为您找到课程结果约 600

蒙古语入门
开课中

内蒙古大学
0人评价(74)人学习
【课程简介】         《蒙古语入门》慕课由内蒙古蒙古院4位线教师录制完成。结合教实践经验,讲授蒙古语入门基础知识及日常会话。最终使习者了解掌握蒙古语基础知识,达到日常运用水平。本课程由基础知识、课文和情景对话三部分组成。   加入我们!选择我们!习蒙古语!草原的语言,带着你领略草原的文化,带着你倾听草原的声音!全新版《蒙古语入门》慕课,会为你打开了解草原、沟通草原之门,会让你有全新收获!   蒙古语属于阿尔泰语系蒙古语族,主要分布于中国和蒙古国。在中国,蒙古语是具有重要影响的少数民族语言之,主要在内蒙古自治区、辽宁省、吉林省、黑江省、青海省、甘肃省、新疆维吾尔自治区、河北省等八省自治区使用。   中国境内蒙古语分三方言,即内蒙古方言(或中部方言)、卫拉特方言(或西部方言)和巴尔虎布里亚特方言(或东北方言)。其中,内蒙古方言是基础方言,标准音基于以内蒙古自治区正蓝旗语为代表的察哈尔土语。   蒙古文是种拼音(音素)文字,字母自上而下连写,主要以单词为单位,右行竖写。蒙古文至少有近千年的历史,自13世纪以来的蒙古文文献不计其数,现存最早的蒙古文文献是1225年的《成吉思汗碑文》。   蒙古语言文字是国内蒙古族通用的语言文字。据统计,有四百多万蒙古族人民群众在他们日常活和工作、习中使用蒙古语言文字。蒙古语文授课各级各类校及高校相关专业遍布国内八省区,国内蒙古语广播电视、蒙古文报刊杂志数以百计,以互联网为代表的蒙古文新媒体正在迅速发展。   【课程特色】 课程资源稀缺:目前还没有相关课程上线。蒙古语入门课旨在帮助打下较扎实的语言基础,培养蒙古语综合应用能力,特别是实际运用能力,使他们在今后工作和社会交往中能用蒙古语进行头和书面的息交流。   【主讲团队】 斯琴巴特尔:教授,内蒙古现代蒙古语及其方言研究科方向的带头人、博士导师。多年来,他致力于蒙古语文科研和教,出版了 The Chakhar Dialect of Mongol : A Morphological Description(独著,2003年)、《蒙古百科全书·语言文字卷》(常务副主编,2010年)、《蒙古语方言概论》(“9.5”国家级重点教材)等专著、教材和辞书等共10余部,在国内外期刊上发表论文50余篇。 查娜:女,内蒙古蒙古院助理研究员。主要研究领域为实验语音、现代蒙古语、蒙古语方言。中国中文会会员、中国蒙古语文会会员。主讲授《蒙古语文》和《蒙古语入门》等课程。专著有《明慧宝椟》和《蒙古语中梵语借词的有关问题》等十余篇论文。专著《明慧宝椟》(合著,第二作者)书荣获全区第十届精神文明建设“五个工程”优秀作品奖。 阿拉腾苏布达:蒙古族,1983年于内蒙古锡林郭勒盟正镶白旗明安图镇。2012年毕业于内蒙古中国少数民族语言文专业,博士历,中国民族语言会会员。现任内蒙古蒙古院蒙古语文研究所,从事研究蒙古语族东部裕固语。2012年起担任《初级蒙古语》 、《蒙古语文》、《现代蒙古语》、《蒙古语标准音》、《突厥语族语言概论》 等课程的教工作。主持、参与完成各类研究课题6项,并在国内外术刊物上发表论文20余篇,出版术专著部。 其木格:女,内蒙古奈曼旗人,1982年。内蒙古蒙古院副教授,硕士导师,研究方向为现代蒙古语及其方言研究和社会语言。著作《内蒙古蒙古语方言地图资料集》(苏尼特卷)获教育部第九届高校科研优秀成果二等奖。自2015年以来承担自治区、省部级和国家级语言文字项目5项,校通识教育选修课门。在核心期刊和外文期刊发表语言文字和方言文化方面的术论文20余篇。承担本科和硕士研究《蒙古语方言》课程。

