为您找到课程结果约 599

汉英之间—语言之妙
开课中

四川大学
162人评价(64)人学习
课程简介: 课程共八个单元38个小节,语言实例,讲解、探讨汉英两种语言在语音、词汇、句子结构、语篇、修辞、语体、思维模式等方面的异同;从文化、认知、社会心理的角度分析说明产差异的原因。帮助提升英语语言运用和鉴赏能力,提高跨语言和跨文化交际能力。 课程特色: 课程为全英文授课,为提供浸润式语言习环境,充分体现课程的通识教育功能。 课程以语音、词汇、句法、语篇、修辞为主线讲解汉英两种语言在各个层级上的差异,让系统了解两种语言的异同,这对英语习者来说是裨益的。 课程采用从汉语看英语、从英语看汉语的视角,并从文化、认知、社会心理的角度分析一些典型差异的原因,助于提高跨文化语用能力和交际能力。 课程通过语言实例讲解和探讨汉英两种语言的异同,注重课程的知识性、趣味性和启发性,培养对语言的鉴赏能力,提升的审美能力。   课程团队: 黄丽君:文博士,四川外国语院副教授,副院长,主讲《综合英语》、《语言入门》等多门课程。主研方向为语用、认知语言、语言教。   王茜:四川外国语院副教授,从事英语教二十余年,多次获得教相关奖励,公开发表术论文数篇,副主编或参编多普通高等教育教材,主研或参与省部级校级科研项目。   王莲: 四川外国语院副教授,外国语言及应用语言博士,研究方向为英语语言教、社会语言;主要教授《综合英语》、《英语视听说》、《语言入门》等课程。   李琳:四川外国语院副教授。从事英语教多年,主讲《综合英语》、《英语视听说》等涉及英语语言的基础习及英语语言应用各科。   李娜:四川外国语英语讲师,英国埃克赛特英语语言文博士,研究涉及领域包括比较文,女性主义,文批评,社会性别研究等。   邹红燕:四川外国语院讲师,主讲《基础英语写作》、《术英语写作》等课程。澳利亚阿德莱德影视博士,研究领域涉及世界电影史,中国影视文化,城市电影,少数民族电影研究,于2021年出版个人独立术专著《荧幕上的中国西部》。

The Beauty of Traditional Chinese Culture
开课中

南昌大学
1人评价(6)人学习
【课程简介】 The course adopts a formal teaching system, combined with authoritative materials and research results, and through rigorous explanations and rich case analysis, enables students to systematically grasp the basic knowledge framework and core values of traditional Chinese culture. At the same time, emphasis is placed on practical experience, encouraging students to personally participate in the learning and creation of traditional skills, in order to deepen their understanding and perception of traditional culture. Through the study of this course, students will be able to have a deeper understanding of the importance of traditional Chinese culture and become the backbone of inheriting and promoting excellent traditional Chinese culture.   【课程特色】 课程构建了一套系统完整、涵盖艺术、科技及民俗等多领域的课程体系,全面而深入地挖掘中华传统文化的精髓。通过混合式教与实践体验相结合的教方法,课程不仅注重理论知识的传授,更强调的亲身参与和感悟,从而加深了对传统文化的理解和认同。课程汇聚了权威师资与丰富教资源,确保了教质量与效果,在传承中华优秀传统文化的同时,又鼓励了文化创新,推动了传统文化与现代理念的融合。   【主讲团队】 邱璟:南昌教授,博士导师,高级工艺美术师, 中华人民共和国教育部课程思政教名师,教育部课程思政示范课程负责人,教团队带头人,教育部首批国家级一流科课程负责人,教育部第二批一流科课程负责人,江西省高水平科教团队带头人,南昌名师,江西省课程思政示范项目负责人,中国工艺美术师评委,江西省专业技术资格评委会评委,江西省艺术教育委员会委员,江西省美协设计艺术委员会副主任。主要从事课程思政教、文化素质教指导美术与设计等领域的教和研究工作。 迄今获江西省科教成果奖一等奖等奖项100余项。主持完成省部级以上科研项目20余项,发表术论文20余篇,出版术专著及教材20余部。迄今主持并主讲了9门跨科、线上线下相结合,并在联合国可持续发展项目平台、新华网新华思政平台、中宣部习强国平台等多家平台上线运行的精品课程及国际课程。

