为您找到课程结果约 530

国文化概况(汉语+手语版)
开课中

东华理工大学
13人评价(5)人学习
国文化概况》(汉语+手语版)是东华理工大学师生团队共同研发的国文化多语种系列程之一,是一门将“汉语”和“手语”结合的方式主要针对特殊群体(聋哑学生、留学生和手语专业学生等)系统介绍国文化的程。 本程主要包括国基本国情、国哲学与宗教、国文学、国艺术、国教育、国科技、国体育、国节日、国饮食、国建筑等十个章节。时总长410分钟。本程旨在使学生全面掌握国文化基本概况和精髓,由表及里地理解和推广国文化,是部分特殊专业的学生以及特殊群体能学会用手语表达或理解国文化。 本程的应用对象为:高校大学生(含高职院校)、来华留学生、师范院校特教(手语)专业学生、普通学生、特教(聋哑)学生以及社会(手语)学习者。 该程体系较完整,基本涵盖了国文化的主要方面,教学内容涉及的脉络、文化特点清晰明了、重点突出,采用汉语+手语结合的呈现方式旨在能充分发挥该程的汉语和手语并存的功能,扩大教学对象的覆盖面,各取所需。尤其是手语的介入填补了目前全国高校尚无手语慕的空白,响应了习近平总书记关于“一个都不能少”的教育扶贫理念。 同时该程也是思政融入程的典型案例:1. 教师以生为本,培养学生的人文情怀和公益精神,指导学生共同完成;2.程内容涵盖对国灿烂文化,对优秀传统美德的诠释等正确价值观的引导;3. 该程已线下应用了江西多所高校的留学生和江西十所留守儿童学校和特教学校,两千多人学习和使用。

韩口译
开课中

北京第二外国语学院
23人评价(45)人学习
第二部分为句子翻译讲解,对句子出现的难点和重点进行了讲解。每个单元都为学习者准备了韩国语视频或者音频资料,以供学习者跟读或者复述之用,目的在于提高学习者的韩国语听力水平和口语表达能力。后还留口译练习作业,通过自行训练,巩固所学内容和口译技巧。

级汉语视听说
开课中

北京第二外国语学院
18人评价(17)人学习
程内容】     《级汉语视听说》共二十个单元。主要以美国留学生哲君在国学习汉语的生活为主线,围绕机场接机、超市购物、朋友邀约、考试报名、求职面试等话题,以观视频的形式对哲君的生活、学习、人际交往等方面进行了介绍,便于学习者了解国现代社会的真实情景,由浅入深地掌握不同交际环境的语言表达,感受当代国社会的主流文化。   【程特色】 话题覆盖范围广泛 本程讲述的话题涉及生活、学习、工作的各个领域,覆盖了文日常交流的方方面面,有助于学习者了解和掌握相关知识。 选取真实会话场景 本程选取了机场接机、超市购物、寻师答疑等贴近生活的会话场景进行语言文化、视听说技巧介绍,将真实的现代国呈现给学习者,帮助学习者了解掌握会话语言与技巧。 精心打磨语言文字  本程所有会话场景素材都由经验丰富的专业教学团队编写脚本、精心打磨,避免了因为非原创而产生的脚本、生词、语法点难度无法准确限定的问题,保证了汉语学习的高效性、趣味性、时效性。   【主讲教师】 宋飞,北京第二外国语学院副教授。央民族大学与哥伦比亚大学联合培养博士,硕士研究生导师,北二外汉语学院副院长。主要从事语言智能、国际汉语教学计量、文化科技融合方面的研究和教学。目前主持北京市社会科学基金等多个科研项目,作为骨干成员参与国家社科/国家自科基金重大、重点、一般题多项,出版专著《国际汉语教学的性质状态类基层词库建设研究》一部,参写、参编两部,在科技与文教学等外学术刊物发表论文十余篇。曾获北京高校青年教师教学基本功比赛一等奖,编写出版国第一套VR语言教材。    徐煜,北京第二外国语学院助教,汉语国际教育专业。主要研究方向为汉语作为第二语言教学,参与教材《体验汉语VR视听说教程 级1》、《体验汉语VR视听说教程 级2》的编写、北京市社科基金项目“国际汉语教学词汇五维分级指标体系及分级词库建设研究”等工作。   张雨琪,北京第二外国语学院助教,汉语国际教育专业。主要研究方向为语料库建设及研究,读研期间参与校级研究生重点科研项目“面向汉语教学的文歌曲等级数据库建设研究”,参与教育教学项目“语料库在语言教学及研究的应用”、北京市社科基金项目“国际汉语教学词汇五维分级指标体系及分级词库建设研究”等工作。   王曼卿,四川大学,汉语言文学专业。  

