为您找到课程结果约 612

基础英语写作
开课中

成都理工大学
0人评价(11)人学习
【课程简介】 《基础英语写作》作为大部分大学英语专业核心课程之一,面向英语专业大一学生教授英语写作基础知识。课程注重培养学生行文逻辑意识,让学生摆脱句型和单词练习机械思维,掌握段落结构、段落之间及内部逻辑关系和层次关系,提高语言能力与逻辑行文能力,为讲好中国故事打下基础。   【课程特色】 1. 三步培养写作能力:课程设计创新采用DAE(Discover-Apply-Extend)教学法,让学习者发现并运用写作规律,拓展语言表述能力与逻辑行文能力,为用英语讲好中国故事打下基础。 2. 逻辑思维与英语语法并重:课程包含段落篇章和句子两大板块,从整体和局部两个维度分别培养学习者逻辑思维,帮助其把握合理写作结构同时,提高句法水平,避免只顾表达、不顾语法低效写作,真正提高写作说服力。 3.  “基础”与“挑战”并存:课程设计符合学生认知规律和接受特点,课程内容难易程度适中,既满足了学习者对基础英语写作技巧学习需求,又在如第5、10、12、16等单元里设置了专业度和难度较高知识点。教师全程英文授课,也增加了课程挑战度,但教师发音清晰标准,视频均配有字幕帮助学习者理解授课内容,可以减轻学习者焦虑。 4. 思政元素有机融入:精心选择例句和范文,确保课程思政元素有机融入其中,潜移默化地让学习者接受正确国家主人公意识、民族观、婚姻观等。 5. 互动性强,习题丰富:教师真人出镜讲解,与学习者积极互动, 一学期发帖总数高达321(含教师回帖), 参与互动人数过百。题题量丰富,每个单元均有10道题以上,且依难度分级,能更有效地帮助学习者自测。   【主讲团队】 何云亭:成都理工大学讲师。《基础英语写作》课程负责人,曾获外研社“教学之星”高校外语教师讲课比赛全国一等奖,高教社高校外语微课大赛全国一等奖,外教社高校外语讲课比赛省二等奖;研究方向为外语教学理论与实践,成都理工大学优秀教师、青年骨干教师。在慕课中负责第8-16单元设计及主讲,在线互动,习题设计,教学资源收集、整理与发布。 丁启红:成都理工大学教授。本课程课程建设指导。研究方向为英语教学、英文写作、翻译等。主持或主研国家级、教育部、四川省规划项目及质量工程项目10余项;国家级出版社出版专著、译著、教材等8部;公发表学术论文20余篇;获四川省人民政府奖励2项;指导学生国家级创新计划和参加各类国家级专业竞赛获优秀指导教师称号10余项等。 贺莉:成都理工大学讲师。研究方向为应用语言学,主讲课程包括《基础英语写作》《翻译理论与实践》等,在本慕课中负责设计与主讲1-7单元。 管向丽:成都理工大学副教授。研究方向为英语语言与文化,翻译理论与实践,主要讲授《英语语言学》、《英语写作与修辞》、《英语论文写作》等课程。已在《学术界》等杂志以独撰或第一作者身份公发表学术论文10余篇,出版教材3部,主持并参与省厅级及校级科研项目10余项。在本慕课中负责在线互动,教学资源收集与发布,数据监测。 刘浪飞:成都理工大学副教授。长期担任《高级英语写作与修辞》、《综合英语》等课程主讲教师,指导学生在全国大学生英语竞赛、“外研社国才杯”英语挑战赛、全国大学生英语作文大赛等多项赛事中荣获大奖,在写作教学与科研方面有着丰富经验。在本慕课中负责教学资源收集与发布,数据监测。

