为您找到课程结果约 601

跨文化交际——韩梅梅、李雷和歪果仁的故事
开课中

重庆交通大学
93人评价(78)人学习
课程介绍 本课程依托于外研社出版教材《跨文化交际实用教程》研发而成。 本课程由中国韩梅梅和李雷在异国的留活中遇到的跨文化交际故事串联起知识点,故事涉及跨文化交际中的典型场景和重难点问题。课程共有6章教内容,包括了跨文化交际大部分实践领域。 第一章——课程核概念介绍:“文化”、“跨文化”、“沟通”、“文化障碍” 第二章——日常言语交际:称谓及头衔、打招呼、谈话话题、赞美方式 第三章——语言与文化:文化负载词、谚语文化、语言禁忌、委婉语 第四章——非语言交际:时间语言、间语言、身体语言和副语言 第五章——跨性别交际:性别社会化、女性谈话风、男性谈话风 第六章——世界多元文化:英美文化之外的节日文化、饮食文化、文化禁忌、文化古迹等 第七章——讲述中国文化故事:韩梅梅、李雷和Eric共同讲述中国传统文化 本课程内容主要基于外研社出版的《跨文化交际实用教程》,也适用于其他类似教材。侧重精解重难点和拓展课本知识。 因此可作为校《跨文化交际》课程的配套网络资源,也适合具备了中级英语水平(如大英语四级)及以上的爱好者自。 本课程共计13周时,建议每个章节习2周,每周2小时。最后一周复习、准备期末考试。 课程特色 精设计六大板块让课程“活”起来: Story——跨文化交际故事:原创卡通视频讲述韩梅梅和李雷国外活中遇到的文化差异造成的糗事、趣事; Lecture——知识点讲解:动活泼、简明清晰地呈现跨文化交际知识点; Let's talk——教师体验:中美教师畅谈真实的跨文化经历; Professor White's notes——理论解读:深入浅出地讲解跨文化交际经典理论; TED Talk——听他(她)们讲:精选TED讲演,展示文化理解与传播; Interview——多元文化:世界各大洲年轻人讲述本国文化和文化差异。 (*  因教需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)   课程团队: 饶巧颖(课程负责人): 讲师,上海外国语大英语语言文硕士,重庆交通大外语教研室副主任。重庆市第三批“精品在线开放课程”《跨文化交际》负责人,上海外语教育出版社“大英语课程思政资源包”项目组成员,具有丰富的在线课程建设经验;获得“外教社”杯全国校外语教大赛(重庆赛区)一等奖,重庆市首届课大赛一等奖,重庆交通大混合式教设计创新大赛特等奖等各级教竞赛奖励10余项;工作热情投入,教效果良好,多次获得重庆交通大“课堂教优秀奖”一等奖、“本科教质量优秀奖”、“优秀共产党员”等称号,是重庆交通大“最受欢迎的十佳教师”候选人;先后发表大英语相关教改论文10余篇,出版大英语线上教相关专著1部,参编教材3部;主持省部级教改课题1项、教育部产合作协同育人项目1项、校级教改课题5项,校级课程建设2门,参与完成各级教改课题10余项。贺昉 :讲师 ,南京大硕士,美国俄勒冈大访问者,Brockenhurst College对外汉语教师,从事大英语教13年,从2014年起承担《跨文化交际》课程教。曾多次获得重庆交通大本科教师“教质量优秀奖”、“教质量专项奖”等称号;获2013年“外教社”杯全国校外语教大赛重庆赛区综合组一等奖,外研社“教之星”大赛一等奖。参与省部级教改课题多项。张昕晗: 讲师 ,英国约克大教育硕士,四川外国语大MTI英语口译硕士。具有丰富的教经验,教效果好,先后获得“外研社教之星大赛全国复赛一等奖”、“中国外语课大赛重庆市二等奖”、“重庆交通大科技创新·课堂教优秀奖”二等奖、“重庆交通大本科教师教质量优秀奖”等各级各类教奖项12次;主持专项子课题1项;主持校级教改项目1项、校级课程思政培育项目1项;发表教改科研论文5篇。李凌: 助教 ,毕业于英国曼彻斯特大对外英语教专业,热爱并从事大英语教多年,先后担任过《大英语》、《英语口语》课程的教任务。获重庆交通大青年教师教大赛二等奖。何晓月: 讲师 ,澳大利亚麦考瑞大口笔译硕士,重庆交通大外文系副主任。从事大英语教10年,先后担任过《大英语》、《英语视听说》、《英语口语》、《口译》、《英美文化》等课程的教任务;所指导多次在“外研社杯”英语演讲大赛省级赛区及校内选拔赛中获奖。发表论文4篇,参与省部级课题多项。      

