为您找到课程结果约 442

英汉翻译基础
开课中

北京交通大学
2人评价(65)人学习
【课程简介】 《英汉翻译基础》是面向非英语专业本生开设的门英语拓展课程,在精讲翻译技巧的基础上,引导学生探究不同题材不同文体的翻译,切实提高学生翻译能力。学生可以深刻解翻译本质、认识翻译过程、区分翻译目的、辨析翻译功能。指导学生进行不同题材的翻译实践,系统地引导学生认识汉英两种语言的差异。   【课程特色】 以翻译技巧为切入点,以精选翻译材料为抓手,课程组精选需要讲解的翻译技巧,详细讲解了常的6种翻译技巧,正反交替译法、增词法、省略法、词类转换、被动语态翻译、长难句翻译,既关注英译汉的实践,也关注汉译英的实践。译例的选择既包含句子也包括段落和篇章。 学习完本课程后,学生能借对题材熟悉的文章进行英汉互译,能摘译所学专业的英语文献资料,译文通顺达意,解和语言表达错误较少。此外,学生将能够评估不同的翻译版本并欣赏翻译的作品。 注培养学生的双语能力,帮学生了解和熟悉原作和译文两种语言的文背景。只有这样,才能在翻译过程中熟练应翻译能力,真正做到双语知识与文知识的融会贯通。   【主讲团队】 乔澄澈:北京交通大学语言与传播学院副教授,文学博士。入选北京青年英才计划选,北京交通大学红果园才计划D类选,北京交通大学优秀主讲教师。获北京交通大学青年教师教学比赛三等奖,获首届“外教社杯”全国大学英语教学大赛北京赛区综组优胜奖。发表SSCI, AHCI, CSSCI检索论文多篇,专著1部,译著3部,主持北京社基金项目1项,参与多项国社、教育部文社项目。参与多部国家级规划教材编写。   刘岚:北京交通大学语言与传播学院副教授。主讲《中级综英语》、《高级综英语》、《英汉翻译基础》、《技英语英汉互译》、《学术听说与跨文交际基础》等课程。曾获外研社“教学之星”大赛全国复赛特等奖及全国半决赛二等奖。参编大学英语教材19部,其中国家级规划教材11部。   付天英: 2000年6月毕业于北京师范大学外语系英语语言文学专业英汉翻译方向,取得文学硕士学;2000年7月至今任教于北京交通大学,主讲公共英语基础课程及拓展课程,包括《中级综英语》、《高级综英语》、《技英语英汉互译》等;主编参编教材十余部;出版独立译著2部;获评北京交通大学“优秀主讲教师”;带领团队获得外研社“教学之星”大赛全国复赛等奖。   朱静:副教授,国家级流本课程核心员,《商务英语》等五门在线课程的主讲教师,第三届中国外语微课大赛本英语组全国总决赛等奖获得,出版译作5部。   刘玉洁:北京交通大学语言与传播学院讲师,文学博士,国际韩礼德研究会常务事。北京交通大学优秀主讲教师,获北京第十二届高校青年教师教学基本功比赛三等奖。出版专著1部,在光明日报、SSCI等核心期刊发表论文多篇,主持社会学横向项目1项,校级教改、研项目多项,参与多项国家社基金项目。

The Beauty of Traditional Chinese Culture
开课中

南昌大学
1人评价(6)人学习
【课程特色】 本课程构建了套系统完、涵盖艺术、技及民俗等多领域的课程体系,全面而深入地挖掘中华传统文的精髓。通过混式教学与实践体验相结的教学方法,课程不仅注论知识的传授,强调学生的亲身参与和感悟,从而加深了对传统文解和认同。课程汇聚了权威师资与丰富教学资源,确保了教学质量与效果,在传承中华优秀传统文的同时,又鼓励了文创新,推动了传统文与现代念的融。   【主讲团队】 邱璟:南昌大学教授,博士生导师,高级工艺美术师, 中华民共和国教育部课程思政教学名师,教育部课程思政示范课程负责,教学团队带头,教育部首批国家级流本课程负责,教育部第二批流本课程负责,江西省高水平本教学团队带头,南昌大学教学名师,江西省课程思政示范项目负责,中国工艺美术大师评委,江西省专业技术资格评委会评委,江西省艺术教育委员会委员,江西省美协设计艺术委员会副主任。主要从事课程思政教学、文素质教学指导美术与设计等领域的教学和研究工作。 迄今获江西省本教学果奖等奖等奖项100余项。主持完省部级以上研项目20余项,发表学术论文20余篇,出版学术专著及教材20余部。迄今主持并主讲了9门跨学、线上线下相结,并在联国可持续发展项目平台、新华网新华思政平台、中宣部学习强国平台等多家平台上线运行的精品课程及国际课程。

