为您找到课程结果约 601

理解当代中国:英语演讲
开课中

海南师范大学
0人评价(153)人学习
【课程简介】 “理解当代中国:英语演讲”课程致力于帮助理解习近平新时代中国特色社会主义思想,与提英语演讲能力的训练相结合,通过“理解当代中国”、“理解公共演讲”两个主要板块,从分项输入到融合输出,实现理解当代中国、讲好中国故事的教目标。   【课程特色】 (1) 本土化原则。为了让们更好地了解英文版表述的中国社会制度、历史文化,新时代党和国家发展的重大理论和现实问题,课题组大量使用海南地方发展、国内发展的例子展示海南新气象和当代中国的新面貌。例如,第4单元的主题是从扶贫到共同富裕,在第4个演讲技能课Using Evidence to Support Ideas: Statistics, Examples, and Testimony,选择海南日报2024年6月7日打造和美乡村“海南样板”的报导,将报导的真人真事写进脚本。这样的例子在在线课程中比比皆是。 (2)时效性原则。在线课程首选的例子都力保最新数据,例如,在谈及“一带一路”倡议使中国能够实现经济合作的多元化并开拓新市场的话题时,我们引用了《中国日报》的报导: 截至2024年2月底,中欧班列已扩展至覆盖25个欧洲国家的219座城市,构建了一张贯穿欧亚大陆的大型交通基础设施网络。又如,截至2024年6月18日,印度尼西亚的雅万铁已运营246天,共运行10,034趟客运列车,累计运送旅客357万人次。 (3)系统化原则。在线课程的第二个主题是英语演讲技能,因此演讲技能的讲解贯穿演讲的前、中、后环节。例如:关于演讲前的教视频有演讲稿的撰写,形象管理,彩排等;演讲中的教视频包括利用声音、停顿、肢体语言等技巧;演讲后的教视频有反思、反馈等等。 (4)名人效应原则。在英语演讲技能课中,首选名人TED演讲或是名校毕业典礼的演讲作为示范。例如,AI专家李飞飞,经济家金刻羽,著名作家J. K. Rowling,国际巨星Taylor Swift等。她们不仅在自己的领域中是佼佼者,也是一流的演说家,她们的示范性演讲势必给诸多启发。   【主讲团队】 吴文妹:教授,硕士导师,新加坡南洋理工大国家公派访问者。2021年获得中国外语课大赛全国二等奖、海南省一等奖。2024年省级线上线下混合式一流课程主持人。获得2项海南师范大校级教成果奖二等奖,校级通识教育“十大金课”主讲人,本科教“优质示范课”主讲人,海南师范大外国语院年度优秀教师。主持2项省社科研项目、2项市厅级社科项目和1项校级项目。出版教材2部,专著3部;发表论文十余篇。 游戚东梦:讲师,英语传播博士,2022年毕业于韩国釜山外国语院;2007年获广东外语外贸大外国语言及应用语言专业硕士位;2011年赴新加坡国立教育院进修英语教一年。海南师范大外国语院教师,期间担任英语专业和大英语教多项课程任务,教评价优。近年出版专著2部;发表术论文7篇;主持省级教改项目1项;主讲省级在线精品开放课程3门;获得省级教作品比赛二等奖1项;外教社杯教比赛省级二等奖;指导参加“外研社杯”英语比赛获国家级和省级奖励多项。 谢雅琦:海南师范大外国语院青年教师,英国埃塞克斯大英语语言文硕士。主要从事英语教和二语习得研究。近年来参与省级课题项目3项,省级一流精品课程《综合英语三》团队讲师。获得“外研社国才杯”全国英语阅读大赛海南省赛区指导教师奖8项,其中特等奖1项,一等奖1项,二等奖1项,三等奖5项。

