为您找到课程结果约 600

酒店品牌建设与管理
省级
开课中

湖南师范大学
17人评价(4)人学习
【课程介绍】 本课程是酒店管理专业的核心课,也是旅游类专业的主干课程之。课程介绍酒店品牌的建设及管理,由九个单元组成,内容包括:品牌和酒店品牌、品牌策略与形象策划、品牌竞争环境分析与运筹、品牌目标与场定位、品牌推广策略、品牌竞争力、品牌提升策略、品牌维护、品牌组织管理。课程从科的品牌理念入手,讲解如何制定科的品牌战略、如何实施科的品牌策略并进行科的品牌管理等内容,课程借鉴国内外品牌建设与管理实践,运用管理、经营等理论加以分析提炼,形成“理念——建设——战略——管理”的系统,逻辑明晰。   【课程特色】 体系完整 案例动  课程不仅系统地介绍了酒店品牌的基本知识,还穿插讲解典型酒店品牌案例,深入分析酒店品牌建设案例,让充分掌握前沿知识,动有趣、便于理解。 科交叉 全面理解  课程在讲解过程中融入了管理、品牌、经营等其他科的知识。通过运用管理的相关知识来合理配置组织中的各要素并完善品牌组织机构,运用品牌的知识实现增强民族酒店竞争力、提升酒店企业综合效益的目标,运用经济原理来分析酒店品牌资产的形成与价值评估等。 师资雄厚 形式多元  教师团队具有丰富的教经验,具备良好的专业素养。授课内容深入浅出,授课思路清晰明了、讲解透彻,课程还邀请了知名酒店品牌的管理人员作为校外导师分享实际案例。 实践教 练  课程每章都配备了针对性练习与实践任务,可以体验模拟酒店品牌创建与运营,课程能够帮助习者及时巩固所,更好地消化知识点并将所知识灵活地运用到实际工作中。   【课程团队】 刘颖洁:湖南师范博士,湖南师范旅游院副教授、硕士导师,美国俄克拉荷马州立访问者;湖南省旅游饭店协会教育专业委员会常务执委,湖南省中外文化传播研究基地研究员;主要研究方向为管理哲、酒店文化、高等教育哲。近年在《经济地理》、《湖南社会科》、《教育科》等术期刊发表CSSCI论文数篇,主持和参与省级、厅局级及企业横向课题多项,出版专著《契约文化与高等教育》;主讲外贸英语口语、英美国家文化、比较经济、管理沟通、酒店质量管理、餐饮管理、酒店督导、演讲与口才等课程,获湖南省“青年教师课堂教竞赛”等奖、湖南省“教能手”等奖项。 龚曦:湖南师范旅游院讲师,国家二级心理咨询师;主讲创意思维开发与创业能力提升、KAB创业基础、红色中国、就业指导与创新创业等课程;主持省厅级课题6项、校级课题5项,发表术论文10余篇,其中5篇荣获论文评选省级等奖;获得“湖南省高校思想政治教育研究与实践先进个人”、“湖南省资助工作先进个人”、“团中央专项暑期社会实践优秀指导老师”、“湖南省暑期三下乡优秀指导老师”等荣誉;指导参与科竞赛、创新创业赛等荣获全国等奖第名1个、省级等奖5个、省级二等奖3个,指导立项国家级创新创业训练计划2项,指导在校创办企业2家。 周涛: 复旦博士,加拿皇后的MBA,加拿的注册管理会计师(CMA)。曾赴日本庆应院、美国康奈尔酒店管理院访深造,是获得全球注册酒店资产管理师资质(CHAM)的专业人士。担任华天国际酒店管理公司总经理、中国酒店资产经理人协会会长 。在酒店运营管理和资产管理行业有30年的从业经验。在北美的利时达国际酒店集团(任加拿公司董事总经理、副总裁)工作16年半。2007年春回到亚洲,在多家世界500强企业担任酒店板块的领军人。服务企业包括摩根士丹利(任首席资产经理)、国家电网旗下鲁能集团酒店管理公司(任首席执行官)、碧桂园酒店集团(任总裁)等。  (* 版权声明:因教需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)