德国历史十二讲
开课中

北京师范大学
31人评价(39)人学习
  德国史是人文社会科一门重要的课程,它可使习者在习德国优秀文化遗产的同时,又分析批判这一文化中的“恶魔”成分。

新闻英语阅读
省级
开课中

浙江外国语学院
21人评价(233)人学习
【课程介绍】 本课程分为理论习和阅读实践两大部分。理论部分介绍新闻英语的基本知识和语体特色,包括英语新闻概述、媒介素养、新闻标题、新闻导语、新闻结构、新闻语言、新闻特写、新闻评论等;阅读实践部分聚焦各种主题和类型的英语新闻,含新闻导读、经典案例分析和新闻阅读方法介绍等内容。每章内容都配套章节测试,提供辅助习的经典新闻案例和时事新闻阅读材料,供习者拓展习。 本课程为浙江省省级一流本科课程。配套教材《新闻英语阅读教程》于2021年8月由电子工业出版社出版。   【课程特色】 科规划 课程框架清晰,理论知识与新闻导读相结合;经典案例与时文阅读相结合。各章节均由知识点思维导图和词汇表导入,用讨论话题及单元测试引导习者线上互动及输出。 值引领 课程用语言影响思想,用阅读拓宽思维。在提升新闻阅读能力的同时培养文化自信和树立正确的值观。 关注中国 课程关注中外英文报刊中相关中国的报道,引导习者观天下、晓国情,用思辨的眼光看待外媒报道,同时引导习者讲好中国故事,担负时代责任。   【课程团队】 姜希颖:浙江外国语院教师,美国富布莱特访问者;主要研究方向为英美文、英语教;省级一流课程负责人;主持教育部产合作协同育人项目1项、省等教育课堂教改项目2项,参与多项省级、校级教科研项目;出版文译著4部、译文数篇,主编及参编新形态教材2部,发表论文数篇;曾获浙江省校教师教育技术成果评比三等奖(2018)、浙江省课教比赛二等奖(2019)、浙江省本科院校“互联网+”优秀教案例一等奖(2019)、全国外语课大赛全国决赛三等奖(2020)、浙江省首届校教师教创新大赛课程思政专项比赛三等奖(2021)等奖项。 郭墨池:浙江外国语院教师;主要教授“新闻英语阅读”和“英语语音”课程,校大英语演讲队指导老师,校英语语音社团指导老师;主持校级教改和课程建设课题3项;主编教材《新闻英语阅读教程》;在新闻期刊上发表论文数篇;曾获外研社“教之星”大赛省赛一等奖(2018),浙江省首届校教师教创新大赛课程思政专项比赛三等奖(团队成员)(2021),外语课优秀作品征集与交流活动省级优秀作品二等奖(2022)。 李海龙:博士,浙江外国语院教师,英国兰卡斯特大访者;主要研究方向为二语习得、应用语言;主持浙江省哲社会科规划课题1项,校级重点科研课题2项,作为主要参与者参与中华术外译项目1项及省部级项目5项;在外语类核期刊发表论文数篇,出版专著、译著各1部,参编教材2部;在《英语世界》等刊物发表译作多篇;获外研社“教之星”大赛省赛季军(2018),校级教比赛二等奖(2020)等。   (* 版权声明:因教需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)