跨文化交际
开课中

西安电子科技大学
1人评价(85)人学习
【课程简介】 本课程将跨文化交际理论、文化知识、语言能力发展和跨文化交际能力培养融为一体,共9个单元,教学内容涵盖了跨文化交际相关概念与基本理论、跨文化交际能力构成、和跨文化交际相关7个重要话题。本课程旨在帮助学习者掌握跨文化交际基本理论,领略不同文化魅力,增强文化素养,提升跨文化交际能力,树立世界眼光,提升文化自信,使其能够做到积极有效英语跨文化交流,从而为日后相关国际交流做好准备。   【课程特色】 外语+专业:本慕课跳出外语看外语教学,从跨文化视角切入,将国际传播专业知识和大学外语教学进行跨学科有机融合,构建复合型人才培养新路径。案例+理论:慕课内容设计基于典型生动跨文化传播案例展,拓展跨文化知识,解读国际交流策略,赋能语言教学。   【主讲团队】 曹志宏:西安电子科技大学外国语学院副院长、副教授、硕士生导师,长期从事认知语言学、外语教学和科技英语研究。主持教育部产学合作协同育人项目1项、陕西省哲学社会科学重大理论与现实问题研究项目1项、陕西省社科联外语专项1项,参与国家出版基金项目1项、教育部教学改革项目1项,“科技英语”省级教学团队主要成员,国家级线上一流课程“科技英语语法”主讲教师,校级课程思政示范课“大学英语”课程负责人。主编高质量教材4部,发表学术论文10余篇。获得陕西省高等教育教学成果二等奖1项,校级教学成果一等奖3项,高教社外语思政案例大赛全国特等奖,首届(2020)全国高等学校外语课程思政教学比赛全国二等奖。 程  静:女,西安电子科技大学外国语学院讲师,主讲跨文化交流英语、中级英语等课程。曾获外教社杯全国大学英语教学大赛三等奖、校级青年教师讲课比赛三等奖;指导学生获得国家级、省级英语竞赛奖项多项。 樊晓莉:女,西安电子科技大学外国语学院副教授,主讲大学英语、六级英语等课程,曾获陕西省教学成果二等奖1项,校级教学成果一等奖1项、二等奖2项。 冯延琴:女,硕士,西安电子科技大学外国语学院讲师,主讲大学英语、创新大学英语等系列课程,曾获外研社“教学之星”大赛全国复赛一等奖、首届全国高等学校外语课程思政教学比赛全国决赛二等奖、高等学校外语课程思政优秀教学案例征集与交流活动全国优秀教学案例二等奖、高等学校外语微课优秀作品征集与交流活动陕西省优秀作品二等奖、校级高等教育教学成果奖一等奖、二等奖等。 李世华:女,西安电子科技大学外国语学院讲师,主讲跨文化交流英语、综合英语等课程。曾获本科优质教学奖1次、2022年外研社“教学之星“大赛集体一等奖。 廉  虹:女,硕士,西安电子科技大学外国语学院讲师。西安外国语大学外国语言学及应用语言学硕士。主讲大学英语、创新大学英语、高级阅读、悦读·对话文学经典等课程。曾获2022年高等教育出版社“高等学校(本科)外语课程思政优秀案例征集与交流活动”陕西省教学案例特等奖、全国教学案例特等奖及校级教学成果二等奖。 王丽莉:女,西安电子科技大学外国语学院副教授,主讲大学英语、高级口语、高级阅读等课程。曾获外教社杯陕西省特等奖,国家二等奖;外研社教学之星季军;高教社外语思政案例大赛全国特等奖。 王  娟:女,西安电子科技大学外国语学院副教授,主讲大学英语,英美文化,国家公园----美国文化透视等课程,曾获陕西省教学成果二等奖1项,校级教学成果二等奖2项。指导学生获得国家级、省级英语竞赛奖项多项。 王  俊:男,西安电子科技大学外国语学院副教授,主讲大学英语、综合英语、综合汉语等课程。曾获第一届外教社杯讲课比赛读写组优秀奖;学院讲课比赛一等奖3次。 辛冀秋:女,西安电子科技大学外国语学院副教授,主讲大学英语、创新大学英语、商务英语等课程。曾获首届(2020)全国高等学校外语课程思政教学比赛全国二等奖、2022外研社“教学大赛”全国复赛一等奖,2023全国高校外语课程思政教学案例大赛全国二等奖等。 杨荣丽:女,西安电子科技大学外国语学院副教授,主讲大学英语、英美文化等课程。曾获校级教学成果二等奖2项,指导学生获得国家级、省级英语竞赛奖项多项。

