为您找到课程结果约 413

跨文化交际
国家级
开课中

大连外国语大学
10人评价(837)人学习
【课介绍】 本课助于学习者了和理跨文化交际学的基本概念、基本知识和基本理论,增加对英语国家的文化敏感性,提高学习者的跨文化交际识,培养学习者的综合素质,更好地运用英语进行跨文化交际。在以英语为媒介获得跨文化交际知识和跨文化交际能力的同时,丰富学生的英语语言知识,提高学习者的英语听说读写译技能。   【课特色】 本课获批第二批国家级一流本科课和辽宁省一流本科课。课在内容丰富性、跨文化敏感度培养、英语国家文化的认识、综合素质提高和灵活学习方式等方面具明显的优势。学习者可以通过本课获得广泛的知识,提升跨文化交际能力,并更好地适应多元化的国际环境。   【主讲团队】 吕春媚:博士,授,硕士生导师。任大连外国语大学英语学院院长,任中国高校外语学科展联盟外国文学跨学科研究委员会主任委员、全国美国文学研究会理事、中美比较文化研究分会常务理事、北京外国语大学爱尔兰研究中心、上海对外经贸大学爱尔兰研究中心等育部备案爱尔兰研究中心客座授;国家级一流本科专业负责人,国家级一流本科课、辽宁省一流本科课《跨文化交际》负责人;大连外国语大学学科方向带头人。在《当代外国文学》《英美文学论丛》等本学科权威期刊表多篇学术论文,出版专著3部,材5部,主持完成育部人文社会科学基金项目、育部区域与国别研究项目、辽宁省社会科学规划基金项目等多项省部级项目。荣获辽宁省哲学社会科学奖·成果奖三等奖,获评辽宁省学名师、辽宁省优秀师、辽宁省高等学校创新人才、大连市优秀共产党员等称号,在第六届“外社杯”全国高校外语学大赛中荣获全国总决赛英语专业组一等奖。 范丽雅:大连外国语大学英语学院讲师,研究方向为应用语言学。

初级韩国语2(上)
开课中

北京外国语大学
4人评价(106)人学习
主讲师 汪波,北京外国语大学韩语系副授,北京外国语大学亚洲学院副院长,中国韩国(朝鲜)语育研究学会常务理事。博士毕业于韩国高丽大学国语国文专业,主要研究方向为韩国语言学、中韩语言对比和韩国语育。授《基础韩国语》《韩国语言学》《中韩语言对比研究》《语言的共性与个性》等多门本、硕课,曾获北京市高等学成果奖一等奖、国家级优秀学成果二等奖等奖项。编写出版《新经典韩国语精读》系列材(外研社)和《韩国语实用语法》系列材(外研社)。   配套材 《新经典韩国语(精读)(2)》(高红姬、汪波等,外研社,2020)。该材由国内外32所高校韩国语专业的50多位一线学名师共同编写,对标新韩国语能力考试,主题新颖全面,生动趣,简洁实用,同时注重跨文化能力的培养,注重文化素养的提升。   课结构 课共分为15个单元,每个单元3课,每课3-4个课时,每个课时包括预习(单词)、课前测、视频课和课后练习四个部分。大家首先通过预习部分熟悉该课时所需要用到的单词,再通过课前测检查单词记忆效果;然后通过视频课对该课时的学内容进行学习,最后通过课后练习检验学习效果,完成该课内容。

