间跨度大。   【主讲教师】 黄悦,女,北京语言大学教授,文学博士,硕士研究生导师,担任北京语言大学路研究院副院长。入选北京青年英才计划,曾获北京高等学校第三届青年教学名师(2019),北京语言大学首届“青年教学名师”(2019),教学等奖(2018),北京语言大学教学标兵(2017-2018)、(2019-2020),兼任中国神话学会副秘书长,中国民间文学大系出版工程编辑专家委员会“神话组”专家,曾受邀在中央电视台教频道、湖北卫视非正式课堂、蜻蜓FM等媒体平台主讲神话学系列课程。教授的课程包括:中国文概论、比较文学、世界文明史、世界神话与文等,主要从事比较文学、比较神话学方面的研究,点关注神话资源在当代文中的转与传播,主持国家级课题项,参与国家大课题三项,北京课题项,已出版专著部,译著三部,发表论文三十余篇。   陈戎女,女,北京语言大学教授,文学博士,博士研究生导师,比较文学研究所所长。主要研究方向为西方古文学研究、经文学与阐释、跨文戏剧研究、德国文社会思想研究等。1999年获北京大学比较文学与世界文学专业博士学,2003-2004在德国柏林洪堡大学做博士后研究,曾获得北京语言大学“教学名师”称号。著有专著《女与爱欲:古希腊与世界》《荷马的世界——现代阐释与比较》《西美尔与现代》以及论文多篇,主持国家社项目“古希腊悲剧在近现代中国的跨文戏剧实践研究”等。  

学术论文文献阅读与机汉英翻译
国家级
开课中

重庆大学
18人评价(47)人学习
课程特色 教师专业实力雄厚课程团队中有的教师在图书情报领域具有丰富的经验,有的老师具有多年研论文写作指导教学经验,此外课程在开发过程中还邀请多SCI审稿指导、把关。   课程内容实强课程按照技论文“读什么”、“如何读”、“如何翻译”、“如何发表”四个方面进行讲授。讲解过程中依托学术论文写作实例介绍、演示如何使文献管软件以及机器翻译软件,帮学习迅速从零起步,逐步独立完学术论文的查找、阅读、翻译,做到能读会译,为日后在国际学术期刊发表论文做好准备! 课程编排层次课程内容循序渐进,从文献检索、文献管,到文献阅读方法;从机器辅翻译的翻译流程、方法,到完学术论文的翻译,稳扎稳打、步步为营。   授课老师 何欣忆   庆大学外国语学院教师,中国ESP专业委员会庆ESP分会常务事,庆大学教师教学发展中心培训师团队、混式教学培训师团队、翻转课堂研究团队、在线课程研究团队、未来学习研究中心员。曾获“西浦全国大学教学创新大赛”第名,教育部在线教育研究中心“教学之星”称号,庆大学“唐立新优秀教学教师奖”,庆大学“教学果奖”等奖,“全国高校英语教师教学基本功大赛”二等奖。 陈毅强   庆大学外国语学院教师。毕业于庆大学外国语学院。曾在欧盟口译司接受同声传译培训,后直从事口笔译工作,迄今笔译总量超过300万字,同传交传数百场。在校承担大学英语、英语口译入门、商务翻译、MTI基础译训与模拟会议传译等课程的教学工作。 刘勇   庆工商大学外语学院教师,承担商务英汉翻译、商务汉英翻译、口译、中国文概括等课程的教学工作。同传、交传经验丰富,曾参加多个大型会议的翻译工作,并为中国银监会等机构提供翻译服务。