译言英美
国家级
已结课

西华师范大学
1001人评价(354)人学习
本课程以英美文化基本知识和级英译汉翻译技能(抓住主干、理清枝叶、合理断并、灵活调整、直意相辅、衔接连贯)为主要教内容。课程致力于帮助了解常见的英美文化知识,提对英美文化的鉴赏能力;帮助运用中文表达、言说、译介英美文化;拓展国际文化视野,启迪文化思维,培养文化包容理念,以增强文化素养,提跨文化交际能力,体会文化交流的乐趣。同时,本课程致力于帮助了解、掌握、运用常见英译汉翻译技能,使之具有翻译一般语言难度和常见英美文化题材的能力。   The main teaching contents of this course are the basic knowledge of English and American cultures and the advanced translation skills of E-C translation (Identifying sentence core parts; sorting out additional sentence elements; using  dividing and combining techniques strategically; adjusting the order and rank of language elements flexibly; building cohesion and coherence; combining the use of literal and free translations). The course aims to help students understand the common knowledge of English and American cultures; to use Chinese to express, talk, and translate British and American cultures; to cultivate students' interests in British and American cultures and bilingual cultural exchanges; to expand students’ international horizons; and to enlighten cultural thinking and develop the awareness of cultural tolerance. This course will also help to enhance students' cultural literacy, improve their intercultural communication skills, and experience the joy of cultural exchanges. At the same time, it will help students to understand, master and apply common E-C translation skills, so that they will be able to translate materials of average language difficulty and common cultural topics.

理解当代中国——英语读写
开课中

内蒙古财经大学
0人评价(75)人学习
【课程简介】 当今世界正面临百年未有之大变局,当代中国正处于近代以来最好的发展时期。国家对有家国情怀、全球视野、能够讲好中国故事、参与全球竞争的素质国际化外语人才,有着迫切的需求。该课程选取《理解当代中国-英语读写》教材,服务于国家战略,是三进工作在我校外语专业落实的具体体现。本课程旨在将习近平新时代中国特色社会主义思想的习与英语级读写能力的培养有机融合,引导系统习、深入领会习近平新时代中国特色社会主义思想的核要义,会用中国理论分析当代中国的发展与成就,从跨文化视角阐释中国道路和中国智慧;在内容习过程中进一步夯实英语字词句篇基本功,认识中国时政话语的语篇特点,提升时政文献阅读、术讨论和术写作能力。   【课程特色】 【主讲团队】 刘娟:教授,教龄20年,获省级第二届课程思政大赛一等奖、校教师教创新大赛 一等奖、“外教社杯”全国校外语教大赛一等奖、本科外语课程思政优秀教案例二 等奖4项省级荣誉。负责人曾应邀向全国英语教师作课程思政和教创新示范。指导比赛获英语写作国赛三等奖1次,写作省赛特等奖1次,获英语演讲省赛铜奖2次。近5年,发表论文10余篇,主持省部级课题5项,研究成果获省级领导批示2次。 解知霖:硕士,讲师。主讲《商务翻译》、《综合商务英语》等课程。曾获课程思政教案例大赛校级三等奖,发表术论文2篇,主持课题两项,指导参加国才杯口译大赛获得自治区赛金奖。 冯娟:硕士研究,内蒙古财经大外国语院副教授,主讲《综合商务英语》、《综合英语》等课程。曾获内蒙古财经大首届教创新大赛二等奖。主持内蒙古自治区哲社会规划项目1项,内蒙古自治区教育厅等省部级项目3项,内蒙古财经大教育教课题1项,内蒙古财经大课程思政课题1项,参与省部级课题十多项,发表术论文多篇。 潘潇祎:硕士研究,讲师,主讲《综合英语》《中国文化概要(英)》《口译》等课程。指导参加外研社国才杯阅读大赛获自治区一等奖,国才杯口译大赛获自治区铜奖。主持校级课题两项,参与省部级课题多项。