走进汉字
开课中

北京第二外国语学院
27人评价(10)人学习
汉字是华文化的基石,让更多的外国留学生深入了解汉字事关华优秀传统文化的传承和弘扬。 本程在学界研究成果基础,构建汉字文化堂,旨在让更多的汉语学习者了解、认识汉字,弘扬华文化。   【程内容】 本程共八个单元,内容包括:探讨汉字与国文化的关系;讲授“汉字性质”的相关理论知识,从“对外”的视角进行汉字性质的再认识;宏观层面全景展现汉字字体的发展历程,微观层面解密个体字形的结构变化;理性认识汉字进入现代社会以来的诸多问题;梳理汉字注音的历史,介绍汉语拼音方案的前世今生;介绍《说文解字》和“六书”,利用“六书”理论分析典型汉字的字形结构,挖掘汉字构造的历史文化信息;从笔画、部件、整字三个层面认识现代汉字;结合相关量化统计对形声字系统进行全面解析,揭示其系统特征;回顾古代识字教材及识字教学方法,品味华优秀文化的传承。     程每单元均配有单元测试和思维导图,帮助学生随时检查学习情况,梳理程思路;另外还配有讨论作业,帮助学生培养批判思维,锻炼协作学习能力。   【程特色】 追根溯源,探讨汉字文化功能  程从历史背景及具体文化现象入手,探讨汉字构形、发展演变与历史文化的关系,并将汉字形、义扩展文化领域,引导学生领略汉字的文化功能。   多维展示,多学科互相参照  在讲解老师对汉字系统进行全景、多维展示,既追溯历史又关照现实,既体现汉字研究的新成果,又涵盖历史学、考古学、民俗学、认知心理学等学科的知识,融会贯通、相互参照。   趣味互动,学习方式引人入胜  在教学设计方面,程环环相扣,从趣味导入开始层层深入,并巧妙使用小练习、小动画等方式唤起学习者的兴趣和注意力,激发学习者的学习兴趣。   【主讲教师】 于照洲,北京第二外国语学院教师,毕业于清华大学文系。2005年起在北京第二外国语学院汉语学院任教,主要讲授基础汉语综合和汉字文化,2006年2007年在日本爱知大学现代国学部教授汉语程。于老师长期从事对外汉语教学工作,曾获得北京第二外国语学院翔宇教学奖二等奖,多媒体件大赛一等奖。研究方向为对外汉字教学,在核心期刊发表论文多篇, 2017年1月出版专著《汉字知识与汉字教学》(北京语言大学出版社)。于老师主持完成了校级教改项目“汉字文化教学内容研究”及校级科研项目“留学生汉字学习策略的介入性研究”,作为主要成员参加了国家社科基金项目“面向国际汉语教学的汉语话语标记主观性等级研究”和教育部人文社科项目“对外汉语数据库分类构建研究”。

古代汉语入门
开课中

北京语言大学
23人评价(11)人学习
程简介】 程由北京语言大学教师团队为外国学习者开设,主要面向已有一定汉语基础、具有HSK5级及以水平的汉语学习者。程共八章,精心选自古代经典名篇,程先引导学习者选读古代汉语名篇,再通过翻译讲解词句、传授古代汉语词汇语法常识,从而培养学习者阅读简单古文的能力以及借助工具书阅读其他古文献的能力。同时,程沟通古今,也同步帮助学习者进一步提高现代汉语水平。 每篇文均配备对应翻译,每个视频均搭配一套测试题,学生可根据自身的情况自主、自助学习和检测,亦可随时调整听速度和频率,以求获得较高的学习效率。 【主讲教师】 刘畅,北京语言大学讲师。 张亚茹,北京语言大学副教授。 张咏梅,北京语言大学讲师。

