为您找到课程结果约 599

中国文化(英)
省级
开课中

青岛滨海学院
0人评价(20)人学习
【课程简介】 “三进”工作在外语专业逐步推开,英语、翻译等专业课程思政建设和帮助理解当代中国的教育使命呼唤更多中国文化类外语课程;讲好中国故事,传播好中国声音,这一历史使命对外语习者的对外交流与传播活动提出了更高要求;构建人类命运共同体美好愿景推动了中国对外交流的发展。 课程面向英语专业或具有较高英语水平的习者开设。教内容涵盖中国概况、思想体系、价值观念、衣食住行、文艺术、节风俗等,将革命文化、社会主义先进文化融入教内容,帮助习者正确理解当代中国,提 升用英语讲好中国故事能力。   【课程特色】 (1)课程教内容继承传统,立足当代,将革命文化、社会主义先进文化融入教内容,帮助习者正确理解当代中国,提升用英语讲好中国故事能力。 (2)教内容设计尊重习规律,每个主题按照从文化现象到价值探讨由浅入深的原则设计和呈现。 (3)为习者提供教课件,帮助习者更好理解习内容。课程教视频制作效果精良,图像稳定,画面稳定,声音清晰。教PPT及视频中配有大量图片,帮助习者更好理解教内容,直观感受中国文化。   【主讲团队】 武会芳:教授,中国海洋大外国语言及应用语言专业文硕士,加拿大萨斯喀彻温大访问者,外国语院英语专业负责人,校中外语言文化研究中心负责人;主持开展省市级课题研究 6 项;主持建设山东省课程思政示范课 1 门、省级一流课程1门,智慧树山东联盟共享课程 2 门。获山东省高校教师教创新大赛二等奖,获省级教成果三等奖 1 项,校级教成果特等奖 1 项,二等奖 2 项,校级科研成果一等奖 2 项,均为第一完成人。 王安娜:外国语院院长助理,中共党员,副教授,主要研究方向为英语教理论与实践、翻译理论与实践,主持校级、市厅级及省级研究项目5项,参与各级各类研究项目25项,出版译著1部,发表术论文7篇,获教、科研成果奖9项。曾先后被评为校级就业工作“先进个人”、 “优秀教师”、“考研优秀班主任”、毕业论文“优秀指导教师”、“教专长教师”、“院级名师”等;获得第六届“外教社杯”全国高校外语教大赛(英语类专业组)山东赛区三等奖,获得第四届山东省高校青年教师教比赛一等奖。 郑文文:英语科教研室主任,山东省济南市人,中共党员,2013年7月毕业于山东大英语笔译专业。自工作以来,发表科研论文10余篇,主编《出国留英语阅读强化教程》及配套教辅2部、翻译专著2部,主持山东省省级精品资源课《国际商务文化》1项,主持高教社2017年度外语数字化教资源建设专项课题1项,参与《英语语言的修辞艺术》、《中国文化(英)》等省级在线开放课程建设2项;主持教改课题2项,科研课题3项,横向课题1项;教方面,主要承担高级英语I*-II,英语语法与写作I-II等课程,获得2021年度第八届山东省超星杯青年教师讲课大赛二等奖,山东省疫情期间线上优秀教案例二等奖、青岛滨海院首届课程思政教比赛二等奖等教奖项。任职期间曾获“优秀班主任”、“考研优秀指导教师”、“毕业论文优秀指导教师”、“教骨干”等荣誉称号,多次指导参与各级各类英语竞赛,互联+和创新创业大赛,获“优秀指导教师”荣誉称号。 邢小艳:副教授,发表论文10余篇,核心期刊论文1篇;主编教材1部;主持厅级课题1项,校级课题5项;参与省级课题2项,厅级课题多项;参加全国外语微课大赛等各级各类教大赛多次,取得二等奖等优异成绩;指导参加各级各类大赛,并取得一等奖等突出成绩。 张婧:助教,中国人民大英语语言文硕士。人事部三级口译资格证书,BEC商务英语高级证书,具有丰富的行业企业工作经验。获第二届“中语智汇杯”全国高校互联+英语教大赛特等奖、青岛滨海院教创新大赛三等奖、青年教师讲课比赛三等奖、多媒体课件制作大赛二等奖;2项校级横向课题、1项校级科研课题在研。主要教授《剑桥商务英语》、《英语演讲与辩论》、《论文写作》、《服务外包英语》、《交替口译》等科目。教中注重培养的语言实用能力及行业从业能力,善于利用现代教育信息技术及络资源,丰富课堂组织形式,纵深建构知识络。