中国传统文之美
开课中

南昌大学
0人评价(16)人学习
【课程简介】 课程采正规的教学体系,结权威的资料与研究果,通过严谨的讲解与丰富的案例分析,使学生能够系统地掌握中华传统文的基本知识框架与核心价值观念。同时,注实践体验环节,鼓励学员亲手参与传统技艺的学习与创作,以加深对传统文解与感悟。 通过本课程的学习,学生将能够加深刻地认识到中华传统文为传承与弘扬中华优秀传统文的中坚力量。   【课程特色】 本课程构建了套系统完、涵盖艺术、技及民俗等多领域的课程体系,全面而深入地挖掘中华传统文的精髓。通过混式教学与实践体验相结的教学方法,课程不仅注论知识的传授,强调学生的亲身参与和感悟,从而加深了对传统文解和认同。课程汇聚了权威师资与丰富教学资源,确保了教学质量与效果,在传承中华优秀传统文的同时,又鼓励了文创新,推动了传统文与现代念的融。   【主讲团队】 邱璟:南昌大学教授,博士生导师,高级工艺美术师, 中华民共和国教育部课程思政教学名师,教育部课程思政示范课程负责,教学团队带头,教育部首批国家级流本课程负责,教育部第二批流本课程负责,江西省高水平本教学团队带头,南昌大学教学名师,江西省课程思政示范项目负责,中国工艺美术大师评委,江西省专业技术资格评委会评委,江西省艺术教育委员会委员,江西省美协设计艺术委员会副主任。主要从事课程思政教学、文素质教学指导美术与设计等领域的教学和研究工作。 迄今获江西省本教学果奖等奖等奖项100余项。主持完省部级以上研项目20余项,发表学术论文20余篇,出版学术专著及教材20余部。迄今主持并主讲了9门跨学、线上线下相结,并在联国可持续发展项目平台、新华网新华思政平台、中宣部学习强国平台等多家平台上线运行的精品课程及国际课程。

走进江西--英文之旅
省级
开课中

南昌工程学院
1000人评价(15)人学习
【课程介绍】 《走进江西——英文之旅》以江西生态发展为载体,将江西的历史文、红色文与绿色发展有机结,将英语语言学习与思想育融为体,带领学习环游赣鄱流域“五河湖”孕育而生的城,走近江西的青山绿水和历史文,领略秀美江西与自然和谐共生的靓丽画卷。本课程是门双语通识课程,共设有八个单元,主要介绍江西主要城的绿色发展和特色文,展现江西与自然和谐共生的美景。每个单元下设四小节,每个小节都包含了四个教学板块,课前导读、视频课程、课后测试和拓展阅读。   【课程特色】 地域特色鲜明  课程介绍江西主要城的绿色发展和特色文,凸显江西省地域特色,以城辐射赣鄱文历史 。 语言与文相融 课程带领学生领略江西省传统文魅力,同时融入相关语言学习,培养学生传播中华优秀传统文的能力。 实地场景教学  课程授课方式不局限于室内讲授,而是带领学生走出教室,融入自然,实地感受江西的青山绿水和历史文。   【课程团队】 谭君:南昌工程学院副教授;研究方向为跨文交际、外国文学;主持完省社规划、教规划、教学改革项目各项,主持在研省社规划、高校文社、教规划项目各项;发表论文二十余篇。 刘桂兰:南昌工程学院外国语学院院长、教授;研究方向为二语习得、语学等;主持完省级各类研课题十余项,主持省级特色专业个、省级精品课程两门,负责省级教学团队个;后发表论文二十余篇;获省级教学果二等奖两项、省教育规划果二等奖项。 宋平锋:南昌工程学院副教授,博士;研究方向为西方修辞学、修辞批评与话语分析、外宣翻译;主持完多项省级课题的研究,在《外语学刊》、《当代修辞学》等核心期刊和省级期刊上公开发表学术论文三十多篇。 周幼雅:南昌工程学院外国语学院讲师;研究方向为跨文交际;主持省级课题两项,发表论文多篇;曾获第六届全国外语微课大赛省级国家级三等奖,“外教社杯”英语教学大赛微课组等奖。 赵筱颖:南昌工程学院外国语学院讲师;研究方向为外国语言学及应语言学;曾获“外教社杯”高校外语教学大赛江西赛区微课比赛等奖。 姜艳:南昌工程学院外国语学院讲师;研究方向为文语言学;发表核心论文两篇;曾获第六届全国外语微课大赛省级国家级三等奖,“外教社杯”英语教学大赛微课组等奖。 张婧:南昌工程学院外国语学院讲师;研究方向为应语言学;2019年获得江西省高校第十届外教社杯微课大赛等奖;主持省级课题两项,发表优秀论文十余篇。 龚禧:南昌工程学院讲师;研究领域为英美文学;发表多篇优秀期刊文章。 张玉军:南昌工程学院讲师;研究方向为跨文交际与中国文对外传播;复旦大学访问学;发表学术论文多篇。 桂仁娜:南昌工程学院讲师;研究方向为口译;曾获第九届"外教社"杯全国高校英语教学大赛英语类专业组等奖,第十届"外教社"杯全国高校英语教学大赛大学英语综课组二等奖。 梁良:南昌工程学院教师,博士;研究方向为籍翻译;发表论文数篇。 廖思婧:南昌工程学院讲师;研究方向为英语翻译;曾获“外教社杯”全国高校外语教学大赛江西赛区微课组二等奖,发表论文数篇。 邹斯彧:南昌工程学院副教授;研究方向为翻译论与实践,发表优秀期刊十余篇,主持教育部课题项。

