为您找到课程结果约 410

“一带一路”沿线国家跨文化商务交际
开课中

广东外语外贸大学
74人评价(708)人学习
【课简介】 本课聚焦“一带一路”倡议,兼顾人文知识与语言技能,培养综合素质国际人才,融合商务英语内容体系与跨文化交际技能,体现新文科思维。“一带一路”倡议的目的是为了加强中国与世界的联系,同时也给来自不同文化的人带来了交流和展商务合作的机遇。在这门课中,我们将带领您启“一带一路”的十大商务之旅:泰国、新加坡、马来西亚、哈萨克斯坦、沙特阿拉伯,阿联酋、印度、俄罗斯、波兰和南非。因此,这门课的目的旨在帮助大学本科生和商务专业人士实现成功的、“一带一路”沿线国家的跨文化商务交流。   【课特色】 内容实用,选材全面    本课涵盖“一带一路”沿线重点区域,从“商务交流频繁度”与“文化独特性”两个角度综合考虑,选取一带一路”沿线十个国家:泰国、新加坡、马来西亚、哈萨克斯坦、沙特阿拉伯、阿联酋、印度、俄罗斯、波兰、南非。 资源多样,情景真实  本课利用案例视频与仿真实验的互补,充分发挥各方优势,提高情境化学质量,让学生足不出户即可获得实景化的体验。 理论丰富,案例兼具   本课既有不同国家的人文地理和风俗人情介绍,又有跨文化交际误案例,同时又具理论性,是用英语授的“多元文化”跨文化交际学课。 系统培养,创新学  本课以必修课的形式融于二外英语课学中,使跨文化交际能力培养更加规范化、体系化,培养学生成为通晓不同国家文化,懂得如何参与跨文化事务的拔尖外语人才。并且将在线学习、混合学习以及翻转课堂之类的创新性学模式有机地融合到传统课堂学。   【主讲师】 秦丽莉:广东外语外贸大学授、博士生导师,英语育学院“云山杰出学者”,社会文化理论与外语学研究中心主任。中国英汉语比较研究会二语习得研究专业委员会副秘书长。省级“百千万”人才工“千层次”人才,市级“青年才俊”高端人才,校级学名师。省级线上和混合式一流本科课负责人(共3门)。主持国家社科基金项目2项,参与全国“十二五”育科学规划基金项目1项;主持省部级科研项目多项。出版《二语习得社会文化理论概论》《二语习得“生态给养”理论概论》等学术著作,以及《“一带一路”国家跨文化商务交际》《国才英语(中级)》等材多部。在 Modern Language Journal、System、Language Learning & Technology, Asia-Pacific Education Researcher以及《外语学与研究》《中国外语》《现代外语》《外语界》《外语学研究前沿》《外语学》《外语与外语学》《外语电化学》等国内外多个期刊发表学术论文 80余篇。曾获国家级学比赛三等奖1项,省级哲学社会科学优秀成果奖二等奖3项,省级学成果三等奖3项。 宋:博士,副授,研究生导师,2018-2019年美国加州大学伯克利分校英语学院访问学者,兼任中国诠释学专业委员会理事。主持育部人文社科项目1项,出版专著1部,发表论文15篇,其中收录于CSSCI和北大中文核心期刊5篇。在学改革方面,主持完成育部项目1项,省级改项目2项,校级改项目2项。 强如:大连外国语大学 讲师 公共外语研部大学英语研室主任,英国拉夫堡大学媒体与文化研究硕士(MA Distinction)。主要研究领域为媒体文化,跨文化交际,语音学。曾获2011年大连外国语大学“青年学比赛”外语组三等奖;2019年“外社杯”全国高校外语学大赛(大学英语组视听说)辽宁省赛特等奖,全国决赛三等奖。 高洋:海归博士(美国),2019年大连海事大学兴海人才引进,现为大连海事大学外国语学院英语系师、兴海副授、硕士研究生导师(学硕+翻硕)。有近八年美国海外学习、工作经验,曾任肯特州立大学、加州州立大学圣何塞分校师。10余年高校学背景,授语言学概论,实用英语写作、基础英语写作等核心课及校级精品课。2019年大连海事大学校理论课堂学竞赛一等奖、2020外研社杯“学之星”全国复赛二等奖、2019-2020年度主持语言学及外语学国际专家云讲座9场(主讲人包括Rod Ellis、John Read、高雪松、陆小飞、李少峰等知名学者)。主持中央高校青年师基本科研业务费项目、大连海事大学校级本科改(重点)、校级研究生改、师发展项目共计7项,参与2020年国社科重点项目1项。至今发表国内外期刊论文30余篇(含多篇SSCI/CSSCI/ESCI及语言类核心期刊文章),出版国际合著1本,专著1本(合同中),参与书章节编写3篇。国际学术会议做主持人、主讲人40余场。国际期刊MEXTESOL专职审稿人、Language Teaching Research, Educational Psychology等SSCI期刊特约审稿人,并指导本科生、研究生发表论文多篇。   于涵静:大连理工大学外国语学院副授。大连理工大学星海骨干。上海外国语大学文学博士,读博期间,公派至荷兰格罗宁根大学师从世界著名复杂动态系统理论研究者Wander Lowie授。近年来,围绕二语习得、外语学等研究方向,取得多项标志性研究成果。在国内外外语类顶级权威核心刊物Applied Linguistics、《外语界》《外语与外语学》等发表学术论文篇。截止至目前,主持育部社科基金青年项目、辽宁省哲学社科基金一般项目、中央高校基本科研业务项目共3项,参与国家社科基金青年项目1项。获全国学创新大赛第六届外语微课大赛辽宁省二等奖。   (* 版权声明:因学需要,本课视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课团队予以妥善决。)