基础俄语I
省级
开课中

成都外国语学院
54人评价(342)人学习
【课程简介】 《基础俄语I》依托外语教与研究出版社“新东方俄语”系列教材第1册《大俄语1》,对教材中所有基本句型进行系统梳理及适当拓展,共包含1-18课44个主讲视频,涵盖全书主要知识点。   【课程结构】 本课程主要包含4个阶段的习内容: 1-12课习单元 期中测试 13-18课习单元 期末测试 每个习单元包含5个板块: 课前驱动:知识清单 课前驱动:预习资料—图文 课中促成:主讲视频 课后评:单元检测 课后评:思考题 各板块相互联系、相互影响,以促用,以用促。   【课程特色】 脑结合 文化自信核“”驱动,融入各个教环节,线上课前资料文化现象、课后讨论题、思考题评论区引导值取向,春风化雨,塑造健康人,寓教于,培养新时代外语人的家国情怀、使命担当。思辨教贯穿始终,从提供习语料、引领思路、设计话题、训练思辨能力各方面扩宽思维广度,挖掘思维深度,发展大“脑”智能。 产出导向 POA理论与线上教设计相融合,环环相扣、小步渐进、同1主题循环设置3次产出任务,所有练习遵循“由易到难” 的原则,趣味性强,不断引导习者内化所知识,逐步做到活活用,提语言实际应用能力。 两翼齐飞 师访谈及动画教是“两翼”。师访谈方式形式新颖、引人入胜,参与教全过程,营造了轻松的习氛围、呈现了真实的交际场景,探索了外语线上教的新方式。本课程主讲视频对话展示和拓展练习部分特别运用动画形式设计了大量内容贴近活,形式丰富多样的言语训练。动画制作精美、人物逼真、情景多样,全力打造了立体式、沉浸式的俄语习新体验。   【主讲团队】 李雪:翻译硕士,毕业于龙江大,四川外国语大成都院中东欧语言院俄语教师,主要研究领域为俄语语言文,曾获得国家留基金委奖金公派至俄罗斯留,曾任白俄罗斯明斯克国立语言大孔子院汉语教师志愿者,具有俄罗斯,白俄罗斯,哈萨克斯坦三国习工作经历。基础俄语慕课组主讲教师,中俄院俄语国家留项目专员,主要讲授《基础俄语》、《俄语口语》、《俄语翻译理论与实践》、《俄语阅读》等课程。指导多名参加《全国校俄语大赛》并获得公派留,多次指导参加校内俄语技能大赛比赛并获得一等奖。教:善于营造活跃的课堂氛围,引导自主探究,有效合作与交流。   (* 版权声明:因教需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)

理解当代中国:英语演讲
开课中

海南师范大学
0人评价(147)人学习
【课程简介】 “理解当代中国:英语演讲”课程致力于帮助理解习近平新时代中国特色社会主义思想,与提英语演讲能力的训练相结合,通过“理解当代中国”、“理解公共演讲”两个主要板块,从分项输入到融合输出,实现理解当代中国、讲好中国故事的教目标。   【课程特色】 (1) 本土化原则。为了让们更好地了解英文版表述的中国社会制度、历史文化,新时代党和国家发展的重大理论和现实问题,课题组大量使用海南地方发展、国内发展的例子展示海南新气象和当代中国的新面貌。例如,第4单元的主题是从扶贫到共同富裕,在第4个演讲技能课Using Evidence to Support Ideas: Statistics, Examples, and Testimony,选择海南日报2024年6月7日打造和美乡村“海南样板”的报导,将报导的真人真事写进脚本。这样的例子在在线课程中比比皆是。 (2)时效性原则。在线课程首选的例子都力保最新数据,例如,在谈及“一带一路”倡议使中国能够实现经济合作的多元化并开拓新市场的话题时,我们引用了《中国日报》的报导: 截至2024年2月底,中欧班列已扩展至覆盖25个欧洲国家的219座城市,构建了一张贯穿欧亚大陆的大型交通基础设施网络。又如,截至2024年6月18日,印度西亚的雅万铁已运营246天,共运行10,034趟客运列车,累计运送旅客357万人次。 (3)系统化原则。在线课程的第二个主题是英语演讲技能,因此演讲技能的讲解贯穿演讲的前、中、后环节。例如:关于演讲前的教视频有演讲稿的撰写,形象管理,彩排等;演讲中的教视频包括利用声音、停顿、肢体语言等技巧;演讲后的教视频有反思、反馈等等。 (4)名人效应原则。在英语演讲技能课中,首选名人TED演讲或是名校毕业典礼的演讲作为示范。例如,AI专家李飞飞,经济家金刻羽,著名作家J. K. Rowling,国际巨星Taylor Swift等。她们不仅在自己的领域中是佼佼者,也是一流的演说家,她们的示范性演讲势必给诸多启发。   【主讲团队】 吴文妹:教授,硕士导师,新加坡南洋理工大国家公派访问者。2021年获得中国外语课大赛全国二等奖、海南省一等奖。2024年省级线上线下混合式一流课程主持人。获得2项海南师范大校级教成果奖二等奖,校级通识教育“十大金课”主讲人,本科教“优质示范课”主讲人,海南师范大外国语院年度优秀教师。主持2项省社科研项目、2项市厅级社科项目和1项校级项目。出版教材2部,专著3部;发表论文十余篇。 游戚东梦:讲师,英语传播博士,2022年毕业于韩国釜山外国语院;2007年获广东外语外贸大外国语言及应用语言专业硕士位;2011年赴新加坡国立教育院进修英语教一年。海南师范大外国语院教师,期间担任英语专业和大英语教多项课程任务,教优。近年出版专著2部;发表术论文7篇;主持省级教改项目1项;主讲省级在线精品开放课程3门;获得省级教作品比赛二等奖1项;外教社杯教比赛省级二等奖;指导参加“外研社杯”英语比赛获国家级和省级奖励多项。 谢雅琦:海南师范大外国语院青年教师,英国埃塞克斯大英语语言文硕士。主要从事英语教和二语习得研究。近年来参与省级课题项目3项,省级一流精品课程《综合英语三》团队讲师。获得“外研社国才杯”全国英语阅读大赛海南省赛区指导教师奖8项,其中特等奖1项,一等奖1项,二等奖1项,三等奖5项。

