为您找到课程结果约 442

经贸葡语
开课中

湖北大学
0人评价(39)人学习
近年来,中国和巴西、葡萄牙、安哥拉、莫桑比克等葡语国家在政治、经贸、文等领域的作不断深。在“路”及粤港澳大湾区建设过程中,中国与葡语国家经贸作将迎来新的发展机遇。在这背景下,国家机构和企业对葡语才的需求日益增大,尤其是懂经贸知识的葡语才。本课程以经贸知识为核心,讲述公司介绍、产品和服务、营销、就业、国际贸易、电子商务、投资七个主题,有利于葡语学习了解和强经贸葡语的专业知识和应,满足涉及中葡经贸往来的经贸知识需求和专业葡语使需求,达到培养具备定经贸专业知识的中葡双语才的目的。   【课程特色】 、课程内容丰富,实强。课程每单元均由六个部分组,包括语音知识、与单元主题相关的课文、口语、写作、商务礼仪和葡语国家经贸信息,突出真实、交际和应的特点。二、以葡语为语言媒介,以经贸知识为核心,强调葡语语言能力与经贸知识的结。本课程将每个单元第小节设置为葡萄牙语语音知识的介绍,目的既为葡语专业学生进步夯实葡语语音知识,也为零起点学员学习本课程打下语音基础。葡萄牙语的发音很规律,只要掌握了相应的发音规则,见到任何个单词都能正确发音,完从零开始的语言“入门”。因此,本课程不仅面向葡语专业学生,也可供对经贸葡语感兴趣的任意士参考学习。   【主讲团队】 熊芳华:湖北大学外国语学院教师、葡语系主任,区域与国别研究院研究员。研究领域为巴西国别研究、中巴关系研究。近年来主持湖北省教育厅哲学社会学研究项目1项、湖北大学教研项目1项,出版译著2部,发表论文10余篇。主要承担基础葡萄牙语、葡语国家概况、跨文交际等本课程,主讲《经贸葡语》课程在优学院平台上线。2014年1月至2016年1月作为公派教师就职于巴西圣保罗州立大学孔子学院。 沈伊蓝:湖北大学外国语学院教师。毕业于葡萄牙阿威罗大学,文学硕士,持有葡萄牙语CAPLE-C2等级证书。现为葡语系讲师、湖北大学巴西研究中心研究员。主要研究领域为葡萄牙语应语言学、葡萄牙研究、巴西研究。主讲“基础葡萄牙语3-4” “葡萄牙语写作”等课程。迄今为止以第在国内外期刊发表学术论文多篇,参编教材两部,参与国家社基金般项目项,多次在国际会议、外事活动中担任葡语翻译。 唐筱:湖北大学外国语学院教师。毕业于北京外国语大学葡萄牙语专业(本硕),现于葡萄牙阿威罗大学攻读文研究博士学。现为湖北大学葡语系讲师。主要研究领域为巴西对外政与中巴关系、巴西媒体、中国在巴西的国家形象。主讲基础葡萄牙语、葡语国家概况、葡萄牙语听力、葡萄牙语视听说、葡萄牙语写作、葡语文学选读、笔译、口译等课程。在各类学术期刊发表论文10余篇,出版译著部,参与省部级研究项目三项。