英国文学选读
开课中

南京师范大学
32人评价(444)人学习
【课介绍】 课旨在培养学生对英国文学文化的了,通过经典文本的阅读,提升对文学作品的艺术鉴赏力和分析思辨能力,提升跨文化交际的综合素质,培养人文精神。 课共八个单元,以主题为线,涵盖十六位英国文学巨匠的十六部经典作品,介绍莎士比亚、狄更斯、伍尔夫等经典作家的作品节选,讲授小说的兴起、戏剧的元素、玄学派诗歌的特征、意识流等专业知识点。 【课特色】 内容全面  创新编排 课涵盖八个英国文学的重要主题,涉及十六位英国作家及其经典力作,打破了传统文学课按照时间线索的线性编排,将英国作家作品归类,既突出作家作品共通的主题意识,也强调其所处的历史文化语境,使学生更容易进入英国文学的世界。 深入浅出  讲细致 课在每个单元精选与每位经典作家及其代表作品紧密相关的知识点,讲深入细致,帮助学生掌握基本文学常识和相关术语,使学生能够用相对专业、准确的语言描述文学现象并分析具体文学作品。  文本细读  深入原著 对于每位作家的学习分为知识点讲和作品精读两部分,使学生在了创作背景和文学常识的基础上细读英文原著,体会文学语言的微妙与多义,避免了学生读不懂原著的问题,也通过具体案例加深对知识点的理。 阵容强大  背景专业 课团队成员具有专业的学科背景以及丰富的英国文学课学经验,了学生在文学阅读中容易遇到的困难,并致力于帮助学生扫清障碍,领略英国文学的魅力。   【课团队】   吕洪灵:南京师范大学外国语学院授,博士生导师,江苏省高校“青蓝工”中青年学术带头人,兼任江苏省外国文学学会秘书长,全国英国文学学会常务理事等职,曾赴美国哈佛大学、英国爱丁堡大学和格拉斯哥大学进修访学。吕老师主持完成国家、育部及江苏省社科基金项目多项,出版专著、文集和材多部,多年执英国文学课。    汪凯:南京师范大学外国语学院副授,主讲课为英语高级读写、实用英语写作等。   王萍:南京师范大学外国语学院讲师,主讲课为英国文学选读、综合英语、写作、英语演讲与辩论等。王老师曾获南京师范大学“学十佳”优胜奖,本科优秀学奖二等奖,多次指导学生在外研社全国大学生演讲比赛和辩论赛中获奖。   林芸:南京师范大学外国语学院讲师,主讲课为英国文学选读、美国文学、文学原理、英语散文选读、英语诗歌选读、英语语音实践等。林老师曾获2016外研社“学之星”大赛全国总决赛季军,南京师范大学第十二届青年学大赛“学十佳”。  