中国传统文化之美
开课中

南昌大学
0人评价(16)人学习
【课程简介】 课程采用正规的教体系,结合权威的资料与研究成果,通过严谨的讲解与丰富的案例分析,使能够系统地掌握中华传统文化的基知识框架与核心价值观念。同时,注重实践体验环节,鼓励员亲手参与传统技艺的习与创作,以加深对传统文化的理解与感悟。 通过课程的习,将能够更加深刻地认识到中华传统文化的重要性,成为传承与弘扬中华优秀传统文化的中坚力量。   【课程特色】 课程构建了一套系统完整、涵盖艺术、科技及民俗等多领域的课程体系,全面而深入地挖掘中华传统文化的精髓。通过混合式教与实践体验相结合的教方法,课程不仅注重理论知识的传授,更强调的亲身参与和感悟,从而加深了对传统文化的理解和认同。课程汇聚了权威师资与丰富教资源,确保了教质量与效果,在传承中华优秀传统文化的同时,又鼓励了文化创新,推动了传统文化与现代理念的融合。   【主讲团队】 邱璟:南昌教授,博士导师,高级工艺美术师, 中华人民共和国教育部课程思政教名师,教育部课程思政示范课程负责人,教团队带头人,教育部首批国家级一流科课程负责人,教育部第二批一流科课程负责人,江西省高水平科教团队带头人,南昌名师,江西省课程思政示范项目负责人,中国工艺美术师评委,江西省专业技术资格评委会评委,江西省艺术教育委员会委员,江西省美协设计艺术委员会副主任。主要从事课程思政教、文化素质教指导美术与设计等领域的教和研究工作。 迄今获江西省科教成果奖一等奖等奖项100余项。主持完成省部级以上科研项目20余项,发表术论文20余篇,出版术专著及教材20余部。迄今主持并主讲了9门跨科、线上线下相结合,并在联合国可持续发展项目平台、新华网新华思政平台、中宣部习强国平台等多家平台上线运行的精品课程及国际课程。

英语国家概况
国家级
开课中

江西师范大学
43人评价(266)人学习
【课程简介】 课程是一门以英语语言为依托,以社会文化知识为主的课程。课程主要介绍英语国家的社会与文化背景,如历史、政治、经济、社会活、文化传统等。课程旨在帮助了解这些英语国家的文化和社会的基知识,加深对语言和文化的理解,丰富的人文知识,增强对文化差异的敏感性,培养的跨文化交际意识和能力。   【课程特色】 内容全面,条理清晰 课程内容包含英语国家的社会与文化背景,如历史、政治、经济、社会活、文化传统等。 以史为纲,讲解细致 课程从伦敦这座城市开始讲解,进而讲到光荣革命、工业革命等历史事件,此外还对对英国文、教育等进行了详细地讲解。   【课程团队】 刘政:江西师范外国语院副教授,主要讲授英语国家概况,英汉同声传译,英汉高级口译等课程。2017年荣获江西省政府颁发“五一劳动奖章”,2016年获得江西省第二届高校青年教师教竞赛一等奖第一名。2014年获得首届江西省高校青年教师教竞赛二等奖,2019年获得江西省“外研社杯”微课竞赛二等奖,2012和2011年获得全省英语教竞赛一等奖,并代表江西省参加全国教竞赛获奖,四次代表江西师给全国英语教师作教展示,获得全国高校教师的高度评价和赞誉。主持省级和校级课题五项,发表论文七篇,指导多次获得全国英语竞赛一等奖。 李勇忠:江西师范外国语院教授,院长,教育部国别与区域备案研究中心——江西师范马达加斯加研究中心主任,江西师范术委员会委员,主要研究方向为语用,认知语言,批评话语分析,认知叙事。担任教育部高职高专其它语言类教指导委员会委员(2006—2010)。教育部师范专业认证英语评审专家。江西省外语会副会长,江西省英语专业教指导委员会副主任委员,国家社科基金通讯评审专家,中国语言教育研究会常务理事,中国翻译认知研究会常务理事,中国逻辑会语用专业委员会理事。公开发表术论文六十余篇,出版专著三部,主编教材两套。主持完成国家社科基金和教育部人文社科项目各一项,省级项目近十项。 刘辅兰:江西师范外国语院教授,副院长。入选江西省百千万人才工程人选(2020年)、江西省首届金牌教授(2020年)、江西省高校中青年骨干教师、江西师范“三育人标兵”、“十佳”教师。主持在研国家社科基金项目一项及省高校人文社科课题一项,主持结题省级教改课题两项;参与国家级与省级课题十多项。国家级一流科专业“英语”专业负责人。近年来在System(SSCI一区),  Assessing Writing(SSCI一区)等SSCI期刊发表论文6篇,在其他国内外核心期刊发表论文十余篇,主编教材一部。担任多SSCI期刊评审专家。 章健:江西师范外国语院副教授,副院长,美国伊利诺伊香槟分校孔子院院长。 程纟丽:江西师范外国语院教师,主要讲授英语国家概况,英汉同声传译,英汉高级口译,英语写作等课程。主讲课程“英语国家概况”获得江西省高校育人计划共享课程,江西省精品在线开放课程。主持和参与省级和校级课题五项,指导多次获得全国英语竞赛一等奖。   (* 版权声明:因教需要,课程视频中部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)  

