为您找到课程结果约 413

大学英语2
开课中

曲阜师范大学
0人评价(240)人学习
【课简介】 《大学英语2》是面向非英语专业本科生的核心通识课,兼具工具性与人文性双重属性,对促进学生能力、素质与素养的协展具重要义。本课依托外研社最新智慧材《新标准大学英语(第三版)综合2》,以“产出导向法”为核心学理念,通过“驱动—促成—评价”主要学环节,实知识、技能和素养的三目标。   【课特色】 本课基于《新标准大学英语综合2》的顶层计,深度融合“工具性-人文性”双目标与“知识-技能-素养”三能力框架,系统构建差异化优势: (1)课定位:实通专融合的不可替代性 同类慕课多侧重语言技能训练,或偏重文化通识灌输,割裂工具性与人文性关联。本课以语言能力为基石,以文明互鉴为脉络,将社会主义核心价值观、中国文化对外传播战略机嵌入单元主题(如“道德培养”“体育运动”“科学展”),实“学语言+悟文化+育素养”三位一体。依托材跨学科题(如“职业规划”、“情感能力”、“休闲活动”等),培养学生以英语为媒介析前沿议题的思辨能力,显著超越传统语言课技能训练的局限,凸显通识育深度。   (2)内容计:产出导向理念引领下的模块化内容重构 课摒弃传统以知识传授为中心、模块割裂、技能分散的学模式,精心计以真实产出任务为牵引的四大学模块——词汇、翻译、写作、文化与社会,构建内容协同、目标统一、产出导向的模块化学体系。 (3)学模式:混合式学习生态的先进性。 本课所采用的混合学模式由单一的师经验主导,转向师引导、数字技术赋能与学生主动建构的多元协同机制。突出“产出导向”理念引领下的整体统筹与系统计,充分体学目标的递进性、内容模块的结构化与任务推进的全过性。 (4)技术赋能:智慧育的前瞻性。 本课深度融合智慧育技术与学流,构建智能化、个性化、任务驱动式的学习生态系统。 第一,精准画像支持个性化学习路径。依托多数据分析与学习者画像建模,动态评估学生语言水平、文化基础与思特点,精准匹配词汇、翻译、写作、文化等模块任务难度与资源配置,推送差异化学习路径,实从“统一内容”向“精准赋能”的转变,保障学习的适切性与进阶性。 第二,智能交互提升语言表达能力。集成 DeepSeek、Kimi 等先进大语言模型,贯穿课前激活、课中引导、课后反馈等学环节,支持学生开展即时问答、写作建议、语篇分析等智能互动,效促进语言知识的迁移与表达能力的提升,打造“可对话、可协作、可评价”的智能产出环境。 第三,文化沉浸拓展人文理度。依托高质量英文字幕视频资源库,围绕中华优秀传统文化主题创沉浸式交际语境,引导学生在真实文化语境中理深层价值、构建表达立场,决文化学浅层化问题,增强跨文化阐释力与文化自信。   【主讲团队】 弭宁:曲阜师范大学公共外语学部副授,第二研室主任,硕士生导师,大学英语2在线课负责人和主讲师,英国伯明翰大学高级访问学者。研究领域涉及生成式人工智能赋能外语学、外语数字材使用评估、二语习得等。近年来,主持或参与国家、省部等各级学科研项目20余项;省部、厅等各级研获奖15余次;表学术论文13余篇;指导学生获奖(项目)20余项。   范存英:曲阜师范大学公共外语学部,副授。完成曲阜师范大学学改革项目1项;全国大学生英语竞赛C类特等奖指导师;全国大学生英语竞赛C类一等奖指导师;全国大学生英语竞赛C类二等奖指导师;“外研社国才杯”全国英语阅读大赛二等奖指导师;全国高校学创新大赛山东赛区二等奖(3/5)。   郑桂玲:曲阜师范大学公共外语学部,副授。完成曲阜师范大学学改革项目1项;全国大学生英语竞赛C类一等奖指导师;21世纪杯英语演讲比赛全国总冠军指导老师;山东省第五届英语翻译大赛优秀指导老师;十四届山东省大学生科技节科技翻译大赛(汉译英组)优秀指导老师;中国大学生5分钟科研英语演讲大赛优秀指导师。   孙海珊:曲阜师范大学公共外语学部,讲师。曲阜师范大学“金课堂”学建项目;曲阜师范大学青年学比赛一等奖;第五届“超星杯”高校青年学比赛山东省一等奖;曲阜师范大学学创新大赛校级二等奖;“外研社杯”全国英语演讲大赛全国特等奖指导师;山东省科技外语翻译大赛省级一等奖指导师。   毛世花:曲阜师范大学公共外语学部,讲师。曲阜师范大学第四届青年学比赛三等奖;第二届“外社杯”全国大学英语学大赛山东赛区综合课组三等奖;山东省育科学优秀成果奖三等奖(3/4);“第二届中国外语微课大赛”山东省三等奖;全国大学生英语竞赛一等奖指导师;2015“外研社杯”全国大学英语演讲大赛山东赛区二等奖指导师。   梁莎:曲阜师范大学公共外语学部,讲师。曲阜师范大学“曲园书育人”楷模;曲阜师范大学青年学比赛一等奖;参编《精英汉医学词汇》《大学艺术英语》《通用英语语法创》等4部材;省级大学生创新创业训练计划项目指导师;全国大学生英语竞赛特等奖指导师。     任丽丽:曲阜师范大学公共外语学部,讲师。全国大学生英语竞赛C类一等奖指导师;参与校级改项目1项;独立翻译著作1部;参与翻译著作3部。   齐珍:曲阜师范大学公共外语学部,讲师。曲阜师范大学公共外语学部青年学比赛三等奖;全国大学生英语竞赛D类三等奖指导师;全国大学生英语竞赛C类一等奖指导师。