初级韩国语2(上)
开课中

北京外国语大学
4人评价(103)人学习
主讲师 汪波,北京外国语大学韩语系副授,北京外国语大学亚洲学院副院长,中国韩国(朝鲜)语育研究学会常务理事。博士毕业于韩国高丽大学国语国文专业,主要研究方向为韩国语言学、中韩语言对比和韩国语育。授《基础韩国语》《韩国语言学》《中韩语言对比研究》《语言的共性与个性》等多门本、硕课,曾获北京市高等学成果奖一等奖、国家级优秀学成果二等奖等奖项。编写出版有《新经典韩国语精读》系列材(外研社)和《韩国语实用语法》系列材(外研社)。   配套材 《新经典韩国语(精读)(2)》(高红姬、汪波等,外研社,2020)。该材由国内外32所高校韩国语专业的50多位一线学名师共同编写,对标新韩国语能力考试,主题新颖全面,生动有趣,简洁实用,同时注重跨文化能力的培养,注重文化素养的提升。   课结构 课共分为15个单元,每个单元3课,每课3-4个课时,每个课时包括预习(单词)、课前测、视频课和课后练习四个部分。大家首先通过预习部分熟悉该课时所需要用到的单词,再通过课前测检查单词记忆效果;然后通过视频课对该课时的学内容进行学习,最后通过课后练习检验学习效果,完成该课内容。

高级俄语实践语法
省级
开课中

大连外国语大学
1人评价(52)人学习
【课简介】 《高级俄语实践语法》为高校俄语专业本科二年级学生第四学期的专业必修课,是俄语专业语法学习最后一个阶段,也是内容最难、最多的阶段,内容主要涉及俄语各类复合句、各类句子成分、大表示法等句法及词法知识。该课内容也是俄语专业四、专八语法考试的主要内容。   【课特色】 (1)课资源丰富,视频讲系统清晰,内容设计合理:全博士的课团队为您设计了详细的视频讲。该课线上视频共十章,55个视频。师团队对学生的语法学习规律有较好的了与把握,能够较科学地设计知识的输入与呈现方式,使学生在尽可能短的时间内把握新知。 (2)试题资源丰富:授课师具有多年该课讲授经验,为知识点设计了有针对性的测试题目,该课已形成包括300多道客观选择题及主观讨论题的题库,且量还在不断增加,为学生线上自我检测、提高分析思辨能力提供了有利条件。 (3)课应用性较强:1)与归纳法结合的演绎法:用于语法规则的准确讲,适时引导学生观察、发现、归纳、感悟、掌握语言的规则系统,提高学生分析能力与独立思考能力。 2)交际法:将语法规则学习与言语交际有机结合,增加语法学内容的生动性,使学生在学习语法的同时提高语言交流能力。3)对比法:通过俄汉对比决难点,并培养学生的翻译意识,为培养应用型人才打下良好基础。   【主讲团队】 安利红:大连外国语大学俄语学院授,中国东北亚语言研究中心研究员。课负责人近六年课负责人为我校俄语专业本科生一直讲授本课,效果良好。参与项目获国家级学成果奖二等奖2项(2014、2018)、辽宁省育厅学成果奖一等奖2项(2013、2018);获辽宁省自然科学学术成果奖1项,出版专著1部、材2部,发表论文三十余篇;主持育部语合中心项目1项、辽宁省育厅一般项目3项、主持省级线下一流课一门(《初级俄语实践语法》)、校级在线放课项目3项,参与国家级精品资源共享课建设(2013)。 王钢:大连外国语大学俄语学院副授,参与的学改革成果获2018年度国家级学成果二等奖、省级学成果一等奖。 董玲:大连外国语大学俄语学院副授,俄语学院副院长。国家语委科研机构中国东北亚语言研究中心(大连外国语大学)研究员,博士,硕士生导师,研究方向为区域学、俄罗斯社会与文化。。 刘艳春:大连外国语大学俄语学院讲师,两篇学术报告分别曾获第17、19届国际青年学者学术会议《语言学与文学现实问题》第二名、第一名。微课《俄罗斯谢肉节》荣获第六届中国外语微课大赛辽宁省一等奖、全国三等奖。 杜洪军:大连外国语大学俄语学院讲师,获得2021优秀研究生指导师、2021本科论文优秀指导师、2022优秀研室主任、2023专业学位研究生优秀学案例。 崔璐:大连外国语大学俄语学院讲师,大连外国语大学第十届学大赛暨2021年工会岗位练兵大赛二等奖