文学作品阅读与英译
开课中

北京外国语大学
0人评价(13)人学习
【课程简介】 本课程以文学翻译难点为主线将教学内容分为4个模块,每模块内以“文体学-文学评析-翻译实践”三要素来推进,首学生掌握文体学的基本分析工具,然后引导学生赏析文学作品的风格特征,最后开展翻译实践,引导学生在思想的沟通和碰撞中完对翻译过程的自省和自我修正。对英语专业的高年级学生和研究生来说,是以文学再创作为训练手段的英语高阶教程;对热爱文学阅读和写作的而言,则有机会在翻译实践中体悟文学作品的意蕴与技巧。   【课程特色】 定明晰 进 课程以文学英译的难点为主线,以提高学生对英文的驾驭能力为目标;以文学文体学为依托,利跨学为文学翻译实践提供学指导。 循序渐进 综 课程在每教学模块中梳讲解文体学的某要方面,并以再现这方面的特征为主要目标来设计翻译任务。最终,各单项能力综指导翻译实践,切实提高英译文的质量。   【主讲团队】 马祖琼:北京外国语大学英语学院讲师,长期从事文学及籍翻译的教学和研究,出版专著并发表论文若干。

中外铁路文之旅
开课中

华东交通大学
26人评价(7)人学习
本课程选择与铁路相关的有趣话题,例如中外铁路发展历史、火车头类型、车站文、影视铁路、铁路精神等,开展铁路文通识教育,力求帮扩充铁路文相关英语词汇及语知识,了解社会、文学等基本常识。其次,通过学习本课程,还可掌握交通工程领域的专门途英语,为日后的专业学习打下语言基础,同时提高运英语进行学术交流和从事工作的能力,从而力提升学术和职业素养。此外,本课程还介绍了“路”沿线有关国家文风貌,可帮学生拓宽国际视野,增强跨文交际意识,为将来在国际交流中学以致打下基础。   课程团队:   孟冬梅:课程负责,华东交通大学教授,博士,硕士生导师,华东交通大学研究生外语教学部主任,具有多年研究生英语教学改革与课程建设经验。曾获得2017国家留学基金委青骨项目资,被英国阿卜丁大学委任为名誉研究员并在该校访学年。近年来,完二语习得专著2部 (其中程式语习得著作1部、建模实证类著作1部)、译著1部(第)、主编教材2部、研究生学术英语论文1部,二语习得方向研究论文16篇、CSSCI 2篇;以主持身份获得省社果奖二等奖2项,参与并获得省教育果二等奖1项,省多媒体课件等奖1项,近5年主持省级课题4项,参与教育部文社课题2项。 唐斌:华东交通大学教授,博士,硕士生导师,江西省外语学会副会长,江西省骨干教师,英国兰卡斯特大学访问学。 任:课程总顾问,中国铁道学院主任翻译,China Railways主编,铁道学技术信息研究所副总工,国际标准组织IEC术语专家委员,国际铁路联盟UIC中国总代表。 吴秋芳:讲师,双硕士,教授基础英语、中国文概况等课程。 裘白莲:讲师,在读语言学博士,荣获第二届“外教社杯”全国大学英语教学大赛江西赛区等奖。 陈传仁:讲师,荣获第九届“外教社杯”全国大学英语教学大赛江西省赛区二等奖、第二届中国外语微课大赛江西省赛区三等奖,2014年中美福布莱特外语教学项目教师   版权声明: 为教学目的,本课程使些影视作品片段,如有不当还请与课程团队联系。  