英语国家概况
国家级
开课中

江西师范大学
43人评价(263)人学习
【课程简介】 本课程是一门以英语语言为依托,以社会文化知识为主的课程。课程主要介绍英语国家的社会与文化背景,如历史、政治、经济、社会活、文化传统等。课程旨在帮助了解这些英语国家的文化和社会的基本知识,加深对语言和文化的理解,丰富的人文知识,增强对文化差异的敏感性,培养的跨文化交际意识和能力。   【课程特色】 内容全面,条理清晰 课程内容包含英语国家的社会与文化背景,如历史、政治、经济、社会活、文化传统等。 以史为纲,讲解细致 课程从伦敦这座城市开始讲解,进而讲到光荣革命、工业革命等历史事件,此外还对对英国文、教育等进行了详细地讲解。   【课程团队】 刘政:江西师范大外国语院副教授,主要讲授英语国家概况,英汉同声传译,英汉级口译等课程。2017年荣获江西省政府颁发“五一劳动奖章”,2016年获得江西省第二届校青年教师教竞赛一等奖第一名。2014年获得首届江西省校青年教师教竞赛二等奖,2019年获得江西省“外研社杯”课竞赛二等奖,2012和2011年获得全省大英语教竞赛一等奖,并代表江西省参加全国教竞赛获奖,四次代表江西师大给全国大英语教师作教展示,获得全国校教师的度评和赞誉。主持省级和校级课题五项,发表论文七篇,指导多次获得全国大英语竞赛一等奖。 李勇忠:江西师范大外国语院教授,院长,教育部国别与区域备案研究中——江西师范大马达加斯加研究中主任,江西师范大术委员会委员,主要研究方向为语用,认知语言,批评话语分析,认知叙事。担任教育部专其它语言类教指导委员会委员(2006—2010)。教育部师范专业认证英语评审专家。江西省外语会副会长,江西省英语专业教指导委员会副主任委员,国家社科基金通讯评审专家,中国语言教育研究会常务理事,中国翻译认知研究会常务理事,中国逻辑会语用专业委员会理事。公开发表术论文六十余篇,出版专著三部,主编教材两套。主持完成国家社科基金和教育部人文社科项目各一项,省级项目近十项。 刘辅兰:江西师范大外国语院教授,副院长。入选江西省百千万人才工程人选(2020年)、江西省首届金牌教授(2020年)、江西省校中青年骨干教师、江西师范大“三育人标兵”、“十佳”教师。主持在研国家社科基金项目一项及省校人文社科课题一项,主持结题省级教改课题两项;参与国家级与省级课题十多项。国家级一流本科专业“英语”专业负责人。近年来在System(SSCI一区),  Assessing Writing(SSCI一区)等SSCI期刊发表论文6篇,在其他国内外核期刊发表论文十余篇,主编教材一部。担任多本SSCI期刊评审专家。 章健:江西师范大外国语院副教授,副院长,美国伊利诺伊大香槟分校孔子院院长。 程纟丽:江西师范大外国语院教师,主要讲授英语国家概况,英汉同声传译,英汉级口译,英语写作等课程。主讲课程“英语国家概况”获得江西省校育人计划共享课程,江西省精品在线开放课程。主持和参与省级和校级课题五项,指导多次获得全国大英语竞赛一等奖。   (* 版权声明:因教需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)  