跨文交际:中英文对比
开课中

中国音乐学院
0人评价(55)人学习
【课程简介】 本课程力求以文、以文育,通过中英文的了解、比较和讨论,提高学生分析比较两种文的能力,让学生感悟中华优秀传统文,培养学生深厚的民族情感,陶冶学生高尚的道德情操,强学生的文主体意识和文创新意识,为学生进行跨文交流活动、讲好中国故事奠定语言、文略等多方面的基础。   【课程特色】 中英文比较,高效学习:目前的慕课基本上都只涉及中国或英语种文,而本课程以比较的方式呈现了两种文,提高了 文学习的效率。另外,目前的慕课很少系统地涉及贴近学生日常生活的文方面,而本课程从衣、 食、住、行、娱等贴近生活的角度出发,融入中英文对比和真实跨文交际场景,为学生立体呈 现两种文瑰丽的篇章,以满足当代学生的审美与学习需求。   【课程简介】 张桂萍:教授,从教三十多年来,所教课程深受学生喜爱。教学效果优秀,曾多次获得教学优秀奖,并获得过各种教学奖。任教以来,除了担任本生的《综英语》、《音乐剧英语》课程之外,还担任研究生的《艺术类大学英语》、《中国文英语》,以及博士生的《音乐英语》、《博士生文献阅读与翻译》、英语专业研究生的语言测试学等课程。在北京交通大学和中国石油大学(华东)工作期间,还曾担任英语专业课程与教学法方向硕士生导师。本具有较强的管经验。曾后担任中国石油大学(华东)外国语学院副院长和北京交通大学大学英语部副主任职务、中国音乐学院社部主任兼支部书记。目前为中国音乐学院基础教学部三级教授、校学术委员会委员、中国法律英语教学与测试研究会常务事、中国学术英语教学研究会事、中国翻译传译事,曾两次美国访学,2015年获得“澳大利亚长江学奋进奖学金”。研究方向为ESP、外语教育、语料库语言学、外语教材编写等。主持、参加国家级、北京、校级研项目10余项。在SSCI 国际期刊Journal of English for Academic Purposes,国内专业期刊《现代外语》、《上海技翻译》、《学与研究生教育》、《中国英语教学》、《山东外语教学》等期刊公开发表教学研究论文约20篇。其中,“英语技论文标题句法结构的调查研究”获得省级优秀等奖。主编《跨文交际:中英文对比》、《中国文英语教程》、《艺术类大学英语》、《音乐英语》、《音乐剧英语综教程》等11部教材,其中两部分别为普通高等教育“十五”和“十二五”国家级规划教材。 邓萍:副教授,曾发表英语教学与跨文交际相关论文9篇,主持或参与各类研或教研项目十余项,参与编写英语教材6部。主编的课件“跨文交际:中西文对比”获北京2019年北京高校“优质本教材课件”,曾获中国音乐学院青年教师基本功大赛二等奖、中国音乐学院教师教学能力展示与评比最佳教材奖等。 张丹:英语语言文学硕士,中国音乐学院副教授。多次获得教学校优秀教师奖,在《教学与管》、《教育评论》等期刊上发表学术论文10余篇;编写《音乐剧等教材和教辅书近10部;参与、主持级和院级项目6项。

英语学术写作
开课中

北京第二外国语学院
13人评价(18)人学习
本课程旨在培养学生的英语学术写作能力,帮学生在初步掌握写作技巧的基础上把学术论文写得加规范,为毕业论文的写作及今后学术研究打下坚实基础。   本课程全英语授课,讲授如何恰当地使英语来表述研究内容、方法、结果等。课程共10个单元,29个教学视频,讲授撰写学术论文各个模块的结构特点与写作方法。     [ 课程特色 ]   英语学术写作的各环节全覆盖 涵盖选题、查阅资料、实地调研、撰写提案、撰写大纲、撰写初稿、修改体例格式、文献综述等学术写作全流程内容。 论介绍、案例讲解、知识总结深度融 点对学术写作主要环节进行实操演示、讲解,并配以丰富案例和知识点总结,兼顾对社会学研究的相关基本概念的介绍。 思维训练、结构知识、文法引导并 进行思维训练,帮学生产出真正有价值的果;讲解结构知识,教会学生如何谋篇布局;传授文法知识,引导学生使准确、规范、简洁的语言撰写学术论文。 单元测验、期末考试全方针对反馈 课程每单元均配备了单元测验,课程结束设置了期末考试,及时检查阶段学习果。学习过程中授课团队将对学生在讨论区的问题及时答疑解惑,为学习护航。 资料区有丰富PDF资料可供下载学习 每个视频课时都配有相应PDF资料,属于第2期开课新增内容,学习可从资料区下载,辅学习解。   [ 教师团队 ]     李芳,荷兰乌特勒支大学语言学博士,北京第二外国语学院英语学院副教授,主要研究领域为语篇结构、复句关系及其标志,主要研究果发表于《认知语言学评论》、《汉语语言与话语学报》等国际期刊,编著学术专著《语言、语篇与认知中的体裁》,出版英文专著《汉语因果关系连词主观研究》。       王颖,香港城大学语言学博士,北京第二外国语学院英语学院讲师,研究方向为社会语言学及二语习得,有多年从事英语写作教学的经验。       刘馨茜,北京语言大学英语语言文学博士,北京第二外国语学院英语学院讲师,研究方向为论语言学方向。       杨欣然,清华大学在读语言学博士,北京第二外国语学院英语学院副教授,研究方向为学术写作和文体学。具有丰富的写作教学经验,开设的写作课程包括基础英语写作、商务英语写作和英语学术写作。       高峰,肯特大学语言学博士,北京第二外国语学院英语学院副教授,研究方向为:二语习得、社会身份认同。多年从事英语写作教学,经验丰富,著有《英语写作范例萃》。       薛锦,北京师范大学语言学博士,北京技大学语言学教授,研究方向包括:第二语言习得、双语认知加工、心语言学、语言习得和脑机制。曾出版多部专著,如:《汉英双语的阅读研究:影响因素、困难预测和教学干预》、《第二语言习得研究: 兼析汉语母语的英语学习》、《双语阅读的心语言学研究》。     李国庆,首都师范大学美国史博士,北京第二外国语学院英语学院副教授,研究方向为:学术写作、美国研究。有多年从事写作教学的经验,开设的写作课程包括基础英语写作和英语学术写作。

