为您找到课程结果约 442

大学英语:英语语言技能提高方法
国家级
开课中

哈尔滨工程大学
209人评价(172)人学习
还在为听不懂英美士的日常会话而郁闷吗?学了多年的英语,你还在为写不出毕业论文中的英文摘要挠头吗? 那么,快来加入我们,加入《大学英语:英语语言技能提高方法》这门慕课吧! 本课程是由十几拥有丰富教学经验的线教师联打造的精品课程。 主讲老师据多年教学实践经验,历时多年总结大学生英语学习的常见问题,秉承“授之以渔”的念,从学习略、学习技巧和学习方法的角度,帮大学生全面提升英语水平。课程按照词汇、听、说、读、写、译六大模块编排,生动活泼地介绍了大学阶段英语学习的略、技巧与方法。课程内容丰富、形式新颖、微课设计,方便你随时随地修炼你的英语内力! 课程学时 12周 课程内容 课程内容包括:视频讲解、测试、讨论。 视频讲解:共有60余个主课时,每个单元讲解课时数量不等,按内容需求设置。讲解内容丰富,涵盖各语言技能,介绍多种学习方法和略; 测试与讨论:每个主讲视频后均配备测试与讨论,考查学生对学习内容的解,鼓励学生积极讨论、表达观点并分享学习经验。 (* 因教学需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。) 学习模式 自由学习 课程特色 课程汇线优秀教师精心授课,求同存异,汇聚精华; 微课设计、短小精悍,讲解精炼,方便学生灵活、充分利时间学习; 课程讲解动画呈现,新颖活泼、趣味强。 学习方法 自由式学习,自行决定学习顺序; 12周内完课程学习、测试及讨论。 课堂讨论 主讲视频均配课堂讨论题; 希望广大学生积极思考、参与讨论; 讨论可回复、点赞,充分互动。 考核方式 主讲视频均配学后测试,测试绩全程累加作为本课程最终绩; 参考学生参与讨论表现及互动情况; 无期中、期末考试。   教学团队

中华时令草木
开课中

福建农林大学
0人评价(22)人学习
【课程简介】 《中华时令草木》由福建农林大学戴尔豪西大学联学院(国际学院)与农学院教师共同制作,是门关于中华时令草木的通识国际课程。课程以中国传统文中的二十四节气为线索,通过对各个节气具有代表的中华时令草木的学习,学生将感受蕴含在植物中的蓬勃生命力,感知植物和类社会千丝万缕的联系,感悟这些时令草木中折射出的中国文。课程分六个章节,首介绍中国二十四节气各不相同的气候、农事活动等,接着简要介绍植物的特征与门类,之后在春、夏、秋、冬四个章节中,选极具中国文内涵的时令植物,从形态特征、文意蕴、价值功能等方面进行详细介绍。课程力求讲好中国故事、传播好中国声音,展现可信、可爱、可敬的中国形象,深文明交流互鉴,推动中华文好走向世界。   【课程特色】 课程资源稀缺:目前暂无同类型其他英文慕课。 本课程内容适面广,适高校各个专业的具备定英文基础的本生、研究生,以及对中国特色时令植物、对中国文传播感兴趣的学习。课程以中国传统文中的二十四节气为线索,通过介绍各个节气具有代表的中华时令草木,引导学生感受蕴含在植物中的蓬勃生命力,感知植物和类社会千丝万缕的联系,感悟这些时令草木中折射出的中国文。课程力求讲好中国故事、传播好中国声音,展现可信、可爱、可敬的中国形象,深文明交流互鉴,推动中华文好走向世界。   【主讲团队】 王宪:副教授,长期从事英语专业英语写作、翻译教学与研究。主持各级教改研课题10项,发表论文十余篇。主持福建省省级流在线课程《英语写作能力进阶教程》门,主持福建农林大学国际课程《中华时令草木》,出版数字教材部,译著部。曾获外研社“教学之星”大赛全国总决赛二等奖(2023年)。指导各级大学生创新创业项目5项,指导学生多次在“外研社-国才杯”、“批改网杯”、“百万同题”英语写作大赛中获奖。 朱震逸:毕业于中国民解放军国际关系学院(现解放军国防技大学),主修英语语言文学,福建农林大学国际学院,讲师。长期从事外语专业基础教学,教学目涉及剑桥商务英语和跨文交际等。在各级刊物上发表论文8篇,参编教材两本,并且指导学生在大学生英语竞赛里得奖。2022年发表了两篇思政教学论文,并于2023年指导学生创新项目。 专注进行跨文传播路径研究,力中国文走出去。 黄碧光:福建农林大学农学博士,教授,长期教授药植物学相关课程,积极探索数字引领的教学改革,善于利多种教学工具,如微教、雨课堂、慕课堂等进行课堂教学辅论知识与实践应的紧密结,知识论讲授的同时兼顾其趣味。发表多篇混式教学教改论文,出版教材《药植物学概论》部(中国农业出版社),出版数字课程《青草药识别》1门(2022年,高等教育出版社),获批福建省省级流课程《青草药识别》门(2019年)。

