为您找到课程结果约 615

大学英语1
开课中

桂林电子科技大学
14人评价(0)人学习
【课程介绍】 课程依托但不局限于外研社出版教材《新视野大学英语(第三版)读写教程1》教材,个单元从七个方面提升学生英语综合运能力。在语言、内容、结构方面,课程助力学生构建基于主题口语表达框架;在文体和论证思路方面,课程帮助学生梳理教材中A篇文章写作结构;在分析语言特色和句子组织方面,课程聚焦A篇课文精华段落,引导学生欣赏分析;在阅读巧方面,课程结合B篇课文精讲精练;在段落写作方面,课程介绍不同写作巧;在翻译策略方面,课程以文传播为导向,介绍汉译英文翻译方法与巧;在道德育人方面,课程结合单元主题,引导学生进行批判思维并尝试探讨各种问题。七个环节以产出为导向,渐进性地帮助学生全方面提高英语水平。   【课程特色】 整体式教学 全面提高“听说读写译”整体式教学,全面提高学生英语综合应能力。 结构支撑  稳步产出“远观见林、近观见木”结构支撑,促学生渐进性产出英语学习果。 价值观引领  思想育人“润物细无声”式道德育人,融价值引领于知识传授及能力培养。   【课程团队】 课程负责人 曾瑞云:桂林电子科大学教师,外语素质拓与认证中副主任;担任“外研社杯”全国英语写作大赛全国三等奖指导教师,全国大学生英语风采大赛等奖指导教师,全国大学生英语辩论赛二等奖指导教师;参与获广西自治区级教学果二等奖1项,获得软件著作权5项;主省部级以上科研和教改项目4项、校级项目3项,参与省部级以上项目5项,开发校级新通识课程1门;出版译著1部,参编教材两部,以第发表论文十余篇。   主讲教师 黄秋萍:桂林电子科大学外国语学院副教授;获全国高校教师教学创新大赛——第五届外语微课大赛广西三等奖,第十八届广西高校教育教学信息大赛广西三等奖,2015-2019年连续获学校本科课堂教学质量优秀奖等奖;主和参与完各级各类教改、科研项目6项;公开发表论文15篇,参与编写教材2部,获软件著作权2项;指导本科生参加大学生英语竞赛并获省部级以上奖项20余项。   李倩梅:桂林电子科大学教师,外语素质拓与认证中培训主任;担任外语教学与研究出版社“英文思辨教育功勋培训师”,“外研社杯”全国英语演讲大赛广西冠军/全国二等奖指导教师,全国大学生英语演讲比赛特等奖指导教师,全国大学生英语辩论赛等奖指导教师等职务;获广西自治区级教学果二等奖1项,获学校“本科课堂教学质量优秀奖”等奖;主省部级以上科研和教改项目5项、校级项目3项,参与省部级以上项目6项、校级项目6项;指导学生实施国家级大创项目2项、区级项目2项;发表论文15篇,获软件著作权5项。   温露:桂林电子科大学教师,外语自主学习中副主任;获学校青年教师教学能比赛等奖、学校青年教师教学比赛二等奖、学校“本科课堂教学质量优秀奖”等奖3项;获广西高校教育软件应大赛三等奖1项,软件著作权4项;近年来,作为第发表论文14篇;主区级科研项目3项,校级教改及资库建设项目3项,校级课程改革项目1项,参与区级科研、教改项目10项,参与课程建设项目2项;指导学生实施区级大学生创新项目3项。   赵海珍:桂林电子科大学教师;主校级教改项目1项,资库建设项目1项,参与资库建设项目2项,主并完校级课程改革项目项,参与区级教改、科研项目4项;获“第届中国外语微课大赛”广西赛区三等奖,获桂林电子科大学“本科课堂教学质量优秀奖”二等奖 3项;参与编写教材1部;近年来,以第发表论文9篇;多次指导学生参加各类英语竞赛并获奖。   钟雪:桂林电子科大学副教授;作为第获得全国教育教学软件比赛三等奖5项,广西教育教学软件比赛二等奖2项,三等奖2项;拥有软件著作权2项;获桂林电子科大学优质课堂奖4次,参与获得广西自治区教学等奖、二等奖各项;主区级教改项目1项,校级教改及课程建设项目3项,参与课程建设3项;近年来,作为第发表论文十余篇。   钟慧连:桂林电子科大学教师;现主要从事大学英语教学工作,先后公开发表论文十余篇;参与并主数项厅级校级科研及教改项目;曾获外研社“教学之星”大赛复赛等奖,校级青年教师讲课比赛三等奖,连续五年获学校“本科课堂教学质量优秀奖”,参与获得区教学果二等奖项;多次指导学生参加各类英语竞赛并获奖。   黄懿:桂林电子科大学教师,外语素质拓与认证中指导教师;获第十九届全国教育教学信息大赛二等奖,第十五届全国多媒体课件大赛三等奖,第十五届广西高校教育教学信息大赛优秀奖,多次获校“本科课堂教学质量优秀奖”;主和参与各级各类教改、科研项目十余项,参与课程建设两项;获软件著作权两项;指导学生实施自治区级大创项目,指导本科生参加广西高校大学生戏剧节、大学生英语竞赛获省级奖项二十余项。   裴美芳:桂林电子科大学教师;获“外教社杯”全国高校外语教学大赛广西赛区二等奖,外研社“教学之星”大赛复赛等奖,全区高校青年教师教学竞赛三等奖,桂林电子科大学青年教师教学能比赛等奖;外研社杯全国英语演讲大赛广西赛区三等奖指导教师;主区级科研项目1项、院级科研项目1项,参与区级教改课题4项(其中项已完),参与校级教改及资库建设项目2项,参与课程建设1项;公开发表论文2篇。   邓莎:桂林电子科大学教师;参与校级教改项目1项,区教改项目2项,参与校级资库建设2项,校级在线课程建设1项,线上线下混合式课程建设1项;发表论文3篇;曾获第三届中国外语微课大赛广西壮族自治区二等奖及第十七届广西高校教学信息大赛三等奖。   陈彦如:桂林电子科大学助教,教育学硕士;获桂林电子科大学外国语学院青年教师教学大赛二等奖。   陈美伊 :桂林电子科大学教师;参与区级教改及科研项目4项,校级教改项目2项;参编教材1部。