英语语法与句子写作
国家级
开课中

集美大学
52人评价(568)人学习
【课介绍】 本课共七个单元,系统介绍英语句子语法(包括:主、谓、宾、定、状、补)、简单句、复杂句并专门针对长难句授学生使用LBT长难句分析法分析句子成分,帮助学生更好地理和写出正确的长难句,籍此提高阅读与写作能力。   【课特色】 系统全面  课从句子基本的成分始讲,过渡到简单句、复合句,内容全面丰富,设计循序渐进,有利于学生更好地掌握知识。   自创方法  针对长难句,自创LBT长难句分析法,配有形象的图示和丰富的实例分析,帮助学生把握句子主干,从而更好地理句子,为阅读和写作打下基础。   知识凝练  课分模块集中讲述有关英语句子的知识点,重点凝练突出,有助于学生进行针对性学习,更好地掌握课内容。   【课团队】 蒋联江:香港大学博士、集美大学外国语学院副授、硕士生导师、大学英语学部副主任,英国UCL育研究院(IOE)访问学者。蒋老师是国家精品在线放课英语演讲课、福建省精品在线放课大学英语综合4的课负责人。他的研究方向为多模态读写素养、身份认同与二语学习、计算机辅助学与学习、二语习得等。蒋老师主持多项国家、省级、市厅级、校级以及中国外语育基金等改科研项目,近年来在Journal of Second Language Writing, Language Teaching Research, System, ELT Journal, Journal of Language, Identity, and Education, Discourse and Communication等刊物上发表各类论文十余篇。   林燕:集美大学外国语学院副授,担任大学英语、高阶读写、研究生英语综合等课学工作。主要研究方向为:大学英语学、翻译理论与实践。林老师曾获“集美大学优秀师”荣誉称号、嘉庚学奖。林老师近三年来发表学术论文两篇,主持校级项目两项、省厅级项目一项,参与校级、省厅级项目十余项,主持大学英语在线课建设及运行,参与大学英语(2-4册)、英语语法与句子写作等在线课的建设及运行。   陈曦:集美大学外国语学院副授,现任英语系副主任。研究方向为:外国语言学及应用语言学。主讲课包括大学英语、综合英语、商务英语、外贸函电、国际电子商务、商务英语报刊选读等。陈老师曾获集美大学学技能比赛二等奖,福建省商务英语类学竞赛二等奖,主持福建省社会科学规划课题、厦门市育科学规划课题、福建省育厅课题以及多项校改课题多项,发表论文十余篇。   赵以:集美大学外国语学院师,研究方向为:英语口译、演讲。赵老师是校级在线放课英语语法与句子写作在线课的负责人,参与福建省省级精品在线放课英语演讲等改研究项目,主持福建省厦门市育科学研究“十二五”规划课题一项,发表论文六篇。   刘鹭:集美大学外语学院师,研究方向为:翻译、翻译理论研究。刘老师主讲基础英语、广告学、国际金融等课。此外,刘老师还发表多篇论文并参与多项市厅级、校级课题。   廖昕:集美大学外国语学院师,主要授基础英语、高级英语、综合商务英语、跨文化商务交际等课,被评为学生喜爱的优秀师。   王妮娜:集美大学外国语学院师,主要授基础英语、英语语法、英语语音等课。   彭妍:集美大学外国语学院师,主要授基础英语、跨文化交际等课。研究方向为:应用语言学、跨文化交际。彭老师近五年曾主持福建省育厅社会科学研究项目——“'一带一路'沿线国家历史话语中中国形象的嬗变和影响“,并发表论文”英汉国俗语义空缺现象的原因及其认知研究“。