日语阅读与思辨
开课中

天津外国语大学
32人评价(17)人学习
【课程简介】 《日语阅读与思辨》课程以新《国标》下思辨能力、跨文能力的培养为目标,通过适于教育大数据、教育信息时代教学的新方法,力在从本上改变原有的教师满堂灌的教学方法,给学生实践专业、实践语言和全面发展的空间。本课程通过聊教育、读文学、观社会、品文四个主题单元,带领同学们“阅读”名家思想、赏鉴文学名作、关注社会热点、碰撞交流文,从而拓宽学生的跨文视野,建立起学习与阅读主题之间的关系,以期激发学习深度思考主题相关话题。在启发学习思考的同时,引导学习日语去搜信息、处分析信息并能够最终传递信息、表达思想,培养学生的思辨表达。   【主讲团队】 席娜:教授,博士,硕士生导师,课程负责 研究领域:日语教育、外语教育、课程与教学研究 经历奖励:曾后公派赴日本名古屋外国语大学、韩国釜山外国语大学日语日文攻读硕士、博士学。国家级、省部级流本课程负责,入选天津高校“中青年骨干创新才培养计划”。曾获高等教育天津级教学等奖2项、二等奖3项,“外教社杯”天津高校翻译大赛优秀指导教师、“卡西欧杯”优秀硕士论文奖优秀指导教师。长期致力于外语教育教学研究,出版专著、编著、教材等十余部,在中外期刊发表多篇语言教育类论文;主持完或主要参与完国家级、省部级和校级教学、研项目二十余项。   * 版权声明:因教学需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。