英汉/汉英笔译
开课中

大连外国语大学
10人评价(266)人学习
【课简介】 《英汉/汉英笔译》课旨在帮助学生较熟练地掌握笔译技巧,具备基本的双语转换识,掌握英汉互译的技巧与方法。本课共十讲,主要内容包括翻译基本概念、英汉语言对比、词类转换、被动语态的翻译、四字格翻译及计算机辅助翻译、译后编辑及校审等。 【课特色】 夯实基础,深入浅出  课注重英汉两门语言的对比,系统地介绍中英思方式对比下的翻译基础理论知识,由浅入深地将两门语言的差异及其承载的文化差异展给学生。 务实创新,特色鲜明  笔译技巧与翻译技术相结合,充分体该课的实践性和交互性,使学生紧跟翻译专业的展,满足其对翻译课的个性化需求。 【主讲团队】 赵勇,大连外国语大学高级翻译学院授,硕士生导师,博士学位,研究方向为翻译学、国际关系,全国人大常委会法工委法律英文译审专家委员会委员,国家留学基金委项目美国波士顿大学帕迪全球研究院访问学者,曾获大连市科学著作奖三等奖;编写专著10余部,主持国家级科研项目1项,省级及其它项目是10余项;表论文10余篇。   许丹,大连外国语大学高级翻译学院副授,硕士生导师,研究方向为翻译理论与实践。具多年笔译实践及学经验,主讲课包括英汉笔译、汉英笔译、国际政治笔译、时政笔译基础等。主编笔译类材1部,译著1部;公开表笔译研论文10余篇;主持省级科研项目1项,校级各类研项目6项,参与国家级、省级及其他级别项目9项。曾获全国外语微课大赛省级一等奖(国家级三等奖)。   王少爽,大连外国语大学高级翻译学院授,硕士生导师,博士学位,研究方向为翻译学、术语学。主持国家社科基金项目“技术赋能时代译者信息素养的展机制研究”,主持育部人文社科项目“代语言服务行业的术语管理体系研究”;在CSSCI核心期刊表论文多篇;出版译著:《被遗忘的殖民地》,南开大学出版社,2014;参编著作:《翻译技术》(上、下册),商务印书馆,上海外语音像出版社,2017。   王丽娟,大连外国语大学高级翻译学院副授,硕士生导师,研究方向为翻译理论与实践。具多年笔译实践及学经验,主讲课包括英汉笔译、汉英笔译等。公开表翻译研论文近10篇,主持参与翻译相关研项目4项,参与材编写2部。   夏红,大连外国语大学高级翻译学院副授,硕士生导师,博士学位,研究方向为翻译学。曾主持及参与省级科研项目多项;表论文近10篇,CSSCI论文一篇,并多次获得各级奖项。   李广寒,大连外国语大学高级翻译学院讲师,博士学位,研究方向为翻译与国际传播。主持及参与省级科研项目多项;表翻译研究论文十余篇,参译、参著三部。

初级法语1
开课中

北京大学
39人评价(156)人学习
初级法语课,依托《走遍法国1(上)》材和视频素材, 三个主题带你入门法语学习: 学会如何打招呼,自我介绍,运用礼貌用语; 配合基础的语法讲: 名词、形容词、代词以及数字的使用等; 帮你掌握日常生活中基本的法语句式。 原版DVD视频辅助学习: 情景学习、剧情理, 让你学会法国日常对话的地道应答方式。

《大家的日语》(入门篇)
开课中

大连外国语大学
72人评价(481)人学习
  本课打破了传统讲授式、填鸭式的学方法,采取导入式学法、情景学法等多种直观生动的学方法,使大家能够在轻松、愉快的气氛中学好日语、提高日语表达能力。   本课置了单词板块、语法板块、练习板块、会话板块、文化板块等5大板块。其中,单词、语法、会话板块由主讲师对书本内容进行讲,为同学们夯实基础;练习板块是对听力、语法和会话内容的巩固,通过学生答题,师讲及学生实际演练等多种形式复习所学知识;文化板块在讲授日本文化的同时,介绍与之相关的中国传统文化,为大家开拓视野、提高跨文化交际水平。