初级汉语语法进阶
开课中

北京语言大学
42人评价(4)人学习
程通过生动、有趣的动画情境、精炼的语法结构公式、经典例句、真实情景短片,帮助学习者理解和掌握每个语法、句法知识点,以及汉语语义、语用的基本特点。通过教师的引导和启发下,学习者可以充分、有效地操练,并且能够活学活用。此外,程还精心设计了自测题,帮助学生检测和巩固所学语法点。 本程共30,由10位老师讲解,程包括授视频、线练习、单元测验、期末考试等。

英语语言学
开课中

天津外国语大学
35人评价(28)人学习
程介绍 本程阐述语言的本质和规律,探索语言的性质、功能、结构、理论、运用和历史发展以及其他与语言有关的问题。程内容涵盖语言学的核心分支:语音学、音系学、形态学、句法学、语义学、语用学、话语分析、社会语言学和语言习得。通过学习,学习者将能掌握语言分析的术语和方法,并能够将这些知识运用对各种语言的描述和分析。同时,本程也将激发学习者日后从事语言研究的兴趣,帮助学习者培养归纳和深度分析语言现象的能力,形成个性化和探究性的学习结果,从而使学习者具有大胆质疑和勇于创新的精神。   主讲介绍 项成东:博士、教授、博士生导师,天津外国语大学学科带头人。研究领域为:语用学、认知语言学和外语教学理论。项成东老师教授多门英语专业本科生和研究生的专业程(如:英语语言学、语用学、认知语用学等)。他还出版了学术著作5部,发表学术论文73篇,主持国家级、省部级、市级项目共11项。 项成东老师多次获得省、市级和校级嘉奖(如:“第十二届天津市高等学校教学名师奖”、天津市“从事来华教育研究有重要贡献学者奖”、天津外国语大学首届 “我的良师益友”称号,以及天津外国语大学“德艺双馨”称号等。)

西班牙语口译理论与实践
开课中

外交学院
0人评价(39)人学习
程简介】 西班牙语口译理论与实践程采用模块化教学。第一部分为导论,介绍口译的基础理论与基本方法,奠定必要的理论与方法论基础。后面的主体教学内容分为文化、政治、经济、环境与能源四个主题内容模块。每个模块内容独立,自成体系;均以理论为指导,以实践为落脚点。模块化教学以学生为心,关注学习过程,促进自主学习,可以提升学习者面向实践的知识运用与问题解决能力。从纵向来,四个主题模块由口译主题、口译技能、思政教育和考核一体四条主线串连在一起。在难度、综合性与实战性逐渐深入,逐步培养学生面向实践的译员素质。此外,本程的会议模拟练习精选重要国际会议真实语料,内容涵盖最新时事热点,有助于学生锻炼综合实战口译能力。   【程特色】 1. 系统化教学,以模块构建教学内容结构 本程以主题模块搭建教学系统框架,各主题的教学内容、目标以及各个时之间紧密联系,共同构成本程四个模块与四大主线的教学内容结构。 2. 理论与实践相结合,理论指导实践 本程作为一门专业实践,深度融合了理论与实践教学,确保两者相辅相成。在教学内容与教学安排,严格遵循“先理论后实践,理论指导实践”的教学模式,旨在帮助学生先掌握扎实的理论基础,再通过实践活动深化理解,最终实现知识的内化与应用。 3. 挖掘主题思政内涵,练习内容新颖时效 本程将思政教育融入教学各环节,注重培养学生的综合译员素质,树立正确的世界观、人生观和价值观。口译练习内容紧跟时事热点,选取最新素材和实例,通过与时俱进的内容设计,帮助学生快速把握新形势下的表述方式,提升应对实际口译工作的能力。   【主讲团队】 刘诗扬:外交学院外语系讲师。西班牙巴塞罗那自治大学翻译系博士、硕士,北京外国语大学西班牙语专业本硕。西汉、英汉同声传译。曾为“一带一路”国际合作高峰论坛等高级别会议,以及多个国家部委等单位提供同声传译、交替传译语言服务。主要研究方向为翻译研究、二语习得、跨文化研究、区域国别研究。在国内外期刊发表多篇学术论文,著有专著一部,主持多个校级科研与教学项目。主讲程《西班牙语口译理论与实践》获第三届北京高校教师教学创新大赛三等奖及北京高校第十三届青年教师教学基本功比赛文科类B组三等奖。教学成果“面向外交翻译人才特色培养的西班牙语智慧口译教学”获外交学院2022年第十一届优秀教学成果奖二等奖。