中华时令草木
开课中

福建农林大学
0人评价(21)人学习
【课程简介】 《中华时令草木》由福建农林大戴尔豪西大联合院(国际院)与农院教师共同制作,是一门关于中华时令草木的通识性国际课程。课程以中国传统文化中的二十四节气为线索,通过对各个节气具有代表性的中华时令草木的习,将感受蕴含在植物中的蓬勃命力,感知植物和人类社会千丝万缕的联系,感悟这些时令草木中折射出的中国文化智慧。课程分六个章节,首先介绍中国二十四节气各不相同的气候、农事活动等,接着简要介绍植物的特征与门类,之后在春、夏、秋、冬四个章节中,挑选极具中国文化内涵的时令植物,从形态特征、文化意蕴、价值功能等方面进行详细介绍。课程力求讲好中国故事、传播好中国声音,展现可信、可爱、可敬的中国形象,深化文明交流互鉴,推动中华文化更好走向世界。   【课程特色】 课程资源稀缺:目前暂无同类型其他英文慕课。 本课程内容适用面广,适合校各个专业的具备一定英文基础的本科、研究,以及对中国特色时令植物、对中国文化传播感兴趣的习者。课程以中国传统文化中的二十四节气为线索,通过介绍各个节气具有代表性的中华时令草木,引导感受蕴含在植物中的蓬勃命力,感知植物和人类社会千丝万缕的联系,感悟这些时令草木中折射出的中国文化智慧。课程力求讲好中国故事、传播好中国声音,展现可信、可爱、可敬的中国形象,深化文明交流互鉴,推动中华文化更好走向世界。   【主讲团队】 王宪:副教授,长期从事英语专业英语写作、翻译教与研究。主持各级教改科研课题10项,发表论文十余篇。主持福建省省级一流在线课程《英语写作能力进阶教程》一门,主持福建农林大国际课程《中华时令草木》,出版数字教材一部,译著一部。曾获外研社“教之星”大赛全国总决赛二等奖(2023年)。指导各级大创新创业项目5项,指导多次在“外研社-国才杯”、“批改网杯”、“百万同题”英语写作大赛中获奖。 朱震逸:毕业于中国人民解放军国际关系院(现解放军国防科技大),主修英语语言文,福建农林大国际院,讲师。长期从事外语专业基础教,教科目涉及剑桥商务英语和跨文化交际等。在各级刊物上发表论文8篇,参编教材两本,并且指导在大英语竞赛里得奖。2022年发表了两篇思政教论文,并于2023年指导创新项目。 专注进行跨文化传播路径研究,助力中国文化走出去。 黄碧光:福建农林大博士,教授,长期教授药用植物相关课程,积极探索数字化引领的教改革,善于利用多种智慧教工具,如助教、雨课堂、慕课堂等进行课堂教辅助,重视理论知识与实践应用的紧密结合,知识理论讲授的同时兼顾其趣味性。发表多篇混合式教教改论文,出版教材《药用植物概论》一部(中国农业出版社),出版数字课程《青草药识别》1门(2022年,等教育出版社),获批福建省省级一流课程《青草药识别》一门(2019年)。