商务英语:案例篇
开课中

西南财经大学
36人评价(81)人学习
本课将基于案例阅读,进行商务知识讲和英语语言技能训练,培养学生独立、创新、批判的思方式。   [课特色]   系统的商业知识: 通过单元化、模块化的知识点学习,中英双语字幕辅助理,搭建体系化的商业知识框架,传递与时俱进的商业理念,内容涵盖八大主题,即市场营销、商业道德、国际贸易、行业竞争、人力资源、商务沟通、电子商务、客户服务。 生动的商业案例: 内含精美的动画视频、丰富的商业案例和补充资料,涉及微软、亚马逊、阿里巴巴等典型企业;基于案例阅读与分析,让学习者了真实的商业象,结合实际商务活动联系政治、经济、社会、生活,加深对常见商务主题的认识,并恰当地运用所学专门语言决相关实际问题。 精讲英语语言点: 每个单元都专门的语言学习环节,通过商务相关的语言基础训练与商务篇章分析,全面展商务相关的听、读、写、译各方面的英语技能,培养复合型商务英语人才;引导学习者掌握重要的商务术语、习语表达、句子结构、搭配习惯等方面的语言知识,并恰当地运用到真实商务场景中。 实用的学习任务: 学习任务的置注重实用性与思辨性,课每单元配客观题测试与主观题讨论,配套期末考试,以此作为期末核算成绩的重要依据。 专业的师团队: 西南财经大学商务英语专业全国排名前十,五星专业,在商务英语办学能力和学科带动与展方面,具一定影响力。“商务英语”课八年,学团队成熟稳定,具丰富的学资源和学经验,在各大学竞赛和学生竞赛中多次取得省一等奖和国家一等奖的优异成绩。 适用于混合式学和翻转课堂: 本课别于实际课堂授课内容,案例具备独立性与生动性,同时包含语言点详,不依赖于固定材,可服务于商务英语专业精读课和大学商务英语通识课,适用于混合式学、课堂翻转等。   注:每单元课件和案例文章可在资料区下载。   [师团队]   谢娟:西南财经大学商务英语课组负责人,中美富布莱特访问学者,2018年“外社杯”全国高校英语学大赛商务英语组四川赛区一等奖。主讲课:商务英语、英语听力。研究方向:商务英语,英语学法。   车瑜:市场营销学博士,新西兰多利亚大学访问学者。主讲课:商务英语、管理学、国际市场营销。研究方向:商务英语、语言文化与市场营销。   傅泳:副授。主讲课:国际支付与结算。主要研究领域:英语和商务英语。   吴瑾:从事商务英语学8年,西南财经大学“优秀师”,2015年“外社杯”全国高校外语学大赛商务英语组四川省第一名。主讲课:商务英语、商务英语口译。研究方向:商务英语。   张家瑞:授,澳大利亚墨尔本大学博士后,成都市“优秀青年师”,西南财经大学“优秀师”。主讲课:高级商务英语。研究方向:商务英语、英语育、跨文化沟通。   邓一恒:授,美国亚利桑那大学传播学博士。主讲课:跨文化商务沟通、论辩、公共演讲。研究方向:跨文化交际、冲突管理。   何莉娟:副授,经济技术及管理学博士。主讲课:财经新闻听力、大学英语、银行出国人员培训。研究方向:电子商务第三方支付。   潘紫萌:副授,伦敦大学应用语言学博士,牛津大学育学硕士。主讲课:商务笔译、国际商务。研究方向:话语分析、中国话语、商务英语学。