日本茶道文化
开课中

北京外国语大学
1人评价(11)人学习
【课程简介】 本课程由实操课和理论课两部分组成。实操课习日本最的茶道流派里千家的茶道操作流程——盆略点。会了盆略点,同们就可以在活中举办迷你茶会,招待友人。理论课部分,讲授茶道的形成,茶道的审美特点,并对影视剧中的茶道人物形象进行分析。探讨在现代社会习这门古老艺术的意义。

中国减贫的福建故事
开课中

福建农林大学
0人评价(2)人学习
【课程简介】 国家为什么会贫穷?个体为何会陷入贫穷? 中国为何能消除绝对贫困?作为东南沿海省份的福建在中国的脱贫历史进程中扮演了怎样的特别的角色? 八闽地上的求存与发展并走向小康的故事背后折射怎样的中国精神? 中国的农村、农业发展始终是国家经济发展的压舱石,中国的绝多数的贫困人口曾经都集中农村地带,中国在农村地区全面消除绝对贫困的实践和经验为世界许多国家的经济和社会治理提供重要启示。中国摆脱绝对贫困的地方实践则更是人民与政府、社会各界通力协作的智慧结晶。 本课程聚焦东南沿海有新时代习近平中国特色社会主义思想源头的福建省,关注八闽地脱贫奔小康的历程,选取具有时代性、代表性的案例作为讲述的载体,力图呈现中国地方实践智慧、中国地方创新精神。内容涵盖中国共产党的领导与中国脱贫、中国精准扶贫战略以及态保护扶贫、科技特派员扶贫、东西协作扶贫以及福建省典型脱贫奔小康案例,讲述下党、赤溪等地弱鸟先飞、滴水穿石、久久为功的故事。   【课程特色】 《中国减贫的福建故事》是门以外语人的视角、以跨科的基础,以中国脱贫攻坚取得伟成就为背景,讲述中国减贫实践和理论的课程。课程内容涵盖中国减贫实践概述、中国共产党的领导与中国脱贫、中国精准扶贫战略以及产业扶贫、态保护扶贫、易地搬迁扶贫、教育扶贫、科技特派员扶贫、东西协作扶贫等内容,各个专题内容下均以福建省各个地区典型的脱贫奔小康的实践为案例,讲述下党、赤溪等地弱鸟先飞、滴水穿石、久久为功的故事、长汀态治理与贫困治理相结合的长汀经验等特色实践和智慧以及追求美好活的精神面貌。 本课程是在“讲好中国故事、传播好中国声音”的背景下,将外语、贫困治理、农村发展、社会治理、改革创新、态文明、教育等涉及多社会科领域相结合,对英语教师只教授语言知识和技能等固有做法的次改革的尝试,体现语言与科内容融合、语言服务于科、校、国家发展需求等理念。 本课程的创新体现在: 第,在课程内容上,较为系统全面地以中国减贫、脱贫为主题,在国内高校尚属首次。 第二,从语言文这个科角度而言,它将语言与社会发展现实相结合,是用英文讲好中国故事的次创新,也是专门用途英语课程的次创新。   【主讲团队】 汤志明:福建农林国际院中国农林科与文化翻译与传播中心成员,2004年本科毕业于浙江英语专业,福建农林公共管理(MPA)硕士位、国家留基金委公派新加坡南洋理工国立教育院应用语言硕士位。主要研究领域为二语习得与语言教育研究、跨文化传播;多次荣获教比赛奖励:国际院首届课程思政教比赛三等奖、福建农林第三届教创新赛二等奖、外研社2022“教之星”教竞赛福建省赛区决赛三等奖。