当代美国社会与文
省级
开课中

广东外语外贸大学
84人评价(81)人学习
课程概述 语言学习离不开文的学习和研究。外语专业的学生不仅要精通外国语言,还需深入解外国文,才能在不同文之间搭建起沟通的桥梁。广东外语外贸大学英文学院的《当代美国社会与文》课程是英语专业的核心必修课程,为想了解美国社会和文的学生提供全面而深入的介绍,并旨在提升学生对文现象的分析和研究能力。   课程共十五个单元,内容涵盖美国政治、经济、和社会的各个方面。政治方面主要着于美国宪法、修正案、政府架构、两大政党、利益团、司法和社会福利等话题。经济方面包括国内经济、金融、外贸和工作就业等。社会方面较为广泛,包括教育、移民、种族、家庭、媒体、娱乐、犯罪和警察等话题。每个话题都将提供个审视美国社会的独特视角,使学生获取对美国文的多维度、全方的深刻解。    课程的独特之处在于它不停留于简单的文介绍层面,而是注对美国社会深层架构的探索,提升学生透过现象看本质的分析能力。课程积累了二十多年的教学经验,采全英教学,教学团队国际,跨文的视角尤其适于想了解美国社会文的中国学习。 参考资料 1. Zinn, Howard. 2015. A People's History of the United States. Harper Perennial Modern Classics. 2. Forte, David F & Spalding, Matthew, ed. 2014. The Heritage Guide to the US Constitution, revised. Regnery Publishing. 3. Sadker, David M. 2011. Teachers, Schools, and Society: A Brief Introduction to Education, 3rd ed. McGraw Hill Education. 4. Bayor, Ronald H, ed. 2016. The Oxford Handbook of American Immigration and Ethnicity. Oxford University Press. 5. Stinnet, Nancy; Stinnet, Nick; DeGenova, Mary Kay & Rice, F Phillip, ed. 2016. Intimate Relationships, Marriages, and Families. Oxford University Press. 6. Schiller, Bradley R & Gabhardt, Karen. 2015. The Economy Today. McGraw-Hill Education. 7. Segal, Elizabeth A. 2009. Social Welfare Policy and Social Programs. Cengage Learning. 8. Noel, Hans. 2014. Political Ideologies and Political Parties in America. Cambridge University Press. 9. Sweet, Stephen A. 2016. Changing Contours of Work: Jobs and Opportunities in the New Economy. SAGE Publications, Inc. 10. Luther, Catherine A. 2011. Diversity in the US Mass Media. Wiley-Blackwell. 11. Neubauer, David & Meinhold, Stephen S. 2016. Judicial Process: Law, Courts, and Politics in the United States. Cengage Learning. 12. Panzarella, Robert & Vona, Daniel. 2013. Criminal Justice Masterworks: A History of Ideas About Crime, Law, Police and Corrections. Carolina Academic Press.