中级英语写作1
国家级
开课中

广东外语外贸大学
111人评价(7)人学习
本课程严格遵循《英语专业本科教学质量国家标准》指导思想,充分考虑不同层次、不同定位英语类专业学生需求,着力以英语写作为手段,培养学生交际能力、跨文能力和思辨能力,充分体现以“全人教育”理念统领英语类专业改革新思路。   课程共12个单元,涵盖描写和记叙(包括创意写作)两大文体,描写文体涉及人物、地点、事物、感官、食品、季节、风景、情感等八个方面,培养学生运英语刻画各种环境、处境、境和意境能力,让学生乐于英语表达对生活、对世界感受,为下阶段创新性叙事能力培养做好语言和修辞层面准备。叙事文体训练分为两个阶段,基础阶段从情节、人物、叙事视角、情景设定等角度训练叙事文体写作巧,高级阶段从作家角度、文学风格、设计丰富叙事结构及作品校订来进行探讨。   【课程特色】 关注实际写作能力培养 通过精选由英语国家人士撰写范文启迪学生创作灵感,引导学生从总体意向构思与开入手,放手尝试各种谋篇布局巧,运所学英语知识自如交流思想,而不是只重视写应试作文。 关注创意能力培养 创意写作巧不仅仅适于文学写作领域,还适合文创意产业,有广泛。创意写作能力培养也是国家英语能力等级量表中写作能力重要组部分。 【参考资料】 本课程与《新交际英语 写作教程》配套使。该列教材由郑超教授担任总主编,各分册信息如下: 1.《新交际英语 写作教程1》,王敏主编,外研社,2016年。 2.《新交际英语 写作教程2》,梁静璧、伍志伟主编,外研社,2017年。   注意:大家要常常关注公告,重要说明和通知都是在公告里发布