实用英语语音
开课中

四川大学
43人评价(159)人学习
【课程简介】 本课程共分为八个单元,涵盖以下重点内容:语音产、元音、辅音、音节、词重音、弱读、节奏、连贯语流和语调。作为英语专业的门专业基础课,开设对象为英语专业年级,主要教授英语语音的发音、重音、节奏、调型结构及其含义,英语调群的切分、语调的调核位置与息焦点的关系,对比语声调与英语语调之间的差别。   【课程特色】 服务 纠正发音  本课程服务于中国广的英语习者,期望在经历了系统习后,帮助其拥有标准、纯正、流利的英语发音。 理论实际 两者并重  本课程注重理论与实际相结合,在系统讲授英语语音基础知识的同时,注重传授语音习技巧,正确地把握英语重音、话语节奏规律、得体的语调,以达到交际的目的和良好的英语语习惯,改变以往“重音轻调”的教模式。 着眼交际 提升交流  着重从交际的角度来习英语语音语调是本课程的主要特色,帮助建立系统的英语语音知识和运用体系,进行有效的习交流。   【课程团队】 蒋红柳:课程负责人,四川副教授、博士、硕士导师。中国英语比较研究会语音教研究专业委员会理事。主要术研究领域为语言、音系、比较语言与欧美文化。主讲英语语音基础、英语语音、综合英语、语言概论、音系等课程。2005年以来到英国伦敦(UCL)、荷兰自由、美国亚利桑那州立和南开访进修;2012年获欧盟Erasmus Mundus Action 2奖金,赴德国哥廷根开展为期10个月的博士后研究。独立承担教育部人文社会科研究规划基金项目;主持四川中央高校基本科研业务费研究专项般项目;四川新世纪教改工程项目;四川省高等教育人才培养质量和教改革项目,发表论文50余篇;参与西南地区面向二十世纪英语专业《综合英语》、普通高等教育“十五”国家级规划教材《现代英语标准发音》等教材的编著。 高红:博士研究、副教授、硕士导师,中国英语比较研究会语音教研究专业委员会常务理事,曾先后前往新加坡南洋理工和英国伦敦院进修访,研习外语教法及语音、音系。主要研究领域为语音、音系和二语习得。先后参与校、省级科研项目四项,参编包括普通高等教育“十五”国家级规划教材《现代英语标准发音》在内的教材三本,在国内外发表语音及二语习得相关论文多篇。长期担任“音系”、“英语语音基础”和“语调与交际”等课程的教工作,积累了丰富的教经验。

指尖上的浙江:用英语讲中国故事
开课中

浙江师范大学
5人评价(11)人学习
【课程简介】 课程通过全英文讲授国家级、省级非物质文化遗产中的八项手工艺(泉青瓷、东阳木雕、青田石雕、开化根雕、泉宝剑、湖州湖笔、温州瓯绣,浙江剪纸),展示国工匠们的心灵手巧、工匠精神和神奇故事,帮助习者深入理解优秀中华文化的精髓,习用英语介绍、解释和传播中国文化,提高语言运用能力,培养跨文化交流意识和能力,助力中国文化走向世界,让世界更全面地了解中国。   【课程特色】 选题特色:地方特色与民族智慧兼具 本课程选题为八项浙江省国家级非物质文化遗产中的手工艺品,虽为地方特色工艺品,却举世闻名,向充分展示了中华民族的优秀传统文化。 设计特色:艺术价值与情感内涵兼融 教内容的设计艺术性高,渲染力强。着眼于展示手工艺品的艺术价值,同时通过讲述故事融入情感教育。方面,作品介绍极具艺术性,充分展现其艺术价值,可看性强,极具美感;另方面,故事讲述感染力强,深入挖掘艺术作品背后的情感、思想,动感人。两者结合,让感受到艺术之美的同时,聆听故事陶冶情操。 任务特色:语言能力与思辨能力兼会 教任务分课中视频观看与思考、与课后讨论与练习等两块内容,各环节的任务设计中将语言能力提升与思辨、创新能力提升融入练习设计。各块内容相互衔接,与培养目标相匹配,帮助全面提升。   【课程团队】 课程教团队在2020外研社“教之星”赛中路过关斩将,获全国总决赛特等奖,全国高等校外语课程思政教比赛二等奖,2019年获评浙江省本科高校互联网+教示范课堂,浙江师范首届教创新赛特等奖。充分展现了本课程团队深入思考课程的道与器,并在全国教比赛的舞台上展现课程团队的研究和实践成果。本课程团队多人获“教坛新秀”,“教十佳”,“我心目中的好老师”“教特聘”等,课程负责人为骆巧丽老师。   骆巧丽:浙江师范外国语院副教授,硕士研究导师,外语教部主任。获浙江师范“教十佳”,教质量等奖,教成果等奖,首届教坛新秀等多项教奖励。连续3届获评“教特聘岗位”,2次获评“我心目中的好老师”。2019年获浙江省高等校互联网+教示范课堂。2020年获外研社“教之星”赛全国总决赛特等奖,首届全国高等校外语课程思政教比赛全国赛二等奖,浙江师范首届教创新赛特等奖。主编及参编教材4部,获省教改,省社科联、省流课程建设及多项校教改项目。指导多名获“外研社”杯英语写作、阅读赛国赛等奖,多次被评为校科竞赛优秀指导教师。