习“语”说教育——习近平总书记教育重要论述英汉双语读解
开课中

西北师范大学
0人评价(164)人学习
【课程简介】 为突出《习近平总书记教育重要论述讲义》中重要论点,实现单模态书面习向多语多模态视听习的转变,探索习近平总书记教育重要论述的有效传播方式与路径。 通过课程建设、载体创新、视频宣讲等手段,构建师“乐讲善讲”、受众“乐”的多模态习氛围,坚守为党育人、为国育才初心使命,培养出“精语言、晓文化、懂教育、善教、能翻译、会传播”的高素质专业化创新型卓越英语人才。   【课程特色】 1. 首创性:首次以中英文双语微视频形式进行解读阐释,在国内高校尚属首次,是推动习近平总书记教育重要论述国际传播的有益尝试。 2. 实践性:拟拍摄系列慕课,注重体现宣传工作时度效要求,注重体现受众思维和现代传媒技术手段的运用。以“UMOOCs”、“习强国”习平台为络传播平台,有利于营造习近平总书记教育重要论述思想习的浓厚氛围,是实现新时代宣传思想工作强起来的创新探索。 3. 有效性:通过对《习近平总书记教育重要论述讲义》的双语研读和习,帮助高校师精准掌握了许多中国特色核心概念的英文表达,不断提升政策水平与翻译水平,提升进行中国文化外宣的精准表达能力,为讲好中国故事奠定语言基础。 4. 公认性:拟拍摄慕课内容全部自《习近平总书记教育重要论述讲义》(中英文版),确保语言文字翻译精准,表达准确规范。契合了习强国平台传播的内容定位和受众定位,上级宣传部门、党员干部和高校师认可度高,传播的社会效益良好。 5. 融合性:主播均为英语类专业,在习专业知识的同时也潜移默化地融入了思政教育元素。同时,这些慕课的专业应用面广泛,在研究《国策与省情》《外宣翻译》《中国特色话语外译》,《翻译》《外事英语》《演讲与辩论》《大英语》中均得以拓展。   【主讲团队】 曹进:现任西北师范大外国语院院长,二级教授、硕士导师,教育硕士,英语执行导师。甘肃省教名师,教育部全国高校教师络培训中心特聘教授。高校国别和区域研究人才培养院系联盟副理事长。国家级一流专业建设点负责人,国家级一流课程《英语文通识》负责人,甘肃省外国语言文类专业教指导、认证与教材建设委员会主任委员,甘肃省涉外应急语言服务基地主任,甘肃省大外语研究会副会长。 曾任中国成套设备进出口总公司驻津巴布韦分公司首席翻译。兼任全国翻译专业资格(水平)考试英语专家委员会委员、全国翻译工作者协会第八届理事会理事、“CATTI杯”全国翻译大赛组委会专家顾问、中国英汉语比较研究会认知翻译专业委员会副主任、中国中医药研究促进会传统文化翻译与国际传播专业委员会副主任委员,甘肃省翻译工作者协会副会长。 中国英汉语比较研究会外语教育技术专业委员会副会长、中国英汉语比较研究会语言服务专业委员会常务理事、中国逻辑会符号专业委员会常务理事、中国逻辑会语用专业委员会第四届理事会常务理事。