中国传统文欣赏与翻译
开课中

集美大学
8人评价(63)人学习
【课程简介】 《易经》贲卦彖传:“刚柔交错,天文也;文明以止,文也。观乎天文,以察时变,观乎文,以天下。”文凝结在物质之中又游离于物质之外,是能够被传承和传播的国家或民族的思维方式、价值观念、生活方式、行为规范、艺术文学技术等,它是类相互之间进行交流的普遍认可的种能够传承的意识形态,是对客观世界感上的知识与经验的升华。 本课程涵盖精心选的八个话题来阐述中国文的博大精深:1. 中国的哲学思想,2.中国语言与文学,3. 中国教育,4. 中国节日,5. 中国饮食,6. 中国医药,7. 中国建筑,8. 中式生活。每个话题都有宏观介绍和细节品析,内容丰富,图文并茂,雅俗共赏。每个单元最后都设置翻译专题,结话题内容介绍翻译技巧,单元练习和教学活动的设计独具匠心,兼顾知识、趣味和启发。在学习中,您将体验并欣赏中国传统文的魅力,提高语言的认知和应能力,同时进步提高翻译能力和跨文交际能力。 【课程特色】 目标明确,紧扣传统  课程材料的选择以传统为核心,以经为主轴,目标群体明确设定为高校学生,受众明确,教学具有针对论文案,纵横兼备  论深度,课程每个单元都包含对主题的论概述,突出型案例的分析和欣赏,并且通过翻译论讲解和实践讲述中国故事,课程设计稳扎稳打。论广度,课程涵盖了“文”的方方面面:语言板块可窥民族的思维方式;哲学文和教育板块有于了解国家的价值观念;建筑板块可视艺术文隅;医学板块涉及中国特色学技术;饮食、假期习俗和生活模式板块提供了中华民族的生活方式和行为规范。 内修欣赏,外练翻译  课程通过讲解和练习,让学生进步熟悉主题词汇、句型、语法,锻炼翻译技能,推动中华优秀传统文创造、创新发展。 【主讲教师】 许美华:美大学外国语学院教师,担任《大学英语》,《英语演讲》,《中国传统文欣赏与翻译》等课程的教学工作。曾获美大学南顺教学奖等。2015年,2019年参加外研社“教学之星”教学大赛,获得复赛等奖,三等奖。多次指导学生参加大学生英语竞赛并获得佳绩。积极参与大学英语混教学模式的构建与实践。近年参与《英语演讲》,《大学英语IV》,《实求职英语》等在线课程的建设及运行。负责《中国传统文欣赏与翻译》在线课程的建设。