译言英美
国家级
已结课

西华师范大学
1001人评价(354)人学习
本课程以英美文化基本知识和级英译汉翻译技能(抓住主干、理清枝叶、合理断并、灵活调整、直意相辅、衔接连贯)为主要教内容。课程致力于帮助了解常见的英美文化知识,提对英美文化的鉴赏能力;帮助运用中文表达、言说、译介英美文化;拓展国际文化视野,启迪文化思维,培养文化包容理念,以增强文化素养,提跨文化交际能力,体会文化交流的乐趣。同时,本课程致力于帮助了解、掌握、运用常见英译汉翻译技能,使之具有翻译一般语言难度和常见英美文化题材的能力。   The main teaching contents of this course are the basic knowledge of English and American cultures and the advanced translation skills of E-C translation (Identifying sentence core parts; sorting out additional sentence elements; using  dividing and combining techniques strategically; adjusting the order and rank of language elements flexibly; building cohesion and coherence; combining the use of literal and free translations). The course aims to help students understand the common knowledge of English and American cultures; to use Chinese to express, talk, and translate British and American cultures; to cultivate students' interests in British and American cultures and bilingual cultural exchanges; to expand students’ international horizons; and to enlighten cultural thinking and develop the awareness of cultural tolerance. This course will also help to enhance students' cultural literacy, improve their intercultural communication skills, and experience the joy of cultural exchanges. At the same time, it will help students to understand, master and apply common E-C translation skills, so that they will be able to translate materials of average language difficulty and common cultural topics.

国际商务管理
开课中

中国海洋大学
0人评价(43)人学习
【课程简介】 《国际商务管理》(全英文)为工商管理研究(MBA)核课程,该课程已被列为全国MBA教指委与堂在线共建的“全国工商管理专业位研究在线教育平台”第二期上线课程,并入选国家研究教育智慧教育平台课程。   【课程特色】 课程内容实践性和应用性强; 案例丰富,涉及领域广泛; 采用案例与翔实的数据,可参考借鉴; 全英文课程讲解+全英文案例。 课程团队优势:课程负责人已经有商务英语相关教经验十余年,发表多篇相关论文,主持商务英语校级优质课程一项,省级教改项目一项,并以该课程获得校教成果二等奖。   【主讲团队】 尹玮:毕业于英国华威大,中国海洋大外国语院副教授,硕士导师,研究方向为国际商务与外语教。建设并主讲山东省一流课程一门,校优质课程一门,曾多次获得全国外语教比赛一等奖。主讲MBA课程十余年,并因教成绩突出获得校教成果二等奖。