俄罗斯社会与文化
开课中

南京大学
0人评价(19)人学习
【课程简介】 《俄罗斯社会与文化》是《俄罗斯概况》课的补充加强版,课程主要介绍俄罗斯社会与文化的概况,重点涉及教育、科技、众传媒、体育与休闲、民俗与节、绘画艺术、建筑与雕塑、音乐与芭蕾和电影艺术等九主题。每个主题包含3-4个子题,每一子题均配课后练习。课程分为俄罗斯社会与俄罗斯文化两板块,分别介绍和分析俄罗斯社会与文化中的相关内容,使习者多维度了解俄罗斯的社会状况,领略俄罗斯文化的特质。课程既对俄罗斯社会与文化的基础知识和基概念进行梳理与讲解,同时又力图深入分析俄罗斯社会问题,品读俄罗斯文化,因此,该课程兼具知识性、思辨性与审美性。 【课程特色】 1. 主题更丰富,涵盖面广,内容新颖,面,点面结合; 2. 全俄文授课,配中文字幕,受众面更加广泛; 3. 两版块讲授方式各侧重,对于俄罗斯社会注重介绍最新状况,探讨热点问题以及与他国横向比较,对于俄罗斯文化则重点突出其艺术魅力和影响力。   【主讲团队】 杨正:南京外国语院俄语系副教授、硕士导师。俄罗斯国立莫斯科罗蒙诺索夫语文系博士毕业。长期从事俄罗斯文与文化研究,在国内外期刊发表术论文30余篇,出版俄语专著1部,译著2部。主持并完成教育部留回国人员科研启动基金项目1项、南京人文社科基金项目1项,主持中华术外译项目一项,参与国家社会科基金重项目、教育部人文社会科重点研究基地重项目等课题的研究工作。常年担任俄语专业,先后讲授的课程《俄罗斯概况》、《中级俄语阅读》、《中级俄语视听说》、《基础俄语》、《基础俄语口语》、《中级俄语》等。

高级英语
开课中

太原科技大学
9人评价(42)人学习
【课程简介】 1)落实“三进”,文化传播。落实《习近平谈治国理政》多语种版“进高校、进教材、进课堂”,培养的跨文化传播力。 2)国家意识,中国立场。树立国家意识教育理念,构建国家意识话语体系。培养国家意识、国民素养、文化自觉和国家安全观,维护国家立场、坚定文化自。 3)关照联合国可持续发展目标(SDGs),凸显新文科特色。内容依托式教关照可持续发展目标,英语语言和气候变化、消除贫困、物多样性、全球合作、和平公正等跨科知识融合,培养进行专门领域语言服务的跨科话语能力,突出新文科特色。   【课程特色】 1)多元互动,习。课前、课中和课后使用课程平台资源,进行、师、以及与在堂在线资源的多元互动,通过互动来协商和构建意义,促成习。 2)多样活动,增强实践。习实践共同体中,讨论、课堂陈述、小组汇报、辩论等习活动让充分参与思辨,培养独立习能力和人际沟通能力,增强创新实践力。 3)研究资源,术准备。与课文相关的系列研究资源延展到外语科和其它相关科内容,助力进行科领域探索,为毕业论文写作和研究阶段深造做好术准备。   【主讲团队】 董艳:教授,博士研究,太原科技外国语院院长。研究方向为应用语言,话语语言