译传华韵:中国文英译与传播
省级
开课中

合肥师范学院
0人评价(14)人学习
【课程简介】 本课程秉持以文育念,将语言文传授与思辨式启发相结,融入课程思政,结最新资讯英语译介中国文,以不同主题为引领,层层深入,引导学生深入了解中华文明发展历程,提升其“知中国、爱中国、讲中国”能力。课程价值引领、知识传授和能力培养于体,在跨交际场景中运实例讲授中国文英译略与技巧,指导学生以流畅规范的英语讲好中国故事,提升其自觉对外传播中国文卓越果的意识和技能。   【课程特色】 本课程采产出导向、学的新模式,突出在跨文交际场景中译介中国文,实现中国文介绍与英译略的有机结,旨在培养学生英语讲好中国故事、展示中国的综能力,与同类慕课相比,具体优势体现在以下几个方面: 1)文瑰宝·英译解码:通过节日、哲学、艺术、服饰、饮食、建筑、文交流和休闲娱乐等多维主题,英文诠释中国文,使博大精深的中华文在英文世界中焕发独特魅力;介绍中国文汉英翻译实践技巧,从直译到意译,从选词到遣句,引导学生学习如何在英译中保持中国文原味,并兼顾目标语读的接受度,提升翻译素养,体验翻译之乐。 2)情景交际·传播文:精心构筑多元主题的跨文交际舞台,以系列情景剧贯穿个教学过程。学生置身于产出场景中,充分认识情境任务的交际价值,增进英语传播中国文的自主意识,从而产生学习的内驱力,真正实践讲好中国故事,传播好中国声音。 3)产出导向·学:在“驱动——促——产出——评价”的闭环教学流程中,致力于塑学生的学习体验,循序渐进地增进其对加深对中国文知识及其英语表达的解和掌握。倡导学生自主探究、作交流,通过课前、课中、课后的任务设置,培养学生跨文交际能力;围绕丰富多彩的文主题,巧妙融入翻译略与技巧的传授,激励学生以流畅的英语输出为桥梁,积极向国际社会传播中国文的独特魅力,培养文素养与国际视野,实现文的深远目标;采多元评价体系,不仅全面覆盖对学生学习过程与果的评估,强调持续改进与教学质量提升。   【主讲团队】 黄菁菁:肥师范学院外国语学院副教授,硕士生导师,研究方向为语学、翻译与跨文研究。后主持教育部文社会学研究青年项目、安徽省课程思政示范课程项目、安徽省哲学社会学规划青年项目、安徽省高校文社点研究项目、安徽省质量工程教学研究项目等,发表SSCI、CSSCI等论文十余篇,出版三部译著。获得外研社“教学之星”大赛全国总决赛等奖,安徽省高校青年教师教学竞赛三等奖,安徽省本师范院校教师教学大赛三等奖等。指导国家级大学生创新训练项目,多次指导本生参加全国大学生英语竞赛、“外研社·国才杯”全国大学生外语能力大赛、安徽省国际贸易综技能大赛等各类赛事并获奖。 张婕:肥师范学院外国语学院讲师,外国语言学及应语言学硕士。在校主讲英汉语言对比、英语读写、英语教学评价、外语教育教学论名著导读等课程。发表教研论文数篇,主持校级点和产学研项目两项,多次参与省级质量工程项目。曾获校级“江博杯”教师基本功大赛等奖。指导学生参与安徽省师范生技能竞赛获省级二等奖。 李政:肥师范学院外国语学院讲师,外国语言学及应语言学硕士,研究方向为外国语言学及应语言学。主持安徽高校文社研究点项目项,青年点项目项, 出版译著五本。曾获得全国教学竞赛二等奖项,省级等奖项,二等奖项,三等级项,校级等奖项。 吴礼敬:博士,副教授,肥师范学院外国语学院副院长,安徽省翻译协会事,安徽省比较文学协会事。研究方向为籍外译、比较文学,主持国家社基金后期资项目等多个省部级以上项目,出版专著、译著多部,主讲课程:西方文、英语读写、综英语、英汉翻译、中英诗歌对比等。 高晓晓:肥师范学院外国语学院讲师,硕士。在校主讲大学英语读写、大学英语视听说、大学英语高级阅读等课程。发表教研论文数篇,参与校级和产学研项目两项。曾获校级“江博杯”教师基本功大赛二等奖。指导学生参加全国大学生英语竞赛获省级等奖、安徽省师范生技能竞赛获省级三等奖。 李明:肥师范学院外国语学院副教授,硕士生导师,研究方向为语言学及应语言学。后主持安徽省哲学社会学规划青年项目、安徽省质量工程大规模在线开放课程MOOC示范项目“英语国家概况”、安徽省优秀青年才基金般项目等,公开发表多篇教研论文,获第七届“外教社杯”全国高校外语教学大赛安徽赛区三等奖以及肥师范学院本教学优秀奖等。多次指导学生参加全国大学生英语竞赛,“外研社·国才杯”全国大学生外语能力大赛等赛事并获奖。 黄莹:肥师范学院外国语学院副教授,研究方向为英语教学,承担大学英语读写、中国文英语课程、跨文交际、中西文比较等课程的教学。获得外研社“教学之星”大赛全国总决赛季军、安徽省应型本高校联盟第三届“超星杯”课堂教学创新大赛二等奖、第三届全国高等院校英语教师教学基本功大赛省级二等奖、肥师范学院第十四届“江博杯”教师教学技能大赛文等奖、“外教社杯”英语教学大赛安徽省二等奖等。 肖伟:肥师范学院外国语学院讲师,硕士,研究方向为语学、跨文研究。在校主讲大学英语读写、大学英语视听说、英语国家概况等课程。在国内外期刊发表研论文多篇,参与研项目数项。曾获校级“江博杯”教师基本功大赛二等奖。指导学生参加全国大学生英语竞赛获省级等奖。