商务英语:例篇
开课中

西南财经大学
36人评价(35)人学习
《商务英语:例篇》是门提高商务英语综合通识基础课,其主要目在于培养和提高学习在商务环境下综合运英语能力。本课程将基于例阅读,进行商务知识讲解和英语语言能训练,培养学生独立、创新、批判思维方式。   [课程特色]   商业知识: 通过单元、模块知识点学习,中英双语字幕辅助理解,搭建体商业知识框架,传递与时俱进商业理念,内容涵盖八大主题,即市场营销、商业道德、国际贸易、行业竞争、人力资、商务沟通、电子商务、客户服务。 生动商业例: 内含精美动画视频、丰富商业例和补充资料,涉及微软、亚马逊、阿里巴巴等典型业;基于例阅读与分析,让学习了解真实商业现象,结合实际商务活动联政治、经济、社会、生活,加深对常见商务主题认识,并恰当地运所学专门语言解决相关实际问题。 精讲英语语言点: 个单元都设有专门语言学习环节,通过商务相关语言基础训练与商务篇章分析,全面发商务相关听、读、写、译各方面英语能,培养复合型商务英语人才;引导学习掌握重要商务术语、习语表达、句子结构、搭配习惯等方面语言知识,并恰当地运到真实商务场景中。 实学习任务: 学习任务设置注重实性与思辨性,课程单元配有客观题测试与主观题讨论,配套期末考试,以此作为期末核算重要依据。 专业教师团队: 西南财经大学商务英语专业全国排名前十,五星专业,在商务英语办学能力和学科带动与发方面,具有响力。“商务英语”课程开设已有八年,教学团队熟稳定,具有丰富教学资和教学经验,在各大教学竞赛和学生竞赛中多次取得省等奖和国家等奖优异绩。 适于混合式教学和翻转课堂: 本课程有别于实际课堂授课内容,例具备独立性与生动性,同时包含语言点详解,不依赖于固定教材,可服务于商务英语专业精读课程和大学商务英语通识课程,适于混合式教学、课堂翻转等。   注:单元课件和例文章可在资料区下载。   [教师团队]   谢娟:西南财经大学商务英语课程组负责人,中美富布莱特访问学,2018年“外教社杯”全国高校英语教学大赛商务英语组四川赛区等奖。主讲课程:商务英语、英语听力。研究方向:商务英语,英语教学法。   车瑜:市场营销学博士,新西兰维多利亚大学访问学。主讲课程:商务英语、管理学、国际市场营销。研究方向:商务英语、语言文与市场营销。   傅泳:副教授。主讲课程:国际支付与结算。主要研究领域:英语和商务英语。   吴瑾:从事商务英语教学8年,西南财经大学“优秀教师”,2015年“外教社杯”全国高校外语教学大赛商务英语组四川省第名。主讲课程:商务英语、商务英语口译。研究方向:商务英语。   张家瑞:教授,澳大利亚墨尔本大学博士后,都市“优秀青年教师”,西南财经大学“优秀教师”。主讲课程:高级商务英语。研究方向:商务英语、英语教育、跨文沟通。   邓恒:教授,美国亚利桑那大学传播学博士。主讲课程:跨文商务沟通、论辩、公共演讲。研究方向:跨文交际、冲突管理。   何莉娟:副教授,经济术及管理学博士。主讲课程:财经新闻听力、大学英语、银行出国人员培训。研究方向:电子商务第三方支付。   潘紫萌:副教授,伦敦大学应语言学博士,牛津大学教育学硕士。主讲课程:商务笔译、国际商务。研究方向:话语分析、中国话语、商务英语教学。

英文术写作
国家级
开课中

东南大学
14人评价(4)人学习
术写作指是在职业环境下为了传达专业信息而有针对性地选择文体、传达方式以满足特定读户需求种写作和沟通模式。术写作理念是以户/读为中,核能力是准确、规范地使语言。术写作般工作流程是“研究和分析户/读需求——研究和分析沟通场景特点——选择必备信息并设计信息呈现方式——选择合适写作工具和术——进行写作——审阅并修改文本——交付文本”。术写作呈现方式多种多样。在今天工作场景和职场中,常术写作文体有备忘录、划书、专业报告、电子邮件、户手册和说明书等。   作为大学英语提高阶段课程,《英文术写作》以英语术类文档写作与职业沟通交流为教学核,是高级阶段英语学习主要任务之。该课程已在线下针对本校英语专业、非英语专业本科生(高级课程)和研究生开设数年。本慕课选取了线下课程中内容,主要包括:术写作基本概念和语言特点、文档信息设计基本原则、几种常见术文档类型,如往来信函(备忘录、电子邮件)、求职文件(简历、求职信)、户手册和说明书、划书、专业报告,以及术写作必备研究方法。授课团队为拥有扎实专业知识和丰富授课经验老师。   课程形式为视频讲授,主讲教师周选择术文档进行授课,视频配有中英文字幕,个单元配备单元测试,供学生检测自身学习情况。