国际商务与文化导论
省级
开课中

大连东软信息学院
0人评价(5)人学习
【课程简介】 本课程主要介绍经济学和管理学基本理论和知识,内容涵盖商业环境、企业创建、商业伦理与社会责任、企业运营管理、人力资源管理、市场营销等领域。该课程将英语语言能力培养寓于商务知识学习之中,全面地介绍商业环境和企业运营,运用商业案例引导学生研究具体商务问题,帮助学生掌握基本商务理论和知识,逐步培养学生商务意识和商业思维,同时提高学生英语语言应用能力和商务实践能力。   【课程特色】 (1)课程内容与时俱进。课程将英语语言能力培养寓于商务知识学习之中,全面地介绍商业环境和企业运营,运用商业案例引导学生研究具体商务问题,帮助学生掌握基本商务理论和知识,逐步培养学生商务意识和商业思维,通过思政案例和课程实践,培养学生社会服务意识、职业素养和创新精神,坚持绿色发展理念,厚植爱国情怀、社会主义核心价值观和社会责任感。 (2)以企业实际问题任务为驱动,完成知识到能力素质转变。通过研究企业实际问题,让学生增进参与感、成就感、不断唤醒知识、激发知识、生成知识、转化知识、在真实、复杂、动态体验环境中训练知识应用能力,完成知识到能力、素质转变。 (3)以成果物为导向多模态考核及多维评价。在考核上,实施以成果物为导向,以学生实践能力为主要考核对象多模态考核,全程监督学生学习状态同时,促进学生核心素养全面达成。    【主讲团队】 张蕾:教授。主持《国际商务与文化导论》课程,并获评省级一流课程、新华网思政案例课程,校级专创融合示范课程。获得第八届全国高等院校英语教师教学基本功大赛微课组国家级一等奖,第八届西浦全国大学教学创新大赛二等奖,全国创新创业创造教育“精彩一课”国家级二等奖。主持并参与国家级、省级各类项目十项;在国际会议期刊、国家级、省级期刊发表论文十余篇;指导学生参加学科竞赛获得国家级一等奖5项,国家级二等奖1项,国家级三等奖1项。  康琪:副教授。主要讲授商务英语专业核心课程,包括《综合商务英语》、《国际商务与文化导论》、《跨文化商务交际导论》等。2022年荣获外研社教学之星大赛全国复赛团体二等奖,2022年省级社会实践一流课程《国际商务与文化导论》主要参与人,2022年省级一流课程《跨文化交际》主要参与人,辽宁省教育厅首届教材建设奖优秀教材《英语口语技能实训》主要参编人。2022年辽宁省大学生创新创业年会指导项目荣获二等奖,2024年获评校双师双能型教师,2022-2025年获评校创新创业导师。 郝玲:副教授。“国际营销英语”、“商务口译”、“国际商务环境英语实训(二级)”、“综合商务英语实训”等课程项目负责人;省级一流本科课程(工作环境英语实训),阶段项目负责人;主编教材《国际商务环境英语实训(二级)》;在国内期刊、国际会议发表多篇学术论文。 