理解当代中国——习近平总书记用典双语解读
开课中

西北师范大学
0人评价(17)人学习
【课程简介】 作为课程思政建设的重要内容,微课由西北师范外国语院、马克思主义院、传媒院、国际文化交流院、教育技术院师共同主讲,旨在引导广干部师不断增强“四个意识”、坚定“四个自”、坚决做到“两个维护”,帮助人们更好了解习近平总书记用典的丰富内涵,深刻理解“中国共产党为什么能,中国特色社会主义为什么好,归根到底是因为马克思主义行”,深入习思考坚持把马克思主义基原理同中国具体实际相结合、同中华优秀传统文化相结合的理论逻辑、历史逻辑、实践逻辑,不断续写马克思主义中国化时代化新篇章。   【课程特色】 (一)首创性 《习语“典”读》《习语“金”典百句百讲》《理解当代中国》从《习近平谈治国理政》第一、二、三、四卷以及党的二十报告中选取习近平总书记用典金句,首次以中英双语微视频形式进行解读阐释,在国内高校尚属首次,也是推动习近平新时代中国特色社会主义思想国际传播的益尝试。(二)实践性 《习语“典”读》《习语“金”典百句百讲》《理解当代中国》系列微课的推出注重体现宣传工作时度效要求,注重体现受众思维和现代传媒技术手段的运用。系列微课以全国上下习掀起《习近平谈治国理政》热潮为契机,以“习强国”习平台、“习强国”甘肃平台、西北师习强国”号、国家高等教育智慧教育平台为网络传播平台,24小时不间断播出,每讲5分钟左右,利于营造习近平新时代中国特色社会主义思想习的浓厚氛围,是实现新时代宣传思想工作强起来的创新探索。(三)效性 《习语“典”读》《习语“金”典百句百讲》《理解当代中国》以高校师、企事业单位干部群众为主体受众,通过对《习近平谈治国理政》的双语研读和习,帮助高校师、企事业单位干部群众精准掌握了许多中国特色核心概念的英文表达,不断提升政策水平与翻译水平,提升进行中国文化外宣的精准表达能力,为讲好中国故事奠定语言基础。(四)公认性 《习语“典”读》《习语“金”典百句百讲》《理解当代中国》系列微课的内容全部选自《习近平谈治国理政》(中英文版),党的二十报告(中英文版)确保语言文字翻译精准,表达准确规范。契合了“习强国”习平台传播的内容定位和受众定位,上级宣传部门、党员干部、高校师、企事业单位干部群众的认可度高,传播的社会效益良好。   【主讲团队】 曹进:现任西北师范外国语院院长,二级教授、硕士导师,教育硕士,英语执行导师。甘肃省教名师,教育部全国高校教师网络培训中心特聘教授。高校国别和区域研究人才培养院系联盟副理事长。国家级一流专业建设点负责人,国家级一流课程《英语文通识》负责人,甘肃省外国语言文类专业教指导、认证与教材建设委员会主任委员,甘肃省涉外应急语言服务基地主任,甘肃省外语研究会副会长。 曾任中国成套设备进出口总公司驻津巴布韦分公司首席翻译。兼任全国翻译专业资格(水平)考试英语专家委员会委员、全国翻译工作者协会第八届理事会理事、“CATTI杯”全国翻译赛组委会专家顾问、中国英汉语比较研究会认知翻译专业委员会副主任、中国中医药研究促进会传统文化翻译与国际传播专业委员会副主任委员,甘肃省翻译工作者协会副会长。 中国英汉语比较研究会外语教育技术专业委员会副会长、中国英汉语比较研究会语言服务专业委员会常务理事、中国逻辑会符号专业委员会常务理事、中国逻辑会语用专业委员会第四届理事会常务理事。中国外语科发展联盟师范院校专业委员会副主任。 先后三次获甘肃省高校社科成果一等奖,甘肃省第十二次、第十四次哲社会科优秀成果二等奖、甘肃省第十五次、第十六次哲社会科优秀成果三等奖,甘肃省教成果一、二等奖、厅级奖。获全国优秀社会科普及专家、甘肃省优秀位硕士位论文指导教师、西北师范“优秀研究导师”“师德标兵”等荣誉称号。指导多次获得全国专业竞赛奖,甘肃省第十四届“挑战杯”课外术科技作品竞赛红色专项活动“优秀指导教师”称号。 发表术论文150余篇,在《中国翻译》《中国外语》《英语研究》《外语电化教》《国际安全研究》《国际新闻界》《现代传播》《新闻界》《电化教育研究》《新疆社科》《西北师报》(社科版)《光明报》《中国社会科报》等核心报刊上发表术论文多篇。参编词典1部,出版专著、译著、教材17部,计算机软件著作2项,撰写《剑桥应用语言年度评论》3部著作的导读。 主持国家社科基金项目、教育部人文社科项目、全国基础教育外语教研究项目、全国翻译专业位研究教育指导委员会教育研究项目、教育部产合作协同育人项目、国家语委科研基地 中国外语战略研究中心重点项目、甘肃省社科规划项目、兰州市社科规划项目、西北师范“课程思政”示范项目等40余项。 