德语演讲——讲好中国故事
开课中

浙江大学
3人评价(58)人学习
【课简介】 面对当前的国际局势,我国亟需提升在国际上的感召力、影响力和塑造力,掌握中国特色话语体系,建构我们的国际话语权。因此,我国需要大批能在国际舞台上讲述中国故事,并将其讲懂、讲好的高素质外语人才。 本课将习近平新时代中国特色社会主义思想的学习与德语演讲能力的培养机融合,在内容学习过中,通过演讲策略训练等学活动,旨在提高学生用德语演讲,向国际社会讲好中国故事的能力,培养中国灵魂、世界胸怀、替中国声、为世界忧的青年人才,推动中国更好走向世界,世界更好了中国。   【课特色】 《德语演讲》是我国首本德语演讲材,而“德语演讲——讲好中国故事”慕课为该材的配套在线学习资源。根据目前育部下文件,各高校均需使用理当代中国多语种材并开相关课,目前全国开德语专业的高校117所,学生受众广、影响大。鉴于绝大多数高校没德语演讲课并使用该材的经验,本慕课将为各德语专业高校提供学资源和保障,提升德语人才培养质量,为我国培养大批能在国际舞台上讲述中国故事,并将其讲懂、讲好的高素质德语人才。 ①以思政育为引领,机融入语言学习和演说技巧;②《德语演讲》中用大量党和国家领导人的政论和演讲,限于篇幅未能对其历史和政治背景展开分析说明。本慕课是《德语演讲》的配套学习材料,帮助学生深入理历史文化背景,融入课思政,帮助学生树立三个自信;③全面讲授演说技巧,帮助学生构建演说素材和演说技巧;通过大量国内外真实案例,启学生将实践和学习结合,找到身边的真实案例;学生演讲示例、学生反思和师点评环节,帮助学生掌握演讲技巧;④展示形象生动,融合中德文化元素、科学统计数据、学术前沿研究;⑤运用跨文化理论,将中国道路实践与人类命运共同体、全球治理结合分析,培养学生的跨文化识,提升跨文化思辨能力。 本慕课负责人为理当代中国《德语演讲》主编、慕课主讲人为该的副主编及第一编者,对及理当代中国系列深入了。   【主讲团队】 李媛:浙江大学外国语学院授、博士生导师,德国洪堡学者。育部外国语言文学类专业学指导委员会德语分委员会委员、全国德语展中心主任、国家级一流本科专业负责人、浙江大学国际组织精英人才计划(国精班)负责人。主编理当代中国《德语演讲》及《德语语音》等国家级规划材,主持国家社科基金、育部新文科等多项科研及改项目,在国内外期刊表论文百余篇,出版专著4部、编著9部、译著10部,主编或参编材9部,获浙江省学成果奖一等奖(第一完成人)、浙江省第一届高校学创新大赛“课思政”专项赛一等奖、浙江省哲学社会科学优秀成果奖二等奖等奖项。   练斐:浙江大学博士,浙江大学外国语学院德语专业讲师。主要研究方向为德语语言学及德语学法,曾在德国、瑞士、奥地利多所著名高校访学研究。近年在德、英、中文专业期刊表论文多篇,参编《德语演讲》等材4部,出版译著2部。