主持省厅课题2项,横向课题1项;福建农林改革研究优秀论文评选等奖、三等奖,指导参加全国英语竞赛1人次特等奖、4人次等奖,以第作者、通讯作者在国际权威期刊发表文章3篇,在《福建农林报》等国内刊物发表论文7篇,并完成全国农林院校十三五规划教材《英语阅读核心技能训练》(2020)。目前在编《英语写作教程》、(中国林业出版社)、《从脱贫走向振兴的福建乡村》等多部省级规划教材;开设中国脱贫主题相关的全校公共选修课程,将专业所与国家需求结合,在教育线充分践行讲好中国故事、传播好中国声音。 陈白璧:福建农林教授。MTI翻译硕士科带头人,福建农林术委员会特聘委员、福建农林国际院教授委员会主任、福建省高等教育态文明教育研究会副理事长、中国农林科文化翻译与传播研究中心副主任、南太平洋岛国研究中心研究员、福建省女科技工作者协会会员、福建省普通高等校英语专业本科评估专家委员会召集人(2017)、美国肯特州立杰出访问者、福建省优秀教师、福建省高等校教名师。长期从事专业英语教与科研及态文明的跨科研究工作,曾任第六届福建农林术委员会委员(2016-2021)、福建农林文法院教授委员会主任、国家社科基金重项目首席专家,主持国家社科基金重项目子课题等科研项目10余项,在CSSCI、SCI等期刊发表术论文近40篇,出版术专著、译著、编著、教材等共6部,获得省部级以上领导肯定性批示决策咨询与建议共5项,作为课题组主要成员参与并获得“福建省科技进步奖”三等奖共3项,获福建农林课程思政教竞赛(教授组)二等奖,获2021年度国际院科研贡献奖第名。主要从事应用语言、翻译与传播、态文明(跨科)等研究。 蓝书剑:福建农林讲师。本科毕业于福州外国语院,后取得福建农林公共管理硕士(MPA)位。主要研究领域为二语语言习得与语言教育研究、跨文化传播,福建农林国际院中国农林科与文化翻译与传播中心成员。在外语教理论和实践方面持续钻研深耕,获第十三届“外教社杯”全国英语教赛(福建赛区)综合组三等奖、2022年外研社“教之星”赛福建赛区本科高校英语组三等奖,主持外语通识课程思政探索与研究、国际化视野下非英语专业跨文化交际意识的培养研究、思政元素融入英语精读教的探索、国际课程项目《享誉世界的福建茶》等多项课题,参编《英语品读福建茶》教材,在各类术期刊发表相关论文多篇。 周晶:福建农林讲师。本科毕业于华中师范外国语院,获得福州硕士位。长期从事外语教育以及语料库语言研究。近年来主持“局部语法视角的跨术文本评价意义研究”、“术论文中评价意义的跨科对比研究”等厅级、校级课题。曾获得福建农林优秀教师荣誉称号。2019年第十届“外教社杯”全国高校外语教赛(英语组)福建赛区视听说课组等奖。2021年福建农林首届教师教创新赛暨第十三届教师教竞赛团体二等奖;2022年福建农林首届课程思政教线教师文科组等奖。 黄玲:福建农林讲师。本科毕业于武。现任福建农林国际院公共外语教师,长期从事英语教和跨文化研究。主持多项省级及校级课题,讲授《新视野英语》、《出国留英语写作教》、《雅思阅读》、《考研英语写作》、《国际交流实用英语》、《国际交流英语》等课程。2017至2018年,赴美国俄亥俄州奥特本访年。2021-2022年主持《菌草与国际减贫》国际课程,2022年主持《福草开道:中国菌草文化》译著编写,2022年参与《农林科技文本翻译》教程编写。