英国文学
开课中

南京师范大学
32人评价(458)人学习
【课介绍】 课旨在培养学生对英国文学文化的了,通过经典文本的阅读,提升对文学作品的艺术鉴赏力和分析思辨能力,提升跨文化交际的综合素质,培养人文精神。 课共八个单元,以主题为线,涵盖十六位英国文学巨匠的十六部经典作品,介绍莎士比亚、狄更斯、伍尔夫等经典作家的作品节,讲授小说的兴起、戏剧的元素、玄学派诗歌的特征、识流等专业知识点。 【课特色】 内容全面  创新编排 课涵盖八个英国文学的重要主题,涉及十六位英国作家及其经典力作,打破了传统文学课按照时间线索的线性编排,将英国作家作品归类,既突出作家作品共通的主题识,也强其所处的历史文化语境,使学生更容易进入英国文学的世界。 深入浅出  讲细致 课在每个单元精与每位经典作家及其代表作品紧密相关的知识点,讲深入细致,帮助学生掌握基本文学常识和相关术语,使学生能够用相对专业、准确的语言描述文学象并分析具体文学作品。  文本细读  深入原著 对于每位作家的学习分为知识点讲和作品精读两部分,使学生在了创作背景和文学常识的基础上细读英文原著,体会文学语言的微妙与多义,避免了学生读不懂原著的问题,也通过具体案例加深对知识点的理。 阵容强大  背景专业 课团队成员具专业的学科背景以及丰富的英国文学课学经验,了学生在文学阅读中容易遇到的困难,并致力于帮助学生扫清障碍,领略英国文学的魅力。   【课团队】   吕洪灵:南京师范大学外国语学院授,博士生导师,江苏省高校“青蓝工”中青年学术带头人,兼任江苏省外国文学学会秘书长,全国英国文学学会常务理事等职,曾赴美国哈佛大学、英国爱丁堡大学和格拉斯哥大学进修访学。吕老师主持完成国家、育部及江苏省社科基金项目多项,出版专著、文集和材多部,多年执英国文学课。    汪凯:南京师范大学外国语学院副授,主讲课为英语高级读写、实用英语写作等。   王萍:南京师范大学外国语学院讲师,主讲课为英国文学读、综合英语、写作、英语演讲与辩论等。王老师曾获南京师范大学“学十佳”优胜奖,本科优秀学奖二等奖,多次指导学生在外研社全国大学生演讲比赛和辩论赛中获奖。   林芸:南京师范大学外国语学院讲师,主讲课为英国文学读、美国文学、文学原理、英语散文读、英语诗歌读、英语语音实践等。林老师曾获2016外研社“学之星”大赛全国总决赛季军,南京师范大学第十二届青年学大赛“学十佳”。  

大学英语听说(一)
开课中

西北政法大学
18人评价(104)人学习
【课介绍】 《大学英语听说(一)》课以外研社出版材《新视野大学英语视听说1》为依托,以主题内容为主线,涉及题材广泛,涵盖八大主题,包括娱乐活动、电影评论、城市生活、交通出行、旅游度假、养生保健、环境保护和时尚购物。每单元围绕相关主题,讨论中外文化异同,旨在提高学习者的跨文化交际能力和思辨能力;通过视频、音频、讲练相结合的方式,让学习者轻松愉快地领会和掌握听说技能;创真实生活场景,帮助学习者吸收、消化所学内容。通过这些模块的学习,最终培养学习者的英语交流能力和自主学习能力,增强语言和文化自信,提升综合文化素养,为更好地传播中国文化打下坚实的基础。   【课特色】 题材广泛,内容丰富  课计八大主题,包括娱乐活动、电影评论、城市生活、交通出行、旅游度假、养生保健、环境保护和时尚购物,立足生活,贴近生活,学以致用。中外文化,碰撞交融  课聚焦中外文化的异同,对二者进行对比和探讨,帮助学习者更深入地了中国文化和西方文化,提高跨文化交际能力和思辨能力,坚定中国文化自信。讲听看练,机结合  课学组织形式多样化,寓于乐,讲、听、看、练机结合。听说入手,落脚综合  课以听说微技能训练入手,落脚英语综合能力的提升和高阶思的训练。产出导向,项目驱动  课以单元主题下的实景训练项目为驱动,创真实生活场景,注重学习者产出能力的培养。 【课团队】 李雪:西北政法大学外国语学院大学英语第二研室主任,西北政法大学师德先进个人,英国朴茨茅斯大学访问学者,主要研究领域为翻译、英语育。从事大学英语学十几年,着丰富的学经验,并多次获得国家级、省级、校院级比赛奖励:全国高校学创新大赛——第五届外语微课大赛,全国三等奖/陕西省一等奖;“外社杯”全国高校外语学大赛,陕西省二等奖;西北政法大学第四届微课学比赛,校级一等奖;西北政法大学首届创新大赛三等奖;西北政法大学首届微课学比赛一等奖等。 陈河:西北政法大学外国语学院副院长,副授,硕士生导师。中国英汉语比较研究会专门用途英语专业委员会理事,英国伦敦工商会考试局颁的“国际商务英语师资格证书”持者。主要研究领域为商务英语、英语育。近年来公开表论文十余篇,包括南大核心、CPCI-SSH检索收录及其它核心期刊论文8篇,副主编材2部。主持厅局级课题1项,横向课题1项,校级改重点项目1项,校级重点课2项,参与省部级课题5项。获省级学比赛奖1项,国家级学实践大赛优秀指导师奖3项。 亢萌:西北政法大学外国语学院优秀青年师,毕业于美国福特汉姆大学英语育专业,获得硕士学位。着丰富的一线学经验,音纯正,深受学生喜爱,曾获得最受学生欢迎任课师,“外研社”学大赛复赛一等奖。 王斯纯:西北政法大学外国语学院优秀青年师,毕业于英国谢菲尔德大学,获应用语言学及英文育硕士学位,着丰富的学经验,授课方式深受学生喜爱,获第十届“外社”全国高校外语学大赛陕西赛区听说组三等奖。   (* 版权声明:因学需要,本课视频中部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课团队予以妥善决。)  