大学思辨英语视听说-1
开课中

四川大学
0人评价(9)人学习
【课程介绍】 本课程共10个单元,以跨学科视听材料与知识材料为主导,涉及人类、自然与科技三大部分,塑造语言理解与表达能力,传授语言知识与社会文化知识,培养语言运用能力与思辨能力。不同于传统英语学习,课程形成了“读、写、思、辨、创”语言教学新范式,将“读写”与“视听说”深度融合,实现英语专业学生“思辨创”飞跃。   【课程特色】 1)内容主导 主题丰富 课程所选择主题涵盖生活、文化、社会、和学术四大知识领域,兼顾知识深度与广度,任务设计科学化、层次化,培养学生跨学科思维,提高其学习兴趣和人文素养。 2)目标明确 特色鲜明 课程不仅注重提升语言能力,还注重训练思辨能力与跨文化能力,通过选择多媒介、多文化真实语境材料与思辨能力训练融入,培养学生语言能力、批判性思维和创造性思维、跨文化能力和讲好中国故事能力。   【主讲团队】 方小莉:英语语言文学博士,中国语言文学博士后,中美富布莱特访问学者。现为四川大学外国语学院教授,博士生导师,副院长,主要从事英语语言文学、叙事学研究,已出版专著3部,译著2部,发表论文30余篇,主持国家级、省部级等各级项目多项,包括国家社科基金项目、教育部社科基金项目,四川省社科基金项目、教育部产学协同育人项目等,曾荣获四川省社科三等奖,并入选四川省学术与技术带头人后备人选、天府社科菁英、四川大学双百人才B计划。 汤黎:英语语言文学博士,研究方向为西方文论与英美文学。主持国家项目一项,教育部项目一项,主持并完成省级项目两项。主研国家社科一项,教育部项目一项,省级重点项目一项。近年来在CSSCI期刊、核心期刊上独著或以第一作者身份发表论文十余篇;独立出版学术专著一部。 崔梦田:四川大学英文系副教授、北京大学英语语言文学博士;主要研究领域为十七世纪英国文学、十七世纪英国史、英国思想史。 左红珊:文学博士。现任四川大学外国语学院副教授、外国语言学及应用语言学专业硕士生导师。主要研究领域和学术兴趣为第二语言词汇习得研究,尤其是学习者对第二语言语块加工、处理和习得;第二语言口头学术语篇发展过程研究;课堂教学环境下第二语言互动研究。 胡沥丹:博士毕业于英国爱丁堡大学文学、语言与文化学院,现任四川大学外国语学院英文系副教授,硕士生导师。《思逸》期刊编辑(创刊于英国卡迪夫大学同行评审放性电子期刊)。主要研究领域和学术兴趣为电影、英美文学、性别学。  

新视野大学英语(第三版)读写教程2
开课中

集美大学
404人评价(28)人学习
课程主要有如下特色: (1)课程教学团队组合特色,主要由教学经验丰富、具有学术研值一支年轻教学队伍组成; (2)教学内容有特色,主要以具有中国特色外语教学理论产出导向法(文秋芳,2016)为指导,融合后慕课时代私播课在线放课程形式和特点,精心挑选学生感兴趣四个主题(英语学习、人文学科、决策、人权与动物权),在注重向学生进行知识点讲解同时,引导学生参与各种语言产出活动; (3)课程形式新颖,运用了文字、图片、动画和视频等多种媒体形式,同时注重知识传授、语言技能训练(听、说、读、写、译)以及跨文化交际能力培养。

新视野大学英语(第三版)读写教程4
开课中

集美大学
439人评价(20)人学习
课程特色: (1)课程教学团队组合特色,主要有教学经验丰富、具有学术研值和个人颜值一支年轻教学队伍组成; (2)教学内容有特色,主要以具有中国特色外语教学理论产出导向法(文秋芳, 2016)为指导,融合后慕课时代私播课在线放课程形式和特点,精心挑选学生感兴趣四个主题(美丽真谛、中国语言、性别平等和能源危机),在注重向学生进行知识点讲解同时,引导学生参与各种语言产出活动; (3)课程形式新颖,运用了文字、图片、动画和视频等多种媒体形式,同时注重知识传授、语言技能训练(听、说、读、写、译)以及跨文化交际能力培养。