口译实践进阶
开课中

北京外国语大学
0人评价(55)人学习
【课程简介】 本课程共6个单元,分为12课,以口译习策略的不同侧面为线索,帮助关注口译习的难点,逐步形成以良好的口译质量为导向的口译实践。其中听辨单元包括词汇推断、讲话逻辑与意义等;口译产出单元包括文化翻译、某个意思的权重等;笔记单元包括笔记基础知识复习、笔记提高等;讲话人视角包括幽默、回译等。   【课程特色】 内容丰富 形式多样 课程围绕口译习的难点提供了诸多经典案例,习形式包括口译、教师点评、译员口译、情景剧展示等多种形式,提高习兴趣与乐趣。目标明确 特色鲜明 课程将口译初者较为常见的口译难点与问题进行整理与展示,旨在帮助口译初者进行提高。   【主讲团队】 王海若:博士,北京外国语英语院讲师,英语院翻译研究中心副主任,研究领域为口译教育研究、政治文献国际传播研究等。主持研究项目包括:《习近平谈治国理政》多语种版本“三进”工作研究课程教改项目--视译、《习近平谈治国理政》多语种版本“三进”工作研究课程教改项目--英语笔译、《习近平谈治国理政》多语种版本“三进”工作专题教材建设项目--《习近平谈治国理政》英语翻译习手册、北京外国语本科教改革与研究项目:口译课程中的领域知识研究、2015北京社会科基金青年项目:“北京历史文化文本口译策略的实证研究”等。获奖包括:2020年外研社“教之星”赛全国半决赛等奖、2019北京外国语第四届青年教师教基本功比赛三等奖、2015第六届“外教社杯”全国高校外语教赛全国总决赛翻译专业组二等奖等。出版物包括:中国特色话语交替传译与同声传译策略研究、CATTI英语三级口译实务等,参编《理解当代中国:英翻译教程》。

日本风俗习惯
开课中

国防科技大学
0人评价(15)人学习
【课程介绍】 依照2018年教育部颁布的《高等校日语专业本科教质量国家标准》中“以能力培养为导向,重视语言能力、思辨能力、跨文化交流能力和自主习能力的培养”的目标导向,“日本风俗习惯”课程以讲授日本风俗习惯知识为主要内容,通过文化比较和文化回溯,提升文化素养,引导形成正确的文化价值理念,提升文化批判、吸纳、整合能力,实现“知识传授、能力培养、价值引领”三位体的教目标。   【课程特色】 与日本文化类型的慕课相比,本课程将课程思政融会贯通于其中,尝试在日本风俗习惯中寻找中国文化,从中国人的视角审视日本文化,让辩证地看待日本社会与日本文化。   【主讲团队】 李倩:博士,国防科技讲师,研究方向为日语语言文、日翻译。担任日语本科、研究多门类课程,主持和参与各类项目20余项,出版专著2部,参编教材及辞典10部,发表论文20余篇。参与《高级日翻译》等3门慕课制作。博士。 马兰英:博士,国防科技教授,博士导师。主要从事日语语言研究。主持和参与类项目5项,出版专著1部,编写教材10余部,发表论文30余篇,获河南省社科优秀成果奖三等奖1项。 史军:博士,国防科技副教授,硕士导师。主要从事日本近现代文研究和文翻译研究。主持国家社科基金项目1项,参与完成国家社科基金项目1项,主持地级科研项目2项,出版专著2部,主编教材10余部,发表论文30余篇。 徐莲:博士,国防科技副教授,硕士导师。主要从事日翻译研究和日语言对比研究。主持国家社科基金项目1项、省部级及地级课题10项,参与国家级课题2项,出版专著2部、译著2部、教材教辅2部,发表论文30余篇。 董冰:国防科技讲师,博士。主要从事日语语言研究。主持和参与完成各类科研项目9项,主编或参编教材及辞典12部,发表论文12篇。