英语语音
国家级
开课中

上海师范大学
69人评价(394)人学习
【课程介绍】 本课程介绍英语语音的基本知识及朗读技巧,由十个单元组成,内容包括:元音、辅音、读音规则、音节、词重音、句重音、节奏、连贯语流和语调。课程着重在发音和语调方面帮助习得标准的发音和优美的语调,教会调群划分、调核位置和调型应用,提高语表达的准确性和流利度。   【课程特色】 本课程特色及优势表现在以下几个方面: 语音标准,国内引领  课程主讲人卜友红老师发音标准、语调优美,卜老师也是外研社教师发展中心《英语语音教——理念与方法》系列课程的主讲专家,是迄今为止中国英语标准发音的杰出代表。 体系完整,教法创新  本课程体系完整并在国内率先实施教内容的改革与创新,主张音调并举——克服以往“重音轻调”的现象;课程以调带音——重在连贯语流、重音、节奏和语调。 英对比,案例分析  通过英语音体系的差异对比及发音问题的案例分析,让理解发展型错误及母语干扰型错误产的原因,帮助克服方言音。 多模态、可视化技术  运用可视化技术将语音内隐知识表征化,将理想的音调模式显示在屏幕上方,的音调模式出现在屏幕下方,直观、准确地显示出的问题,进而分析对比,提出解决问题的方案。 课件精美,讲解清晰  从音标符号到重音符号和语调升降符号,主讲教师力求精致完美,课程讲解深入浅出,由浅入深,脉络清晰,易懂易。 课前诊断,课后测试  每个单元以诊断测试开始,帮助习者先意识到自身语音知识的习得方面存在的问题,了解要习的知识要点,让带着问题,以求有针对性的习效果。每个单元结束配有测试,帮助复习巩固,让所知识内化。   【课程团队】 主讲专家 卜友红:上海师范教授,上海市教育评审专家,中国英语比较研究会语音教研究专业委员会副会长,国家精品课程、首批国家级流本科课程《英语语音》主讲、负责人。主要从事英语语音及英语教育研究,是国内外英语语音界公认的英语标准发音中国杰出代表。多次在国内语音教研讨会上做主题发言。主持国家社科及省市级教与科研项目十多项。2017年获得上海市教成果等奖,2016年获得全国教育硕士优秀教管理工作者,2012年荣获上海市育才奖。在国际语言区期刊《System》及国内核心期刊《外语教与研究》等发表有关语音论文40余篇,出版著作及教材10部。在北京外语音像出版社等发行英语语音语调及英语教录音带90盘。指导获得“iTeach”全国数字化教育应用创新等奖、“外研社杯”全国英语演讲赛全国赛区等奖、全国英语竞赛(NECCS)A类特等奖。 团队成员简介 宋东:上海师范副教授。主讲“英语语音”、“英语语调”等课程,发表薛术专著《英语语音变异及其语用蕴涵》,在各类术期刊上发表英语语音相关论文六篇,在术专辑《中国二语语音习得研究的现状及发展趋势》(外语教与研究出版社)合作发表论文 “从琼斯的发音系统发展到中国的英语语音教——关于英语专业语音教标准的思考”;参与编写数十部教参考书籍;宋老师曾主持上海市教育委员会科研创新项目“中国中小英语教师英语话语语音库建设模式研究”等市级、校级科研项目五项,参与市级、校级科研项目三项;2009年曾获第二届“上海高校优秀青年教师”称号,2017年“上海市教成果”等奖(参与者)。 钱敦炜:上海师范讲师,从事英语语音教,主讲“英语语音”、“英语语调”等课程,2017年“上海市教成果”等奖(参与者)。

中西文化鉴赏
国家级
开课中

郑州大学
92人评价(461)人学习
【课程内容】 《中西文化鉴赏》内容辐射中西、涵盖古今,为习者开启了场精彩的跨文化之旅。通过对中西文化多维度的呈现与解读,将激发习者习和体验世界各地多彩文化的兴趣,拓展其知识面,提高人文素养与艺术鉴赏能力。本课程不仅能够有效提升中国习者的跨文化交际能力,也能够激发西方习者了解和体验东方文化的兴趣。本课程是门英语通识课,对八主题——饮食、服装、建筑、书画与雕塑、音乐与舞蹈、体育、歌剧与戏剧、电影进行深入浅出的解读,可以与《中国文化英语阅读》等线下课程进行混合式教。   【课程特色】 内容丰富,讲解新颖:课程采用图文并茂、影视呈现等手法展现中西方文明成果,探究中西文明如何异中求同、同中求异,既保持个性又具有共性,彼此交流互鉴的动态过程。 双语呈现,助力习:课程采用英文授课并附中英文双语字幕,以满足不同外语水平的习者的个性化需求。 制作精良,视觉盛宴:课程运用了先进的3D拍摄技术,在中餐厅、西餐厅、茶社、酒吧和酒庄等地实景拍摄;通过多模态形式呈现课程内容,为习者提供身临其境的全新习体验。 深入浅出,动有趣:课程注重点与面的结合,知识性与趣味性相融合,以直观动的方式呈现文化艺术的多样性。   【主讲教师】 曾利娟,郑州外国语与国际关系院教授、硕士导师,曾获河南省“教标兵”称号,河南省高等校人文社会科重点研究基地——郑州中国外交话语研究院跨文化交际方向研究员,河南省高等校哲社会科创新团队“中国特色国外交话语体系建设”核心成员,国家首批精品在线开放课程《文化差异与跨文化交际》负责人及主讲人。2009年和2018年先后赴美国佛罗里达访和新西兰奥克兰研修习,具有丰富的教经验与跨文化交际实践经验,曾获郑州“三育人”等荣誉称号。   【版权声明】 为了达到预期的教效果,课程使用了些影视作品、纪录片和短视频的片段,如有异议还请与我们联系。