王国礼:甘肃陇南市人,博士,副教授,现任西北外语院英语系主任。主讲《比较文概论》《英语文通识》《美国文史》等课程。先后发表各类术论文近10篇,出版专著1部、译著2部、教材2部、主持教育部、省级科研项目3项。 宁振业:西北师范外国语院教师,副教授,硕士导师。长期从事翻译及教研究工作,曾赴英国阿伯丁和波黑萨拉热窝孔子院工作访。 郭亚文:西北师范副教授、西北师范MTI中心副主任、北京师范博士,主要研究方向为翻译教、翻译技术、典籍翻译等。 朱晓娟:女,1980年2月出,汉族,江苏邗江人,中共党员,硕士,讲师。现任西北师范外国语院党委副书记,负责思政教育。 白丽梅:西北师范外国语院教授、硕士导师、翻译硕士培养管理中心主任,剑桥访问者,研究方向为语用和社会语言。 彭建明:现任西北师范波黑研究中心副主任,外国语院教师 研究课程: 1.《工程笔译MTI》 2.《交替传译MTI》 3.《商务口译MTI》 课程: 4.《翻译实践》5.《翻译理论》6.《外事笔译》 孙歆宇:文硕士,1997年9月至2001年7月在西北师范外国语习,获英语语言文位;2006年9月至2009年12月在西北师范外国语习 ,获英语语言文硕士位;2001年7月至今,在西北师范外国语院任教;2015年9月至2016年9月,获国家留基金委资助赴美国中田纳西州立访。 曹文:西北师范外国语院英语系讲师。2002年获文位,2011年获文硕士位,2014-2015年英国阿伯丁访问者,2019年至今在北京师范外文院攻读外国语言及应用语言博士位。近年来发表术论文多篇,参与国家社科项目及省社科项目2项,主持省教育科研究项目等2项,主持、参与校级教研究项目多项,省级精品课程《英语写作》主讲教师,省级一流科课程《英语科课程与教设计》主讲教师。多次指导参加全国师范院校师范技能赛、全国英语辩论赛、全国英语演讲赛,并获指导教师特等奖等多项奖励;多次获校级优秀班主任、优秀实习指导教师称号。 赵丽瑾:博士,教授,博士导师,现任西北师范传媒院副院长。主讲《中外电影史》《影视批评》《影视作品专题研究》等课程。先后发表各类术论文40多篇,出版专著1部、参编3部、主持国家社科、教育部、省级科研项目10项。 李莉:甘肃兰州市人,博士,副教授,现任西北师范国际文化交流院副院长。研究方向为语言及应用语言、国际中文教育。2017年8月至2019年7月受孔子院总部公派,赴摩尔多瓦自由国际孔子院任教,获得摩尔多瓦教育、文化和研究部“杰出贡献”奖,摩尔多瓦自由国际2018、2019年度“优秀孔子院教师”奖。曾获得2014年甘肃省教成果奖,2016、2019年甘肃省“孔子院杯”汉语国际教育专业位硕士教赛优秀指导教师奖。主持中外语言交流合作中心国别研究项目、教资源建设项目、甘肃省社科规划项目、甘肃省高等校科研项目等,参与国家级、省部级科研项目多项。 韩璐:博士,副教授,现任西北师范马克思主义院副院长,思政课教示范与研究中心主任,硕士研究导师。教育部高校思想政治工作队伍培训研修中心(西北师范)研究员、陕西网络舆情研究中心研究员。 赵慧杰:博士,副教授,2005年、2010年分获北京第二外国语院阿拉伯语文位、硕士位,2018年就读于北京师范社会院民俗专业,攻读博士位。研究方向为:阿拉伯语言文化、跨文化交际、岁时节、传统民俗、非物质文化遗产保护等。主讲课程:《基础阿拉伯语》《高级阿拉伯语》《阿拉伯语语法》《应用阿拉伯语》《跨文化交际》等。 董宵朦:博士,副教授,现任西北师范外国语院朝鲜语系主任。主讲《中级韩国语/朝鲜语》《韩国语/朝鲜语会话》等课程。先后发表论文4篇、专著1部、主持校级项目1项。 魏欣:硕士,讲师,现为西北师范翻译系教师。主讲《交替传译》《应用文写作》等课程,通过国家人社部二级口译/笔译考试,获得国际中文教师证书国际中文传播教师证书,雅思官方认证教师。 王芸霞:甘肃靖远人,硕士研究,讲师,现任西北师范外国语院团委书记、专职辅导员。主讲《职业涯与发展规划》《就业指导》等课程。获得2021年度西北师范就业工作先进个人;甘肃省首届高校就业创业指导教师职业能力赛(科组)二等奖;社会实践活动优秀指导教师。 张碧全:甘肃天水市人,硕士,讲师,现任西北师范外国语院专职辅导员。主讲《职业涯与发展规划》《就业指导》《军事理论、军事训练》课程, 先后荣获省级以上多项荣誉,参与省级科研项目1项。