商务英语写作
开课中

西安邮电大学
0人评价(17)人学习
程简介】 作为商务英语一流本科专业的必修,《商务英语写作》秉持学校构建知识探究、能力建设、人格养成、红色基因“四位一体”的育人模式,构建程体系,采用堂讲授、案例分析与情景模拟等方式,夯实基础,提升素养。   【程特色】 ①精准目标、学科融通,重塑程教学理念。摒弃以往只重视写作知识与技巧的讲授,加强英语写作学科的交叉性与综合性,在体现知识传授和全面育人的现代教学理念,强化过程教学法,将案例教学法灵活运用于堂当,将思想政治教育内容融入写作过程。 ②思政为本、与时俱进,优化建设教学资源。程设计融入思政元素,将立德树人的目标渗透堂活动及材料选择等各个环节。输入案例的选择既与学生程度匹配,又具有时效性,能反映国在国际经济发展的正向引领力,提升学生的自豪感和自信心,激发自主学习的动力。程活动设计渗透西文化差异,让学生领略国际合作平等互信、包容互鉴、互利共赢的大国格局。 ③能力驱动、过程评价,形成全方位考核体系。充分利用超星学习通、批改网等现代化信息教学工具,随时掌握学生学习动态,形成学生作业、堂互动、分组任务、讨论等可量化考核及可视化的多维评价体系,增加考核公正客观性,激发学生堂参与度和积极性。   【主讲团队】 徐丽华:女,共党员,教授,硕士生导师,省级一流商务英语专业负责人,省级一流程负责人。担任TESOL专家委员会委员,国对外贸易经济合作企业协会跨境电子商务工作委员会常务理事,陕西翻译协会理事,剑桥大学商务英语认证口语考官,剑桥大学通用五级考试口语考官,国际商务英语教师和跨境电商运营师。 主持陕西省教改项目、工信部“十四五”规划教材项目、全国翻译专业学位研究生教育研究项目、国高等教育学会项目、国外语教育基金及教育部产学合作协同育人项目,主持校级教改类项目10项。主持陕西省社科项目1项、陕西省社会科学界联合会重点项目2项、一般项目10余项。参与国家社科基金项目4项,省级项目多项;荣获陕西省学位与研究生教育学会研究生外语教学成果一等奖。主编或参与编写教材、著作6部。公开发表学术论文20余篇,主要成果发表在《外语教学与研究》《外语电化教学》《西北大学学报》等CSSCI学术期刊。 张茜:女,副教授,共党员,西安交通大学博士在读,硕士生导师,英国剑桥商务英语(BEC)口试考官,TESOL国际英语教师。获陕西师范大学教育学专业硕士,西安外国语大学英语语言文学学士。2012年美国北卡罗莱纳州立大学访问学者。2021年陕西师范大学青年骨干教师国内访问学者。现任西安邮电大学人文与外国语学院MTI教育心副主任。主讲《非文学翻译》、《学术英语翻译》、《科技英语写作》、《研究生英语》等程。 侯静:女,副教授。从事英语专业、商务英语专业多门程的教学,研究方向为二语写作和英语教学法。主持和参与省部级、厅局级和校级近二十项教学及科研项目,陕西省一流本科程负责人。公开发表学术论文数十篇。编写各类外语教材6部,指导学生获得多个各级各类英语竞赛奖项。 吕焱莘:女,讲师,群众,陕西师范大学博士在读。主讲《大学英语》系列程。曾获全国高校教师教学创新大赛——第六届外语微大赛陕西省三等奖,第六届全国高等院校英语教师教学基本功大赛说组全国二等奖,外研社“教学之星”大赛全国复赛一等奖。 杨暘:女,讲师,西安外国语大学翻译学博士在读,主讲《大学英语》程,参与讲授《翻译实践与理论2》 《翻译理论》 《商务英语写作》线程。主要研究方向为文学翻译。现为国翻译协会会员。 朱柯睿:女,助教,共党员,英国伯明翰大学TESOL硕士,国矿业大学英语语言文学学士。现任西安邮电大学专任教师,主授大学英语全科。 刘柳:女,讲师,共党员,西北大学英语语言学硕士,西安交通大学应用经济学博士。现任西安邮电大学专任教师,从事商务英语、大学英语教学工作。主持省部级题4项,校级教改项目1项,发表CSSCI论文6篇。