英语语趣谈
国家级
开课中

牡丹江大学
76人评价(185)人学习
从英、美国家日常语入手,选取常见的,但却有中西文化表达和含义差异的语句。选取活中的不同场景,在校园、职场、娱乐、运动、餐饮、动物、旅游等环境下,了解英美文化交际特点。

习语“金”典百句百讲
开课中

西北师范大学
0人评价(15)人学习
【课程简介】 作为课程思政建设的重要内容,课由西北师范外国语院、马克思主义院、传媒院、国际文化交流院、教育技术院师共同主讲,旨在引导广干部师不断增强“四个意识”、坚定“四个自”、坚决做到“两个维护”,帮助人们更好了解习近平总书记用典的丰富内涵,深刻理解“中国共产党为什么能,中国特色社会主义为什么好,归根到底是因为马克思主义行”,深入习思考坚持把马克思主义基本原理同中国具体实际相结合、同中华优秀传统文化相结合的理论逻辑、历史逻辑、实践逻辑,不断续写马克思主义中国化时代化新篇章。   【课程特色】 ()首创性 《习语“典”读》《习语“金”典百句百讲》《理解当代中国》从《习近平谈治国理政》第、二、三、四卷以及党的二十报告中选取习近平总书记用典金句,首次以中英双语视频形式进行解读阐释,在国内高校尚属首次,也是推动习近平新时代中国特色社会主义思想国际传播的有益尝试。(二)实践性 《习语“典”读》《习语“金”典百句百讲》《理解当代中国》系列课的推出注重体现宣传工作时度效要求,注重体现受众思维和现代传媒技术手段的运用。系列课以全国上下习掀起《习近平谈治国理政》热潮为契机,以“习强国”习平台、“习强国”甘肃平台、西北师习强国”号、国家高等教育智慧教育平台为网络传播平台,24小时不间断播出,每讲5分钟左右,有利于营造习近平新时代中国特色社会主义思想习的浓厚氛围,是实现新时代宣传思想工作强起来的创新探索。(三)有效性 《习语“典”读》《习语“金”典百句百讲》《理解当代中国》以高校师、企事业单位干部群众为主体受众,通过对《习近平谈治国理政》的双语研读和习,帮助高校师、企事业单位干部群众精准掌握了许多中国特色核心概念的英文表达,不断提升政策水平与翻译水平,提升进行中国文化外宣的精准表达能力,为讲好中国故事奠定语言基础。(四)公认性 《习语“典”读》《习语“金”典百句百讲》《理解当代中国》系列课的内容全部选自《习近平谈治国理政》(中英文版),党的二十报告(中英文版)确保语言文字翻译精准,表达准确规范。契合了“习强国”习平台传播的内容定位和受众定位,上级宣传部门、党员干部、高校师、企事业单位干部群众的认可度高,传播的社会效益良好。   【主讲团队】 曹进:现任西北师范外国语院院长,二级教授、硕士导师,教育硕士,英语执行导师。甘肃省教名师,教育部全国高校教师网络培训中心特聘教授。高校国别和区域研究人才培养院系联盟副理事长。国家级流专业建设点负责人,国家级流课程《英语文通识》负责人,甘肃省外国语言文类专业教指导、认证与教材建设委员会主任委员,甘肃省涉外应急语言服务基地主任,甘肃省外语研究会副会长。 曾任中国成套设备进出总公司驻津巴布韦分公司首席翻译。兼任全国翻译专业资格(水平)考试英语专家委员会委员、全国翻译工作者协会第八届理事会理事、“CATTI杯”全国翻译赛组委会专家顾问、中国英语比较研究会认知翻译专业委员会副主任、中国中医药研究促进会传统文化翻译与国际传播专业委员会副主任委员,甘肃省翻译工作者协会副会长。 中国英语比较研究会外语教育技术专业委员会副会长、中国英语比较研究会语言服务专业委员会常务理事、中国逻辑会符号专业委员会常务理事、中国逻辑会语用专业委员会第四届理事会常务理事。中国外语科发展联盟师范院校专业委员会副主任。 王国礼:甘肃陇南市人,博士,副教授,现任西北外语院英语系主任。主讲《比较文概论》《英语文通识》《美国文史》等课程。先后发表各类术论文近10篇,出版专著1部、译著2部、教材2部、主持教育部、省级科研项目3项。 宁振业:西北师范外国语院教师,副教授,硕士导师。长期从事翻译及教研究工作,曾赴英国阿伯丁和波黑萨拉热窝孔子院工作访。 