英语翻译
省级
开课中

西安电子科技大学
55人评价(8)人学习
本课程以西安电子科大学外国语学院传统优势学科为依托,以丰硕教学果为障,教学团队由科英语课题组骨干教师组。 课程授课部分共分为十周。本课程统、详细地讲授了科英语翻译内容,并通过大量典型例句帮助学生消、掌握。各知识点配有丰富习题,有针对性地帮助学生巩固所学知识。

畅谈西方文
国家级
开课中

湖北大学
32人评价(7)人学习
【课程简介】 本课程共计十五个章节,以西方国家十五个文主题为脉络,章节个主题,全面讲解西方文,内容涵盖货币、体育、媒体、教育、文学、节日、礼仪、婚俗、神话、美食、建筑、歌剧、绘画、大选及时尚,课程旨在帮助和引导学习正确认识与理解西方国家文方方面面,提高对中西方文理性认识,培养学习多元文素质、跨文交际能力和思辨能力,开阔眼界、增长见识,提升语言水平和综合素养,从而长为促进中西方交流新生力量。   【课程特色】 内容全面,讲解细致  课程涵盖十五个文主题,基本上囊括了西方文方方面面,通过细致讲解,帮助学习深入了解西方文,减少跨文交流障碍。 术引领,寓教于乐  课程依托视频,将西方人文风情生动呈现在学习面前,知识为鲜活图像,为学习打造优质学习环境;它是慕课,更是场西方文视听盛宴。 学练结合,讨论互动  课程个章节都配备单元测试题和讨论题,以便学习巩固课上内容,对所学专题交流看法。同时,学习也能在讨论区畅所欲言,与老师和其他同学互动,对所学知识加深印象和理解,进步提升自己。 受众面广,各阶咸宜  课程既可以作为西方文学习课程,又可以作为英语语言水平提高课程。课程视频配备中英双语字幕,适合各水平学习。 年轻团队,专业背景  课程团队是支年轻充满活力教师队伍,多数有西方英语国家留学、访学经历,其中不乏牛津大学、爱丁堡大学、诺丁汉大学等世界顶尖学府,老师们有西方文交流经验和学术积累。此外,老师们发音标准、知识丰富、专业能过硬。   【课程团队】 陆小丽:湖北大学外国语学院大学英语部副教授,2016.3-2017.3英国德蒙福特大学访问学。从事大学英语教学研究工作,研究领域为:二语习得、中西文对比;讲授大学英语、西方文、英语畅谈中国、英语演讲艺术和高级英语口语等课程,其中主讲英语畅谈中国课被评为国家精品在线开放课程。陆老师曾荣获湖北大学“2014年度本科教学优秀质量奖”、“优秀教师”、“受欢迎教师”等称号。主湖北省教育厅项目《慕课环境下大学英语混合式教学研究》、《输出驱动——输入促理念下大学英语写作教学研究》、《大学生中国文对外传播能力培养研究》、《网络环境下多模式大学英语写作教学研究》等多项课题。主编教材《西方文教程》,合作主编教材《英语畅谈中国文》,撰写专著1部,发表论文20余篇。 吕洪波:湖北大学外国语学院大学英语部讲师,在读博士,2017年10月至2018年6月在南丹麦大学进行访学。从事大学英语教学工作,研究领域为:世界文学与比较文学、中西文对比。讲授课程包括大学英语、西方文等课程。曾获第四届“外教社杯”全国高校外语教学大赛湖北省赛区三等奖,参编著作教材《西方经典阅读》、《新编艺术英语》、《当代湖北儿童文学研究》等,发表学术论文十余篇。 谢蕊婷:湖北大学外国语学院大学英语部讲师、硕士。讲授大学英语、西方文等课程。主要研究领域为:语学、跨文交际。 吴华珊:湖北大学外国语学院大学英语部讲师,研究方向为:外语教学、二语习得、中西文对比,在SSCI等国际学术期刊上发表论文多篇,主和参与两项湖北省教育厅项目。吴老师曾荣获荣获“第六届全国高校英语教师教学基本功大赛”全国等奖;“2021年高等学校(本科)外语课程思政优秀例”湖北省二等奖;“2021年外语微课优秀作品”湖北省三等奖。 谢雅和:中英笔译与口译硕士,湖北大学外国语学院大学英语部专任教师,曾在英国诺丁汉大学孔子学院举办中国画主题文讲座,主要研究方向为:中国古典诗词翻译。谢老师主要讲授大学英语、学术英语、西方文、口译理论与实践等课程。 申嘉辰:湖北大学外国语学院大学英语部教师,本科毕业于华中科大学外国语学院翻译专业,硕士毕业于英国牛津大学应语言学专业;研究领域包括:翻译理论及口译实践、二语习得、二语教育及应语言学。讲授大学英语、西方文等课程。   (* 版权声明:因教学需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联课程团队予以妥解决。)