获外研社“学之星”大赛二等奖、浙江大学青年学竞赛一等奖,指导学生获得“理当代中国”全国大学生外语能力大赛金奖、“德语之星”全国高校德语演讲比赛一等奖等荣誉。   邵勇:浙江大学外国语学院高级讲师,长期从事德语基础学与研究,主讲浙江省精品课“经济德语I、II”“综合德语I、II、III、IV”“德语阅读与写作”“德语文体学”等专业课,负责“科技德语辅修”“国家留基委优本项目”等国家级中德合作项目,主参国家级规划材《新编大学德语》《商务德语》等规划材,主参浙江省一流本科课“应用语言学导论”,曾获浙江大学学成果一等奖、优质学二等奖。   【评分标准】 1. 观看视频(50%):观看慕课视频的80%可获得满分,每少10%减5分。 2. 章节测验 (10%)。每个章节结束测试题,均为客观题,系统自动评分。 3. 课讨论 (10%): 在“课堂交流区”中参加由起的讨论,质量和内涵的帖和回帖的数量从1-10条,分别对应1-10分。 MOOC平台默认只这个部分的讨论才能计算成绩。本课每周会指定1个讨论题目,同学可根据兴趣择参与。 4. 期末考试(30%)。根据题目演讲并录制小视频 (上交小视频+演讲文稿) 在视频作业中择1-2个优秀作品推荐直接通过海,进入2024年可持续展全国德语青年风采大赛的总决赛。

基础笔译:汉英翻译
开课中

暨南大学
14人评价(39)人学习
【课介绍】 本课是一门本科英语专业的必修课,同时也是大学英语高级修课。课共十五个单元,从篇章内容入手,采用“主语-主句-主题推进”的“三主”分析模式,探讨了景点翻译、文学翻译、时政翻译等的不同特点,讲授翻译案例,帮助学生掌握翻译技能,提升汉英翻译水平。   【课特色】 主题翻译 针对学  课探讨景点翻译、文学翻译、时政翻译的不同特点,帮助学生掌握处理不同主题文本的技巧,针对性地提升汉英翻译能力。 案例学 注重实践  课引入翻译案例,分析汉语文本内容,将翻译技巧融入翻译实践中,通过展示汉英翻译的具体过,培养学生的翻译实践能力。 专业讲 循循善诱  授课师深耕翻译领域多年,具丰富的翻译经验和学经验,授课风格循循善诱,具性。   【主讲师】 朱湘军: 复旦大学翻译博士,暨南大学外国语学院授;研究方向翻译理论与实践;曾在密西根州立大学访学;担任国家精品在线课主持人,国家一流本科在线课主持人;国家社科基金中华学术外译项目负责人,网易名家专栏主持人;另主持广东省一流本科课两项,主持省部级社科项目两项;出版专著《翻译研究之哲学启示录》《英语语法与写作》《大学英语词汇》等,译著《大作家短故事之幽默篇》《大作家短故事之婚姻篇》《壁炉山庄的丽拉》《寻找薇薇安•迈尔》等,在《外国语》《上海翻译》《外语学》等国内外刊物上表学术论文30余篇。