商务英语:案例篇
开课中

西南财经大学
36人评价(80)人学习
《商务英语:案例篇》是门提高商务英语综合技能的通识基础课,其主要目的在于培养和提高习者在商务环境下综合运用英语的能力。本课程将基于案例阅读,进行商务知识讲解和英语语言技能训练,培养独立、创新、批判的思维方式。   [课程特色]   系统的商业知识: 通过单元化、模块化的知识点习,中英双语字幕辅助理解,搭建体系化的商业知识框架,传递与时俱进的商业理念,内容涵盖八主题,即场营销、商业道德、国际贸易、行业竞争、人力资源、商务沟通、电子商务、客户服务。 动的商业案例: 内含精美的动画视频、丰富的商业案例和补充资料,涉及软、亚马逊、阿里巴巴等典型企业;基于案例阅读与分析,让习者了解真实的商业现象,结合实际商务活动联系政治、经济、社会、活,加深对常见商务主题的认识,并恰当地运用所专门语言解决相关实际问题。 精讲英语语言点: 每个单元都设有专门的语言习环节,通过商务相关的语言基础训练与商务篇章分析,全面发展商务相关的听、读、写、译各方面的英语技能,培养复合型商务英语人才;引导习者掌握重要的商务术语、习语表达、句子结构、搭配习惯等方面的语言知识,并恰当地运用到真实商务场景中。 实用的习任务: 习任务的设置注重实用性与思辨性,课程每单元配有客观题测试与主观题讨论,配套期末考试,以此作为期末核算成绩的重要依据。 专业的教师团队: 西南财经商务英语专业全国排名前十,五星专业,在商务英语办能力和科带动与发展方面,具有定影响力。“商务英语”课程开设已有八年,教团队成熟稳定,具有丰富的教资源和教经验,在各竞赛和竞赛中多次取得省等奖和国家等奖的优异成绩。 适用于混合式教和翻转课堂: 本课程有别于实际课堂授课内容,案例具备独立性与动性,同时包含语言点详解,不依赖于固定教材,可服务于商务英语专业精读课程和商务英语通识课程,适用于混合式教、课堂翻转等。   注:每单元课件和案例文章可在资料区下载。   [教师团队]   谢娟:西南财经商务英语课程组负责人,中美富布莱特访问者,2018年“外教社杯”全国高校英语教赛商务英语组四川赛区等奖。主讲课程:商务英语、英语听力。研究方向:商务英语,英语教法。   车瑜:场营销博士,新西兰维多利亚访问者。主讲课程:商务英语、管理、国际场营销。研究方向:商务英语、语言文化与场营销。   傅泳:副教授。主讲课程:国际支付与结算。主要研究领域:英语和商务英语。   吴瑾:从事商务英语教8年,西南财经“优秀教师”,2015年“外教社杯”全国高校外语教赛商务英语组四川省第名。主讲课程:商务英语、商务英语口译。研究方向:商务英语。   张家瑞:教授,澳利亚墨尔本博士后,成都“优秀青年教师”,西南财经“优秀教师”。主讲课程:高级商务英语。研究方向:商务英语、英语教育、跨文化沟通。   邓恒:教授,美国亚利桑那传播博士。主讲课程:跨文化商务沟通、论辩、公共演讲。研究方向:跨文化交际、冲突管理。   何莉娟:副教授,经济技术及管理博士。主讲课程:财经新闻听力、英语、银行出国人员培训。研究方向:电子商务第三方支付。   潘紫萌:副教授,伦敦应用语言博士,牛津教育硕士。主讲课程:商务笔译、国际商务。研究方向:话语分析、中国话语、商务英语教