外经贸英语函电
国家级
开课中

福建农林大学
69人评价(192)人学习
想了解与海外企业进行有效沟通和谈判技巧吗? 想学习不同国家商务礼仪文化,从而能够更好地进行国际商务交往吗? 想依据不同商务目,撰写简短、有效电子邮件,从而使国际贸易顺利进行吗? 快快来加入《外经贸英语函电》课程吧! 本课程不仅提供单元化、模块化知识点学习,更是提供丰富拓展学习资料。它把英语与外贸知识相互结合、把商务与文化相互结合。具体包括如下四个模块内容:基础知识模块,介绍商务英语写作技巧;专业知识模块,涵盖国际贸易基本流程,如建交、价格谈判、付款、包装、运输、索赔等,并明确各环节写作技巧和实践任务;拓展知识模块,介绍商务翻译、商务谈判、以及商务礼仪等知识,有助于学生拓展学习;商务实践模块,展示学生外贸实践视频,拉近了学习者与实践者之间距离,有助于促进课程学习者把理论运用于实践决心和动力。 本课程授课对象为英语专业、国际贸易专业高校或高职学生、外贸创业者、商务英语爱好。希望大家在共同学习、相互探讨中收获知识、结交朋友、共同成长!

音乐与健康
国家级
开课中

宁波大学
9人评价(6)人学习
【课程简介】 课程精心设计了音乐与健康、治疗、养生、音乐处方单等八个专题内容,适合喜爱音乐和关注身心健康人群,旨在帮助学习者了解音乐治疗知识,体会音乐与健康相结合魅力,陶冶情操,激发学习者对美好生活向往。   【课程特色】 内容新颖 注重实用 课程选题角度新颖,将音乐与健康相结合,从身体、心理以及社会适应能力三个方面来讲述音乐与健康关联,并讲解了音乐治疗,音乐胎教以及音乐养生等方面热点话题,从实践角度教大家如何对自己进行音乐治疗。 专业实例 直观感受 课程运用大量高水平由专业演奏家和演唱家现场实录视频和采访花絮,加强听众直观感受,让音乐直抵人内心深处,有着强烈听觉和视觉冲击力。 通俗易懂 授课风趣 课程使用语言、案例通俗易懂,图文混合讲解,教师授课富有激情并不乏幽默,易被不同文化层次人群理解。   【主讲教师】 王蕾:宁波大学音乐学院副院长,主持两门国家级线上一流金课,长期从事音乐欣赏,音乐教学法,音乐治疗等方面教学,多年来一直致力于推广经典音乐普及化和生活化。曾获浙江省高校第二届微课教学比赛一等奖,“宁波音乐奖”,宁波市高校教学成果奖一等奖,浙江省第九届高校青年教师教学技能大赛特等奖,获浙江省首届高校教师教学创新大赛特等奖。

初级汉语口语入门
开课中

北京语言大学
14人评价(10)人学习
前四讲以讲解汉语拼音为主,帮助零基础学习者快速掌握汉语拼音构成及拼写规则,轻松拼读生词和句子。同时教授一些简单日常用语。后七个单元以功能为纲,以任务教学法围绕初级汉语学习者必备生活交际项目展,选取必备词汇及语法点,以交际为主线,强化功能表达,帮助学习者学会交际中基本句型,助力顺利完成交际。即学即用,实用性强。内容包括询问、介绍、时间、方位、购物、饮食、交通、爱好、旅行等多个交际单元,内容丰富。完成学习后,学习者能够进行日常生活交际。