商务英语写作
开课中

西安邮电大学
0人评价(27)人学习
【课程简介】 作为商务英语一流科专业的必修课,《商务英语写作》秉持校构建知识探究、能力建设、人格养成、红色基因“四位一体”的育人模式,构建课程体系,采用课堂讲授、案例分析与情景模拟等方式,夯实基础,提升素养。   【课程特色】 ①精准目标、科融通,重塑课程教理念。摒弃以往只重视写作知识与技巧的讲授,加强英语写作科的交叉性与综合性,在课堂中体现知识传授和全面育人的现代教理念,强化过程教法,将案例教法灵活运用于课堂当中,将思想政治教育内容融入写作过程。 ②思政为、与时俱进,优化建设教资源。课程设计中融入思政元素,将立德树人的目标渗透到课堂活动及材料选择等各个环节。输入案例的选择既与程度匹配,又具时效性,能反映中国在国际经济发展中的正向引领力,提升的自豪感和自心,激发自主习的动力。课程活动设计中渗透中西文化差异,让领略国际合作中平等互、包容互鉴、互利共赢的国格局。 ③能力驱动、过程评价,形成全方位考核体系。充分利用超星习通、批改网等现代化息教工具,随时掌握习动态,形成作业、课堂互动、分组任务、讨论等可量化考核及可视化的多维评价体系,增加考核公正客观性,激发课堂参与度和积极性。   【主讲团队】 徐丽华:女,中共党员,教授,硕士导师,省级一流商务英语专业负责人,省级一流课程负责人。担任TESOL专家委员会委员,中国对外贸易经济合作企业协会跨境电子商务工作委员会常务理事,陕西翻译协会理事,剑桥商务英语认证口语考官,剑桥通用五级考试口语考官,国际商务英语教师和跨境电商运营师。 主持陕西省教改项目、工部“十四五”规划教材项目、全国翻译专业位研究教育研究项目、中国高等教育会项目、中国外语教育基金及教育部产合作协同育人项目,主持校级教改类项目10项。主持陕西省社科项目1项、陕西省社会科界联合会重点项目2项、一般项目10余项。参与国家社科基金项目4项,省级项目多项;荣获陕西省位与研究教育会研究外语教成果一等奖。主编或参与编写教材、著作6部。公开发表术论文20余篇,主要成果发表在《外语教与研究》《外语电化教》《西北报》等CSSCI术期刊。 张茜:女,副教授,中共党员,西安交通博士在读,硕士导师,英国剑桥商务英语(BEC)口试考官,TESOL国际英语教师。获陕西师范教育专业硕士,西安外国语英语语言文士。2012年美国北卡罗莱纳州立访问者。2021年陕西师范青年骨干教师国内访问者。现任西安邮电人文与外国语院MTI教育中心副主任。主讲《非文翻译》、《术英语翻译》、《科技英语写作》、《研究英语》等课程。 侯静:女,副教授。从事英语专业、商务英语专业多门课程的教,研究方向为二语写作和英语教法。主持和参与省部级、厅局级和校级近二十项教及科研项目,陕西省一流科课程负责人。公开发表术论文数十篇。编写各类外语教材6部,指导获得多个各级各类英语竞赛奖项。 吕焱莘:女,讲师,群众,陕西师范博士在读。主讲《英语》系列课程。曾获全国高校教师教创新赛——第六届外语微课赛陕西省三等奖,第六届全国高等院校英语教师教赛说课组全国二等奖,外研社“教之星”赛全国复赛一等奖。 杨暘:女,讲师,西安外国语翻译博士在读,主讲《英语》课程,参与讲授《翻译实践与理论2》 《翻译理论》 《商务英语写作》线上课程。主要研究方向为文翻译。现为中国翻译协会会员。 朱柯睿:女,助教,中共党员,英国伯明翰TESOL硕士,中国矿业英语语言文士。现任西安邮电专任教师,主授英语全科。 刘柳:女,讲师,中共党员,西北英语语言硕士,西安交通应用经济博士。现任西安邮电专任教师,从事商务英语、英语教工作。主持省部级课题4项,校级教改项目1项,发表CSSCI论文6篇。