中西文鉴赏
国家级
开课中

郑州大学
92人评价(464)人学习
【课程内容】 《中西文鉴赏》内容辐射中西、涵盖古今,为学习开启了场精彩的跨文之旅。通过对中西文多维度的呈现与解读,将激发学习学习和体验世界各地多彩文的兴趣,拓展其知识面,提高文素养与艺术鉴赏能力。本课程不仅能够有效提升中国学习的跨文交际能力,也能够激发西方学习了解和体验东方文的兴趣。本课程是门英语通识课,对八大主题——饮食、服装、建筑、书画与雕塑、音乐与舞蹈、体育、歌剧与戏剧、电影进行深入浅出的解读,可以与《中国文英语阅读》等线下课程进行混式教学。   【课程特色】 内容丰富,讲解新颖:课程采图文并茂、影视呈现等手法展现中西方文明果,探究中西文明如何异中求同、同中求异,既保持个又具有共,彼此交流互鉴的动态过程。 双语呈现,力学习:课程采英文授课并附中英文双语字幕,以满足不同外语水平的学习的个需求。 制作精良,视觉盛宴:课程运进的3D拍摄技术,在中餐厅、西餐厅、茶社、酒吧和酒庄等地实景拍摄;通过多模态形式呈现课程内容,为学习提供身临其境的全新学习体验。 深入浅出,生动有趣:课程注点与面的结,知识与趣味相融,以直观生动的方式呈现文艺术的多样。   【主讲教师】 曾利娟,郑州大学外国语与国际关系学院教授、硕士生导师,曾获河南省“教学标兵”称号,河南省高等学校文社会点研究基地——郑州大学中国外交话语研究院跨文交际方向研究员,河南省高等学校哲学社会学创新团队“中国特色大国外交话语体系建设”核心员,国家首批精品在线开放课程《文差异与跨文交际》负责及主讲。2009年和2018年后赴美国佛罗里达大学访学和新西兰奥克兰大学研修学习,具有丰富的教学经验与跨文交际实践经验,曾获郑州大学“三育”等荣誉称号。   【版权声明】 为了达到预期的教学效果,课程使些影视作品、纪录片和短视频的片段,如有异议还请与我们联系。