新结构经济学
国家级
开课中

北京大学
42人评价(7)人学习
【课程简介】 本课程以通识课风格统介绍新结构经济学纲领、原理与方法,主要内容包括新结构经济学结构范式革命、理论体及其实践应,分为“新结构经济学总纲”与“新结构经济学导论”两大部分,共包含23讲。新结构经济学总纲部分讲授新结构经济学对新古典经济学结构革命;新结构经济学导论部分讲授具体内容包括:中国与世界经济简史及其经济结构安排多样性与经济统复杂性概览,经济思想简史与新结构经济学来龙去脉,新结构经济学基本原理与新结构经济学各子领域。 This course offers a systematic presentation of the principles, theories and methods of new structural economics in the style of a general education course. It will mainly cover the structural paradigm revolution about new structural economics, as well as its theoretical systems and its practical applications. The course is divided into two sections and 23 lectures (three lectures in General Principles of New Structural Economics and 20 lectures in Introduction to New Structural Economics). This course will teach, in part, about this paradigm revolution to neoclassical economics; the specific content of this introduction to new structural economics will include (1) a brief overview of the economic histories of China and the world, as well as the diversity of their economic structures, and the complexity of economic systems, (2) a brief history of economic theories and the origins and development of new structural economics, and (3) the basic principles of new structural economics and the discipline’s sub-fields.   【授课老师】 林毅夫 教授   Professor Justin Yifu Lin   林毅夫,北京大学新结构经济学研究院教授、院长,南南合作与发学院院长,国家发研究院名誉院长。林毅夫于 1986 年获得美国芝加哥大学经济学博士学位,荣膺英国科学院外籍院士、发中国家科学院(原名第三世界科学院)院士,并获得法国奥佛涅大学、美国福特汉姆大学、英国诺丁汉大学、香港城市大学、英国伦敦经济学院和香港科大学荣誉博士学位。1994 年创立北京大学中国经济研究中(现北京大学国家发研究院),并担任主任职。2008 年被任命为世界银行首席经济学家兼负责发经济学高级副行长,为担此要职中国家第人,2012 年任满返回北大,继续教学研究工作。现任中国政协常委、经济委员会副主任,国务院参事,国家“十三五”、“十四五”规划专家委员会副主席、“路”国际合作高峰论坛国际咨询委员会主席。著有二十余册新结构经济学著作,并在国内外学术期刊发表 100 多篇论文。   Professor Justin Yifu Lin is the dean of Peking University’s Institute of New Structural Economics, the dean of the Institute of South–South Cooperation and Development, and the honorary dean of the National School of Development. He received a Ph.D. in economics from the University of Chicago in 1986, and he has the honor of being a foreign member of the British Academy of Sciences and a member of the World Academy of Sciences. Lin has also received honorary doctorate degrees from Clermont Auvergne University, Fordham University, the University of Nottingham, the City University of Hong Kong, the London School of Economics and Political Science, and Hong Kong University of Science and Technology. In 1994, he established Peking University’s China Center for Economic Research (now the National School of Development at Peking University) and served as its director. In 2008, he was appointed as the World Bank’s chief economist and the senior vice president in charge of development economics, becoming the first person from a developing country to hold these positions. After his tenure expired in 2012, Lin returned to Peking University, where he continued his teaching and research activities He currently serves as a standing committee member of the CPPCC and is the deputy director of its Economic Committee. In addition, he is a counselor of the State Council, the vice chairman of the Expert Committee for the 13th and 14th five-year plans, and the chairman of the International Advisory Committee for the “Belt and Road” Forum for International Cooperation. Lin has authored more than 20 books on new structural economics and published more than 100 papers in domestic and foreign academic journals.   付才辉 研究员 Researcher Caihui Fu   付才辉,北京大学新结构经济学研究院研究员,教材课程与报告例研发中主任。2014年起协助林毅夫教授创办北京大学新结构经济学研究中(现新结构经济学研究院),开新结构经济学学科建设与智库建设工作。 与林毅夫教授合著有首部新结构经济学教材《新结构经济学导论》与《解读世界经济发》等多部新结构经济学学术著作。年春季学期在北京大学开设“新结构经济学导论”公共课程、秋季学期在清华大学开设“新结构经济学分析”通识课程。   Caihui Fu is a researcher at Peking University’s Institute of New Structural Economics, and he is the director of the Research Center for Textbooks, Case Studies and Flagship Reports. Since 2014, he has been helping Professor Lin to establish Peking University’s Institute of New Structural Economics, develop the discipline and create think tank for the field. Along with Professor Lin, Fu co-authored the first textbooks on new structural economics, Introduction to New Structural Economics and Understanding World Economic Development, among many other academic texts on the theory. In addition, he leads a common required “Introduction to New Structural Economics” course every spring semester at Peking University. Likewise, he leads a core “New Structural Economics Analysis” course every fall semester at Tsinghua University. 