韩国语语法2
开课中

杭州师范大学
0人评价(188)人学习
【课简介】 《韩国语语法2》慕课课的建设旨在系统性深化和拓展初级韩语学习者的语法知识体系,紧密衔接初级阶段学习需求。课通过覆盖助词、语尾、惯用型及否定表达四大板块的51个核心语法点,为夯实语言基础提供坚实支撑。作为韩国语专业大一第二学期的配套慕课,课采用混合式学模式,遵循“线上预习,线下内化”原则:通过在线视频与配套练习提前掌握语法规则,再通过面授课堂的师生互动和语言实践,将知识转化为实际运用能力,实现知识的“内化吸收”。最终目标是帮助学习者高效掌握韩国语语法,为后续学习奠定坚实基础。   【课特色】 第一、学内容深度与广度并重。本课在基础语法讲上更注重拓展性与系统性,每个慕课视频除详细析语法点的形态与用法外,还增设拓展知识模块、相似语法对比及难点分析,帮助学习者构建完整的知识网络。而同类慕课多停留在基础规则的罗列,缺乏对知识关联性的深度挖掘。 第二、动态呈现与具象化学。课通过动态文字展示将抽象语法概念转化为可视化流图或情境动画,显著降低理门槛。相比之下,多同类慕课仍采用静态PPT或纯语音讲,学习者易因信息抽象而失去兴趣。 第三、“学-练-用”闭环强化吸收。课创建“现学现用”练习板块,每个知识点后紧跟选择、填空、造句等即时训练。同类慕课通常将练习集中于章节末尾,缺乏即时巩固机制,导致知识留存率较低。 第四、系列课资源与体系化升级。作为《韩国语语法1》的延续,本课基于前序课2000余名学习者的实践反馈优化升级,形成“基础-进阶-应用”三级体系,确保学内容的连贯性。多同类慕课为独立课,缺乏与前后阶段的衔接,学习者易出现知识断层。   【主讲团队】 金龙军:杭州师范大学副授。学方面主要讲授基础朝鲜语精读、朝鲜语翻译理论与实践及朝鲜语写作等本科课。同时讲授中韩交替传译、中韩同声传译等研究生课。 科研方面在国内外期刊上共发表十余篇论文,出版两部专著、主持国家社科基金中华学术外译项目一项、育部语合中心汉语桥项目一项、浙江省育厅科研项目一项、校级改项目一项,参与育部科研项目多项等。 曾荣获杭州市育局系统优秀师、杭州师范大学马云学优秀青年奖等。 指导学生参加各类竞赛,曾荣获国际大学生创新大赛红旅赛道全国铜奖、外研社国才杯外语能力大赛英语短视频赛全国亚军、高社杯用外语讲好中国故事短视频大赛全国特等奖等多项荣誉。