基础日语一(初级日语实用表达)
省级
开课中

广东外语外贸大学
1人评价(138)人学习
【课介绍】 本课秉持OBE(Outcome Based Education)育理念,以“学习结果产出”为导向,把以“”为中心的学转变为以“学”为中心。在学情分析的基础上,利用信息技术获取学反馈、学数据等,精准掌握学生需求,以凸显实用性、互动性、趣味性的计,提高学生学习成效。 “基础日语一”是日语专业基础必修课,旨在为零基础学生打下夯实的日语语言基础,培养学生的语言学习能力、跨文化交际能力和日语阅读能力。   【课特色】 注重课思政:使学习者在语言学习的同时增长见识,加深对外国文化、风土人情的了,学习如何用日语讲好中国故事。在掌握基础日语语法、句型的基础上,使学习者运用所学语法、句型展开交际会话。培养和提高学习者日语口语实际输出能力,引导学习者举一反三,扩展表达范畴。 更适合中国学生的课计:与日本同类课相比,本课针对中国学生的痛点、难点计课,使学习者不必在已熟悉的汉字上耗费时间,事半功倍; 授课师专业,学形式多样,课内容丰富:与国内同类课相比,本课大部分内容采用中日双语进行,中讲原理和方法,外带领学习者反复练习,学习效果更好。课内容上更注重趣味性和实用性,课资料丰富,师长期在线跟踪,学生反馈良好。   【主讲团队】 王兰:广东外语外贸大学日语语言文化学院副授,博士,研究方向为日本文学、日语育。省级质量工学改革立项项目(2021年),习近平新时代中国特色社会主义思想在线上线下混合式学中的创新研究与实践——以广东外语外贸大学《基础日语》为例,第一参与人;广东省社科规划办一般项目(2022年),党和国家主要领导人著作日文翻译规范的嬗变研究,第二参与人;省级质量工研室项目:基础日语研室(2021年),第三参与人。

IT行业职场英语
国家级
开课中

大连理工大学
34人评价(30)人学习
一、课内容 1.  “IT行业职场英语”,是面向计算机科学与技术、软件工等相关专业学生开的一门通识与公共基础类课。 2.  本课依托《IT行业职场英语》材,涵盖IT职场的四大主题:行业概览、行业特色、行业沟通以及精英之路,共12个单元的内容。  3.  每个单元的学习,又包括为4个子模块,即行业文化阅读模块、基本技能训练模块、精英提升模块和单元测验模块。 每个单元都由单元概述视频开始,进入行业文化阅读模块,其中两篇文章各侧重,概念学习文章侧重行业概念和行业文化,案例学习文章侧重行业商务活动实例和行业影响,形成理论和案例的互补。 技能训练模块包括听、说、读、写技能的综合学习,既涵盖单词、句子的音训练,也包括职场听力技能训练;既为你提供职场效阅读技巧和秘笈,也带你学习商务写作规约和专业表达。 精英提升模块提供延伸阅读和学习,由来自哈佛商业评论的专业文章和IT行业领军人物的精彩视频组成,帮助你思考、分析、对比,从而形成独立的判断和决策。 实战训练模块呈在单元作业栏目下,需要你在完成行业文化阅读、延伸阅读和学习之后,进行更多背景资料查询,完成并提交基于各个单元行业主题话题的演讲视频。 单元测验模块提供配套测试题帮助同学们深入理文章。 二、课组织形式 1.  本课建议学时48学时,学习周数为12周,每周3-5学时。 2.  本课学环节以知识点为单位组织,知识点分为核心知识点和自学知识点两类。核心知识点是授课内容的重点部分,包括视频和ppt两种资源;自学知识点为授课内容的其他基本内容,由PDF文档阅读材料、视频学习资料等形式体。  三、课学习形式 分为2个部分: 1.  线上学习热身:按照学进度,学生进行线上核心知识点视频学习,学习自学知识点,以及阅读推荐资料等,并完成测试题。 2.  线上师生讨论:学团队将安排师值班、答疑,及时回答学生问题,和学生进行深入讨论。 四、课资源 1.  本课授课资源包括知识点授课视频、推荐阅读材料、习题;对应的自学知识点;同时还将提供翻转课堂实施建议(含讨论内容、测试内容等)。 2.  课参考材:《IT行业职场英语》,王宇、周纯岳主编,大连理工大学出版社出版。

