为您找到课程结果约 601

师范英语口语
国家级
开课中

浙江师范大学
14人评价(46)人学习
【课程简介】 本课程包括十二个单元,以教师在英语授课过程中常出现的课堂授课口语表达问题为线索,聚焦全英授课的过程、实质、策略和法,着力解决英语师范在英语授课过程中出现的语言表达不清晰、感染力不够、使用不规范等问题。课程注重理论与实践相结合,知识与能力相融合,以能力培养为导向,从知识、能力、素质三面培养并提升师范英语口语技能。    【课程特色】 训练合理,以致用  课程针对师范和在职英语教师在授课过程中常出现的英语问题进行针对,具有较的实用性和广泛的适用性。 内容充实,案例丰富 课程分析中国英语教师的真实英语教视频案例,问题诊断有的放矢,并提供改进和训练建议,帮助有效提升师范英语口头表达能力。 中外合作,英文纯正  课程由中国教师和外籍教师共同制作,外籍教师确保教师发音纯正和授课语言的地道,中国教师设计课程体系和课程内容,共同产出专业课程内容。   【主讲教师】 骆传伟:上海外国语大博士,浙江师范大外国语院副教授;主要研究向为认知语言和翻译:发表论文多篇,主要有:《专名的涵义与指称——社会建构论视野中的语言认知研究》,《人名翻译的策略和理据》,《<红楼梦>释名场合下人名的翻译》等。

美国短篇小说
开课中

四川大学
30人评价(13)人学习
《美国短篇小说读》是一门可以与《美国文》等线下课程进行有机结合的英美文类慕课。本课程取了从浪漫主义时期到当代的12篇美国经典短篇小说,从作家与故事情节、人物与主题、结构与技巧等面展开深入的分析。可以激发习者对美国短篇小说的阅读兴趣,帮助习者拓宽知识面,进一步提其文鉴赏能力。   【课程特色】 师资雄厚,权威解读:授课教师均长期从事美国文的教和科研工作,经验丰富,成果累累,知识面广。授课教师善于将前沿的理论知识与文本的分析相结合,对美国短篇小说的解读深入、全面,既有理论深度,又注重培养的批判思维。 精心文,内容丰富:课程取的短篇小说均为名家名作,有些篇目尚不为人所熟知,涵盖了从浪漫主义时期到当代,不同流派、主题多样、风格各异的各类作品,可以培养的阅读兴趣,帮助他们提鉴赏能力。 难易适中,受众面广:课程的讲授既强调专业性,又注重以白晓畅的语言对作品的情节、人物、结构和技巧等面进行细致的分析,适用于从普通的美国文爱好者到大英语专业师在内的广大习者。   【课程团队】 王安 文博士、教授、博士导师,四川省“术及技术带头人”后备人,美国密歇根州立大、康奈尔大访问者,全国美国文研究会理事。主持国家、教育部等课题多项,出版或合作出版专著、译著等10余部,在《外国文评论》、《国外文》、《外国文》、《俄罗斯文艺》、《四川大报》等各类刊物上发表论、译文30余篇。   查日新 教授,任职于四川大外国语院英文系。多年来从事英语专业的本科和研究的教术论文指导工作。先后为本科开设了多门专业课程,主要有:“美国文”、“英文写作”以及作为主讲教师参加的“外国语文导论”等课程。为硕士研究开设了“十九世纪美国小说”和“后现代文化批评理论”等课程。主要术研究领域为英美文、西文论、西文化批评理论等。在英美文研究、文化批评理论研究、译介外国文/文化作品、编写教材、主持术科研目等面已有多项成果面世,发表术论文数十篇。   陈杰 四川大外国语院英文系教授,硕士导师,主要研究领域为美国文与比较文。四川大美国研究中心主任、四川省比较文会理事、四川省应用外语研究会副会长,美国加州大欧文分校、圣芭芭拉分校、美国奥古斯塔纳院、菲律宾马尼拉雅典耀大访问者。多年来从事英语专业本科和研究的教术论文指导工作。先后为本科和研究开设了多门专业课程,出版专著、教材、译著多部,主持并完成教育部、四川省、四川大等课题多项,在《外国文研究》、《当代文坛》、《国外理论动态》等刊物上发表论文数十篇。   小莉 英语语言文博士,现任四川大外国语院英文系主任、副教授, 中美富布赖特访问者;四川大符号-传媒研究所成员,四川大中国语言文博士后,四川大美国研究中心成员,美中教育基金会CLAS成员。主要从事英美文、叙述研究。主持国家、教育部等课题多项,出版专著、译著多部,在CSSCI及其他刊物上发表论文20余篇。   周家辉 硕士,四川大外国语院讲师。