批判阅读与英语教学
省级
开课中

浙江师范大学
37人评价(12)人学习
【课程介绍】 本课程共计七章,内容包括:导论、布鲁姆分类框架与高阶思维、分析类问题的设计、评价类问题的设计、创造类问题的设计、布鲁姆分类框架使误区、优质提问的实施。课程聚焦思维品质培养,结中学英语教学文本,详细讲解如何在教学中深入地解读文本,探讨如何好地设计并实施高阶思维层面的提问,以应对中学英语课堂中常见的问而不答、答非所问、答而不深等问题,从而在英语教学课堂营造浓厚的思维文氛围。   【课程特色】 干货满满  课程内容基于国内外文献以及教师团队的多年批判教学实践而设计,基本原和实际操作均具有相当的可学和实。 清晰易懂  课程视频均结具体的教学文本展开,课程讲解层次分明、条清晰,每个视频结尾的回顾总结能帮学习清内容要点。 互动参与  课程视频富含大量师生互动,学习代入感强,摒弃学习被动听讲的方式,以积极思考的姿态参与个线上课程。 专业团队  团队教师均有英语国家留学、访学经历,多年从事相关研究及其中小学教师的培训工作,确保视频讲解接地气。   【课程团队】 何晓东:浙江师范大学外国语学院副教授,研究方向包括自主英语学习、文本批评识读、课堂话语分析等。主讲课程有基础英语、第二语言习得、批判阅读等。曾获“全国教育硕士优秀教师”称号。 郑连忠:浙江师范大学外国语学院翻译系副主任,博士,硕士生导师,全国高校外语教师研修网主讲专家。研究方向包括语料库翻译学、英汉对比与互译、自然语言逻辑、英语创新教育建模、跨语言信息检索。主讲课程包括创新思维与英语学习、语言学概论、翻译概论、博士综英语等。曾主持或参与“以发展综认知能力为目标的英语教学研究”(09BYY030)等多项研究项目。近几年独立汉译《牛津通识课:虚空》(海南出版社,将出版),领衔英译CCTV4大型纪录片《我从非洲来》,撰有专著《析取关系的语言表达——项基于双向平行语料库的英汉对比研究》(浙江大学出版社,将出版),著有《综认知能力研究——英语教学中的求真与变革》(外语教学与研究出版社, 2016)、《大学英语写作与交流教程》(上海译文出版社, 2011)等。 闻琴华:浙江师范大学外国语学院英语系教研室主任,研究方向为外语教学法。主讲综英语等课程。曾主持浙江省外文学会专题研究项目1项、浙江省教育厅研项目1项,近5年发表论文5篇,获校级青年教师教学竞赛“教学十佳”称号。