演讲与沟通
开课中

北京外国语大学
67人评价(40)人学习
【课程简介】 本课程按照英语公共演讲与沟通能力提升的习规律安排单元结构,分为基础知识讲解、经典作品赏析、模拟案例练习三部分,内容包括公共演讲与沟通的基础理知识、演讲类型与内容组织、语言运用、多媒体辅助素材制作、演讲仪态与声音形象的塑造以及案例点评。通过习本课程,员能够全面透彻了解英语公共演讲与沟通的本质、形式、内容和技能,树立演讲信,增强公共演讲与跨文化沟通的能力。   【课程特色】 理论为纲 实用为先  课程不仅包含公共演讲与沟通的基础知识等理论知识,也示范如何运用手机快速制作原创性演示素材,同时特邀国家级优秀英语节目主持人介绍如何在演讲中进行声音形象的塑造。内容充实 案例丰富  课程提供自我介绍、信息讲解、说服、特殊场合发言四类演讲稿的通用内容模型和评判标准,并配备丰富的经典演讲案例,通过经典案例赏析提升员国际视野和跨文化沟通素养。科融合 全面理解  课程融合英语口语表达和传播领域跨理知识,帮助更加全面、深刻地理解、掌握公共演讲与沟通的知识与技能。模拟训练 实践教  课程配备多类型真人演讲作品,供实战模拟练习,帮助习者及时巩固所,更好地消化所知识点,并将所知识点灵活地运用到实践中。   【教团队】 宋毅:北京外国语大教授,国际新闻与传播院副院长;主要从事跨文化、跨组群、媒介传播领域的教与研究,参与并主持多项省部级、校级科研项目,发表多篇核期刊教研究论文,出版多部教材和专著;讲授英语公共演讲、社会科研究方法与数据分析、跨文化传播、校园人际沟通等课程。 张小娅:博士、北京外国语大国际新闻与传播院讲师;斯坦福大东亚研究中硕士、清华大新闻与传播院博士;研究方向为国际传播、政治传播、跨文化交流;发表术论文“对话的重要性:国际传播中的理解与接受”(《清华大报(哲社会科)》2015 年第1期)、“媒体外交中的政府角色”(《现代传播》2013 年第2 期)、“大数据时代的新闻”(《新闻传播》2013 年第1 期),发表译著《当代新闻》(The Handbook of Journalism Studies,清华大出版社,2014年);主讲课程外国新闻史、公共外交、美国大众文化等;在教过程中治严谨、授课认真,既能够完善既有课程,又能够拓展新的课程,深受欢迎。 曼玲:英语播音主持人,国家播音主持“金话筒”获奖者,创新型业务骨干。毕业于北京师范大,曾在中央财经大执教9年。   (* 版权声明:因教需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)

基础阿拉伯语一(上)
开课中

北京外国语大学
10人评价(277)人学习
本课程为外研社出版教材《新编阿拉伯语》第一册的1-13课内容,教内容包括阿拉伯语28个字母的发音及其书写,在字母近似音辨析等语音练习的基础上,适当增加词汇、句型、语法等内容。通过本阶段的习,不仅要掌握字母的正确发音,以及长短音、叠音、重音等的正确读法,构建一个相对完善的语音语调系统,也要会字母的单写、连写等基本书写规则,实现语言要素的音形有机结合,同时兼顾日常句型、简单语法的习,能进行简单的对话或陈述。 主讲专家介绍: 刘欣路,博士,教授,博士导师,北京外国语大阿拉伯院院长,海湾阿拉伯国家研究中主任,中国中东会常务理事,中国阿拉伯友好协会理事,中国亚非会理事。2013年入选“北京校青年英才计划”,2016年和2019年两次被评为“国家民委民族研究优秀中青年专家”,曾三次获得北京外国语大基础阶段教陈梅杰奖。 齐明敏,北京外国语大阿拉伯语系教授,三十余年阿拉伯语教课经验,先后担任系研究教研室主任,校研究处副处长;中国驻利比亚大使馆一秘,中国阿拉伯文研究会副会长,中国阿拉伯语教研究会秘书长,教育部校外语专业教指导委员会阿拉伯语分委员会秘书长等职。 唐珺,博士,教授阿拉伯语精读课程六年。曾获北外“基础阶段外语教优秀奖”陈梅洁奖,北外青年教师教基本功比赛优秀奖。 王晶,博士,毕业于摩洛哥穆罕默德五世大人文院,曾教授阿拉伯语精读、听力、语法、翻译、经典选读等课程,曾获北外青年教师教基本功大赛优秀奖。 张羽,博士,任教课程包括基础阶段阿拉伯语精读、听力等课程,曾获2017年外研社多语种“教之星”大赛全国阿语组季军、首届“外指委杯”全国阿拉伯语金课大赛一等奖。 尤梅,博士,任教课程包括基础阶段阿拉伯语精读、阿拉伯语阅读、范文研读、经典导读、阿拉伯现当代文等课程。曾获北京外国语大“基础阶段教陈梅洁奖”、“本科教新秀奖”、“路桥园丁奖教金”、“中青年卓越人才支持计划”等奖项荣誉。 刘辰,博士,毕业于北京外国语大,曾赴叙利亚大马士革大进修,教授精读、阅读、口语、听力等课程,获首届“外指委杯”全国阿拉伯语金课大赛一等奖、北京外国语大基础阶段外语教优秀奖(“陈梅洁奖”)。