中西文化鉴赏
国家级
开课中

郑州大学
92人评价(464)人学习
【课程内容】 《中西文化鉴赏》内容辐射中西、涵盖古今,为习者开启了一场精彩的跨文化之旅。通过对中西文化多维度的呈现与解读,将激发习者习和体验世界各地多彩文化的兴趣,拓展其知识面,提人文素养与艺术鉴赏能力。本课程不仅能够有效提升中国习者的跨文化交际能力,也能够激发西习者了解和体验东文化的兴趣。本课程是一门英语通识课,对八大主题——饮食、服装、建筑、书画与雕塑、音乐与舞蹈、体育、歌剧与戏剧、电影进行深入浅出的解读,可以与《中国文化英语阅读》等线下课程进行混合。   【课程特色】 内容丰富,讲解新颖:课程采用图文并茂、影视呈现等手法展现中西成果,探究中西文如何异中求同、同中求异,既保持个性又具有共性,彼此交流互鉴的动态过程。 双语呈现,助力习:课程采用英文授课并附中英文双语字幕,以满足不同外语水平的习者的个性化需求。 制作精良,视觉盛宴:课程运用了先进的3D拍摄技术,在中餐厅、西餐厅、茶社、酒吧和酒庄等地实景拍摄;通过多模态形呈现课程内容,为习者提供身临其境的全新习体验。 深入浅出,动有趣:课程注重点与面的结合,知识性与趣味性相融合,以直观动的呈现文化艺术的多样性。   【主讲教师】 曾利娟,郑州大外国语与国际关系院教授、硕士导师,曾获河省“教标兵”称号,河校人文社会科重点研究基地——郑州大中国外交话语研究院跨文化交际向研究员,河校哲社会科创新团队“中国特色大国外交话语体系建设”核心成员,国家首批精品在线开放课程《文化差异与跨文化交际》负责人及主讲人。2009年和2018年先后赴美国佛罗里达大访和新西兰奥克兰大研修习,具有丰富的教经验与跨文化交际实践经验,曾获郑州大“三育人”等荣誉称号。   【版权声】 为了达到预期的教效果,课程使用了一些影视作品、纪录片和短视频的片段,如有异议还请与我们联系。

职业素养英语
国家级
开课中

湖北师范大学
68人评价(175)人学习
《职业素养英语》课程以两则招聘企业:一外资企业和一国际校为切入点,内容涵盖六大模块:英语职业基本素养、英语职业沟通能力、情绪管理、英语职场协作能力、英语职业素养的展示能力、社会实践,外资或外贸公司企业文化了解或英语讲授中小课程大赛。 本课程旨在通过职业英语基础知识的习,加强的英文素养教育,使具备良好的职业英文素养和职业通用能力。 【课程目录】 Unit 1 How to Build Your Future Unit 2 Make a Career Choice When You Are Undecided Unit 3 How to Write a Job Application Letter Unit 4 How to Build a Resume in 7 Easy Steps   Unit 5 How to Have a Good Job Interview Unit 6 Tips for Choosing the Best Color to Wear for Interview Unit 7 How to Make a Public Speech Unit 8 How to Write a Professional Email Unit 9 How to Quit a Job Unit 10 How to Practice Self Care Unit 11 Your Teaching Philosophy Unit 12 Classroom Management Structure

文化差异与跨文化交际
国家级
开课中

郑州大学
112人评价(149)人学习
《文化差异与跨文化交际》是由郑州大曾利娟教授、硕士导师率领团队成员打造的一门文化素质教育类通识在线开放课程,入2017年教育部认证的首批全国490门精品在线开放课程。课程内容涉及中西文化交流、跨文化交际、中西文化差异、语言交际差异、非语言交际差异,跨文化交际障碍以及跨文化交际实践等等,有助于提习者的文化素养和跨文化交际能力。 课程充分利用视频、音频、图片、实景以及访谈等多种形和现代息技术,打破了传统教单一的局限性,使习者有身临其境的感觉,令人耳目一新。