中华时令草木
开课中

福建农林大学
0人评价(21)人学习
【课程简介】 《中华时令草木》由福建农林大戴尔豪西大联合院(国际院)与农院教师共同制作,是一门关于中华时令草木的通识性国际课程。课程以中国传统文化中的二十四节气为线索,通过对各个节气具有代表性的中华时令草木的习,将感受蕴含在植物中的蓬勃命力,感知植物和人类社会千丝万缕的联系,感悟这些时令草木中折射出的中国文化智慧。课程分六个章节,首先介绍中国二十四节气各不相同的气候、农事活动等,接着简要介绍植物的特征与门类,之后在春、夏、秋、冬四个章节中,挑选极具中国文化内涵的时令植物,从形态特征、文化意蕴、值功能等方面进行详细介绍。课程力求讲好中国故事、传播好中国声音,展现可信、可爱、可敬的中国形象,深化文明交流互鉴,推动中华文化更好走向世界。   【课程特色】 课程资源稀缺:目前暂无同类型其他英文慕课。 本课程内容适用面广,适合校各个专业的具备一定英文基础的本科、研究,以及对中国特色时令植物、对中国文化传播感兴趣的习者。课程以中国传统文化中的二十四节气为线索,通过介绍各个节气具有代表性的中华时令草木,引导感受蕴含在植物中的蓬勃命力,感知植物和人类社会千丝万缕的联系,感悟这些时令草木中折射出的中国文化智慧。课程力求讲好中国故事、传播好中国声音,展现可信、可爱、可敬的中国形象,深化文明交流互鉴,推动中华文化更好走向世界。   【主讲团队】 王宪:副教授,长期从事英语专业英语写作、翻译教与研究。主持各级教改科研课题10项,发表论文十余篇。主持福建省省级一流在线课程《英语写作能力进阶教程》一门,主持福建农林大国际课程《中华时令草木》,出版数字教材一部,译著一部。曾获外研社“教之星”大赛全国总决赛二等奖(2023年)。指导各级大创新创业项目5项,指导多次在“外研社-国才杯”、“批改网杯”、“百万同题”英语写作大赛中获奖。 朱震逸:毕业于中国人民解放军国际关系院(现解放军国防科技大),主修英语语言文,福建农林大国际院,讲师。长期从事外语专业基础教,教科目涉及剑桥商务英语和跨文化交际等。在各级刊物上发表论文8篇,参编教材两本,并且指导在大英语竞赛里得奖。2022年发表了两篇思政教论文,并于2023年指导创新项目。 专注进行跨文化传播路径研究,助力中国文化走出去。 黄碧光:福建农林大博士,教授,长期教授药用植物相关课程,积极探索数字化引领的教改革,善于利用多种智慧教工具,如助教、雨课堂、慕课堂等进行课堂教辅助,重视理论知识与实践应用的紧密结合,知识理论讲授的同时兼顾其趣味性。发表多篇混合式教教改论文,出版教材《药用植物概论》一部(中国农业出版社),出版数字课程《青草药识别》1门(2022年,等教育出版社),获批福建省省级一流课程《青草药识别》一门(2019年)。

演讲与沟通
开课中

北京外国语大学
67人评价(40)人学习
【课程简介】 本课程按照英语公共演讲与沟通能力提升的习规律安排单元结构,分为基础知识讲解、经典作品赏析、模拟案例练习三部分,内容包括公共演讲与沟通的基础理知识、演讲类型与内容组织、语言运用、多媒体辅助素材制作、演讲仪态与声音形象的塑造以及案例点评。通过习本课程,员能够全面透彻了解英语公共演讲与沟通的本质、形式、内容和技能,树立演讲信,增强公共演讲与跨文化沟通的能力。   【课程特色】 理论为纲 实用为先  课程不仅包含公共演讲与沟通的基础知识等理论知识,也示范如何运用手机快速制作原创性演示素材,同时特邀国家级优秀英语节目主持人介绍如何在演讲中进行声音形象的塑造。内容充实 案例丰富  课程提供自我介绍、信息讲解、说服、特殊场合发言四类演讲稿的通用内容模型和评判标准,并配备丰富的经典演讲案例,通过经典案例赏析提升员国际视野和跨文化沟通素养。科融合 全面理解  课程融合英语口语表达和传播领域跨理知识,帮助更加全面、深刻地理解、掌握公共演讲与沟通的知识与技能。模拟训练 实践教  课程配备多类型真人演讲作品,供实战模拟练习,帮助习者及时巩固所,更好地消化所知识点,并将所知识点灵活地运用到实践中。   【教团队】 宋毅:北京外国语大教授,国际新闻与传播院副院长;主要从事跨文化、跨组群、媒介传播领域的教与研究,参与并主持多项省部级、校级科研项目,发表多篇核期刊教研究论文,出版多部教材和专著;讲授英语公共演讲、社会科研究方法与数据分析、跨文化传播、校园人际沟通等课程。 张小娅:博士、北京外国语大国际新闻与传播院讲师;斯坦福大东亚研究中硕士、清华大新闻与传播院博士;研究方向为国际传播、政治传播、跨文化交流;发表术论文“对话的重要性:国际传播中的理解与接受”(《清华大报(哲社会科)》2015 年第1期)、“媒体外交中的政府角色”(《现代传播》2013 年第2 期)、“大数据时代的新闻”(《新闻传播》2013 年第1 期),发表译著《当代新闻》(The Handbook of Journalism Studies,清华大出版社,2014年);主讲课程外国新闻史、公共外交、美国大众文化等;在教过程中治严谨、授课认真,既能够完善既有课程,又能够拓展新的课程,深受欢迎。 曼玲:英语播音主持人,国家播音主持“金话筒”获奖者,创新型业务骨干。毕业于北京师范大,曾在中央财经大执教9年。   (* 版权声明:因教需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)