英语语言学
开课中

天津外国语大学
35人评价(28)人学习
课程介绍 本课程阐述语言的本质和规律,探索语言的质、功能、结构、论、运和历史发展以及其他与语言有关的问题。课程内容涵盖语言学的核心分支:语音学、音系学、形态学、句法学、语义学、语学、话语分析、社会语言学和语言习得。通过学习,学习将能掌握语言分析的术语和方法,并能够将这些知识运到对各种语言的描述和分析中。同时,本课程也将激发学习日后从事语言研究的兴趣,帮学习培养归纳和深度分析语言现象的能力,形和探究的学习结果,从而使学习具有大胆质疑和勇于创新的精神。   主讲介绍 项东:博士、教授、博士生导师,天津外国语大学学带头。研究领域为:语学、认知语言学和外语教学论。项东老师教授多门英语专业本生和研究生的专业课程(如:英语语言学、语学、认知语学等)。他还出版了学术著作5部,发表学术论文73篇,主持国家级、省部级、级项目共11项。 项东老师多次获得省、级和校级嘉奖(如:“第十二届天津高等学校教学名师奖”、天津“从事来华教育研究有要贡献学奖”、天津外国语大学首届 “我的良师益友”称号,以及天津外国语大学“德艺双馨”称号等。)

走进汉字
开课中

北京第二外国语学院
27人评价(19)人学习
汉字是中华文的基石,让多的外国留学生深入了解汉字事关中华优秀传统文的传承和弘扬。 本课程在学界研究果基础上,构建汉字文课堂,旨在让多的汉语学习了解、认识汉字,弘扬中华文。   【课程内容】 本课程共八个单元,内容包括:探讨汉字与中国文的关系;讲授“汉字质”的相关论知识,从“对外”的视角进行汉字质的再认识;宏观层面全景展现汉字字体的发展历程,微观层面解密个体字形的结构变认识汉字进入现代社会以来的诸多问题;梳汉字注音的历史,介绍汉语拼音方案的前世今生;介绍《说文解字》和“六书”,利“六书”论分析型汉字的字形结构,挖掘汉字构造中的历史文信息;从笔画、部件、字三个层面认识现代汉字;结相关量统计对形声字系统进行全面解析,揭示其系统特征;回顾古代识字教材及识字教学方法,品味中华优秀文的传承。     课程每单元均配有单元测试和思维导图,帮学生随时检查学习情况,梳课程思路;另外还配有讨论作业,帮学生培养批判思维,锻炼协作学习能力。   【课程特色】 追溯源,探讨汉字文功能  课程从历史背景及具体文现象入手,探讨汉字构形、发展演变与历史文的关系,并将汉字形、义扩展到文领域,引导学生领略汉字的文功能。   多维展示,多学互相参照  在讲解中老师对汉字系统进行全景、多维展示,既追溯历史又关照现实,既体现汉字研究的新果,又涵盖历史学、考古学、民俗学、认知心学等学的知识,融会贯通、相互参照。   趣味互动,学习方式引入胜  在教学设计方面,课程环环相扣,从趣味导入开始层层深入,并巧妙使小练习、小动画等方式唤起学习的兴趣和注意力,激发学习的学习兴趣。   【主讲教师】 于照洲,北京第二外国语学院教师,毕业于清华大学中文系。2005年起在北京第二外国语学院汉语学院任教,主要讲授基础汉语综课和汉字文课,2006年到2007年在日本爱知大学现代中国学部教授汉语课程。于老师长期从事对外汉语教学工作,曾获得北京第二外国语学院翔宇教学奖二等奖,多媒体课件大赛等奖。研究方向为对外汉字教学,在核心期刊发表论文多篇, 2017年1月出版专著《汉字知识与汉字教学》(北京语言大学出版社)。于老师主持完了校级教改项目“汉字文课教学内容研究”及校级研项目“留学生汉字学习略的介入研究”,作为主要员参加了国家社基金项目“面向国际汉语教学的汉语话语标记主观等级研究”和教育部文社项目“对外汉语数据库分类构建研究”。