英美诗歌欣赏
国家级
开课中

河北师范大学
241人评价(336)人学习
课程内容: 本课程通过讲授英美诗歌名作,为提供接触外国文化与文的机会,扩的知识面,帮开阔视野、陶冶情操、改善知识结构,培养文鉴赏能力、跨文化能力和思辨能力,进步提高整体素质。本课程是对高校英语教的重要补充。 本课程分为英国诗歌、美国诗歌两个部分,涉及28个诗人的38首诗。具体如下。            English Poetry 1. Edmund Spenser(埃德蒙·斯宾塞)Amoretti: "Sonnet 34"(《爱情小唱》:第34首)Amoretti: "Sonnet 75"(《爱情小唱》:第75首) 2. Christopher Marlowe(克里斯托弗·马洛) "The Passionate Shepherd to His Love"(《痴情的牧羊人致意中人》) 3. William Shakespeare(威廉·莎士比亚) "Sonnet 18"(第18首十四行诗) "Sonnet 29"(第29首十四行诗) 4. Ben Jonson(本·琼) "Song: To Celia"(《致西丽娅》) 5. Robert Herrick(罗伯特·赫里克) "To the Virgins, to Make Much of Time" (《劝少女们珍惜好时光》) 6. John Donne(约翰·邓恩) "The Flea"(《跳蚤》) 7. George Herbert(乔治·赫伯特) "Virtue"(《美德》) 8. John Milton(约翰·弥尔顿) "Methought I Saw My Late Espoused Saint"(《梦亡妻》) 9. William Blake(威廉·布莱克) "The Tyger"(《老虎》) 10. Robert Burns(罗伯特·彭斯) "A Red, Red Rose"(《朵红红的玫瑰》) "My Heart's in the Highlands"(《我的心在高原》) 11. William Wordsworth(威廉·华兹华斯) "I Wandered Lonely as a Cloud"(《我独自漫游像朵浮云》) "She Dwelt Among the Untrodden Ways" (《她住在人迹罕至的地方》) 12. George Gordon Byron(乔治·戈登·拜伦) "When We Two Parted"(《当初我们分别》) "She Walks in Beauty"(《她走在美的光彩里》) 13. Percy Bysshe Shelley(珀西·比希·雪莱) "Ode to the West Wind"(《西风颂》) "A Song"(《歌》) 14. John Keats(约翰·济慈) "On the Grasshopper and Cricket" (《蝈蝈与蟋蟀》) "To Autumn"(《秋颂》) 15. Alfred Tennyson(阿尔弗雷德·丁尼) "Break, Break, Break"(《冲激,冲激,冲激》) 16. Robert Browning(罗伯特·勃朗宁) "Home Thoughts, from Abroad"(《异域乡思》) "Meeting at Night"(《深夜幽会》) 17. William Butler Yeats(威廉·巴特勒·叶芝) "When You Are Old"(《当你老了》) "The Lake Isle of Innisfree"(《因尼斯弗里湖岛》)            American Poetry 18. William Cullen Bryant(威廉·柯伦·布莱恩特) "To a Waterfowl"(《致水鸟》) 19. Edgar Allan Poe(埃德加·爱伦·坡) "To My Mother"(《致岳母》) 20. Henry Wadsworth Longfellow(亨利·瓦兹华斯·朗费罗) "A Psalm of Life"(《命礼赞》) 21. Walt Whitman(沃尔特·惠特曼) "O Captain! My Captain"(《啊,船长!我的船长》) 22. Emily Dickinson(艾米丽·狄金森) "I Died for Beauty–But was Scarce"(《我为美而死》) 23. Ezra Pound(埃兹拉·庞德) "In a Station of the Metro"(《在地铁车站》) 24. Robert Frost(罗伯特·弗罗斯特) "Stopping by Woods on a Snowy Evening"(《雪夜停林边》) 25. Carl Sandburg(卡尔·桑德堡) "Fog"(《雾》) "Grass"(《草》) 26. Thomas Stearns Eliot(托马斯·斯特恩斯·艾略特) "Preludes"(《序曲》) 27. Hilda Doolittle(希尔达·杜立特尔) "Oread"(《山林女神》)28. Hart Crane(哈特·克兰) "To Brooklyn Bridge"(《致布鲁克林桥》)   课程特色: 1. 课程内容丰富详实,涵盖了意象、意境、格律等诗歌概念,帮助掌握欣赏诗歌的方法、技巧。 2. 通过欣赏诗歌,教会如何从诗歌中汲取营养、获得人经验和做人的道理,帮助形成正确的价值观、爱情观、世界观和人观,实现诗歌的愉悦读者、教育读者的功能。 3. 本课程课件制作构思精美,图文并茂,不仅有难词讲解,还有中文译文、诗歌朗诵、练习题,有效加强的理解。 4. 本课程在2010年成为国家级精品课程,2013年成为国家精品资源共享建设课程,2016年成为国家精品资源共享课。同步教材拟于2019年3月出版。   教材: 李正栓. 英美诗歌教程 [M]. 第2版. 北京:清华出版社,2014.   参考书目: [1] 胡家峦. 英国名诗详注 [M]. 北京:外语教与研究出版社,2015. [2] 李正栓. 英国文简史与选读 [M]. 北京: 清华出版社,2016. [3] 李正栓. 美国文简史与选读[M].北京:清华出版社,2015. [4] 黄家秀. 英美诗歌鉴赏 [M]. 武:武出版社,2009. [5] 李正栓,申玉革. 英美诗歌欣赏教程 [M]. 北京: 北京师范出版社,2013. [6] 王佐良.英国诗史 [M]. 南京:译林出版社,1997.