西方文化之窗
国家级
开课中

广东外语外贸大学
488人评价(2578)人学习
《西方文化之窗》是一门文化通识性课,也可以是英语专业的文化素养课。学习对象是喜欢文化研究、热心提高文化修养、爱好英语的学习者。   本课以希腊神话故事和圣经故事为载体,通过理故事本身让学习者了西方文化的起源,通过挖掘故事背后的哲理,帮助学习者深刻理两希文明对西方社会方方面面的影响;并在此基础上与中国传统和现代文化进行对比,了中西方文化的异同点,提高跨文化交际和思辨能力,增强学习者对中西两种文化的认识。   课形式为视频讲授,主讲师每周围绕一个主题进行讲授,有的主题被分为多个知识点,以2—3个视频呈现。此外,课还配备了一定的阅读材料、练习、和讨论,帮助学习者巩固知识,促进学习者之间的交流。课采用全英学,配备英语字幕,以满足学习者不同度的需要。   本课采用多种评估方式,注重学习者的平时表现,关注学习者的平时作业和讨论,了其学习进展。   (* 版权声明:因学需要,本课视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课团队予以妥善决。)

中国文化概况(日语版)
开课中

东华理工大学
0人评价(157)人学习
【课简介】 本课旨在通过《中国文化概况(日语版)》的学习,了中国文化中专有名词的日文表述、进一步提高学生的日语表达能力;学会用日语讲述中国文化,通过我们的学生将中国文化更好地对外传播,促使日语为母语的人加深对中国的理;学习外国文化知识的同时加深对中国文化的理,进一步扩充学生的知识面,提高跨文化交际能力;培养一批精通中国文化的外语学习者,为海外孔子学院的发展储备懂中国文化的专业人才。   【课特色】 1. 语言方面:使用日语作为学语言,方便日本及其他熟悉日语的学习者能够更轻松地理和学习课内容,有助于提高学习者的日语水平。 2. 文化方面:《中国文化概况(日语版)》专注于介绍中国文化,包括历史、地理、文学、科技、艺术、体育等方面的内容,课具有鲜明的文化特色,有助于学习者更好地了和欣赏中国文化。 3. 学资源方面:本课系列有国家级一流课《中国文化概况(英文版)》在线课,并上线中国慕课平台,除此以外,对应韩语版的中国文化概况课也在紧锣密鼓地准备上线中,可以同时学习用英、日、韩语讲述中国文化,每个语种具备丰富的学资源,帮助不同语种的学习者全面、系统地学习中国文化,进行不同文化之间的对比。 4. 互动性方面:学习者可以通过在线讨论、问答等方式与其他学习者和师进行互动,提高学习效果。 5. 师团队:课在具有丰富中国文化学经验的东华理工大廖华英授的指导下,与外校日语专业学科带头人、本校日语骨干师及两名日籍外合作研发完成,老中青年师兼备,保证了课的质量和权威性。   【课指导】 廖华英:课指导,东华理工大学课思政学研究中心主任、授,育部课思政学名师、江西省首届金牌授,江西省外语学会课思政学与研究会会长。 主持国家级线上一流课2门、国家级社会实践一流课育部课思政示范课课;主持国家社科、育部人文社科等省部级以上课题10余项,主编国家级及高等育规划材10余部;获江西省学成果奖一等奖2次、二等奖1次,江西省社科优秀成果二等奖,江西省高校优秀材一等奖,江西省防疫期间线上优质课一等奖等;全国第三届高校学创新大赛课思政组正高组二等奖;指导学生中国文化实践作品获得全国“挑战杯”一、二等奖。   【主讲团队】 章霞:课负责人,女,江西新余人,汉族,讲师,东华理工大学外国语学院日语系副主任。主讲课包括:基础日语、高级日语、中国文化通论(日文)、口译等。近年来主要从事日语学改革、日语育和日本文学研究。在国内省级期刊公发表论文十篇,主持参与省级课题3项、市厅级人文社科3项、校级课思政课题及改课题若干。 张颖:主讲老师,男,中共党员,博士,副授, 现任江西科技师范大学侨联主席、海外联谊会会长,日本江西学友会会长。江西科技师范大学、江西师范大学担任硕士生导师,日语学科带头人;江西省外语学会理事。主要从事英日中翻译、日语语用学和英语语言学研究,出版专著2部、译著2部;参与主持省级及校级课题七项,“十四五”规划课题一项《应用型人才培养模式下的日语翻译课学改革探讨研究》;国内外期刊发表学术论文20余篇。 于智颖:主讲老师,女,讲师,硕士。2011年起从于东华理工大学外国语学院日语系。主讲课:《基础日语》、《日语语言概论》、《日语视听说》等。一直潜心学,不断探索更新育理念,在2021年首届“外社杯”全国高校日语电子课件大赛中获得三等奖。一直坚持“以赛促学”的理念,指导学生参加各类竞赛,获得“挑战杯”全国课外学术作品大赛一等奖、笹川杯全国高校日语知识竞赛二等奖、“江铃杯”全省日语演讲比赛三等奖、江西省首届“滕王阁”杯日语作文比赛一等奖,2021年全省高校“红色走读”优秀团队称号等。 李励宇:主讲老师,讲师,硕士,2017年6月毕业于江西师范大学日语语言文学专业。主攻方向:跨文化交际。