郭亚文:西北师范副教授、西北师范MTI中心副主任、北京师范博士,主要研究方向为翻译教、翻译技术、典籍翻译等。 朱晓娟:女,1980年2月出族,江苏邗江人,中共党员,硕士,讲师。现任西北师范外国语院党委副书记,负责思政教育。 白丽梅:西北师范外国语院教授、硕士导师、翻译硕士培养管理中心主任,剑桥访问者,研究方向为语用和社会语言。 彭建明:现任西北师范波黑研究中心副主任,外国语院教师 研究课程: 1.《工程笔译MTI》 2.《交替传译MTI》 3.《商务译MTI》 本科课程: 4.《翻译实践》5.《翻译理论》6.《外事笔译》 孙歆宇:文硕士,1997年9月至2001年7月在西北师范外国语习,获英语语言文位;2006年9月至2009年12月在西北师范外国语习 ,获英语语言文硕士位;2001年7月至今,在西北师范外国语院任教;2015年9月至2016年9月,获国家留基金委资助赴美国中田纳西州立访。 曹文:西北师范外国语院英语系讲师。2002年获文位,2011年获文硕士位,2014-2015年英国阿伯丁访问者,2019年至今在北京师范外文院攻读外国语言及应用语言博士位。近年来发表术论文多篇,参与国家社科项目及省社科项目2项,主持省教育科研究项目等2项,主持、参与校级教研究项目多项,省级精品课程《英语写作》主讲教师,省级流本科课程《英语科课程与教设计》主讲教师。多次指导参加全国师范院校师范技能赛、全国英语辩论赛、全国英语演讲赛,并获指导教师特等奖等多项奖励;多次获校级优秀班主任、优秀实习指导教师称号。 赵丽瑾:博士,教授,博士导师,现任西北师范传媒院副院长。主讲《中外电影史》《影视批评》《影视作品专题研究》等课程。先后发表各类术论文40多篇,出版专著1部、参编3部、主持国家社科、教育部、省级科研项目10项。 李莉:甘肃兰州市人,博士,副教授,现任西北师范国际文化交流院副院长。研究方向为语言及应用语言、国际中文教育。2017年8月至2019年7月受孔子院总部公派,赴摩尔多瓦自由国际孔子院任教,获得摩尔多瓦教育、文化和研究部“杰出贡献”奖,摩尔多瓦自由国际2018、2019年度“优秀孔子院教师”奖。曾获得2014年甘肃省教成果奖,2016、2019年甘肃省“孔子院杯”语国际教育专业位硕士教赛优秀指导教师奖。主持中外语言交流合作中心国别研究项目、教资源建设项目、甘肃省社科规划项目、甘肃省高等校科研项目等,参与国家级、省部级科研项目多项。 韩璐:博士,副教授,现任西北师范马克思主义院副院长,思政课教示范与研究中心主任,硕士研究导师。教育部高校思想政治工作队伍培训研修中心(西北师范)研究员、陕西网络舆情研究中心研究员。 赵慧杰:博士,副教授,2005年、2010年分获北京第二外国语院阿拉伯语文位、硕士位,2018年就读于北京师范社会院民俗专业,攻读博士位。研究方向为:阿拉伯语言文化、跨文化交际、岁时节日、传统民俗、非物质文化遗产保护等。主讲课程:《基础阿拉伯语》《高级阿拉伯语》《阿拉伯语语法》《应用阿拉伯语》《跨文化交际》等。 董宵朦:博士,副教授,现任西北师范外国语院朝鲜语系主任。主讲《中级韩国语/朝鲜语》《韩国语/朝鲜语会话》等课程。先后发表论文4篇、专著1部、主持校级项目1项。 魏欣:硕士,讲师,现为西北师范翻译系教师。主讲《交替传译》《应用文写作》等课程,通过国家人社部二级译/笔译考试,获得国际中文教师证书国际中文传播教师证书,雅思官方认证教师。 王芸霞:甘肃靖远人,硕士研究,讲师,现任西北师范外国语院团委书记、专职辅导员。主讲《职业涯与发展规划》《就业指导》等课程。获得2021年度西北师范就业工作先进个人;甘肃省首届高校就业创业指导教师职业能力赛(本科组)二等奖;社会实践活动优秀指导教师。 张碧全:甘肃天水市人,硕士,讲师,现任西北师范外国语院专职辅导员。主讲《职业涯与发展规划》《就业指导》《军事理论、军事训练》课程, 先后荣获省级以上多项荣誉,参与省级科研项目1项。  