审美鉴赏与创造
开课中

南昌大学
3人评价(3)人学习
【课程简介】 本课程在阐释美学和美育论的基础上,对有关于美的现象和形态的具体分析,既包括对中西方美学和美育的论知识以及发展脉络的讲解,也包含对书法、诗词、茶艺、绘画、雕塑、器物、建筑、城、音乐、舞蹈等具体的艺术表达形式的介绍与鉴赏。课程旨在提高学生美学鉴赏能力、帮学生掌握艺术鉴赏方法,引导学生培养高远的精神追求,就美丽大学和美丽生。   【课程特色】 条清晰 循序渐进 课程从美育、美学知识开始阐述,介绍论基础,再结具体案例进行分析和讲解,课程循序渐进,结构、逻辑清晰。 内容全面 讲解细致 课程不仅讲解了美育、美学知识,而且还十分细致地讲解了包含书法、诗词、茶艺等在内的多种具体的艺术表达形式,论与实践紧密结。 视频讲解 制作精美 课程视频中主讲老师讲解优雅得体,精美制作的视频与课程中的所要传递的美学思想二为。 实操指导 实有趣 课程包含实操讲解,作为课程内容的补充,这部分内容不仅生动地完了教学任务,增加了课程的实和趣味。   【课程团队】 邱璟:南昌大学艺术与设计学院教授、高级工艺美术师,博士生导师;教育部课程思政教学名师、国家职业技能鉴定命题专家、中国服装设计师协会会员、中国流行色协会会员;江西省专业技术资格评委会评委、江西省委宣传部思想文创意专家、江西省艺术教育委员会委员、江西省高水平本教学团队带头;南昌大学教学名师。 江马益:南昌大学教授,近五年皆承担文学论课程的本教学,同时承担研究生文学论基础课程的教学。所教授的文学论课程被评为 2019-2020 学年南昌大学示范建设课程。曾获评江西省教学果奖二等奖,南昌大学教学果奖等奖。 彭迪云:南昌大学经济管学院经济学教授、博士生导师;主要研究领域为宏观经济与政、区域与产业经济管、企业战略管以及国际商务管等;大学生创新创业指导教师、库专家。 陶镜玉:在读博士,研究方向为语言学和文;参与多个国家级和省级课题;多次荣获江西省外国留学生汉语大赛“优秀指导老师”称号。 傅妍:留法硕士、马来西亚思特雅大学在读博士,南昌大学教师;具有多年海外教学工作经验;参与省部级项目多项,编写教材及发表论文多篇。   (* 版权声明:因教学需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)