中国外语科发展联盟师范院校专业委员会副主任。 先后三次获甘肃省高校社科成果一等奖,甘肃省第十二次、第十四次哲社会科优秀成果二等奖、甘肃省第十五次、第十六次哲社会科优秀成果三等奖,甘肃省教成果一、二等奖、厅级奖。获全国优秀社会科普及专家、甘肃省优秀位硕士位论文指导教师、西北师范大“优秀研究导师”“师德标兵”等荣誉称号。指导多次获得全国专业竞赛大奖,甘肃省第十四届“挑战杯”课外术科技作品竞赛红色专项活动“优秀指导教师”称号。 发表术论文150余篇,在《中国翻译》《中国外语》《英语研究》《外语电化教》《国际安全研究》《国际新闻界》《现代传播》《新闻界》《电化教育研究》《新疆社科》《西北师大报》(社科版)《光明报》《中国社会科报》等核心报刊上发表术论文多篇。参编词典1部,出版专著、译著、教材17部,计算机软件著作2项,撰写《剑桥应用语言年度评论》3部著作的导读。 主持国家社科基金项目、教育部人文社科项目、全国基础教育外语教研究项目、全国翻译专业位研究教育指导委员会教育研究项目、教育部产合作协同育人项目、国家语委科研基地 中国外语战略研究中心重点项目、甘肃省社科规划项目、兰州市社科规划项目、西北师范大“课程思政”示范项目等40余项。 王国礼:甘肃陇南市人,博士,副教授,现任西北大外语院英语系主任。主讲《比较文概论》《英语文通识》《美国文史》等课程。先后发表各类术论文近10篇,出版专著1部、译著2部、教材2部、主持教育部、省级科研项目3项。 杨保林:博士,教授,博士导师,国际合作交流处副处长,国家级一流科翻译专业建设点负责人,教育部全国高校教师络培训中心特聘教授,中国传统文化翻译与国际传播专业委员会常务理事,甘肃省外国文会副会长,甘肃省大外语教研究会常务理事,甘肃省国际经贸交流外语服务基地主任。曾赴澳大利亚悉尼大、新加坡南洋理工大访问习。主持参与国家级、省部级与国际交流科研项目10余项,出版专(译)著及教材6部,发表论文10余篇,获得教科研奖励30余项。研究领域涉及英语文、翻译理论与实践。主要讲授《英语文通识》《美国文》《澳大利亚文》《当代中国特色话语外译》等科及硕士课程,指导英语文、MTI(笔译)及科教(英语)方向硕士研究,国际中文教育专业博士研究。 宁振业:西北师范大外国语院教师,副教授,硕士导师。长期从事翻译及教研究工作,曾赴英国阿伯丁大和波黑萨拉热窝大孔子院工作访。 郭亚文:西北师范大副教授、西北师范大MTI中心副主任、北京师范大博士,主要研究方向为翻译教、翻译技术、典籍翻译等。 朱晓娟:女,1980年2月出,汉族,江苏邗江人,中共党员,硕士,讲师。现任西北师范大外国语院党委副书记,负责思政教育。