大美吉林——英语话非遗
开课中

吉林外国语大学
0人评价(22)人学习
【课程简介】 非物质文遗产是中华文的瑰宝,而吉林省作为非遗资源的富地,拥有曲艺、美术、音乐等众多独具特色的非遗项目,这些非遗项目不仅承载着历史的记忆,展现了吉林民的精神与。《大美吉林——英语话非遗》慕课课程精选了长白山满族剪纸、吉林二转、朝鲜族农乐舞等36个代表非遗主题,涵盖曲艺、美术、音乐、文学、中医药、体育、戏剧、传统技艺、舞蹈和民俗等十大领域。课程通过高清图片、视频、专业讲解等模块,生动展现非遗的历史渊源、艺术特色及其社会价值。学习将系统学习非遗的英语表达,掌握英语介绍非遗文划文传播项目的能力,同时增强文自信,解非遗的生态与文价值,为吉林省非遗文的传播与守护。   【课程特色】 通过学习本门课程,你将: 1. 掌握非遗的语言之美。系统学习吉林省非物质文遗产的英语表达,从曲艺到美术,从音乐到民俗,语言架起文传播的桥梁。   2. 触摸历史的温度。深入了解长白山满族剪纸、吉林二转等36个非遗项目的历史渊源与艺术特色,感受非遗历史的厚与灵动。   3. 练就传播的本领。提升英语讲述非遗故事的能力,学会划文传播项目,为吉林非遗文的国际代言。   4. 跨越文的边界。增强跨文交流能力,在国际舞台上自信展现吉林非遗的独特魅力。   5. 点燃文自信之光。深刻解非遗的生态与文价值,培养对中华文的自豪感与认同感。   6. 肩负传承的使命。激发保护与传承非遗文的责任感,力吉林非遗在新时代焕发勃勃生机。     【主讲团队】 李红:吉林外国语大学副教授,硕士,硕士生导师,吉林省翻译协会事、吉林省民族学会事、吉林外国语大学优秀教师。吉林省优秀教学团队负责、校级思政名师,研究方向为翻译论与实践,翻译教学。主持吉林省社基金项目、吉林省教育厅文社项目、吉林省教育学规划、吉林省高等教育学会等研课题共8项、参与省级课题研究8项;近五年发表教研论文7篇,出版译著1部。曾获第17届吉林省高教果三等奖、吉林省第14届教育研优秀果三等奖、吉林省教学果奖二等奖(排名2)、校级教学果奖二等奖(主持)。校级流课程负责、校级思政示范课负责、校级课程思政教学示范专业负责。参加省级以上教师教学竞赛、思政案例比赛等获奖共5项,指导学生获各类国家级、省级奖项30余项。   赵子明:吉林外国语大学副教授,博士,硕士研究生导师,研究方向为外语教育和文与翻译。主持中国高等教育学会、吉林省社基金项目、吉林省教育厅文社项目、吉林省教育学规划、吉林省高等教育学会等研课题共6项;主持教育部产学作协同育项目1项。近五年来发表省级以上研论文10余篇;译著1部,专著1部。校级“思政示范课”负责;校级黄大年式教师团队员。近五年来参加各级教师教学竞赛、思政案例比赛等获奖共5项。指导学生获各类国家级、省级奖项10余项。   王仲生:吉林外国语大学副教授,硕士研究生导师,研究方向为翻译论与实践,翻译教学。近五年来主持吉林省社基金项目、吉林省教育学规划、吉林省高等教育学会等研课题共5项;主持校级研及教改项目共2项,发表省级以上研论文10余篇;参编教材2部。曾获得第13届吉林省高教果二等奖;校级教学等奖(员)。校级“课程思政教学示范团队”负责;校级黄大年式教师团队员。获得全国课程思政教学案例大赛等奖。   张悦:吉林外国语大学教,研究方向为翻译实践与翻译教学。近三年主持吉林省高等教育学会项目1项;主持校级研及教改项目3项;译著(第二译)1部。参加各级各类教师教学竞赛、思政案例比赛等获奖共4项。指导学生获国家级、省级各类奖项15项。   段心雨:吉林外国语大学教,毕业于南京大学英语笔译专业,研究方向为外语教学和翻译。主持校级产学作协同育项目1项。近五年来参编著作3部,参加各级教师教学竞赛、思政案例比赛等获奖共2项。