英汉对比大学英语写作
开课中

郑州大学
22人评价(9)人学习
它真的让“望而生畏”?英语写作就是把你的汉语腹稿翻译过来?你是“考生”还是“作”?写作是自我发现的过程,是与交流的活动,是类文明传承的基础。英文写作绝不仅仅是语言形式的改变,而是思维方式和文的碰撞,完考试中的命题作文绝不是学习写作的目的。 课程着眼于亟待解决的写作问题,精选必备的32个知识点,兼顾必备应文和考试技巧,我们将跟你起突破写作瓶颈,摆脱思维枯竭,完高校文社课程和专业课程的英文写作任务,帮英文在世界舞台上发声、交流。 我们期待跟你起“探秘”写作的同时,点燃写作的“希望之光”,使写作的形象从“望而生畏”的难题变精彩的“探索之旅”。   【课程特色】  阐明差异:英语写作是英语学习的中之,难中之难,困难的源之是不了解英汉写作惯例。本课程基于差异,总结英语写作的特点,掌握实写作技巧。 走出误区:写作给“枯燥”的印象,令学习“望而生畏”,“畏”的源在于之前固有的误区,课程会让学习新认识写作,了解写作的魅力。 转换视角:学习缺少系统的写作知识,为考试而写,为老师而写,课程帮大家改变考试视角,从读和作视角新审视写作。   【课程设计原则】 感知英汉惯例,了解英语写作特点 启发式授课,促进学生深度学习 有实践,提炼实写作技巧 以阅读促写作,赏析中外经文本   【教学团队】 丁萌:郑州大学外国语与国际关系学院教师,主要研究方向为英语教学,英语写作,慕课制作与混式教学。2019年7月16日-8月16日在新西兰奥克兰大学参加教学法与高等教育研修班。2019年10月-2020年7月在美国访学,跟作导师共同研究写作教学,收了宝贵资料。参编教材3部,参与部教材的课件设计和开发。主持或参与的主要教研项目7项。8次获得各级教学奖项;河南省教学标兵。是河南省线上流本课程《中西文鉴赏》和线上线下混流本课程《大学英语视听说》团队建设的主要员,郑州大学国家级精品资源课《大学英语》主讲教师之。 曾利娟:郑州大学外国语与国际关系学院教授,硕士生导师,河南省高等学校教学名师、河南省教学标兵,河南省高等学校文社会点研究基地郑州大学中国外交话语研究院跨文交际方向研究员,河南省高等学校哲学社会学创新团队《中国特色大国外交话语体系建设》核心员,国家首批精品在线开放课程、国家级流本课程线上流课程和线上线下混流课程《文差异与跨文交际》负责及主讲,河南省流本课程线上流课程《中西文鉴赏》负责及主讲。2009年和2018年后赴美国佛罗里达大学访学和新西兰奥克兰大学研修学习,具有丰富的教学经验与跨文交际实践经验,曾荣获河南省高等学校教育教学优秀果奖特等奖、郑州大学“十大巾帼标兵”等奖励及荣誉称号。 韩俊平:郑州大学外国语与国际关系学院副教授,从事大学公共英语教学二十多年,曾教授大学英语视听说,英语语音,大学英语精读,研究生英语读写,研究生英语翻译与写作实践等多门课程,热爱教学工作,教学效果良好。多次在各级教学大赛中获奖,河南省教学标兵。 张庆彬:郑州大学外国语与国际关系学院硕士生导师,上海交通大学-悉尼大学联培养博士,清华大学、新西兰奥克兰大学高级访问学。河南省翻译竞赛优秀指导教师,郑州大学优秀共产党员,郑州大学三育进个,郑州大学优秀教学果奖获得,郑州大学中青年教师讲课大赛等奖。主要学术方向为认知语言学、应语言学、翻译学等。主持省部级研项目项,厅级研项目五项,厅级教研项目两项,发表CSSCI、核心期刊等高水平学术论文六篇,权威出版社出版学术专著部,国际级出版社出版译著部。 于艳平:郑州大学外国语与国际关系学院副教授,郑州大学青年骨干教师,郑州大学英美文学研究中心研究员。研究方向为比较文学与世界文学。主持省级项目三项,主持厅级项目三项。参与国家级省级等项目多项;参与翻译、编撰著作三部,独立发表论文二十多篇,其中核心期刊十五篇,曾获河南师范大学青年讲课大赛二等奖,郑州大学高等教育教学果奖二等奖,郑州大学三育等荣誉称号。 赵丹:郑州大学教师,系统担任公共外语本生及研究生相关英语教学任务,主讲《大学英语视听说》、《大学英语读写》、《英语听力》、《英语语音》等。郑州大学国家级精品资源课《大学英语》主讲教师之;河南省教学标兵;外研社英语演讲比赛优秀指导教师。是首批国家精品课程《英语公众演讲》和河南省线上线下混流本课程《大学英语视听说》课程负责和主讲教师。 段艳丹:郑州大学护与健康学院副教授,郑州大学青年骨干教师,研究方向为英语教学与跨文交际,主讲《大学英语读写》、《护专业英语》、《跨文交际》等课程。参与省级项目三项,主持厅级项目四项;参编教材六部,独立发表论文十几篇,其中核心期刊八篇。多次参加教学比赛,曾获得郑州教学技能竞赛等奖、河南省教育系统教学技能竞赛三等奖、郑州大学医学院教学比赛二等奖、郑州大学教学优秀奖二等奖、郑州大学中青年教师教学比赛三等奖等,并荣获郑州技术标兵、郑州大学三育等荣誉称号。