综合英语
开课中

青岛滨海学院
0人评价(39)人学习
【课程简介】 课程以《综合教程》与外研社出版教材《理解当代中国英语读写教程》为依托,精优质篇章作为教载体,深入剖析篇章所蕴含的语法知识、修辞手法、阅读技巧、写作手法、翻译技巧及背景知识。课程视频围绕“是”“因”“能”三大维度展开深度分析,兼顾知识讲解与实际运用,实现输入与输出的有机结合,旨在全面提升对英语的理解、赏析与应用能力,同时着重培养的思辨能力与跨文化交际能力,进一步增强其人文素养与跨科意识。课程适配性强,既可作为高校英语及翻译专业二年级的专业课程,亦适合英语水平达到大英语四级及以上水平的非英语专业,以及具备相应英语基础、期望提升英语综合能力的社会习者。   【课程特色】 (1)“综合英语”课程精优质篇章为载体,深入剖析篇章所蕴含的语法知识、修辞手法、阅读技巧、写作手法、翻译技巧、背景知识以及理解当代中国基础知识,突破传统课程章节局限,实现课程模块化立体呈现。 (2)“综合英语”课程围绕“是”“因”“能”三大维度展开深度分析,兼顾知识讲解与实际运用,实现输入与输出的有机结合。   【主讲团队】 邢小艳:副教授,主讲综合英语、英语语法与写作等课程;主编教材2部;发表论文10余篇;主持省级课题1项、厅级课题1项、校级课题多项,累计科研经费到账40余万,含横向经费30余万元;主持校级高水平重点建设课程1门;主持超星智慧树在线课程1门;获外研社“教之星”大赛全国复赛一等奖、“外教社杯”全国高校外语教大赛山东省赛区比赛三等奖、中国外语微课大赛省级二等奖、“智慧树杯“全国课程思政示范案例教大赛二等奖等多项教大赛奖项;多次荣获校“教骨干”“教专长”等荣誉称号。 武会芳:教授,中国海洋大外国语言及应用语言专业文硕士,加拿大萨斯喀彻温大访问者,外国语院英语专业负责人,校中外语言文化研究中心负责人;主持开展省市级课题研究 6 项;主持建设山东省课程思政示范课1门、省级一流课程1门,智慧树山东联盟共享课程2门;获山东省高校教师教创新大赛二等奖、全国高校外语课程思政教案例大赛特等奖、“智慧树杯“全国课程思政示范案例教大赛二等奖、全国混合式教创新大赛二等奖、外研社“教之星”大赛全国复赛一等奖等多项教大赛奖项;获省级教成果三等奖 1 项,校级教成果特等奖1项,二等奖2项,校级科研成果一等奖2项,均为第一完成人。 郑文文:外国语院院长助理,副教授,中共党员,山东大翻译硕士研究。发表论文10余篇,出版译著3部、专著2部、教材2部,主持各级各类课题15项,累计科研经费到账80余万,含横向经费70万,教育部产协同育人项目5万,山东省科教改革课题4万等。主讲高级英语I*课程,作为课程负责人,主持并获批山东省科课程思政示范课程、校级高水平课程、校级课程思政示范课程、校级智慧课程等。近年来依托课程先后获得全国高校外语课程思政教案例特等奖、山东省“第八届青年教师讲课比赛”二等奖、外研社“教之星”大赛全国复赛二等奖、山东省疫情防控期间优秀线上教案例二等奖、山东省高等校课程联盟课程教优秀案例二等奖等奖项。 邱艳春:副教授,研究方向为翻译理论与实践。主要承担英语专业、翻译专业高年级课程的授课任务。近5年来,以第一完成人或主要完成人身份完成校级、省级课题10余项,发表论文10余篇,译著1部。以第一完成人身份荣获校级教成果奖2项,首届全国翻译技术教大赛华北大区赛优秀奖、外研社课程思政案例教大赛三等奖、第二届煤炭行业哲社会科优秀成果奖论文三等奖;多次荣获校级“校级名师”“教骨干”“优秀教师”“优秀教研室主任”“考研优秀指导教师”以及校级、省级、国家级大赛优秀指导教师等荣誉称号。 张婧:讲师,中国人民大英语语言文硕士。人事部三级口译资格证书,BEC商务英语高级证书,具有丰富的行业企业工作经验。获山东省“青年教师讲课比赛”二等奖、外研社“教之星”大赛全国复赛一等奖、第二届“中语智汇杯”全国高校互联+英语教大赛特等奖、青岛滨海院教创新大赛三等奖、青年教师讲课比赛三等奖、多媒体课件制作大赛二等奖;主持3项校级横向课题、1项校级科研课题在研。主要教授《剑桥商务英语》、《英语演讲与辩论》、《论文写作》、《服务外包英语》、《交替口译》等科目。教中注重培养的语言实用能力及行业从业能力,善于利用现代教育信息技术及络资源,丰富课堂组织形式,纵深建构知识络。 刘莉:讲师,主要承担综合英语、英汉互译等课程的教工作;主持并完成校级科研项目和横向课题各1项;获全国高校外语课程思政教案例大赛三等奖、第十六届“外教社杯”全国高校外语教大赛山东省三等奖等教比赛奖项;指导参加并获得2022年“BETT杯”全国大英语词汇大赛一等奖、2022年全国大英语翻译大赛省级二等奖;2022“外研社·国才杯”全国英语写作大赛省级决赛(山东赛区)获省级三等奖(A类)等多项奖项。