韩国语入门
开课中

北京外国语大学
18人评价(152)人学习
主讲教师 汪波,北京外国语大韩语系副教授,北京外国语大亚洲院副院长,中国韩国(朝鲜)语教育研究会常务理事。博士毕业于韩国丽大国语国文专业,主要研究方向为韩国语言、中韩语言对比和韩国语教育。教授《基础韩国语》《韩国语言》《中韩语言对比研究》《语言的共性与个性》等多门本、硕课程,曾获北京市等教育教成果奖一等奖、国家级优秀教成果二等奖等奖项。编写出版有《新经典韩国语精读教程》系列教材(外研社)和《韩国语实用语法教程》系列教材(外研社)。   配套教材 《 新标准韩国语(新版)(初级上)》(李定喜等,外研社,2020)。 《新标准韩国语新版初级上》是"新标准韩国语新版"系列教材的第一册,对象为韩国语零起点的成人习者,内容包括韩文介绍和七个单元,每个单元围绕一个交际主题展开,包括三课内容。教材包括文化导入、词汇和句型、词汇和句型练习、发音、语法、语法练习、实践活动、总结和评价等内容,结构齐全、体系完整。贴近日常活的对话、常用的交际用语以及与对话内容相关的小贴士等,为习者展现了动、鲜活的韩国语习场景。本教材不仅编入了初级范围需要掌握的词汇,还补充了扩展词汇和实际活中的频词汇。词汇量丰富,并按照主题分类,配有动的插图。习者不仅可以轻松愉悦地分级、分主题习词汇,还可以提韩国语表达能力。   课程结构 语音阶段为第0单元,共9个课时,每课时包括语音知识的讲解视频以及相对应的课后练习。大家在习完视频课之后通过课后练习检验习效果,完成该课内容。 正式习阶段为第1~7个单元,每个单元3课,每课5个小节,每个课时又分为3个语法讲解和两段对话讲解。每个小节的都由“习资料”、“课前测”、“课程视频”和“课后练”4个板块组成。“习资料”为本小节习所必需的单词列表,“课前测”用来检测习者对“习资料”中必备单词的熟悉程度,“课程视频”为对每小节语法或对话的讲解,“课后练”用于检测习效果。