大学英语听说(二)——说世界,话中国
开课中

西北政法大学
16人评价(21)人学习
【课程简介】 本课程依托于外研社出版教材《新视野大学英语(第三版)视听说教程2》设计,是《大学英语听说()》的系列课程。课程精选八大主题——终身学习、绿色旅游、体育与精神、聚光灯下、、勇攀事业高峰,技利与弊、发现真实身份;基于主题设计五大模块——谈西方、谈中国、听力技能、口语技能、实景演练。课程设计兼顾学术、趣味和普遍适,注中国元素和跨文元素的融入,突出“听说+思政”的时代,旨在培养学习的交流能力、学习方法和英语核心素养。   【课程特色】 五大模块 八大主题  五大模块——“谈西方”、“谈中国”、“听力技能”、“口语技能”、“实景演练”;八大主题——“终身学习”、“绿色旅游”、“体育与精神”、“聚光灯下”、“”、“勇攀事业高峰”、“技利与弊”、“发现真实身份”。 中外文 碰撞交融  课程能够带领学生深入了解中国文和西方文,提高跨文交际能力和思辨能力,坚定中国文自信。 讲听看练 有机结  课程教学组织形式多样,寓教于乐,讲、听、看、练有机结。 听说入手 落脚综  课程以听说微技能训练入手,落脚英语综能力的提升和高阶思维的训练。 产出导向 项目驱动  课程以单元主题下的实景训练项目为驱动,创设真实生活场景,注学习产出能力的培养。   【课程团队】 李雪:西北政法大学外国语学院大学英语教研室主任,西北政法大学师德进个,课程思政标兵,优秀教师,英国朴茨茅斯大学访问学,省级流课程负责。从事大学英语教学十几年,有着丰富的教学经验,并多次获得国家级、省级、校院级比赛奖励:外研社“教学之星”大赛全国复赛等奖,全国高校教师教学创新大赛——第五届外语微课大赛,全国三等奖/陕西省等奖;“外教社杯”全国高校外语教学大赛,陕西省二等奖;西北政法大学课程思政大赛第名;西北政法大学微课教学比赛,校级等奖;西北政法大学首届创新大赛三等奖等。近年来公开发表核心期刊论文7篇,主持、参与厅局级、校级课题5项,校级点课程建设2项,优秀教学果奖等。 陈河:西北政法大学外国语学院副院长,副教授,硕士生导师。中国英汉语比较研究会专门途英语专业委员会事,英国伦敦工商会考试局颁发的“国际商务英语教师资格证书”持有。主要研究领域为商务英语、英语教育。近年来公开发表论文十余篇,包括南大核心、CPCI-SSH检索收录及其它核心期刊论文8篇,副主编教材2部。主持厅局级课题1项,横向课题1项,校级教改点项目1项,校级点课程建设2项,参与省部级课题5项。获校级优秀教学果奖,省级教学比赛奖2项,国家级教学实践大赛优秀指导教师奖3项。 柯菲:西北政法大学外国语学院大英第二教研室副主任,讲师,研究方向为英语教育与翻译。从事大学英语教学十余年,曾获西北政法大学“课程思政”教学比赛二等奖、“课程思政教学骨干”荣誉称号;西北政法大学校级优秀教师;西北政法大学首届教师微课教学比赛二等奖。 霍瑛:西北政法大学英语ESP教研室主任,西北政法大学优秀教师,“全国高校大学外语数字教学”委员,主要研究领域为翻译、英语教育。从事大学英语教学十九年,教学经验丰富。发表与大学英语教学相关论文十余篇,主持、参与多个教学改革项目,并多次获得国家级、省级、校级、院级教学大赛奖励。 王斯纯:西北政法大学外国语学院优秀青年教师,毕业于英国谢菲尔德大学,获应语言学及英文教育硕士学,有着丰富的教学经验,授课方式深受学生喜爱,获第十届“外教社”全国高校外语教学大赛陕西赛区听说组三等奖,外研社“教学之星”大赛全国复赛等奖。 亢萌:西北政法大学外国语学院优秀青年教师,毕业于美国福特汉姆大学英语教育专业,获得硕士学。有着丰富的线教学经验,发音纯正,深受学生喜爱,曾获得外研社“教学之星”大赛全国复赛等奖。 韩露:西北政法大学外国语学院优秀教师,硕士,研究方向翻译。发表学术论文10余篇,独著部,参与译著部。从事大学英语教学近二十年,有着丰富的线教学经验,发音纯正,风趣幽默,深受学生喜爱。 赵瑾:西北政法大学外国语学院优秀教师,硕士,研究方向翻译、英语教育。从事大学英语教学近二十年,有着丰富的教学经验,曾获得全国多媒体课件比赛陕西省二等奖;首届“外教社杯”全国大学英语教学大赛陕西省三等奖;外国语学院说课大赛二等奖。 田园:讲师,硕士,研究方向为英语教育。主持完大学英语“ESP财经英语”校级课程建设项目。获得由培生英国伦敦工商会考试局颁发的“国际商务英语教师资格证书”。荣获西北政法大学优秀教师。   (* 版权声明:因教学需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)