跨文交际
开课中

浙江师范大学
12人评价(23)人学习
【课程简介】 课程以电《哈利·波特》、《怪物史莱克》和《喜福会》等片为例,进行跨文视角解读,带领大家进行分析和评价,剖析跨文误区和因,并提供有效和恰当解决路径。课程把经典例与跨文交际理论密切结合,帮助学生更好地掌握跨文交际相关知识。 【课程特色】 学以致,实性强  运跨文交际理论分析不同文语境中真实交际情境,有放矢、有效训练,帮助学生能够灵活、恰当、有效地进行跨文交际,全面提升跨文交际能力。 内容丰富,难度适中  课程内容既有访谈、也有图片、例、文本、和音频和视频,课程设计了丰富例分析,配备了测试题,精设计教学任务,把语言与跨文巧妙融合,满足不同水平学习。 外教合作,国际视野  为引领学生真正从跨文视角审视、学习,课程内容均邀请外籍教师参与,提升课程质量。 【课程团队】 郑晓红: 浙江师范大学外语学院副教授,研究方向为跨文外语教学,英语教材评价研究等。曾主省级虚拟仿真实验项目,校级流课程建设项目和多项教改项目。教材研究译著部,在外语类核期刊发表论文数篇,主要有:《跨文交际视角下教材评价研究》和《中国特色跨文人才培养理念和实践》和《论文价值取向在大学英语教材中呈现》等。主省级虚拟仿真项目;指导学生参加全国跨文能力大赛,获得优秀指导教师称号。 胡毓平:浙江师范大学外国语学院大外部教研室主任,上海外国语大学博士。主要研究方向为统功能语言学和英语写作。 方红梅:浙江师范大学外国语学院英语教师。主要研究方向为二语习得。曾获浙江师范大学第六届青年教师教学大奖赛二等奖,第二届“外教社杯”全国高校外语教学大赛浙江赛区二等奖。 Chelsea Harris:浙江师范大学外国语学院外教,跨文交际硕士。 Eric Martinez: 浙江师范大学外国语学院外教,语言学硕士。