高级斯瓦希里语
开课中

天津外国语大学
13人评价(14)人学习
【课简介】     《高级斯瓦希里语》课文主题涉及中非关系、育制度、文化风俗、饮食习惯、历史遗迹、农业展、环境保护、运动健康、科普知识等。课目录如下: 第一课 生日 第二课 多样的生物 第三课 锻炼身体的益处 第四课 阿赫瓦里----奥林匹克英雄 第五课 保护环境 第六课 水资源的重要性 第七课 坦赞铁路 第八课 育制度 第九课 稠玉米糊 第十课 腰果 第十一课 吸烟的危害 第十二课 乞力马扎罗山 第十三课 手机 第十四课 气候 第十五课 巴加莫约 第十六课 日历 【课特色】 翻转课堂:学生在课前跟读录音,预习课文,熟悉内容,梳理难点。 析深入:授课过分析课文的重点和难点,精讲语法知识,析生词用法,例句丰富。 学术拓展:通过补充与课文内容相关的拓展知识,并组织主题讨论,提高学生的思辨能力。 【主讲老师】     骆元媛,天津外国语大学亚非语学院斯瓦希里语系主任,育部外指委非通用语种类专业学指导分委员会委员,中国非通用语学研究会理事,中国非洲史研究会理事,天津市“131”创新型人才培养工第三层次人才。曾入天津市优秀青年师资助计划,获校“三育人”先进工作者,校“未来之星”。主编《斯瓦希里语阅读》获得中国外语非通用语优秀成果二等奖;《斯瓦希里语美文晨读》获得天津市高校课思政优秀材奖。     吴震环,天津外国语大学亚非语学院斯瓦希里语系师,曾在校师基本功大赛获奖,主持或参与改项目多项,参与编写《斯瓦希语美文晨读》材,主讲《斯瓦希里语阅读》课获评校课思政优秀学案例。     周丽,天津外国语大学亚非语学院斯瓦希里语系师,曾在校师基本功大赛获奖,参与编写《斯瓦希语美文晨读》材,曾获首届中国高校非洲语言学科竞赛优秀指导师奖。

英文名著轻松学
开课中

内蒙古工业大学
63人评价(24)人学习
【课介绍】 课取世界经典的文学名著进行讲和赏析,包含六个单元,分别是:古希腊神话中的典故、古希腊悲剧、莎士比亚戏剧、奥斯卡•王尔德童话、英美诗歌和欧•亨利短篇小说。课在讲文学故事的过中拓展相关背景及文化知识,学习者通过阅读和赏析各种题材和体裁的名著,在提高课外英语阅读量的基础上,夯实英语语言基础,培养文学鉴赏能力,最终提高文学修养和跨文化认知能力。   【课特色】 凸显经典 目标明确  从希腊神话这一孕育古老爱琴海文明的璀璨明珠,到英语文学世界的高峰——莎士比亚戏剧,课取世界经典文学素材进行讲,目标明确。 内容充实 覆盖面广  课涵盖小说、戏剧、诗歌、神话、童话等多种体裁,涉及美国、英国、希腊等多个国家的文学作品。 中英结合 以英为主  课中涉及的名著故事情节用英语讲授,而对名著的评论分析及总结升华则使用汉语,便于学习者在欣赏英文原著的魅力的同时,可以更好地领悟、赏析世界名著的精髓。 娓娓道来 引人入胜  授课师经验丰富,课从学习者的角度出,讲生动趣、分析鞭辟入里,课引人入胜,感染力十足。   【课团队​】 田忠山:内蒙古工业大学外国语学院英语系副主任,副授、硕士生导师。主要研究英语学法和英语育。主持内蒙古自治区高等学校科学技术研究等项目15项,表学术论文70余篇,主编《英文名著欣赏》、《大学“文化体验”综合英语》等多部材,参编材四部,译著两部。获得内蒙古自治区“坛新秀”、内蒙古自治区高等学成果三等奖、第五届中国外语微课大赛复赛三等奖等奖项。 郭萌:内蒙古工业大学副授、硕士生导师。主要研究叙事学、英美文学。主持内蒙古自治区科学研究项目和学研究项目多项,在各类刊物上表论文10余篇。曾获内蒙古自治区青年师英语学技能大赛三等奖,并多次在内蒙古工业大学青年师课堂学技艺大赛中获奖。 王欣欣:内蒙古师范大学副授、硕士生导师。主要研究英美文学与比较文学。主持内蒙古自治区高等育研究等项目9项,表学术论文10篇,主编、参编材多部,出版译著三部。获得内蒙古自治区高等学成果三等奖、第五届中国外语微课大赛复赛三等奖等奖项、第八届内蒙古师范大学中青年学技能大赛外语组第一名等奖项。 刘月秋:内蒙古工业大学副授。主要研究英语语言文学和英语学。主持内蒙古工业大学项目两项,表学术论文十余篇,主编、参编材多部。获得高等育内蒙古工业大学学成果奖三等奖、内蒙古工业大学第十二届青年学技艺大赛二等奖、内蒙古工业大学外国语学院青年学技艺大赛二等奖等奖项。 孙磊:内蒙古工业大学外国语学院英语系副主任,副授。主要研究英语学法及英美文学。主持内蒙古自治区高等育学会“英语学科专项课题”等五项,表学术论文多篇。荣获第六届“外社杯”全国高校外语学大赛(英语类专业组)内蒙古赛区商务英语组二等奖,内蒙古自治区高等院校青年学技艺大赛本科院校人文社会科学组三等奖“,外研社杯”学之星大赛复赛一等奖。   (* 版权声明:因学需要,本课视频中部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课团队予以妥善决。)