中国文翻译
开课中

青岛滨海学院
0人评价(32)人学习
【课程简介】 中国文源远流长、博大精深,具有独特的魅力和价值。由于语言和文的差异,中国文在国际上的传播面临着诸多战。因此,培养具备中国文翻译能力的专业才,为推动中国文走向世界的迫切需求。 英语专业和翻译专业的学生肩负着传播中国文要使命。在专业学习中,他们不仅需要掌握扎实的英语语言技能,还需要深入了解中国文,并具备将中国文准确翻译英语的能力。因此,开设专门的《中国文翻译》课程,有于完善英语专业和翻译专业的才培养体系,提高学生的专业素养和综能力。除了英语专业和翻译专业的学生,社会上还有大量的英语学习爱好。他们对中国文有着浓厚的兴趣,希望通过学习中国文翻译,提高自己的英语水平和文素养。 本课程以清华大学出版社的《中国文英译教程》为参考教材,融大量经翻译案例,讲授中国文元素的内涵及其翻译技巧与方法,可以为英语、翻译专业学生以及英语学习爱好提供个文翻译学习和交流的平台,满足专业学习需求,提高文翻译能力,提升文素养,促进全民学习和终身学习的发展。   【课程特色】 ①课程以专名、称谓、颜色、动植物、数字、方故与委婉语等文元素为主要内容,相较建筑文翻译、旅游文翻译等专门领域的课程,内容加全面,具针对和实。 ②课程注中国文与英语知识的交叉融,讲解所选实例均出自经文学作品的经译本,通过经译文赏析,帮学生熟知不同的翻译方法,同时强学生对中国文、经文学作品以及翻译的认知与了解。   【主讲团队】 王安娜:女,副教授。主持厅级及以上课题3项,参与省、厅级项目11项,出版译著1部,发表学术论文7篇,获教学果奖3项。曾获第六届“外教社杯”全国高校外语教学大赛山东赛区三等奖、第四届山东省高校青年教师教学比赛等奖、山东省教学创新大赛三等奖。 武会芳:教授,加拿大萨斯喀彻温大学访问学,主持开展省级课题研究 6 项;主持建设山东省课程思政示范课 1 门、省级流课程1门,树山东联盟共享课程 2 门。获山东省高校教师教学创新大赛二等奖,获省级教学果三等奖 1 项。 郑文文:副教授,发表研论文10余篇,主编教材2部、翻译专著2部,主持各级各类课题8项。获得2021年度第八届山东省超星杯青年教师讲课大赛二等奖,多次指导学生参与各级各类英语竞赛,互联网+和创新创业大赛,获“优秀指导教师”荣誉称号。 邱艳春:副教授。主持各级各类研究项目10项,发表学术论文12篇,获教学果奖4项,曾获首届全国翻译技术教学大赛华北大区赛优秀奖、外研社课程思政案例教学大赛三等奖。 张婧:讲师,主持各级各类研究项目6项,发表论文1篇,曾获第二届“中语汇杯”全国高校互联网+英语教学大赛特等奖,教学中注培养学生的语言实能力及行业从业能力,善于利现代教育信息技术及网络资源,丰富课堂组织形式,纵深建构知识网络。 韩力梅:讲师。主持各级各类研究项目3项,发表学术论文1篇,曾获首届全国翻译技术教学大赛华北大区赛优秀奖、山东省“齐鲁最美翻译”外语演讲大赛职业组三等奖。  

中国故事
开课中

南京师范大学中北学院
0人评价(240)人学习
【课程简介】 本课程旨在培养学生的英语综能力,着提高学生读、写、译的能力,增强其自主学习能力,提高个素质,培养学生国际视野和家国情怀,深刻解中华民族优秀传统文,讲好中国故事,增强民族自豪感与文自信。   【课程特色】 本课程立足于教材《新视野大学英语读写教程》第四版,内容选择,凸显中华文元素,充满时代气息。据所掌握的信息,目前未发现本课程有类似的线上课程。本课程上线后,无疑能够填补该系列课程及相关领域的空白,满足相关非英语类专业学生及其他英语学习的需求。同时,本课程融课程思政要求,落实立德树,较好地体现了教材思想与时代的统。   【主讲团队】 芮燕:大学英语教师,讲师,研究方向为英语语言文学,教授大学英语、高级英语等课程,组织并指导学生参加省级以上学竞赛并多次获奖;积极参加“教学之星”大赛并获得全国复赛等奖,江苏省赛二等奖。 吴鸿:大学英语教师,讲师,研究方向为外国语言学及应语言学,教授大学英语。曾获得2020年外研社“教学之星”大赛全国复赛等奖。主持2022年江苏高校哲学社会学研究般项目《基于语料库的大学生冲突话语语特征与略研究》。 孙琪:大学英语教师,讲师,研究方向为外国语言学及应语言学,教授大学英语等课程,组织并指导学生参加省级以上学竞赛并多次获奖;积极参加“教学之星”大赛并获得全国复赛等奖,江苏省赛二等奖。 李今:大学英语教师,讲师,南京师范大学英语语言文学博士,教授大学英语等课程,组织并指导学生参加省级及以上学竞赛并多次获奖 黄良广:大学英语教师,副教授,教授大学英语等课程,专注教学近三十年,在省级及以上刊物发表论文二十余篇,指导学生参加省级及以上学竞赛并多次获奖。 张羽洁:大学英语教师,讲师,南京大学翻译硕士,教授大学英语等课程,组织并指导学生参加省级及以上学竞赛并多次获奖;积极参加2020年外研社“教学之星”大赛获得全国特等奖。 杭倩霞:大学英语教师,讲师,研究方向为英语教学,教授大学英语课程。曾获外研社“教学之星”大赛江苏省赛二等奖,全国复赛等奖。组织并指导学生参加省级及以上学竞赛并多次获奖。主持2025年江苏省高校哲学社会学研究般项目。 邓岚:大学英语教师,讲师,南京师范大学英美文学硕士,教授大学英语、高级听说、英语电影视听说等课程;参加2021年外研社“教学之星”大赛获得全国等奖;组织并指导学生参加省级及以上学竞赛并多次获奖;译作2本。 胡颖珺:大学英语教师,讲师,英美文学学士、教育学硕士。教授大学英语、教育学、教育心学等课程,参加2021年外研社“教学之星”大赛获得全国复赛等奖;组织并指导学生参加多项英语比赛。主持2025年江苏省社外语精品工程项目。 吴敏:大学英语教师,讲师,研究方向为外国语言学及应语言学,教授大学英语课程,高级英语。曾获外研社“教学之星”大赛江苏省赛二等奖,全国复赛等奖。组织并指导学生参加省级及以上学竞赛并多次获奖。 崔建琦:大学英语教师,研究方向为英美文学,教授大学英语,英汉翻译,英美文学。