语言测评
开课中

北京第二外国语学院
28人评价(330)人学习
【课程简介】 本课程立足于我国外语教育评价的需求,综多部语言测评权威专著、前沿论文,以及些测评方法和项目实例深入讲解。课程内容包括语言测评的基本概念、原则、开发方式、发展趋势、评价论和方法、测评有论证、学生表现数据收和分析。课程旨在帮学生在外语教育教学中能够使所学论原则指导其测评实践,同时也帮外语教师或未来外语教育从业提升专业评价素养。 【课程特色】 问题为引导,论与实践相结 课程从外语教师语言课堂中有关语言教学和测评的常见问题出发,将外语教师的测评实践与课堂教学相联系,深入浅出地介绍语言测评。 促学为目标,教学和评价相联系 课程注语言测评的促学价值,把以评促学(assessment for learning)念作为基础,强调测评与课堂教学之间的联系,帮教师在日常教学中能够运论开发和设计为有效的测评工具,学地开展语言测评和使测评结果反馈教学。 学生为中心,师生和同伴相研讨 课程设置了丰富的课堂提问和课下研讨问题,鼓励学生积极与课程主讲教师和同学交流研讨,促进学生对语言测评论的解和方式方法的掌握。 【课程团队】 曲鑫:北京第二外国语学院教务处处长,教授、硕士生导师;主要研究方向为语言测评、外语教育;现任中国职业外语教育发展研究中心专家委员会委员,中国高校外语学发展联盟课程与教材建设委员会委员;果发表于《外语教学》、《外语学刊》等学术期刊;翻译出版SAGE质研究工具论丛第二卷译著部,主编出版“十五”、“十二五”普通高等教育本国家级规划教材五部。 张玉美:北京师范大学外国语言学及应语言学专业博士,北京第二外国语学院讲师、英语教育系主任;研究方向为二语习得、语言教学与语言评价;在国内外核心期刊发表多篇研究果;参与编写专著两部;曾作为核心员参与多项省部级语言测评项目。   (* 版权声明:因教学需要,本课程视频中有部分资料直接引自些学的学术专著和互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)

《论语》英译鉴赏
省级
开课中

厦门大学
23人评价(297)人学习
【课程简介】 本门课主要包含为五个板块,分别是:孔子及《论语》的外宣外译情况的介绍(包括孔子名字的外译、《论语》及《论语》的外译情况、孔子的国际影响,以及十个英译版本的分析);从个修养看孔子和《论语》如何指导言行(如:君子有所为有所不为、君子和小的区别等);孔子礼乐等方面的主要思想及其文外宣略,并着探讨英译本的处方式;孔子对诸多弟子的评价;孔子的教育教学念英译,着从其教育念的内涵、不同英译本的翻译视角和翻译略等方面进行讨论。   【课程特色】 译本精选,流传度广  在译本的选取上,充分考虑了译本质量、接受程度、译本特点和译所处的时代背景等因素,让学习接触到精选译本。 点突出,层层深入  精心选取大家耳熟能详的至名言,并且对此进行原文和译本的分析、解读和评价,让学生掌握《论语》点语句。 讲练结,在思中学  课程配有精心设计的习题,帮学生自我检测参与讨论,以多种方式促进学生思考。   【课程团队】 辛志英:厦门大学外文学院副院长,教授、博士生导师;研究方向为功能语言学、话语分析、翻译;在核心刊物发表学术论文52篇;入选2012年福建省高等院校新世纪优秀才支持计划、2014年度厦门才。 高云端:博士,厦门大学外文学院教授。研究方向为翻译、二语习得;主持大创项目“中国高中英语教育发展变迁及展望”、“”初级英语学习写作中错误与母语迁移的联系”、“新时代方言文生存现状及保护略研究”和“基于绘本阅读对学龄前儿童语言发展影响的调研”等。 潘宁:博士,厦门大学外文学院外语教学部讲师;研究方向为功能语言学、语篇分析;讲授大学英语精读与大学英语听力课程。 罗道云:博士,厦门大学外文学院外语教学部讲师;研究方向为功能语言学;出版专著《口笔译实践与技巧探究》。 吴国珍:知名《论语》翻译

葡萄酒产业法语
开课中

成都外国语学院
51人评价(12)人学习
)课程内容本课程将在不同单元学习关于全球葡萄酒产业经济环境,葡萄酒酿造知识,葡萄酒相关法规与法国的AOC分级制度,葡萄酒品鉴与质量评估,葡萄酒场营销,了解法国要的葡萄酒产区以及葡萄酒物流流程和仓储管知识。(二)课程学习流程每课均配有预习题目和练习题,因此学习流程为:据预习资料与题目进行预习研究——完预习小结——观看学习视频——视频内容讨论——完课后练习——测试。