韩国语入门
开课中

北京外国语大学
18人评价(147)人学习
主讲师 汪波,北京外国语大学韩语系副授,北京外国语大学亚洲学院副院长,中国韩国(朝鲜)语育研究学会常务理事。博士毕业于韩国高丽大学国语国文专业,主要研究方向为韩国语言学、中韩语言对比和韩国语育。授《基础韩国语》《韩国语言学》《中韩语言对比研究》《语言的共性与个性》等多门本、硕课,曾获北京市高等学成果奖一等奖、国家级优秀学成果二等奖等奖项。编写出版有《新经典韩国语精读》系列材(外研社)和《韩国语实用语法》系列材(外研社)。   配套材 《 新标准韩国语(新版)(初级上)》(李定喜等,外研社,2020)。 《新标准韩国语新版初级上》是"新标准韩国语新版"系列材的第一册,对象为韩国语零起点的成人学习者,内容包括韩文介绍和七个单元,每个单元围绕一个交际主题展,包括三课内容。材包括文化导入、词汇和句型、词汇和句型练习、发音、语法、语法练习、实践活动、总结和评价等内容,结构齐全、体系完整。贴近日常生活的对话、常用的交际用语以及与对话内容相关的小贴士等,为学习者展现了生动、鲜活的韩国语学习场景。本材不仅编入了初级范围需要掌握的词汇,还补充了扩展词汇和实际生活中的高频词汇。词汇量丰富,并按照主题分类,配有生动的插图。学习者不仅可以轻松愉悦地分级、分主题学习词汇,还可以提高韩国语表达能力。   课结构 语音阶段为第0单元,共9个课时,每课时包括语音知识的讲视频以及相对应的课后练习。大家在学习完视频课之后通过课后练习检验学习效果,完成该课内容。 正式学习阶段为第1~7个单元,每个单元3课,每课5个小节,每个课时又分为3个语法讲和两段对话讲。每个小节的都由“学习资料”、“课前测”、“课视频”和“课后练”4个板块组成。“学习资料”为本小节学习所必需的单词列表,“课前测”用来检测学习者对“学习资料”中必备单词的熟悉度,“课视频”为对每小节语法或对话的讲,“课后练”用于检测学习效果。