理解当代中国——习近平总书记用典双语解读
开课中

西北师范大学
0人评价(17)人学习
【课程简介】 作为课程思政建设的重要内容,课由西北师范外国语院、马克思主义院、传媒院、国际文化交流院、教育技术院师共同主讲,旨在引导广干部师不断增强“四个意识”、坚定“四个自”、坚决做到“两个维护”,帮助人们更好了解习近平总书记用典的丰富内涵,深刻理解“中国共产党为什么能,中国特色社会主义为什么好,归根到底是因为马克思主义行”,深入习思考坚持把马克思主义基本原理同中国具体实际相结合、同中华优秀传统文化相结合的理论逻辑、历史逻辑、实践逻辑,不断续写马克思主义中国化时代化新篇章。   【课程特色】 ()首创性 《习语“典”读》《习语“金”典百句百讲》《理解当代中国》从《习近平谈治国理政》第、二、三、四卷以及党的二十报告中选取习近平总书记用典金句,首次以中英双语视频形式进行解读阐释,在国内高校尚属首次,也是推动习近平新时代中国特色社会主义思想国际传播的有益尝试。(二)实践性 《习语“典”读》《习语“金”典百句百讲》《理解当代中国》系列课的推出注重体现宣传工作时度效要求,注重体现受众思维和现代传媒技术手段的运用。系列课以全国上下习掀起《习近平谈治国理政》热潮为契机,以“习强国”习平台、“习强国”甘肃平台、西北师习强国”号、国家高等教育智慧教育平台为网络传播平台,24小时不间断播出,每讲5分钟左右,有利于营造习近平新时代中国特色社会主义思想习的浓厚氛围,是实现新时代宣传思想工作强起来的创新探索。(三)有效性 《习语“典”读》《习语“金”典百句百讲》《理解当代中国》以高校师、企事业单位干部群众为主体受众,通过对《习近平谈治国理政》的双语研读和习,帮助高校师、企事业单位干部群众精准掌握了许多中国特色核心概念的英文表达,不断提升政策水平与翻译水平,提升进行中国文化外宣的精准表达能力,为讲好中国故事奠定语言基础。(四)公认性 《习语“典”读》《习语“金”典百句百讲》《理解当代中国》系列课的内容全部选自《习近平谈治国理政》(中英文版),党的二十报告(中英文版)确保语言文字翻译精准,表达准确规范。契合了“习强国”习平台传播的内容定位和受众定位,上级宣传部门、党员干部、高校师、企事业单位干部群众的认可度高,传播的社会效益良好。   【主讲团队】 曹进:现任西北师范外国语院院长,二级教授、硕士导师,教育硕士,英语执行导师。甘肃省教名师,教育部全国高校教师网络培训中心特聘教授。高校国别和区域研究人才培养院系联盟副理事长。国家级流专业建设点负责人,国家级流课程《英语文通识》负责人,甘肃省外国语言文类专业教指导、认证与教材建设委员会主任委员,甘肃省涉外应急语言服务基地主任,甘肃省外语研究会副会长。 曾任中国成套设备进出总公司驻津巴布韦分公司首席翻译。兼任全国翻译专业资格(水平)考试英语专家委员会委员、全国翻译工作者协会第八届理事会理事、“CATTI杯”全国翻译赛组委会专家顾问、中国英语比较研究会认知翻译专业委员会副主任、中国中医药研究促进会传统文化翻译与国际传播专业委员会副主任委员,甘肃省翻译工作者协会副会长。 中国英语比较研究会外语教育技术专业委员会副会长、中国英语比较研究会语言服务专业委员会常务理事、中国逻辑会符号专业委员会常务理事、中国逻辑会语用专业委员会第四届理事会常务理事。中国外语科发展联盟师范院校专业委员会副主任。 先后三次获甘肃省高校社科成果等奖,甘肃省第十二次、第十四次哲社会科优秀成果二等奖、甘肃省第十五次、第十六次哲社会科优秀成果三等奖,甘肃省教成果、二等奖、厅级奖。获全国优秀社会科普及专家、甘肃省优秀位硕士位论文指导教师、西北师范“优秀研究导师”“师德标兵”等荣誉称号。指导多次获得全国专业竞赛奖,甘肃省第十四届“挑战杯”课外术科技作品竞赛红色专项活动“优秀指导教师”称号。 发表术论文150余篇,在《中国翻译》《中国外语》《英语研究》《外语电化教》《国际安全研究》《国际新闻界》《现代传播》《新闻界》《电化教育研究》《新疆社科》《西北师报》(社科版)《光明日报》《中国社会科报》等核心报刊上发表术论文多篇。参编词典1部,出版专著、译著、教材17部,计算机软件著作2项,撰写《剑桥应用语言年度评论》3部著作的导读。 主持国家社科基金项目、教育部人文社科项目、全国基础教育外语教研究项目、全国翻译专业位研究教育指导委员会教育研究项目、教育部产合作协同育人项目、国家语委科研基地 中国外语战略研究中心重点项目、甘肃省社科规划项目、兰州市社科规划项目、西北师范“课程思政”示范项目等40余项。 