联络口译
开课中

大连外国语大学
0人评价(65)人学习
【课程简介】 本课程涵盖了联络口译20个场景和主题,共46小讲。旨在通过丰富多彩教学设计和课堂活动帮助学生习得联络口译英汉双向交替传译技能和策略,提升学生跨文化交际能力,以胜任未来联络陪同口译工作。与此同时,润物细无声地培养学生爱党爱国情怀。   【课程特色】 鼓励教师根据多年一线教学经验,发挥各自特长,八仙过海各显神通,根据不同主题特征“量体裁衣”设计与众不同、丰富多彩课堂活动,把联络口译中不同专题中最具含金量知识和技能以灵活多样方式传授给莘莘学子,避免了呆板僵硬模式化教学和“一刀切”育人模式。   【主讲团队】 大连外国语大学《联络口译》课程由翻译专业教师张华慧、赵颖、傅琼、吴杨、刘春伟、郭佳好协作完成。《联络口译》是一门理论和实践相结合课程,主要通过英汉互译实践训练,帮助学生提升联络陪同英汉双向口译所需传译水平,胜任未来联络陪同口译任务。   张华慧:课程负责人,大连外国语大学高级翻译学院副教授,翻译硕士导师。2022-2023年英国贝尔法斯特女王大学访问学者。主要研究口笔译理论及教学。主持辽宁省及校级教学改革和研究项目多项,参与国家社科和教育部项目多项;出版专业教材5部、译著5部;获省级和校级教学成果一等奖和二等奖;具备多年口笔译教学和商务英语教学经验,多次荣获外语微课大赛和教师教学大赛(教学创新大赛)二等奖。指导多名学生荣获口译、演讲、戏剧、经贸知识大赛、商务知识大赛、商务技能大赛等比赛省级和国家级奖项。自2004年至今,一直奋战在口笔译教学一线,是《联络口译》、《交替传译》、《英汉视译》等在线课程、虚拟仿真实验课程和省级一流课程主讲教师。   赵颖:大连外国语大学高级翻译学院副教授,翻译硕士导师。厦门大学硕士;主要研究口译理论及教学。主持省级及校级教学改革研究项目多项,参与国家级和省级科研项目多项;主编及参编《商务英语口译》、《基础口译》、《专题口译》《听辨与译述》等多部口译教材;多次获省级和校级教学成果二等奖和三等奖;主讲微课“交替传译中公共演讲技巧”获“全国高校教师教学创新大赛——第五届外语微课大赛”辽宁省一等奖及全国决赛三等奖。具备丰富口译教学经验,指导20余名学生在省级和国家级口译大赛中取得优异成绩。自2004年至今,一直奋战在口译教学一线,是省级一流课程《专题口译》负责人,主持在线课程《英汉视译》,也是《交替传译》、《同声传译》等在线课程主讲教师。   傅琼:大连外国语大学高级翻译学院副教授,翻译硕士导师,上海外国语大学英语语言文学博士。主持国家社科基金中华学术外译项目及省校教学及科研项目多项,获辽宁省教学成果奖二等奖;出版专著1部,主编专业教材2部;发表CSSCI及其他论文多篇;主讲:《外事翻译》、《联络口译》、《听辨与译述》、《交替口译》等课程;主要研究领域:语用文体学、翻译教学与研究。   吴杨:大连外国语大学高级翻译学院副教授,博士,翻译硕士导师,主要从事中国现当代文学翻译研究,并长期从事翻译实践。2007-2008年在美国迪金森州立大学访学,进行美国文学专题研究;2014-2015年在加拿大渥太华大学访学,专攻加拿大女性文学和诗歌研究。在上海译文出版社出版译著十余部,译著多次获得省级翻译成果奖。一直工作在本、硕文学和翻译学教学一线,是省级一流课程“翻译工作坊”主讲教师。2019年始教授英语通识阅读课程,受众超过500人。   刘春伟:大连外国语大学英语学院副教授,博士,硕士生导师,国家留学基金委公派萨里大学翻译中心访问学者。年均完成30场以上同传交传国际会议任务及会议相关笔译工作,担任过有重大国际影响涉外案件法庭口译与笔译工作。主要从事本科与研究生口译教学工作,并获得口译教学成果奖、优秀毕业论文指导教师等称号。主持多项教改和科研立项,所指导学生多次获得省级以上口译赛事奖项。主持并参与多项线上课程录制,在2018全国微课大赛中获得辽宁省一等奖和国家优秀奖。   郭佳好:大连外国语大学高级翻译学院讲师。英国杜伦大学翻译学博士,埃克塞特大学硕士,主要研究中国文学英译。主持辽宁省教育厅高等学校基本科研项目(青年项目)一项, 主持“辽宁区域文化英译”方向横向课题三项,出版译著3部,参编教材1部。是省级一流课程“翻译工作坊”主讲教师。