中国工艺与工匠精神
开课中

上海应用技术大学
130人评价(72)人学习
课程分为“化工”、“材料”、“机械”、“园林” 四个章节(Chapter)。每章两个单元(Unit),涵盖火药、香精香料、青铜、陶瓷器、榫卯结构、园林设计等主题。每单元三节课程(Lesson),每节课程若干节段(Section),分别讲解相关工艺的发展历史、技术工艺和主要成就,以及该领域当代具代表性的匠人事迹。课程为教视频设计了配套练习和单元测试,帮助及时检测习效果。

习语“金”典百句百讲
开课中

西北师范大学
0人评价(15)人学习
【课程简介】 作为课程思政建设的重要内容,微课由西北师范外国语院、马克思主义院、传媒院、国际文化交流院、教育技术院师共同主讲,旨在引导广干部师不断增强“四个意识”、坚定“四个自”、坚决做到“两个维护”,帮助人们更好了解习近平总书记用典的丰富内涵,深刻理解“中国共产党为什么能,中国特色社会主义为什么好,归根到底是因为马克思主义行”,深入习思考坚持把马克思主义基原理同中国具体实际相结合、同中华优秀传统文化相结合的理论逻辑、历史逻辑、实践逻辑,不断续写马克思主义中国化时代化新篇章。   【课程特色】 (一)首创性 《习语“典”读》《习语“金”典百句百讲》《理解当代中国》从《习近平谈治国理政》第一、二、三、四卷以及党的二十报告中选取习近平总书记用典金句,首次以中英双语微视频形式进行解读阐释,在国内高校尚属首次,也是推动习近平新时代中国特色社会主义思想国际传播的益尝试。(二)实践性 《习语“典”读》《习语“金”典百句百讲》《理解当代中国》系列微课的推出注重体现宣传工作时度效要求,注重体现受众思维和现代传媒技术手段的运用。系列微课以全国上下习掀起《习近平谈治国理政》热潮为契机,以“习强国”习平台、“习强国”甘肃平台、西北师习强国”号、国家高等教育智慧教育平台为网络传播平台,24小时不间断播出,每讲5分钟左右,利于营造习近平新时代中国特色社会主义思想习的浓厚氛围,是实现新时代宣传思想工作强起来的创新探索。(三)效性 《习语“典”读》《习语“金”典百句百讲》《理解当代中国》以高校师、企事业单位干部群众为主体受众,通过对《习近平谈治国理政》的双语研读和习,帮助高校师、企事业单位干部群众精准掌握了许多中国特色核心概念的英文表达,不断提升政策水平与翻译水平,提升进行中国文化外宣的精准表达能力,为讲好中国故事奠定语言基础。(四)公认性 《习语“典”读》《习语“金”典百句百讲》《理解当代中国》系列微课的内容全部选自《习近平谈治国理政》(中英文版),党的二十报告(中英文版)确保语言文字翻译精准,表达准确规范。契合了“习强国”习平台传播的内容定位和受众定位,上级宣传部门、党员干部、高校师、企事业单位干部群众的认可度高,传播的社会效益良好。   【主讲团队】 曹进:现任西北师范外国语院院长,二级教授、硕士导师,教育硕士,英语执行导师。甘肃省教名师,教育部全国高校教师网络培训中心特聘教授。高校国别和区域研究人才培养院系联盟副理事长。国家级一流专业建设点负责人,国家级一流课程《英语文通识》负责人,甘肃省外国语言文类专业教指导、认证与教材建设委员会主任委员,甘肃省涉外应急语言服务基地主任,甘肃省外语研究会副会长。 曾任中国成套设备进出口总公司驻津巴布韦分公司首席翻译。兼任全国翻译专业资格(水平)考试英语专家委员会委员、全国翻译工作者协会第八届理事会理事、“CATTI杯”全国翻译赛组委会专家顾问、中国英汉语比较研究会认知翻译专业委员会副主任、中国中医药研究促进会传统文化翻译与国际传播专业委员会副主任委员,甘肃省翻译工作者协会副会长。 中国英汉语比较研究会外语教育技术专业委员会副会长、中国英汉语比较研究会语言服务专业委员会常务理事、中国逻辑会符号专业委员会常务理事、中国逻辑会语用专业委员会第四届理事会常务理事。中国外语科发展联盟师范院校专业委员会副主任。 王国礼:甘肃陇南市人,博士,副教授,现任西北外语院英语系主任。主讲《比较文概论》《英语文通识》《美国文史》等课程。先后发表各类术论文近10篇,出版专著1部、译著2部、教材2部、主持教育部、省级科研项目3项。 