波兰国家概况
开课中

四川大学
6人评价(7)人学习
本课程共分为11个单元,每个单元是一个独立的内容主题,分别包括1-5个小节。本课程内容涉及波兰国家、地理、人物、语言、文、文化、历史、教育、国际关系等面面。该课程不仅针对全国波兰语专业的本科与广大对波兰感兴趣的社会习者开设,还致力于帮助各校波兰语专业建设基于此慕课的SPOC课程。 外国语言文专业的课程建设通常都包括对象国国家概论课。传统的授课均建立在较为分散的对象国知识点介绍上,导致课程内容扁平而零散,习缺乏主动性。为了解决这一问题,本课程主要在课程内容上进行了创新: 新文科教育需要跨科的融合发展。本课程不仅聚焦传统对象国概论课所涉及的对象国语言、文、文化等知识点的介绍,还特别引入中波抗战历史与中波国际关系等内容,将对象国国家概况课放入人类命运共同体的大框架下去思考,将传统扁平的知识点介绍变为多角度的对比和反思,从中国与波兰,中国人民与波兰人民,中国历史与波兰历史等角度去引导该课程习者更加立体与多元地去了解波兰。 本课程牢牢把握课程内容的价值导向性,将课程思政充分融入到课程内容的设计中,在与波兰反法西斯历史和中波关系相关的知识点上提炼立德树人的相关主题,培养将波兰语的习融入对社会及国家责任的理解中,站在更大的格局中建立对本专业的认知。 本课程的教团队由两位中教与一位外教组成,三位教师最历均为海外历。课程团队负责人具有博士位,有着超过二十年的外语教经验。两位硕士老师均从波兰华沙大毕业,具有丰富的对外波兰语教经验。

英汉互译
开课中

上海师范大学
20人评价(12)人学习
【课程简介】 本课程教授英汉语之间基础的翻译技巧及实用语体的翻译。取大量经典作品中的例句,注重分析,强调实践,培养在词义、语序、语法形、句子结构、篇章结构、习惯表达、修辞手段等面的翻译基础知识,了解汉英两种语言的差异。课程还通过相应的翻译实践使掌握翻译的基础技巧,不仅涉及语义翻译、词法翻译、句法翻译、成语翻译、辞格翻译等,同时涵盖了多种实用语体的翻译,包括新闻翻译、旅游翻译、商务翻译、广告翻译、科技翻译,从而逐步培养英汉互译基础技巧及不同领域的实际翻译运用能力。 【课程特色】循序渐进  课程从字词过渡到句子层面,最后讲解多种实用语体的翻译,内容安排循序渐进、前易后难,帮助了解翻译技巧背后的深层语言现象。注重技巧  课程不仅教授英汉双语之间翻译技巧,也同时介绍不同实用语体的翻译侧重点,课程通过大量翻译实践帮助将具体的翻译技巧应用于实际翻译中。 实用性强  课程基于翻译教实践,结合第一手翻译经验,通过对各类翻译实例的分析、讲解和练习,帮助习者掌握翻译的思路和法,对日后从事翻译实践具有实用价值。 【课程团队】王惠萍:上海外国语大翻译博士;现任上海师范大外语部主任、副教授、翻译硕士导师;研究向为翻译与文化;曾在英国曼彻斯特大翻译与跨文化研究中心访;教授课程包括翻译概论、英汉互译、通用术英语等;主持并完成教育部人文社会科研究基金项目“译者的文化身份与译者的职责——20世纪代表外籍译者英译中文著作之策略研究”及其他横向和校级项目多项;出版专著一部、翻译及参编译著三部,发表论文十余篇;曾获上海等教育教成果奖一等奖、外研社“教之星”大赛全国复赛季军、上海师范大“精彩课堂”优秀奖。   (* 版权声:因教需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)

法语语法进阶
开课中

四川大学
17人评价(36)人学习
       本课程是对目前线上大多数基础法语课程的延申和补充,专门针对语法知识进行讲解和练习,并对此阶段中国习者普遍存在的难点有所侧重。通过精心设计的练习、复习和小测,对相关语法知识进行充分、有效地操练和活用;确保习循序渐进,稳步提升。