英美文学
开课中

广东外语外贸大学
30人评价(173)人学习
 【课介绍】 《英美文学》课是英语专业的核心必修课,分为英国文学和美国文学两个部分,共13个单元。英国文学按时期分为中世纪文学、文艺复兴时期、启蒙运动时期、19世纪浪漫主义时期、19世纪多利亚时代小说和二十世纪短篇小说。美国文学部分包括早期美国文学、美国浪漫主义与超验主义文学、美国实主义与自然主义文学、美国代主义文学和战后美国文学。   【课特色】 全面介绍  师全面梳理英美文学展的历史背景、讲文学知识,帮助学生积累文学常识。培养审美  课带领学生英语文学文本的语言美,培养学生的审美能力。理文化  课关注文学作品中人物、情节、情境背后的历史、文化、政治、性别缘由,增强学生对英美文化的理。   【课团队】 课学团队为广东省学团队和省级精品资源共享课学团队,依托国家级一流英语专业建点,采用全英学,学团队国际化。团队成员如下:   张欣:广东外语外贸大学英语语言文化学院院长、授;广东省高等学校外语专业学指导委员会委员副主任委员,英语专业指导委员会主任委员,中国英汉语比较研究会英语学研究会副会长,中国高校外语学科展联盟外国文学跨学科研究委员会专家委员,国别区域研究联盟副理事长;研究方向为英美文学、戏剧研究、文学叙事学、文学伦理批评及外语育;国家级一流英语专业负责人,省级一流课《英美文学》负责人。主持外国文学研究和学改革项目多项,表论文40余篇。 付晶晶:广东外语外贸大学英语言文化学院副授,英美文学系主任;主要研究领域为英语当代诗歌研究、外语育研究;常年从事交际英语、英美文学、英语经典文学导读等课学;多次荣获广东外语外贸大学优秀学奖;参与国家精品资源共享课《交际英语》和省级精品资源共享课、省级线下一流课《英美文学》的建。 张兰:广东外语外贸大学英语言文化学院师;主要负责交际英语、英国文学及美国文化学;多次荣获校级优秀学奖;省级一流课《英美文学》团队成员。   庄晴:广东外语外贸大学英语语言文化学院师;主要授课为《中级交际英语》《美国文学》《欧洲文化》等。2008-2009年美国富布赖特外语助子项目赴美纽约州Colgate University留学一年,2017年赴英兰卡斯特大学访学半年;2017-2019年担任英文学院英语学部副主任一职,创新科研团队成员之一;研究方向为英美戏剧、叙事学;多次获得大学各等优秀学奖及优秀本科生导师奖。   罗伯特·庭道尔(Robert Tindol):广东外语外贸大学英语语言与文化学院英语副授;在学院工作已10余年,定期授文学批评的研究生课,以及文学、文化研究和写作的本科课。 凯尔﹒芒茨(Kyle Muntz):广东外语外贸大学讲师,创小说家;曾出版5本小说,近期作品包括《恐怖的人》(2015年)及《绿灯》(2014年),他的作品曾刊登在“国际小说”网、《阿提克斯评论》和《光速杂志》等,于2016年获短篇小说奖(the Sparks Prize)。