英语语音
国家级
开课中

上海师范大学
70人评价(34)人学习
【课程介绍】 本课程介绍英语语音基本知识及朗读巧,由十个单元组,内容包括:元音、辅音、读音规则、音节、词重音、句重音、节奏、连贯语流和语调。课程着重在发音和语调方面帮助学生习得标准发音和优美语调,教学生学会调群划分、调核位置和调型应,提高口语表达准确性和流利度。   【课程特色】 本课程特色及优势表现在以下几个方面: 语音标准,国内引领  课程主讲人卜友红老师发音标准、语调优美,卜老师也是外研社教师发《英语语音教学——理念与方法》列课程主讲专家,是迄今为止中国英语标准发音杰出代表。 体完整,教法创新  本课程体完整并在国内率先实施教学内容改革与创新,主张音调并举——克服以往“重音轻调”现象;课程以调带音——重在连贯语流、重音、节奏和语调。 英汉对比,例分析  通过英汉语音体差异对比及学生发音问题例分析,让学生理解发型错误及母语干扰型错误产生原因,帮助学生克服方言口音。 多模态、可视术  运可视术将语音内隐知识表征,将理想音调模式显示在屏幕上方,学生音调模式出现在屏幕下方,直观、准确地显示出学生问题,进而分析对比,提出解决问题。 课件精美,讲解清晰  从音标符号到重音符号和语调升降符号,主讲教师力求精致完美,课程讲解深入浅出,由浅入深,脉络清晰,易懂易学。 课前诊断,课后测试  个单元以诊断测试开始,帮助学习先意识到自身语音知识习得方面存在问题,了解要学习知识要点,让学生带着问题学,以求有针对性学习效果。个单元结束配有测试,帮助学生复习巩固,让所学知识内。   【课程团队】 主讲专家 卜友红:上海师范大学教授,上海市教育评审专家,中国英汉语比较研究会语音教学研究专业委员会副会长,国家精品课程、首批国家级流本科课程《英语语音》主讲、负责人。主要从事英语语音及英语教育研究,是国内外英语语音界公认英语标准发音中国杰出代表。多次在国内语音教学研讨会上做主题发言。主国家社科及省市级教学与科研项目十多项。2017年获得上海市教学等奖,2016年获得全国教育硕士优秀教学管理工作,2012年荣获上海市育才奖。在国际语言学区期刊《System》及国内核期刊《外语教学与研究》等发表有关语音学论文40余篇,出版著作及教材10部。在北京外语音像出版社等发行英语语音语调及英语教学录音带90盘。指导学生获得“iTeach”全国大学生数字教育应创新大赛等奖、“外研社杯”全国英语演讲大赛全国赛区等奖、全国大学生英语竞赛(NECCS)A类特等奖。 团队员简介 宋学东:上海师范大学副教授。主讲“英语语音”、“英语语调”等课程,发表薛术专著《英语语音变异及其语蕴涵》,在各类学术期刊上发表英语语音相关论文六篇,在学术专辑《中国二语语音习得研究现状及发趋势》(外语教学与研究出版社)合作发表论文 “从琼斯发音统发到中国英语语音教学——关于英语专业语音教学标准思考”;参与编写数十部教学参考书籍;宋老师曾主上海市教育委员会科研创新项目“中国中小学英语教师英语话语语音库建设模式研究”等市级、校级科研项目五项,参与市级、校级科研项目三项;2009年曾获第二届“上海高校优秀青年教师”称号,2017年“上海市教学果”等奖(参与)。 钱敦炜:上海师范大学讲师,从事英语语音教学,主讲“英语语音”、“英语语调”等课程,2017年“上海市教学果”等奖(参与)。