宁振业:西北师范外国语院教师,副教授,硕士导师。长期从事翻译及教研究工作,曾赴英国阿伯丁和波黑萨拉热窝孔子院工作访。 郭亚文:西北师范副教授、西北师范MTI中心副主任、北京师范博士,主要研究方向为翻译教、翻译技术、典籍翻译等。 朱晓娟:女,1980年2月出,汉族,江苏邗江人,中共党员,硕士,讲师。现任西北师范外国语院党委副书记,负责思政教育。 白丽梅:西北师范外国语院教授、硕士导师、翻译硕士培养管理中心主任,剑桥访问者,研究方向为语用和社会语言。 彭建明:现任西北师范波黑研究中心副主任,外国语院教师 研究课程: 1.《工程笔译MTI》 2.《交替传译MTI》 3.《商务口译MTI》 课程: 4.《翻译实践》5.《翻译理论》6.《外事笔译》 孙歆宇:文硕士,1997年9月至2001年7月在西北师范外国语习,获英语语言文位;2006年9月至2009年12月在西北师范外国语习 ,获英语语言文硕士位;2001年7月至今,在西北师范外国语院任教;2015年9月至2016年9月,获国家留基金委资助赴美国中田纳西州立访。 曹文:西北师范外国语院英语系讲师。2002年获文位,2011年获文硕士位,2014-2015年英国阿伯丁访问者,2019年至今在北京师范外文院攻读外国语言及应用语言博士位。近年来发表术论文多篇,参与国家社科项目及省社科项目2项,主持省教育科研究项目等2项,主持、参与校级教研究项目多项,省级精品课程《英语写作》主讲教师,省级一流科课程《英语科课程与教设计》主讲教师。多次指导参加全国师范院校师范技能赛、全国英语辩论赛、全国英语演讲赛,并获指导教师特等奖等多项奖励;多次获校级优秀班主任、优秀实习指导教师称号。 赵丽瑾:博士,教授,博士导师,现任西北师范传媒院副院长。主讲《中外电影史》《影视批评》《影视作品专题研究》等课程。先后发表各类术论文40多篇,出版专著1部、参编3部、主持国家社科、教育部、省级科研项目10项。 李莉:甘肃兰州市人,博士,副教授,现任西北师范国际文化交流院副院长。研究方向为语言及应用语言、国际中文教育。2017年8月至2019年7月受孔子院总部公派,赴摩尔多瓦自由国际孔子院任教,获得摩尔多瓦教育、文化和研究部“杰出贡献”奖,摩尔多瓦自由国际2018、2019年度“优秀孔子院教师”奖。曾获得2014年甘肃省教成果奖,2016、2019年甘肃省“孔子院杯”汉语国际教育专业位硕士教赛优秀指导教师奖。主持中外语言交流合作中心国别研究项目、教资源建设项目、甘肃省社科规划项目、甘肃省高等校科研项目等,参与国家级、省部级科研项目多项。 韩璐:博士,副教授,现任西北师范马克思主义院副院长,思政课教示范与研究中心主任,硕士研究导师。教育部高校思想政治工作队伍培训研修中心(西北师范)研究员、陕西网络舆情研究中心研究员。 赵慧杰:博士,副教授,2005年、2010年分获北京第二外国语院阿拉伯语文位、硕士位,2018年就读于北京师范社会院民俗专业,攻读博士位。研究方向为:阿拉伯语言文化、跨文化交际、岁时节、传统民俗、非物质文化遗产保护等。主讲课程:《基础阿拉伯语》《高级阿拉伯语》《阿拉伯语语法》《应用阿拉伯语》《跨文化交际》等。 董宵朦:博士,副教授,现任西北师范外国语院朝鲜语系主任。主讲《中级韩国语/朝鲜语》《韩国语/朝鲜语会话》等课程。先后发表论文4篇、专著1部、主持校级项目1项。 魏欣:硕士,讲师,现为西北师范翻译系教师。主讲《交替传译》《应用文写作》等课程,通过国家人社部二级口译/笔译考试,获得国际中文教师证书国际中文传播教师证书,雅思官方认证教师。 王芸霞:甘肃靖远人,硕士研究,讲师,现任西北师范外国语院团委书记、专职辅导员。主讲《职业涯与发展规划》《就业指导》等课程。获得2021年度西北师范就业工作先进个人;甘肃省首届高校就业创业指导教师职业能力赛(科组)二等奖;社会实践活动优秀指导教师。 张碧全:甘肃天水市人,硕士,讲师,现任西北师范外国语院专职辅导员。主讲《职业涯与发展规划》《就业指导》《军事理论、军事训练》课程, 先后荣获省级以上多项荣誉,参与省级科研项目1项。