国际汉语教师培训系列之基础语法篇
开课中

北京语言大学
0人评价(56)人学习
【课程简介】 本课程选取了汉语语法教学中常见的33个要语法点,对每个语法点的教学思路、注意事项、教学步骤、型偏误类型、知识链接进行了梳。将每个语法点的核心语法意义、型情境、难点、点、型例句、相关形式等等要教学内容进行了详细的展示。 丁薛祥副总在2023年世界中文大会上指出推进新形势下国际中文教育和世界语言交流作的。目前国内已有三百多所高校设有汉语国际教育专业,但师资数量仍远远不够。中文教师培训为必需。但由于面广量大,有效培训很具战。因而利线上课程进行师资培训极其要。本课程为面向海内外中文教师所设计的师资培训课程。其应面除了高校本生,要的是社会学习(海内外中文教师及潜在师资)。本课程计划未来5年内,面向高校和社会开设10期次,为汉教本才培养及师资培训贡献力量,预期培养2万次以上。   【课程特色】 目前同类慕课较少,相关慕课包括两类: 类是面向汉语学习的语法学习课程,如中国大学慕课平台的《速汉语语法课堂》,该课程以常汉语语法点为明线,以中国社会、文题材为暗线,将语法项目的学习融入真实文语境中,讲解细致,练习丰富。但内容不够全面系统,课程也只面向二语学习,教学的示范不足。 第二类则是面向中国学生的语言学类课程,如中国高校外语慕课平台的《语言学概论》,该课程深入浅出地阐释语言学主流论,涵盖了语言学的主要知识点。课程内容丰富,偏知识的讲授,母语提高语法能力之,对中文教师教学的指导不够直接。   【主讲团队】 郭晓麟:女,文学博士,教授,博士研究生导师。研究方向:对外汉语语法研究。发表的主要论文有:事实的申明:体标记“在”的语意义;意外:起始义“V上”的语意义;复共现趋向结构功能初探;简单共现趋向结构与远距离认知移事件;对外汉语教材语法教学示例的基本原则——以趋向结构为例;“希望”和“愿意”的愿望表达模式解析等。出版及参编著作有:《现代汉语趋向结构系统的功能研究——基于事件语义学的考察》;《基于汉语作为第二语言教学的汉语语法功能探索》;《图解汉语语法难点学习手册》;《语法及语法教学研究》(副主编);《对外汉语本体教学概论》(参编)。担任的主要课程有:汉语语法概说;初中级汉语综;初中级汉语口语;现代汉语;语言学概论;现代汉语特殊句式。2015年获北京语言大学第二届教学名师称号。