译传华韵:中国文英译与传播
省级
开课中

合肥师范学院
0人评价(8)人学习
【课程简介】 本课程秉以文育人理念,将语言文传授与思辨式启发相结合,融入课程思政,结合新资讯英语译介中国文,以不同主题为引领,层层深入,引导学生深入了解中华文明发历程,提升其“知中国、爱中国、讲中国”能力。课程集价值引领、知识传授和能力培养于体,在跨交际场景中运实例讲授中国文英译策略与巧,指导学生以流畅规范英语讲好中国故事,提升其自觉对外传播中国文卓越意识和能。   【课程特色】 本课程采产出导向、学新模式,突出在跨文交际场景中译介中国文,实现中国文介绍与英译策略有机结合,旨在培养学生英语讲好中国故事、示中国智慧综合应能力,与同类慕课相比,具体优势体现在以下几个方面: 1)文瑰宝·英译解码:通过节日、哲学、艺术、服饰、饮食、建筑、文交流和休闲娱乐等多维主题,英文诠释中国文,使博大精深中华文在英文世界中焕发独特魅力;介绍中国文汉英翻译实践巧,从直译到意译,从选词到遣句,引导学生学习如何在英译中中国文原味,并兼顾目标语读接受度,提升翻译素养,体验翻译之乐。 2)情景交际·传播文:精构筑多元主题跨文交际舞台,以列情景剧贯穿整个教学过程。学生置身于产出场景中,充分认识情境任务交际价值,增进英语传播中国文自主意识,从而产生学习内驱力,真正实践讲好中国故事,传播好中国声音。 3)产出导向·学:在“驱动——促——产出——评价”闭环教学流程中,致力于重塑学生学习体验,循序渐进地增进其对加深对中国文知识及其英语表达理解和掌握。倡导学生自主探究、合作交流,通过课前、课中、课后任务设置,培养学生跨文交际能力;围绕丰富多彩主题,巧妙融入翻译策略与传授,激励学生以流畅英语输出为桥梁,积极向国际社会传播中国文独特魅力,培养文素养与国际视野,实现文育人深远目标;采多元评价体,不仅全面覆盖对学生学习过程与评估,更强调续改进与教学质量提升。   【主讲团队】 黄菁菁:合肥师范学院外国语学院副教授,硕士生导师,研究方向为语学、翻译与跨文研究。先后主教育部人文社会科学研究青年项目、安徽省课程思政示范课程项目、安徽省哲学社会科学规划青年项目、安徽省高校人文社科重点研究项目、安徽省质量工程教学研究项目等,发表SSCI、CSSCI等论文十余篇,出版三部译著。获得外研社“教学之星”大赛全国总决赛等奖,安徽省高校青年教师教学竞赛三等奖,安徽省本科师范院校教师智慧教学大赛三等奖等。指导国家级大学生创新训练项目,多次指导本科生参加全国大学生英语竞赛、“外研社·国才杯”全国大学生外语能力大赛、安徽省国际贸易综合能大赛等各类赛事并获奖。 张婕:合肥师范学院外国语学院讲师,外国语言学及应语言学硕士。在校主讲英汉语言对比、英语读写、英语教学评价、外语教育教学理论名著导读等课程。发表教科研论文数篇,主校级重点和产学研项目两项,多次参与省级质量工程项目。曾获校级“江博杯”教师基本功大赛等奖。指导学生参与安徽省师范生能竞赛获省级二等奖。 李政:合肥师范学院外国语学院讲师,外国语言学及应语言学硕士,研究方向为外国语言学及应语言学。主安徽高校人文社科研究重点项目项,青年人才重点项目项, 出版译著五本。曾获得全国教学竞赛二等奖项,省级等奖项,二等奖项,三等级项,校级等奖项。 吴礼敬:博士,副教授,合肥师范学院外国语学院副院长,安徽省翻译协会理事,安徽省比较文学协会理事。研究方向为典籍外译、比较文学,主国家社科基金后期资助项目等多个省部级以上项目,出版专著、译著多部,主讲课程:西方文、英语读写、综合英语、英汉翻译、中英诗歌对比等。 高晓晓:合肥师范学院外国语学院讲师,硕士。在校主讲大学英语读写、大学英语视听说、大学英语高级阅读等课程。发表教科研论文数篇,参与校级和产学研项目两项。曾获校级“江博杯”教师基本功大赛二等奖。指导学生参加全国大学生英语竞赛获省级等奖、安徽省师范生能竞赛获省级三等奖。 李明:合肥师范学院外国语学院副教授,硕士生导师,研究方向为语言学及应语言学。先后主安徽省哲学社会科学规划青年项目、安徽省质量工程大规模在线开放课程MOOC示范项目“英语国家概况”、安徽省优秀青年人才基金般项目等,公开发表多篇教科研论文,获第七届“外教社杯”全国高校外语教学大赛安徽赛区三等奖以及合肥师范学院本科教学优秀奖等。多次指导学生参加全国大学生英语竞赛,“外研社·国才杯”全国大学生外语能力大赛等赛事并获奖。 黄莹:合肥师范学院外国语学院副教授,研究方向为英语教学,承担大学英语读写、中国文英语课程、跨文交际、中西文比较等课程教学。获得外研社“教学之星”大赛全国总决赛季军、安徽省应型本科高校联盟第三届“超星杯”智慧课堂教学创新大赛二等奖、第三届全国高等院校英语教师教学基本功大赛省级二等奖、合肥师范学院第十四届“江博杯”教师教学能大赛文科组等奖、“外教社杯”英语教学大赛安徽省二等奖等。 肖伟:合肥师范学院外国语学院讲师,硕士,研究方向为语学、跨文研究。在校主讲大学英语读写、大学英语视听说、英语国家概况等课程。在国内外期刊发表科研论文多篇,参与科研项目数项。曾获校级“江博杯”教师基本功大赛二等奖。指导学生参加全国大学生英语竞赛获省级等奖。