造福类的幸福草
开课中

福建农林大学
0人评价(9)人学习
农业技术及对外援传播是提升我国国际传播能力的要内容,外语讲好中国农业故事是农林院校英语类专业新阶段的战略任务。本课程通过讲述现代农业新技术菌草造福类的故事,分享中国减贫和生态治经验、传播中国农业发展,同时服务于农、林交叉的农林特色通识教育课程体系建设和农林特色话语体系构建。   【课程特色】 菌草技术是“小而美、惠民生”的外交名片,林占焙教授的菌草宁夏扶贫故事也为热播电视剧《山海情》的原型素材。然而,很多并不了解该技术,也不知道林教授如何运菌草技术力国内减贫和国际援外。本团队教师团队率通过点案例传播菌草故事,通俗易懂的语言,图文并茂的多模态形式普及菌草知识,让通过了解菌草,熟悉菌草减贫故事,拓宽减贫致富门路。   【主讲团队】 周晶:福建农林大学戴尔豪西大学联学院(国际学院)公共外语教学部讲师,主要讲授大学英语课程。2017-2018年赴美国奥特本大学访学。研究领域为跨文教学;跨文传播。 教学奖励:1. 外研社“教学之星”大赛全国复赛等奖(2023.7);外研社“教学之星”福建 赛区本高校大学英语组团队二等奖(2023.6);全国大学生英语竞赛优秀指导教师奖;2. 福建福建农林大学教师教学创新大赛三等奖(2022);外研社“教学之星”大赛团队福建赛区三等奖(2022);3. 全国大学生英语竞赛优秀指导教师奖;首届“钉钉”杯全国大学外语写作大赛优秀指导教师奖(2020) 张云清:福建农林大学戴尔豪西大学联学院(国际学院)副院长,研究生导师。研究领域为翻译与传播、商务翻译、信息技术与外语教育、跨文交际。主持国家级流在线课程《外经贸英语函电》,主持省级流虚拟仿真实验教学课程《基于中非菌草技术推广的英语翻译虚拟仿真实验》,后主持校级、省级以上课题十多项。在SCI、EI、CSSCI等期刊上发表学术论文20余篇,在国家级出版社出版专著、译著及教材计6部,在编部级教材1部。 傅超波:福建农林大学戴尔豪西大学联学院(国际学院)副教授。研究领域为外语教育管与教学(英汉翻译论与实践)、国际中文教育行业管、教育国际交流与作行业管、研究与实践等。具有丰富的外事外交、国际中文教育管与教学实践以及英汉汉英口笔译经验,在各类外事外交场和国际学术会议中担任口译100多次,翻译官方文件和正式文件数十万字;作为主要员参与“外研社-福建农林大学双语工程名著翻译项目”,完名著译4本,总计约12万字。主持和参与研课题20多项,发表论文20余篇,主编和参编教材16部,发表译著2部、普论文3万余字,在版译著和专著2部。 林冬梅:国家菌草工程技术研究中心菌草与生态学院(碳中和学院)硕士生导师,联国菌草项目技术顾问,长期从事菌草技术学研究与菌草“路”可持续发展的研究,以及菌草服务脱贫攻坚与乡村振兴实践。担任我国援中非、巴新、斐济、莱索托、卢旺达等国菌草技术项目国内负责及项目专家。带领菌草创乡村振兴实践团队荣获“2022年全国文技卫生‘三下乡’活动优秀团队”。指导学生团队获“创青春”全国大学生创业大赛公益创业赛银奖等多个奖项。撰写减贫案例被外交部和国务院扶贫办编制的《消除绝对贫困-中国的实践》收录,以及被联国南南作办公室《生态经济南南作与三方作》英文报告收录。获“福建省援外工作进个”、福建农林大学“优秀教师”、中非共和国国家感恩(军官)勋章、“农工党中央脱贫攻坚进个”等荣誉称号。 蓝桂兰:福建农林大学戴尔豪西大学联学院(国际学院)讲师。研究领域为话语分析,跨文交际。出版《跨文交际与大学英语教学 》、《互文视角下的新闻语篇的批评分析》等,主持厅级,校级课题三项,参与厅级及校级课题两项。

大学英语——北京电子技职业学院
省级
开课中

北京电子科技职业学院
1人评价(33)人学习
【课程简介】 《大学英语》是高等职业教育专课程体系和各专业才培养方案中的要组部分,是我校三年制高职学生必修的公共基础课程;兼具工具。课程全面贯彻党的教育方针,落实立德树本任务,是实现全面育、落实“课程思政”的要平台和载体。该课程以中等职业学校和普通高中的英语课程为基础,围绕职场涉外沟通、多元文交流、语言思维提升和自主学习完善四个学核心素养,旨在培养学生学习英语和在职场情境中应英语的能力,为学生未来继续学习、职场就业和终身发展奠定良好的英语基础。 【课程特色】 1)基于“学的目标”开发高质量在线学习资源 基于学核心素养,岗课赛证融建设多形态线上资源,如授课视频183个,测验、作业题800道,动画、虚拟仿真资源74个等,对应设计“测验”“讨论”“作业”“评价” “问卷”等功能,实现学练,支撑学生持续深度的个学习需求。 2)基于“学的方式”开发PAPER线上习得流程 据学生认知规律、线上学习特点,结“驱动-促-评价”产出导向教学法、“学练”学习方法,设计PAPER线上语言习得流程。学员按流程完语言习得活动任务点,职场任务。如遇疑点,可通过平台“讨论”“群聊”等师生线上探究解惑,也可线下答疑。 3)基于“学的效果”开展精准线上评价 利平台信息手段记录每个活动任务点完进度,自动判定客观测试题绩并做个体、班级分析,时记录口语、写作等主观题的师、生评价绩,将绩纳入课前诊断、课中形、课后总结评价。数据收集的全员全程确保学习效果评价精准。