理解当代国:英语读写
开课中

吉林外国语大学
18人评价(1730)人学习
程简介】 《理解当代国:英语读写》是高校学生一门重要的必修,通过该程的学习与英语读写能力、演讲能力、翻译能力的培养有机结合,引导学生系统学习、深入领会习近平新时代国特色社会主义思想的核心要义,学会用国理论观察和分析当代国的发展与成就,从跨文化的角度阐释国道路和国智慧,培养学生成为具有家国情怀、全球视野和专业本领的社会主义建设者和接班人。 该程的文本内容皆选自《习近平谈治国理政》,包括传统的五四运动和五四精神、当代国的美丽国生态建设、新发展理念、全过程人民民主与西方民主、以人为本保障民权、国的现代化建设道路、华民族伟大复兴的新长征之路、国在世界文明交流互鉴的作用、全球命运共同体、建党一百周年,让学生了解这些符合时代发展的最前沿的思想精华,学习国话语体系的英文表达,关注时政,在提高英语能力的同时,尝试用英语讲好国智慧和国故事,做更好地传播华文化和华思想。该程以外语教学理论为指导,充分利用现代化多媒体教学手段,以及线线下教学资源,促进学生自主学习、自主思考能力的发展。   【程特色】 本团队制作的慕内容逻辑清晰,每个单元依据主题内容设置了三个学习模块:解读国思想、讲述国故事、传译国智慧。 “解读国思想”章节对单元主题进行了详细的解读和阐释;对教材具有国特色的术语和词条做了解释;对教材的主题文章的脉络框架进行了梳理,并在授过程融入了阅读技巧讲解。 “演绎国故事”章节,结合教材后的写作任务,为学生提供相关的写作素材并讲解写作技巧,再给出范文带领学生进行赏析。 “传译国智慧”章节教师带领学生一起赏析教材出现的国古文、成语、谚语的英文表达并融入翻译技巧讲解;为学生拓展了习主席其他与主题相关讲话的英文翻译;同时让学生进行英文句子仿写训练。   【主讲团队】 李英涛:吉林外国语大学教授(三级),英语学院院长,硕士研究生导师。主讲《英汉语言对比与翻译》《语言交际翻译实务》、《英语读译》、《英语国家社会与文化》、《国际商业文化》、《英语阅读》等程。曾荣获吉林省“三育人”成果奖、吉林省教书育人楷模先进个人、吉林省第六批拔尖创新人才、吉林省省级领军人才(吉林省D类人才)、吉林省第十六批享受政府津贴专家(省有突出贡献专家)、吉林省教学名师、吉林省公共英语类教学指导委员委员。多次获校优秀教师,校教书育人先进个人,校师德标兵,校优秀共产党员等称号。现为国培项目(小学英语)授专家,外教社杯全国高校外语教学大赛评委,外研社“教学之星”大赛评委,吉林省高等院校应用型教育微教学比赛专家委员会委员。国英汉语比较研究会语言智能教学专业委员会常务理事、国英汉语比较研究会外语程研究专业委员会理事(兼任应用型专业外语程工作部副部长)、吉林省外语学会常务理事、吉林省大学外语教学研究学会理事、国高校外语慕联盟理事、国高等教育学会外语教学研究分会会员、国翻译协会会员;吉林省社会科学研究“十四五”规划外国语文学学科专家、省高教学会专家库专家。吉林省精品——“大学英语”负责人,吉林省首批一流本科程——“大学英语”负责人,吉林省优秀教学团队——“大学英语教学团队”负责人。获吉林省第七、八、九届教学成果奖特等奖1项,一等奖、二等奖各1项,三等奖2项。