商务英语口语与实训
国家级
开课中

江西外语外贸职业学院
35人评价(115)人学习
《商务英语口语与实训》是高职商务类专业必修的专业核心课之一。它不仅是英语基础课,帮助学生提升语言能力,也是把英语语言、商务技能、职业素养三者相融合的课。本课以国际化职场环境为交际背景,帮助学生了必要的商务工作知识以及工作流。 通过学习,学生将能够在各种商务情景下进行效沟通和交流,同时能够在各种职场环境中团队协作决各类实际问题。 【课特色】 知识全面,结构合理 课置科学合理,讲循序渐进、逐步深入,每节课以商务实景切入,介绍必要的商务职场知识以及工作流,讲生动的视频案例分析。 语言能力与专业知识并重 课不仅培养和提高学习者在商务环境下综合运用英语的能力,也系统介绍了商务知识,授职业技能,帮助学生学会在各类商务情景下如何进行效沟通与交流,决实际问题。 兼顾实用性与思辨性 课置注重实用性与思辨性,课客观题测验与主观题讨论相结合,配单元测试与期末考试,帮忙学生在测试中加深理,在讨论中不断思考。

外经贸英语函电
国家级
开课中

福建农林大学
61人评价(444)人学习
想了与海外企业进行效沟通和谈判的技巧? 想学习不同国家的商务礼仪文化,从而能够更好地进行国际商务交往? 想依据不同的商务目的,撰写简短、效的电子邮件,从而使国际贸易顺利进行? 快快来加入《外经贸英语函电》课吧! 本课不仅提供单元化、模块化的知识点学习,更是提供丰富的拓展学习资料。它把英语与外贸知识相互结合、把商务与文化相互结合。具体包括如下四个模块内容:基础知识模块,介绍商务英语写作技巧;专业知识模块,涵盖国际贸易基本流,如建交、价格谈判、付款、包装、运输、索赔等,并明确各环节写作技巧和实践任务;拓展知识模块,介绍商务翻译、商务谈判、以及商务礼仪等知识,助于学生的拓展学习;商务实践模块,展示学生的外贸实践视频,拉近了学习者与实践者之间的距离,助于促进课学习者把理论运用于实践的决心和动力。 本课授课对象为英语专业、国际贸易专业的高校或高职学生、外贸创业者、商务英语爱好。希望大家在共同学习、相互探讨中收获知识、结交朋友、共同成长!