王国礼:甘肃陇南市人,博士,副教授,现任西北外语院英语系主任。主讲《比较文概论》《英语文通识》《美国文史》等课程。先后发表各类术论文近10篇,出版专著1部、译著2部、教材2部、主持教育部、省级科研项目3项。 宁振业:西北师范外国语院教师,副教授,硕士导师。长期从事翻译及教研究工作,曾赴英国阿伯丁和波黑萨拉热窝孔子院工作访。 郭亚文:西北师范副教授、西北师范MTI中心副主任、北京师范博士,主要研究方向为翻译教、翻译技术、典籍翻译等。 朱晓娟:女,1980年2月出族,江苏邗江人,中共党员,硕士,讲师。现任西北师范外国语院党委副书记,负责思政教育。 白丽梅:西北师范外国语院教授、硕士导师、翻译硕士培养管理中心主任,剑桥访问者,研究方向为语用和社会语言。 彭建明:现任西北师范波黑研究中心副主任,外国语院教师 研究课程: 1.《工程笔译MTI》 2.《交替传译MTI》 3.《商务译MTI》 本科课程: 4.《翻译实践》5.《翻译理论》6.《外事笔译》 孙歆宇:文硕士,1997年9月至2001年7月在西北师范外国语习,获英语语言文位;2006年9月至2009年12月在西北师范外国语习 ,获英语语言文硕士位;2001年7月至今,在西北师范外国语院任教;2015年9月至2016年9月,获国家留基金委资助赴美国中田纳西州立访。 曹文:西北师范外国语院英语系讲师。2002年获文位,2011年获文硕士位,2014-2015年英国阿伯丁访问者,2019年至今在北京师范外文院攻读外国语言及应用语言博士位。近年来发表术论文多篇,参与国家社科项目及省社科项目2项,主持省教育科研究项目等2项,主持、参与校级教研究项目多项,省级精品课程《英语写作》主讲教师,省级流本科课程《英语科课程与教设计》主讲教师。多次指导参加全国师范院校师范技能赛、全国英语辩论赛、全国英语演讲赛,并获指导教师特等奖等多项奖励;多次获校级优秀班主任、优秀实习指导教师称号。 赵丽瑾:博士,教授,博士导师,现任西北师范传媒院副院长。主讲《中外电影史》《影视批评》《影视作品专题研究》等课程。先后发表各类术论文40多篇,出版专著1部、参编3部、主持国家社科、教育部、省级科研项目10项。 李莉:甘肃兰州市人,博士,副教授,现任西北师范国际文化交流院副院长。研究方向为语言及应用语言、国际中文教育。2017年8月至2019年7月受孔子院总部公派,赴摩尔多瓦自由国际孔子院任教,获得摩尔多瓦教育、文化和研究部“杰出贡献”奖,摩尔多瓦自由国际2018、2019年度“优秀孔子院教师”奖。曾获得2014年甘肃省教成果奖,2016、2019年甘肃省“孔子院杯”语国际教育专业位硕士教赛优秀指导教师奖。主持中外语言交流合作中心国别研究项目、教资源建设项目、甘肃省社科规划项目、甘肃省高等校科研项目等,参与国家级、省部级科研项目多项。 韩璐:博士,副教授,现任西北师范马克思主义院副院长,思政课教示范与研究中心主任,硕士研究导师。教育部高校思想政治工作队伍培训研修中心(西北师范)研究员、陕西网络舆情研究中心研究员。 赵慧杰:博士,副教授,2005年、2010年分获北京第二外国语院阿拉伯语文位、硕士位,2018年就读于北京师范社会院民俗专业,攻读博士位。研究方向为:阿拉伯语言文化、跨文化交际、岁时节日、传统民俗、非物质文化遗产保护等。主讲课程:《基础阿拉伯语》《高级阿拉伯语》《阿拉伯语语法》《应用阿拉伯语》《跨文化交际》等。 董宵朦:博士,副教授,现任西北师范外国语院朝鲜语系主任。主讲《中级韩国语/朝鲜语》《韩国语/朝鲜语会话》等课程。先后发表论文4篇、专著1部、主持校级项目1项。 魏欣:硕士,讲师,现为西北师范翻译系教师。主讲《交替传译》《应用文写作》等课程,通过国家人社部二级译/笔译考试,获得国际中文教师证书国际中文传播教师证书,雅思官方认证教师。 王芸霞:甘肃靖远人,硕士研究,讲师,现任西北师范外国语院团委书记、专职辅导员。主讲《职业涯与发展规划》《就业指导》等课程。获得2021年度西北师范就业工作先进个人;甘肃省首届高校就业创业指导教师职业能力赛(本科组)二等奖;社会实践活动优秀指导教师。 张碧全:甘肃天水市人,硕士,讲师,现任西北师范外国语院专职辅导员。主讲《职业涯与发展规划》《就业指导》《军事理论、军事训练》课程, 先后荣获省级以上多项荣誉,参与省级科研项目1项。