俄罗斯社会与文化
开课中

南京大学
0人评价(18)人学习
【课程简介】 《俄罗斯社会与文化》是《俄罗斯概况》课的补充加强版,课程主要介绍俄罗斯社会与文化的概况,重点涉及教育、科技、大众传媒、体育与休闲、民俗与节、绘画艺术、建筑与雕塑、音乐与芭蕾和电影艺术等九大主题。每个主题包含3-4个子题,每一子题均配有课后练习。课程分为俄罗斯社会与俄罗斯文化两大板块,分别介绍和分析俄罗斯社会与文化中的相关内容,使习者多维度了解俄罗斯的社会状况,领略俄罗斯文化的特质。课程既对俄罗斯社会与文化的基础知识和基概念进行梳理与讲解,同时又力图深入分析俄罗斯社会问题,品读俄罗斯文化,因此,该课程兼具知识性、思辨性与审美性。 【课程特色】 1. 主题更丰富,涵盖面广,内容新颖,有点有面,点面结合; 2. 全俄文授课,配中文字幕,受众面更加广泛; 3. 两大版块讲授方式各有侧重,对于俄罗斯社会注重介绍最新状况,探讨热点问题以及与他国横向比较,对于俄罗斯文化则重点突出其艺术魅力和影响力。   【主讲团队】 杨正:南京大外国语院俄语系副教授、硕士导师。俄罗斯国立莫斯科罗蒙诺索夫大语文系博士毕业。长期从事俄罗斯文与文化研究,在国内外期刊发表术论文30余篇,出版俄语专著1部,译著2部。主持并完成教育部留回国人员科研启动基金项目1项、南京大人文社科基金项目1项,主持中华术外译项目一项,参与国家社会科基金重大项目、教育部人文社会科重点研究基地重大项目等课题的研究工作。常年担任俄语专业,先后讲授的课程有《俄罗斯概况》、《中级俄语阅读》、《中级俄语视听说》、《基础俄语》、《基础俄语口语》、《中级俄语》等。

高级英语
开课中

太原科技大学
9人评价(42)人学习
【课程简介】 1)落实“三进”,文化传播。落实《习近平谈治国理政》多语种版“进高校、进教材、进课堂”,培养的跨文化传播力。 2)国家意识,中国立场。树立国家意识教育理念,构建国家意识话语体系。培养国家意识、国民素养、文化自觉和国家安全观,维护国家立场、坚定文化自信。 3)关照联合国可持续发展目标(SDGs),凸显新文科特色。内容依托式教关照可持续发展目标,英语语言和气候变化、消除贫困、物多样性、全球合作、和平公正等跨科知识融合,培养进行专门领域语言服务的跨科话语能力,突出新文科特色。   【课程特色】 1)多元互动,有效习。课前、课中和课后使用课程平台资源,进行、师、以及与在堂在线资源的多元互动,通过互动来协商和构建意义,促成有效习。 2)多样活动,增强实践。习实践共同体中,讨论、课堂陈述、小组汇报、辩论等习活动让充分参与思辨,培养独立习能力和人际沟通能力,增强创新实践力。 3)研究资源,术准备。与课文相关的系列研究资源延展到外语科和其它相关科内容,助力进行科领域探索,为毕业论文写作和研究阶段深造做好术准备。   【主讲团队】 董艳:教授,博士研究,太原科技大外国语院院长。研究方向为应用语言,话语语言

法语说中国
开课中

华东师范大学
19人评价(53)人学习
《法国说中国》是华东师范大法语系青年教师团队为系二年级精读课程推出的一门配套慕课,旨在补充原版教材《Tendances》在内容上的单一性,针对每个章节的主题,延伸探讨中国在同一领域内的历史延革和发展现状。课程着重强调词汇和句型的提炼,帮助同们优化法语口语表达,说清、说好中国故事。     整套课程根据主题分为8个单元,共48个知识点视频,总计421分钟,平均每个视频8-9分钟。课程采用全法语授课,配有法语字幕帮助同们更好地理解。建议同们分16周习,每周习2-3个视频,做好笔记,细。每周课后参与法语讨论,把过的句型结构反复应用,才能真正掌握,熟练应用。   该课程经过2年的慕课和spoc运行,获得了们良好的反响和业内同行的好评。希望各位参加课程的同们能有所获,也欢迎大家多提宝贵建议。  