外经贸英语函电
国家级
开课中

福建农林大学
58人评价(439)人学习
想了解与海外企业进行有效沟通和谈判的技巧吗? 想习不同国家的商务礼仪文化,从而能够更好地进行国际商务交往吗? 想依据不同的商务目的,撰写简短、有效的电子邮件,从而使国际贸易顺利进行吗? 快快来加入《外经贸英语函电》课程吧! 本课程不仅提供单元化、模块化的知识点习,更是提供丰富的拓展习资料。它把英语与外贸知识相互结合、把商务与文化相互结合。具体包括如下四个模块内容:基础知识模块,介绍商务英语写作技巧;专业知识模块,涵盖国际贸易基本流程,如建交、价格谈判、付款、包装、运输、索赔等,并明确各环节写作技巧和实践任务;拓展知识模块,介绍商务翻译、商务谈判、以及商务礼仪等知识,有助于的拓展习;商务实践模块,展示的外贸实践视频,拉近了习者与实践者之间的距离,有助于促进课程习者把理论运用于实践的决心和动力。 本课程授课对象为英语专业、国际贸易专业的高校或高职、外贸创业者、商务英语爱好。希望家在共同习、相互探讨中收获知识、结交朋友、共同成长!

酒店管理概论
国家级
开课中

湖南师范大学
14人评价(7)人学习
【课程介绍】 本课程分为四个教模块进行,分别是:酒店基本概念(酒店发展历程、分类、特征、趋势及组织结构);酒店业务管理(前厅、客房、餐饮管理、酒店安全、酒店服务质量);酒店运营管理(场细分、人力资源、环保与可持续性、酒店科技、会议与展览管理);中国酒店行业发展(中国民宿、中国特色酒店设计、中国服务、舌尖上的中国)。课程将帮助掌握酒店管理的基础知识、基本理论和基本技能,培养对酒店行业的兴趣,为以后的专业课程习奠定坚实的基础。   【课程特色】 内容丰富 注重实效  课程全面介绍酒店基本概念、特征和业态,帮助掌握酒店前厅、客房、餐饮等专业知识,配套章节测试巩固习效果,引导能够运用所知识撰写商业策划书。 教多元 综合培养  课程运用案例,通过启发式、情境性等多种教方法,全面提升的专业技能和综合能力,培养具备国际视野和探索精神的服务业高级人才。 全英教 专业素养  课程采用全英教,提高的专业英语运用能力。此外,课程还融入服务元素,引导热爱酒店行业、提升职业素养、激发行业热情,传递善良、真诚与温暖的服务念 。   【课程团队】 夏赞才:博士、教授、博士导师。湖南师范“世承人才计划”术带头人,旅游管理硕士位点负责人。主要从事旅游基础理论、旅游地和旅游企业管理研究。长期承担旅游概论、旅游产业概论、旅游研究方法等多门本科、研究专业课程教;2013年全面负责课程酒店管理概论,并获评教育部来华留英语授课品牌课程。夏老师在《自然辩证法研究》、《哲动态》、《旅游刊》等重要术期刊发表系列论文,出版专著《张家界现代旅游发展史研究》。近年主持完成国家社科基金项目、湖南省社科基金重委托项目、教改项目多项。   刘颖洁:博士、副教授、硕士导师。湖南省中外文化传播研究基地研究员,湖南省旅游饭店协会教育专业委员会常务执委,入选湖南省普通高等校青年骨干教师培养对象。刘老师在《经济地理》、《湖南社会科》、《教育科》等术期刊发表CSSCI论文数篇,主持和参与省级、厅局级及企业横向课题多项,出版专著《契约文化与高等教育》。