大学英语跨文化交际口语
开课中

北京外国语大学
4人评价(800)人学习
【课简介】 课主要由8个跨文化话题组成,包括人际关系、金钱、艺术、职业、语言、社区、环境、技术。课采用“、关联、分析”三步法,通过案例驱动,在三个学习模块分别着重介绍知识,训练技能,培养情感态度。对每个话题都会提供不同文化视角的读,并组织学生联系实际进行演练,在提高语言能力的同时,促进对他者和自我的理,培养学生的思辨性跨文化识和开放包容的态度。   【课特色】 1. 跨文化视角超越传统中外文化比较:本课从认知、情感态度和行为差异出,深入探讨跨文化交际的复杂面向和微妙之处。课材涵盖不同职业、社会和文化群体之间的交流,并以日常生活和真实事件为案例,拓宽学生跨文化交际的学习视野。通过层层递进的综合实践任务,学生将学习理和分析不同文化产品、观念和行为的差异,并掌握展示尊重的交际策略。课鼓励学生反思自身固看法,培养思辨性跨文化识,成为敏锐的跨文化沟通者。2. 口语交流与跨文化能力培养机结合:课既包含语言交际策略和口语技能的专项训练,也在学习任务中渗透多视角的文化思考。学生在提高语言表达的同时,也在潜移默化中进行跨文化的态度反思和高层次思的锻炼。这样的计既锻炼语言能力,也培养跨文化识,使学生在语用和认知层面同步成长。3. 开放生成式计:本课在学生学习和学两方面均采用开放生成式的计。对学生而言,课任务和讨论话题鼓励向外探索求知、向内反思感悟,在交流互动中启迪自我识,促进个性化展。对师而言,每个单元特“编者反思”,阐释该单元课计的内在逻辑,分享师从学实践中积累的经验和建议,供自主学习者参考,亦可为线下课堂计提供借鉴。4. 充分融合先进技术:人工智能自然语言处理技术与语音识别技术可自动将学生口语输出内容撰写为文本;智能语音测评技术对学生音频的流畅度、完整度、正确度、结构逻辑性进行综合测评,帮助学生了自己的语言表达能力和提升空间。   【主讲团队】 李莉文:北京外国语大学务处处长 、授 、博士生导师 ,育部高等学校外国语言文学类专业学指导委员会秘书长 ,中国高校外语慕课联盟秘书长 ,虚拟仿真实验学创新联盟外国语言文学类专业工作委员会秘书长 ,“全国高校黄大年式师团队”主要成员。研究方向为英语学和美国研究。主持国家社会科学基金项目 2 项。荣获国家级高等学成果奖一等奖 ,北京市高等学校学名师奖 ,主讲课国家级一流课。 杨华:北京外国语大学专用英语学院授,博士,研究领域为二语习得、跨文化外语育、外语课堂研究。近年公开表与外语学相关CSSCI科研论文十余篇,出版学术专著1部,主持完成育部人文社科项目1项,参与省部级项目多项,主编多套英语材,包括国家“十一五”规划材一套。 蒋岳春:北京外国语大学专用英语学院副授,博士,硕士生导师,副院长,美国马里兰大学访问学者。主要研究领域为二语习得、外语学等。获省部级及以上学类奖5项,获包括“优秀学奖”、“北京外国语大学青年学基本功比赛外语组第一名”、“最佳演示奖”、“最佳案奖”等在内的校级奖项7项。近年表CSSCI或核心期刊4篇,参与国家级或省部级研究项目8项,主持并完成校级研究项目6项。 廖鸿婧:博士,北京外国语大学专用英语学院副授,英国爱丁堡大学文化研究硕士、美国俄亥俄大学育研究与评估博士,美国加州大学伯克利分校访问学者。全国大中小学外语材建重点研究基地特聘研究员。中国翻译协会跨文化交流研究委员会秘书长,常务理事,International Journal of Multiple Research Approaches期刊副主编,《跨文化研究论丛》主编助理。主要讲授“跨文化交际”“英语演讲”“英语辩论”“研究方法”等课,连续多年获得北京外国语大学学奖及优秀学成果奖。主要研究方向为跨文化外语学研究和混合研究方法。在System、Language Teaching Research等学术期刊表论文多篇。