中国文化(英)
省级
开课中

青岛滨海学院
0人评价(20)人学习
【课简介】 “三进”工作在外语专业逐步推,英语、翻译等专业课思政建设和帮助学生理当代中国的育使命呼唤更多中国文化类外语课;讲好中国故事,传播好中国声音,这一历史使命对外语学习者的对外交流与传播活动提出了更高要求;构建人类命运共同体美好愿景推动了中国对外交流的发展。 课面向英语专业或具有较高英语水平的学习者设。学内容涵盖中国概况、思想体系、价值观念、衣食住行、文学艺术、节日风俗等,将革命文化、社会主义先进文化融入学内容,帮助学习者正确理当代中国,提 升用英语讲好中国故事能力。   【课特色】 (1)本课学内容继承传统,立足当代,将革命文化、社会主义先进文化融入学内容,帮助学习者正确理当代中国,提升用英语讲好中国故事能力。 (2)学内容设计尊重学习规律,每个主题按照从文化现象到价值探讨由浅入深的原则设计和呈现。 (3)为学习者提供学课件,帮助学习者更好理学习内容。课学视频制作效果精良,图像稳定,画面稳定,声音清晰。学PPT及视频中配有大量图片,帮助学习者更好理学内容,直观感受中国文化。   【主讲团队】 武会芳:授,中国海洋大学外国语言学及应用语言学专业文学硕士,加拿大萨斯喀彻温大学访问学者,外国语学院英语专业负责人,校中外语言文化研究中心负责人;主持展省市级课题研究 6 项;主持建设山东省课思政示范课 1 门、省级一流课1门,智慧树山东联盟共享课 2 门。获山东省高校学创新大赛二等奖,获省级学成果三等奖 1 项,校级学成果特等奖 1 项,二等奖 2 项,校级科研成果一等奖 2 项,均为第一完成人。 王安娜:外国语学院院长助理,中共党员,副授,主要研究方向为英语学理论与实践、翻译理论与实践,主持校级、市厅级及省级研究项目5项,参与各级各类研究项目25项,出版译著1部,发表学术论文7篇,获、科研成果奖9项。曾先后被评为校级就业工作“先进个人”、 “优秀师”、“考研优秀班主任”、毕业论文“优秀指导师”、“学专长师”、“院级名师”等;获得第六届“外社杯”全国高校外语学大赛(英语类专业组)山东赛区三等奖,获得第四届山东省高校青年学比赛一等奖。 郑文文:英语本科研室主任,山东省济南市人,中共党员,2013年7月毕业于山东大学英语笔译专业。自工作以来,发表科研论文10余篇,主编《出国留学英语阅读强化》及配套辅2部、翻译专著2部,主持山东省省级精品资源课《国际商务文化》1项,主持高社2017年度外语字化学资源建设专项课题1项,参与《英语语言的修辞艺术》、《中国文化(英)》等省级在线放课建设2项;主持改课题2项,科研课题3项,横向课题1项;学方面,主要承担高级英语I*-II,英语语法与写作I-II等课,获得2021年度第八届山东省超星杯青年师讲课大赛二等奖,山东省疫情期间线上优秀学案例二等奖、青岛滨海学院首届课思政学比赛二等奖等学奖项。任职期间曾获“优秀班主任”、“考研优秀指导师”、“毕业论文优秀指导师”、“学骨干”等荣誉称号,多次指导学生参与各级各类英语竞赛,互联网+和创新创业大赛,获“优秀指导师”荣誉称号。 邢小艳:副授,发表论文10余篇,核心期刊论文1篇;主编材1部;主持厅级课题1项,校级课题5项;参与省级课题2项,厅级课题多项;参加全国外语微课大赛等各级各类学大赛多次,取得二等奖等优异成绩;指导学生参加各级各类大赛,并取得一等奖等突出成绩。 张婧:助,中国人民大学英语语言文学硕士。人事部三级口译资格证书,BEC商务英语高级证书,具有丰富的行业企业工作经验。获第二届“中语智汇杯”全国高校互联网+英语学大赛特等奖、青岛滨海学院学创新大赛三等奖、青年师讲课比赛三等奖、多媒体课件制作大赛二等奖;2项校级横向课题、1项校级科研课题在研。主要授《剑桥商务英语》、《英语演讲与辩论》、《论文写作》、《服务外包英语》、《交替口译》等科目。学中注重培养学生的语言实用能力及行业从业能力,善于利用现代育信息技术及网络资源,丰富课堂组织形式,纵深建构知识网络。