中级汉语视听说
开课中

北京第二外国语学院
18人评价(16)人学习
主要以美国留学生哲君在中国学习汉语的生活为主线,围绕机场接机、超购物、朋友邀约、考试报名、求职面试等话题,以观看视频的形式对哲君的生活、学习、际交往等方面进行了介绍,便于学习了解中国现代社会的真实情景,由浅入深地掌握不同交际环境中的语言表达,感受当代中国社会的主流文。   【课程特色】 话题覆盖范围广泛 本课程讲述的话题涉及生活、学习、工作的各个领域,覆盖了中文日常交流的方方面面,有于学习了解和掌握相关知识。 选取真实会话场景 本课程选取了机场接机、超购物、寻师答疑等贴近生活的会话场景进行语言文、视听说技巧介绍,将真实的现代中国呈现给学习,帮学习了解掌握会话语言与技巧。 精心打磨语言文字  本课程所有会话场景素材都由经验丰富的专业教学团队编写脚本、精心打磨,避免了因为非原创而产生的脚本、生词、语法点难度无法准确限定的问题,保证了汉语学习的高效、趣味、时效。   【主讲教师】 宋飞,北京第二外国语学院副教授。中央民族大学与哥伦比亚大学联培养博士,硕士研究生导师,北二外汉语学院副院长。主要从事语言能、国际汉语教学计量、文技融方面的研究和教学。目前主持北京社会学基金等多个研项目,作为骨干员参与国家社/国家自基金大、点、般课题多项,出版专著《国际汉语教学中的质状态类基层词库建设研究》部,参写、参编两部,在技与中文教学等中外学术刊物上发表论文十余篇。曾获北京高校青年教师教学基本功比赛等奖,编写出版中国第套VR语言教材。    徐煜,北京第二外国语学院教,汉语国际教育专业。主要研究方向为汉语作为第二语言教学,参与教材《体验汉语VR视听说教程 中级1》、《体验汉语VR视听说教程 中级2》的编写、北京基金项目“国际汉语教学词汇五维分级指标体系及分级词库建设研究”等工作。   张雨琪,北京第二外国语学院教,汉语国际教育专业。主要研究方向为语料库建设及研究,读研期间参与校级研究生研项目“面向汉语教学的中文歌曲等级数据库建设研究”,参与教育教学项目“语料库在语言教学及研究中的应”、北京基金项目“国际汉语教学词汇五维分级指标体系及分级词库建设研究”等工作。   王曼卿,四川大学,汉语言文学专业。  

能源学术英语 2
国家级
开课中

中国石油大学(北京)
12人评价(3)人学习
课程内容 本课程依托于外研社出版教材《能源学术英语 2》研发而。 《能源学术英语》慕课践行基于内容(content-based)、产出导向(output-oriented)的教学念,以能源与类福祉相关内容为依托,聚焦学习英语综能力、思辨能力和自主学习能力培养,为学习专业相关的全英文课程或直接从事国际交流铺平道路。 学习主题特色鲜明,选材力现学术导向:12个单元主题广涉能源与民生、能源与技术、能源与伦、能源与可持续发展、能源与安全,能源与地缘政治,以及能源与类、环境、未来、气候、转型等,全方、多视角主题涉猎可引领学生俯视当今世界能源和能源世界。 全面关注综能力,突出综产出导向:通过资料查阅、精听泛听、句段写作、略读研读、总结提炼、讨论辩论等活动,增强英语表达观点的流利、准确、得体、灵活和思辨。   课程特色  模块设计独具匠心:每个单元设名师导学、阅读导航、词汇加油站、佳句欣赏、写作领路、思维导图等模块引领学习体会英语词、句、段、篇之美的同时引导思辨,并辅以练习将语言知识付诸应。   教学团队流:由北京教学名师、校级“卓越奖”教师、“品牌课”教师和青年骨干教师组的精英团队,在思辨领航、内容导读、难点剖析、要点提炼等诸多方面引导学生学习,使英语学习为享受。   课程素材丰富、学练结:课程包括视频讲解、课后小测、单元小测,让学生能够在学习过程中随时了解自己的学习情况,帮学生对自己有加全面的认识。