跨境电商实践
开课中

重庆第二师范学院
76人评价(251)人学习
【课简介】 本课由八个单元构成,课涵盖跨境电商简介、物流、支付、第三方服务平台、跨境电商品、跨境电商产品定价、海外市场研、跨境网络营销、跨境客服服务、跨境知识产权等内容,涵盖跨境电商实务的各方面内容,课旨在帮助和引导学习者了跨境电商行业的基础知识与运营原理,同时具备运营各主流跨境电商平台的能力,提高对跨境贸易展趋势的认识,培养学习者的国际商务识和跨境交易实务处理能力,跨文化沟通能力和思辨能力,提升国际视野和商务素养,为国际贸易和跨国交易培养实务性人才。   【课特色】 深入浅出   课涵盖八个单元,涉及跨境电商的各方面内容,讲细致,各类知识点都采用动画的方式展示,清晰明了,通俗易懂。 开放灵活   课每个单元都配备讨论或案例研讨,以便学习者巩固课上内容,对所学专题交流看法。同时,学习者也能在讨论区畅所欲言,与老师和其他同学互动,对所学知识加深印象和理,进一步提升自己。 专业团队   课团队是一支年轻、充满活力的师队伍,均曾企业职经历,在跨境电商实务上独到的见,老师们从事商务英语专业的专业课学多年,经验丰富,专业扎实。   【课团队】 蒋艳(课负责人):重庆第二师范学院外国语言文学学院院长助理、副授,硕士,重庆市商务英语研究会理事。研究方向为ESP、商务英语、外语育、应用语用学等。主讲课为商务英语、大学英语等。曾主持和参与多项校级和省部级科研课题及研课题。近几年参编材一部,表论文20余篇。2020年获全国高校学创新大赛——第六届外语微课大赛全国决赛三等奖,重庆市一等奖。2020年晋级全国首届外语思政学大赛全国决赛。   李慧:重庆重庆第二师范学院外国语学院师。承担国际电子商务、国际商务等课学工作。研究方向为商务英语话语研究、语料库语言学研究。近年来主持科研和改项目三项,参与科研和改项目三项。表学术论文十篇。近年来参编材四本,包括《电子商务》、《综合商务英语1》、《国际营销实践》。2020获得第六届外语微课比赛重庆市二等奖。   杨璐:重庆第二师范学院外国语言文学学院师。研究方向为英语语言学,商务英语学,商务英语展。主讲课为商务综合英语、高级商务英语等。曾主持和参与多项研究项目。近几年参与编著材《新思英语专业听力材》1本,表论文3篇。   刘丽:重庆第二师范学院外国语言文学学院副授。主讲课《大学英语》、《商务英语》、《酒店英语》。多年来以二语习得、专门用途英语、计算机辅助英语学作为主要学研究领域,致力于材开、课学改革的研究与实践,并取得一定成果。曾主持和参与多项校级和省部级科研课题及研课题。近几年参编材一部,2020年11月,获全国高校学创新大赛---第六届外语微课大赛全国决赛一等奖。2015年获重庆市微课学比赛二等奖。2014年获校级学成果奖二等奖。2013年,担任《酒店英语》校级精品课负责人。