沟通的艺术
国家级
开课中

湖南师范大学
16人评价(10)人学习
【课程简介】 本课程是以综合素质培养为导向的通识课程,课程是湖南省一流本科专业——旅游管理专业的核课程。课程也面向其他专业和社会习者,因为沟通无时不在、无处不在,只要人在社会中就必定少不了沟通。课程共十四章内容,前八章内容分别是沟通的概述、语言沟通、非语言沟通、倾听、组织中的沟通(内部)、自我沟通、组织中的沟通(外部)和不同文化的沟通,九至十三章针对演讲、谈判、面试、会议、写作五个不同方式的沟通进行了讲解,最后一章对课程做了总结。   【课程特色】 内容详尽 案例动   课程不仅将介绍沟通的基本知识,还将沟通准备、沟通过程和沟通结果以及如何将结果转化为行动等都进行了详细的讲述,其中穿插典型沟通案例,动有趣、便于理解。 科交叉 全面理解   课程在讲解过程中融入了美等其他科的知识。课程将对美的相关认识融入沟通过程,从“美”的角度让人会正面沟通;课程亦将融入沟通,通过观察和对人理的分析提沟通效率,增强沟通效果,促进习者对沟通的理解。 师资雄厚 讲解透彻   教师团队具有丰富的教经验,具备良好的专业素养,授课内容深入浅出,授课思路清晰明了、讲解透彻,无需专业基础也能轻松掌握教内容。 注重实效 一课一练  每章配备针对性的练习,帮助习者及时巩固所,更好地消化所知识点,以致用。   【课程团队】 课程负责人 刘颖洁:湖南师范大博士,美国俄克拉荷马州立大访问者。湖南师范大旅游院副教授、硕士导师,湖南省旅游饭店协会教育专业委员会常务执委,湖南省中外文化传播研究基地研究员。主要研究方向为管理哲、酒店文化、等教育哲。近年在《经济地理》、《湖南社会科》、《大教育科》等术期刊发表CSSCI论文数篇,主持和参与省级、厅局级及企业横向课题多项,出版专著《契约文化与等教育》。主讲外贸英语口语、英美国家文化、比较经济、管理沟通、酒店质量管理、餐饮管理、酒店督导、演讲与口才等课程。获湖南省青年教师课堂教竞赛一等奖、湖南省“教能手”等奖项。 团队成员 孟奕爽:南开大管理博士、中南大管理博士后、美国普渡大访问者。湖南师范大副教授、硕士导师,研旅行研究院副院长、旅游院会展经济与管理系主任。主要研究方向为创新创业、研旅行、会展经济与管理。曾获全国十佳会展名师、湖南省十佳会展领军人物、湖南省教能手、湖南省校教师教竞赛一等奖、湖南省信息化教竞赛一等奖等奖项。在国内外核刊物发表论文多篇,出版《创业思考力:从创意到产品开发》、《激发内在灵力量:精神型领导》等多部专著。 杨安:湖南师范大副教授、湖南师范大语言与文化研究院副院长,湖南省中外文化传播研究基地特约研究员,中国外国文会比较文与跨文化研究分会理事。主要从事比较文与跨文化研究等。主讲《湖湘文化传承传播》《沟通的艺术》等湖南省一流本科课程,在《外语教与研究》《外语教》《外语界》等刊物发表论文数篇,合作出版编著《Flying Seeds——中国原创英文诗歌集》《想象的翅膀——中国原创中文诗歌集》等,相关成果获第十三届湖南省等教育教成果奖一等奖、第五届湖南省教育科研究优秀成果奖一等奖等。 (* 版权声明:因教需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)

日本风俗习惯
开课中

国防科技大学
0人评价(15)人学习
【课程介绍】 依照2018年教育部颁布的《校日语专业本科教质量国家标准》中“以能力培养为导向,重视语言能力、思辨能力、跨文化交流能力和自主习能力的培养”的目标导向,“日本风俗习惯”课程以讲授日本风俗习惯知识为主要内容,通过文化比较和文化回溯,提升文化素养,引导形成正确的文化价值理念,提升文化批判、吸纳、整合能力,实现“知识传授、能力培养、价值引领”三位一体的教目标。   【课程特色】 与日本文化类型的慕课相比,本课程将课程思政融会贯通于其中,尝试在日本风俗习惯中寻找中国文化,从中国人的视角审视日本文化,让辩证地看待日本社会与日本文化。   【主讲团队】 李倩:博士,国防科技大讲师,研究方向为日语语言文、日汉翻译。担任日语本科、研究多门类课程,主持和参与各类项目20余项,出版专著2部,参编教材及辞典10部,发表论文20余篇。参与《级日汉翻译》等3门慕课制作。博士。 马兰英:博士,国防科技大教授,博士导师。主要从事日语语言研究。主持和参与类项目5项,出版专著1部,编写教材10余部,发表论文30余篇,获河南省社科优秀成果奖三等奖1项。 史军:博士,国防科技大副教授,硕士导师。主要从事日本近现代文研究和文翻译研究。主持国家社科基金项目1项,参与完成国家社科基金项目1项,主持地市级科研项目2项,出版专著2部,主编教材10余部,发表论文30余篇。 徐莲:博士,国防科技大副教授,硕士导师。主要从事日汉翻译研究和汉日语言对比研究。主持国家社科基金项目1项、省部级及地市级课题10项,参与国家级课题2项,出版专著2部、译著2部、教材教辅2部,发表论文30余篇。 董冰:国防科技大讲师,博士。主要从事日语语言研究。主持和参与完成各类科研项目9项,主编或参编教材及辞典12部,发表论文12篇。