此外,刘老师还获得湖南省青年教师课堂教竞赛等奖,校级教成果二等奖。   伍蕾:副教授、博士、硕士导师。担任湖南省旅游会住宿业发展研究会专家师资库特聘专家、旅游饭店协会顾问、湖南省星级饭店评定员、湖南省旅游饭店行业服务技能竞赛评委。伍老师在酒店管理方面研究颇丰,已经发表专著两部、主持校级教改项目两项,曾获湖南省高校息化教竞赛三等奖、校级教成果奖二等奖、校青年教师教竞赛二等奖。此外,伍老师曾多次为省旅游局、高星级酒店等企事业单位提供管理咨询与培训,并参与多项课题研究。   刘芳:副教授、博士后、硕士导师。担任湖南省旅游饭店协会教育专业委员会执委会主任、湖南省旅游饭店协会顾问、湖南省旅游饭店行业服务技能竞赛评委。刘老师主持教育部人文社会科研究青年基金项目项,湖南省社会科基金项目项,出版、酒店管理专著部,在SSCI、EI、CSSCI收录期刊和国际会议上发表酒店管理类论文二十余篇。曾获湖南省青年教师课堂教竞赛三等奖、校青年教师教竞赛二等奖、校教优秀奖、校“严己旅游教育基金”优秀教奖。此外,刘老师多次承担过政府国际会议和国际节事活动的翻译工作,曾多次为省旅游局、高星级酒店、国际旅行社、医院等企事业单位提供管理咨询与培训。   王咏梅:湖南师范教师。王老师曾参与省教育厅基金课题“基于游客选择偏好的张家界民宿品质提升路径研究”、湖南师范改革研究项目“产教融合的酒店管理专业‘金课’建设研究---以酒店商务英语课程为例”,湖南师多媒体课题“酒店商务英语”、“高等校课程考试改革的研究与实践项目”。曾获校“严己旅游教育基金”优秀教奖,湖南师范树达院教优秀奖。   程慧:湖南师范教师,硕士导师。承担旅游管理和酒店管理专业经济原理、应用统计等专业课程教;2019年通过万豪(国际酒店)集团万礼豪程项目资深讲师认证。程老师近年在Resources Policy、Journal of Cleaner Production、《资源科》、《经济地理》、《管理评论》等国内外术期刊发表论文十余篇,主持国家社会科青年基金、教育部人文社会科青年基金、湖南省社会科基金、湖南省教育厅科研究基金等课题多项。曾获湖南师范“严己旅游教育基金”优秀科研奖两项。

基础泰语1
开课中

北京外国语大学
45人评价(231)人学习
本课程依托外研社出版的《基础泰语》教材第册,该教材是北外泰语专业低年级阶段精读课程的配套教材,多年来深受好评。通过习这本教材,可以加深对泰语的认识,提高泰语水平。 本课程是进阶课程,面向已经习过泰语字母和语音规则的同,课程共12课,对应《基础泰语》课本中的1-12课。每课分为3-4讲,由“课文讲解”“重点词汇和语法”“课堂用语”以及“课后短文与对话”组成。 课文讲解部分,老师将带领朗读课文,并完成对课文的初步理解。 重点词汇和语法部分,老师将带领习本课中的重点词汇,并且对本课中出现的些基础泰语语法进行讲解。 课堂用语部分,将为讲解1-2个课堂场景中实用的小短句。 最后的课后练习,将带领对课本补充的对话和短文进行讲解。 此外,每单元还安排了课后测验和翻译练习等材料,供在课后配合教材,巩固相关知识。