葡萄酒产业法语
开课中

成都外国语学院
51人评价(10)人学习
(一)课程内容课程将在不同单元习关于全球葡萄酒产业经济环境,葡萄酒酿造知识,葡萄酒相关法规与法国的AOC分级制度,葡萄酒品鉴与质量评估,葡萄酒市场营销,了解法国重要的葡萄酒产区以及葡萄酒物流流程和仓储管理知识。(二)课程习流程每一课均配有预习题目和练习题,因此习流程为:根据预习资料与题目进行预习研究——完成预习小结——观看习视频——视频内容讨论——完成课后练习——测试。

实境英语听说
开课中

河南大学
6人评价(19)人学习
【课程简介】 《实境英语听说》针对我国英语语言环境缺失,习者语言产出能力薄弱,全球视野局限等痛点问题,精15个主题,覆盖活、校园术、社会问题等方面。每单元围绕特定话题,结合真实语料和场景,通过听力、口语、语音、文化模块进行知识和技巧讲解,使能够听懂英语短对话、长对话、长篇论述、术讲座,以及就场景话题展开较流畅的对话、讨论、演讲等;通过中西文化对比,开拓国际视野,加深对优秀中国文化的理解认同,增强爱国情感,坚定文化自信。 【课程特色】 AUTHENTIC(真实):课程创设真实情境、用真实语料,为提供“身临其境”的实境英语习体验。 PRACTICAL(实用):课程话题贴近习和活,注重呈现中国在英语沟通中常见错误和问题,知识和技巧讲解高效实用。 FUN(有趣):课程内容动有趣,包含大量弹题、讨论等强交互设计,整体风格活泼灵动,能够激发习者的习兴趣。 【课程团队】 李冬青:河南大副教授,大外语教研部英语教与研究中心主任;研究方向为英语教、跨文化传播,美国阿克伦大访问者,作为主要完成人建有河南省一流科课程3门,河南省精品在线开放课程2门,河南省高校思政样板课2门。2021年外研社“教之星”大赛全国总决赛二等奖;2019年河南省科高校青年教师课堂教创新大赛特等奖;2017年第二十一届全国教育教信息化大奖赛暨河南省第三届信息技术与课程融合优质课大赛一等奖1项,二等奖2项,发表优秀期刊论文多篇,主持省厅级项目多项。 郑玮:河南大外语教研部讲师;研究方向为英语教育、跨文化教;曾获外教社杯全国高校外语教大赛河南省一等奖、河南省教技能大赛二等奖,发表优秀期刊论文多篇,主持校厅级项目多项。 谢瑾:河南大讲师;研究领域为外语教;曾获得外研社“教之星”外语教大赛武汉赛区一等奖,发表优秀期刊论文多篇。 吉奕卫:河南大讲师;研究领域为跨文化传播和翻译;曾获外研社“教之星”大赛全国半决赛团体一等奖、“外研社·国才杯”全国英语演讲大赛优秀指导老师全国二等奖。

工程技术法语
省级
开课中

成都外国语学院
19人评价(106)人学习
课程从介绍是什么是“工程技术法语”开始,讲述工法译员应具备的各项能力,以及工法译员职业涯三阶段。课程择在实际工作中使用的真实材料、事例等,以提高习者的实际应用能力,帮助习者掌握工程领域的通用专业术语、基格式、基流程以及常见工程技术原理,并且能够自行查找未知领域的专业术语的解释并准确翻译,具备成为“懂法语的工程管理人员”的能力。 配套教材:《工程技术法语翻译实务》、《简明工程技术法语》