英语语言测试
开课中

浙江师范大学
17人评价(47)人学习
【课程简介】 本课程分为九个单元,包括:语言测试法、各种测试类型、测试任务特征、测试分数的解释、语法测试、词汇测试、听力理解测试、阅读理解测试,以及写作技能测试中各类题型的编写原则与技巧等。通过对各类外语考试中常见题型的讲解,以及对各类外语考试中各题型典型问题的案例分析,帮助系统掌握语言测试理论。   【课程特色】 针对性强,以致用  课程针对英语师范和在职英语教师在英语试卷编制过程中常见问题进行讲授,兼顾实用性和适用性。 内容充实,案例丰富  课程分析中国英语教师的真实命题案例,问题诊断有的放矢;同时,课程基于相关测试理论提供试题改编建议,有效助力英语测评素养和试题编写能力的提升。 师互动,深入浅出  在教过程中,充分采用师互动的,通过提问和教师回答的,深入浅出阐述测试理论,让习者有参与感。   【主讲教师】 冯妙玲:浙江师范大外国语院副教授、研究导师;主要研究向为英语语言测试、语用、英语教;主持浙江省教育科规划研究课题、浙江省社科联重点课题、浙江省外文会重点课题等各类课题30多项;主持浙江省精品在线课程1门,主持浙江师范大精品在线课程和虚拟仿真实验项目3项;在《外语电化教》等术期刊发表论文20余篇,参编省级教材1部;曾获浙江省研究优秀教案例、浙江师范大第三届研究优秀教案例一等奖、浙江师范大首届研究优秀教案例三等奖、浙江师范大第二届“课程思政”微课比赛三等奖。

指尖上的浙江:用英语讲中国故事
开课中

浙江师范大学
5人评价(11)人学习
【课程简介】 课程通过全英文讲授国家级、省级非物质文化遗产中的八项手工艺(龙泉青瓷、东阳木雕、青田石雕、开化根雕、龙泉宝剑、湖州湖笔、温州瓯绣,浙江剪纸),展示大国工匠们的心灵手巧、工匠精神和神奇故事,帮助习者深入理解优秀中华文化的精髓,习用英语介绍、解释和传播中国文化,提语言运用能力,培养跨文化交流意识和能力,助力中国文化走向世界,让世界更全面地了解中国。   【课程特色】 题特色:地特色与民族智慧兼具 本课程题为八项浙江省国家级非物质文化遗产中的手工艺品,虽为地特色工艺品,却举世闻名,向充分展示了中华民族的优秀传统文化。 设计特色:艺术价值与情感内涵兼融 教内容的设计艺术性,渲染力强。着眼于展示手工艺品的艺术价值,同时通过讲述故事融入情感教育。一面,作品介绍极具艺术性,充分展现其艺术价值,可看性强,极具美感;另一面,故事讲述感染力强,深入挖掘艺术作品背后的情感、思想,动感人。两者结合,让感受到艺术之美的同时,聆听故事陶冶情操。 任务特色:语言能力与思辨能力兼会 教任务分课中视频观看与思考、与课后讨论与练习等两块内容,各环节的任务设计中将语言能力提升与思辨、创新能力提升融入练习设计。各块内容相互衔接,与培养目标相匹配,帮助全面提升。   【课程团队】 课程教团队在2020外研社“教之星”大赛中一路过关斩将,获全国总决赛特等奖,全国校外语课程思政教比赛二等奖,2019年获评浙江省本科校互联网+教示范课堂,浙江师范大首届教创新大赛特等奖。充分展现了本课程团队深入思考课程的道与器,并在全国教比赛的舞台上展现课程团队的研究和实践成果。本课程团队多人获“教坛新秀”,“教十佳”,“我心目中的好老师”“教特聘”等,课程负责人为骆巧丽老师。   骆巧丽:浙江师范大外国语院副教授,硕士研究导师,大外语教部主任。获浙江师范大“教十佳”,教质量一等奖,教成果一等奖,首届教坛新秀等多项教奖励。连续3届获评“教特聘岗位”,2次获评“我心目中的好老师”。2019年获浙江省校互联网+教示范课堂。2020年获外研社“教之星”大赛全国总决赛特等奖,首届全国校外语课程思政教比赛全国赛二等奖,浙江师范大首届教创新大赛特等奖。主编及参编教材4部,获省教改,省社科联、省一流课程建设及多项校教改项目。指导多名获“外研社”杯大英语写作、阅读大赛国赛一等奖,多次被评为校科竞赛优秀指导教师。