英伦历史文化拾遗
国家级
开课中

哈尔滨师范大学
2人评价(18)人学习
【课程简介】 本课程旨在帮助掌握英国历史文化知识,解释文化现象,体会文化差异,形成 跨文化交际意识;发展语言综合运用能力发展,提升合作习、自主习和 思辨能力;强化爱国主义和家国情怀,树立中华民族文化自信。   【课程特色】 课程整体设计方面 我们不追求传统概况类课程“大而全的叙事”,而是通过68个课程视频“细描”对于当今英国文化具有解释力的关键性事件,将其置于课程“导”勾画的历史脉络中。把历史经纬中的大事件和余温尚存的小细节还原到特定历史时中,不但继承以往此类课程重视文化表征知识传递的传统,而且体现了本课程的核理念一重培养文化表征解读能力,切实提文化意识和融 通中外文化的能力。教材料选取方面 相较于传统教材做了调整,贯彻三个原则:1)有助于理解当代英国社会, 注重文化表征知识的传达,更重视培养文化表征的解读能力,此为“有用”;2)有助于激活已有文化表征,促进知识向能力和素质转化,如,透过黑死病与欧洲虐猫运动的关联,解析《白雪公主》 等作品中黑猫“邪恶化身”的文化意象与“后妈”的映射,会看懂中世纪《最后的晚餐》中犹大身   后黑猫的含意,此为“有趣”;3)不讲“野史”,不媚俗,所讲皆有出处,保持文化表征历史感的同时赋予其现代意义,此为“有品”。此外,团队教师两次赴英国游,现场录制视频,提临场感。   【主讲团队】 顾世民:哈尔滨师范大西方语言文化院院长、二级教授、英语语言文博士、博士导师、黑龙江省教名师。国家级一流线上课程《英伦历史文化拾遗》负责人,国家一流专业(英语)建设点负责人。中国英汉比较研究会外语教育技术专业委员会副秘书长,中国校外语科发展联盟 师范类院校委员会副主任委员,黑龙江省外语教专业委员会副主任委员,黑龙江省商务英语 会副主任委员,黑龙江省新文科建设智库专家,外语科发展研究专业委员会理事,中国术英 语教研究会理事,中国语言教育研究会理事等术职务。研究方向为外语教育与教、二语习得、外语教育技术等。主持省部级以上科研课题8项;出版专著、教材6部;发表论文20余篇,篇均被引50次,4篇论文入选文被引前0.1%,7篇论文入选文被引前1%(中国知网,2022),单篇被引位于全国外语科前1.2%(中国知网,2016)。获得省级教成  果一等奖、二等奖2项,省哲社会科优秀科研成果二等奖、三等奖2项,省校人文社科一等奖3项、二等奖1项。 蕊:哈尔滨师范大西语院讲师,主要研究方向:外国语言及应用语言,英语教育,英美国家文化。公开发表论文9篇,主持及参与项目19项。参加各级各类教比赛并获奖7项,获黑龙江省等教育教成果奖,参与主讲的网络视频课《英伦历史文化拾遗》被评为国家级一流本科课程。 刘珲:哈尔滨师范大西语院副教授,主要研究方向:外语教育与教,二语习得,英美国家文化。公开发表论文12篇,主持及参与项目14项。参加各级各类教比赛并获奖8项,获教育部“智慧教之星”荣誉称号。获黑龙江省等教育教成果奖,参与主讲的网络视频课《英伦历史文化拾遗》被评为国家级一流本科课程。