商务英语写作
开课中

西安邮电大学
0人评价(27)人学习
【课程简介】 作为商务英语流本科专业的必修课,《商务英语写作》秉持校构建知识探究、能力建设、人格养成、红色基因“四位体”的育人模式,构建课程体系,采用课堂讲授、案例分析与情景模拟等方式,夯实基础,提升素养。   【课程特色】 ①精准目标、科融通,重塑课程教理念。摒弃以往只重视写作知识与技巧的讲授,加强英语写作科的交叉性与综合性,在课堂中体现知识传授和全面育人的现代教理念,强化过程教法,将案例教法灵活运用于课堂当中,将思想政治教育内容融入写作过程。 ②思政为本、与时俱进,优化建设教资源。课程设计中融入思政元素,将立德树人的目标渗透到课堂活动及材料选择等各个环节。输入案例的选择既与程度匹配,又具有时效性,能反映中国在国际经济发展中的正向引领力,提升的自豪感和自心,激发自主习的动力。课程活动设计中渗透中西文化差异,让领略国际合作中平等互、包容互鉴、互利共赢的国格局。 ③能力驱动、过程评价,形成全方位考核体系。充分利用超星习通、批改网等现代化息教工具,随时掌握习动态,形成作业、课堂互动、分组任务、讨论等可量化考核及可视化的多维评价体系,增加考核公正客观性,激发课堂参与度和积极性。   【主讲团队】 徐丽华:女,中共党员,教授,硕士导师,省级流商务英语专业负责人,省级流课程负责人。担任TESOL专家委员会委员,中国对外贸易经济合作企业协会跨境电子商务工作委员会常务理事,陕西翻译协会理事,剑桥商务英语认证语考官,剑桥通用五级考试语考官,国际商务英语教师和跨境电商运营师。 主持陕西省教改项目、工部“十四五”规划教材项目、全国翻译专业位研究教育研究项目、中国高等教育会项目、中国外语教育基金及教育部产合作协同育人项目,主持校级教改类项目10项。主持陕西省社科项目1项、陕西省社会科界联合会重点项目2项、般项目10余项。参与国家社科基金项目4项,省级项目多项;荣获陕西省位与研究教育会研究外语教成果等奖。主编或参与编写教材、著作6部。公开发表术论文20余篇,主要成果发表在《外语教与研究》《外语电化教》《西北报》等CSSCI术期刊。 张茜:女,副教授,中共党员,西安交通博士在读,硕士导师,英国剑桥商务英语(BEC)试考官,TESOL国际英语教师。获陕西师范教育专业硕士,西安外国语英语语言文士。2012年美国北卡罗莱纳州立访问者。2021年陕西师范青年骨干教师国内访问者。现任西安邮电人文与外国语院MTI教育中心副主任。主讲《非文翻译》、《术英语翻译》、《科技英语写作》、《研究英语》等课程。 侯静:女,副教授。从事英语专业、商务英语专业多门课程的教,研究方向为二语写作和英语教法。主持和参与省部级、厅局级和校级近二十项教及科研项目,陕西省流本科课程负责人。公开发表术论文数十篇。编写各类外语教材6部,指导获得多个各级各类英语竞赛奖项。 吕焱莘:女,讲师,群众,陕西师范博士在读。主讲《英语》系列课程。曾获全国高校教师教创新赛——第六届外语赛陕西省三等奖,第六届全国高等院校英语教师教基本功赛说课组全国二等奖,外研社“教之星”赛全国复赛等奖。 杨暘:女,讲师,西安外国语翻译博士在读,主讲《英语》课程,参与讲授《翻译实践与理论2》 《翻译理论》 《商务英语写作》线上课程。主要研究方向为文翻译。现为中国翻译协会会员。 朱柯睿:女,助教,中共党员,英国伯明翰TESOL硕士,中国矿业英语语言文士。现任西安邮电专任教师,主授英语全科。 刘柳:女,讲师,中共党员,西北英语语言硕士,西安交通应用经济博士。现任西安邮电专任教师,从事商务英语、英语教工作。主持省部级课题4项,校级教改项目1项,发表CSSCI论文6篇。

日语言四川
开课中

西华师范大学
0人评价(15)人学习
【课程简介】 本课程为日语专业年级、公共日语的以及所有对日语感兴趣的零基础习者开设的自主习辅助课程,课程系统地介绍日语习初级阶段的基础语法,如日语假名的正确发音与书写、助词的用法、判断句的结构、形容词、动词和形容动词的活用以及入门句型的结构等,帮助掌握日语语音、基本词汇、基础语法以及基本句型,培养入门阶段的实际运用日语的能力。通过本课程的习,将掌握定的词汇量、基础日语语法知识和入门句型,为后续课程打下基础。 课程围绕名中国和在中国的日本留的日常活,将词汇、语法和句型融入到校园活的场景中,同时也用日语介绍了四川料理、服、川剧变脸、春节、茶馆等四川文化,日本漫画等日本文化,为四川文化与日本文化构筑了座沟通的桥梁。   【课程特色】 (1)课程原创性:课程无论从会话人物的设定还是会话内容,都是团队老师的原创。 (2)文化自:课程在日语基础语法的讲解中融入了四川文化,帮助了解四川文化和用日语讲述四川文化,增强的文化自。   【主讲团队】 黄华莉:西华师范外国语院副教授,研究方向为比较文与世界文。教经历:从事日语教工作19年,曾担任《二外日语》、《日语会话》、《日语听力》、《日本概况》、《日本近现代文赏析》、《日本文史》、《比较文概论》、《日语》等课程的教工作,课时量饱满。科研成果:CSSCI论文2篇,省级论文3篇,专著两部。南充社科项目(已结项),省教育厅项目1项(在研)。