跨文化交际——韩梅梅、李雷和歪果仁的故事
开课中

重庆交通大学
93人评价(78)人学习
课程介绍 课程依托于外研社出版教材《跨文化交际实用教程》研发而成。 课程由中国韩梅梅和李雷在异国的留活中遇到的跨文化交际故事串联起知识点,故事涉及跨文化交际中的典型场景和重难点问题。课程共有6章教内容,包括了跨文化交际大部分实践领域。 第一章——课程核心概念介绍:“文化”、“跨文化”、“沟通”、“文化障碍” 第二章——常言语交际:称谓及头衔、打招呼、谈话话题、赞美方式 第三章——语言与文化:文化负载词、谚语文化、语言禁忌、委婉语 第四章——非语言交际:时间语言、空间语言、身体语言和副语言 第五章——跨性别交际:性别社会化、女性谈话风格、男性谈话风格 第六章——世界多元文化:英美文化之外的节文化、饮食文化、文化禁忌、文化古迹等 第七章——讲述中国文化故事:韩梅梅、李雷和Eric共同讲述中国传统文化 课程内容主要基于外研社出版的《跨文化交际实用教程》,也适用于其他类似教材。侧重精解重难点和拓展课知识。 因此可作为高校《跨文化交际》课程的配套络资源,也适合具备了中级英语水平(如大英语四级)及以上的爱好者自课程共计13周时,建议每个章节习2周,每周2小时。最后一周复习、准备期末考试。 课程特色 精心设计六大板块让课程“活”起来: Story——跨文化交际故事:原创卡通视频讲述韩梅梅和李雷国外活中遇到的文化差异造成的糗事、趣事; Lecture——知识点讲解:动活泼、简明清晰地呈现跨文化交际知识点; Let's talk——教师体验:中美教师畅谈真实的跨文化经历; Professor White's notes——理论解读:深入浅出地讲解跨文化交际经典理论; TED Talk——听他(她)们讲:精TED讲演,展示文化理解与传播; Interview——多元文化:世界各大洲年轻人讲述国文化和文化差异。 (*  因教需要,课程视频中有部分资料直接引自互联,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)   课程团队: 饶巧颖(课程负责人): 讲师,上海外国语大英语语言文硕士,重庆交通大外语教研室副主任。重庆市第三批“精品在线开放课程”《跨文化交际》负责人,上海外语教育出版社“大英语课程思政资源包”项目组成员,具有丰富的在线课程建设经验;获得“外教社”杯全国高校外语教大赛(重庆赛区)一等奖,重庆市首届高校微课大赛一等奖,重庆交通大混合式教设计创新大赛特等奖等各级教竞赛奖励10余项;工作热情投入,教效果良好,多次获得重庆交通大“课堂教优秀奖”一等奖、“科教质量优秀奖”、“优秀共产党员”等称号,是重庆交通大“最受欢迎的十佳教师”候人;先后发表大英语相关教改论文10余篇,出版大英语线上教相关专著1部,参编教材3部;主持省部级教改课题1项、教育部产合作协同育人项目1项、校级教改课题5项,校级课程建设2门,参与完成各级教改课题10余项。贺昉 :讲师 ,南京大硕士,美国俄勒冈大访问者,Brockenhurst College对外汉语教师,从事大英语教13年,从2014年起承担《跨文化交际》课程教。曾多次获得重庆交通大科教师“教质量优秀奖”、“教质量专项奖”等称号;获2013年“外教社”杯全国高校外语教大赛重庆赛区综合组一等奖,外研社“教之星”大赛一等奖。参与省部级教改课题多项。张昕晗: 讲师 ,英国约克大教育硕士,四川外国语大MTI英语口译硕士。具有丰富的教经验,教效果好,先后获得“外研社教之星大赛全国复赛一等奖”、“中国外语微课大赛重庆市二等奖”、“重庆交通大科技创新·课堂教优秀奖”二等奖、“重庆交通大科教师教质量优秀奖”等各级各类教奖项12次;主持专项子课题1项;主持校级教改项目1项、校级课程思政培育项目1项;发表教改科研论文5篇。李凌: 助教 ,毕业于英国曼彻斯特大对外英语教专业,热爱并从事大英语教多年,先后担任过《大英语》、《英语口语》课程的教任务。获重庆交通大青年教师教大赛二等奖。何晓月: 讲师 ,澳大利亚麦考瑞大口笔译硕士,重庆交通大外文系副主任。从事大英语教10年,先后担任过《大英语》、《英语视听说》、《英语口语》、《口译》、《英美文化》等课程的教任务;所指导多次在“外研社杯”英语演讲大赛省级赛区及校内拔赛中获奖。发表论文4篇,参与省部级课题多项。