主持教育部、省社科、省教育厅、省教育科学、省高教学会题等10余项,其吉林省教育教学改革研究重点项目2项,教育部产学协同育人项目2项;主编、参编出版教材7部,其“十二五”国家规划教材1部;著作4部,译著11部,参编字典1部;发表省级以论文30余篇;获得第十四届、十六届吉林省高教科研成果奖3项。第四届全国高校教师教学创新大赛吉林省二等奖。指导学生在英语学科竞赛获得全国一等奖等20余项。 李卓:吉林外国语大学副教授,硕士研究生导师,国高等教育学会外语教学分会会员,吉林外国语大学优秀教师。毕业于吉林大学英语语言文学专业,研究方向为外语教育和英美文学。主持国高等教育学会、吉林省社科基金项目、吉林省教育厅人文社科项目、吉林省教育科学规划、吉林省高等教育学会等科研题共10项;主持教育部产学合作协同育人项目一项。主持校级科研及教改项目共4项。近五年来发表省级以科研论文10余篇;参编著作1部。曾获得第16届吉林省高教科研成果二等奖;校级教学成果一等奖(成员)。吉林省一流程《大学英语》团队成员;吉林省本科高校程思政示范团队成员;校级“程思政教学示范团队”负责人;校级黄大年式教师团队成员。近五年来参加各级教师教学竞赛、思政案例比赛等获奖共10项。指导学生获各类国家级、省级奖项20余项。 张宇辉:吉林外国语大学副教授,英语语言文学硕士。主持吉林省教育厅人文社科题1项,吉林省教育科学“十四五”规划题1项,吉林省高教学会题1项。发表国家级、省级即国际会议期刊10余篇。主编、参编教材及编著5部。曾获“UMOOCs基于MOOC的混合式教学优秀案例评选”全国三等奖,外研社“教学之星”全国总决赛二等奖,外语程思政优秀教学案例征集与交流活动” 省级特等奖,全国高校外语程思政教学案例全国二等奖。 张朦:吉林外国语大学 大学英语教学部教师、讲师。研究方向为二语习得、翻译。主持吉林省教育厅人文社科题1项,吉林省高教学会重点题1项,吉林省教育科学“十四五”规划题1项。发表省级期刊7篇,国际会议期刊2篇。曾获外研社“教学之星”全国总决赛三等奖,外语程思政优秀教学案例征集与交流活动” 吉林省二等奖,2023年《大学英语》入选吉林省高校程思政教学优秀案例库,2024年全国高校外语程思政教学案例全国一等奖。 寇欣:吉林外国语大学助教,翻译与口译研究在读博士,吉林外国语大学优秀教师。本硕毕业于东北师范大学外国语学院,研究方向为翻译与口译研究、英语教学。主持过校级科研项目2项,教改项目1项。近两年来,在省级及以刊物发表科研论文4篇。近两年来,参加各级教师程案例大赛以及讲大赛,获得省级和国家级的奖项共计10余项。 付正帅:吉林外国语大学助教,英语专业学士及教育管理专业硕士学位。主持吉林省高教科研题一项并参与多项省级科研项目,发表省级研究论文三篇并在教学创新大赛,外研社教学之星比赛多次获奖。此外,指导学生多次获得省级英语赛事相关奖项。 孙伟:英语教育博士,吉林外国语大学副教授,吉林外国语大学优秀教师。研究方向为英语程与教学、语料库语言学、心理语言学和教育管理。主持国高等教育学会、吉林省青少年发展项目、国外语教育基金项目、吉林省高等教育学会等科研题共6项;主持教育部产学合作协同育人项目1项,校级科研及教改项目共5项。近五年来,在省级及以刊物发表科研论文15余篇;参编著作1部,出版教材1部。 曾获得“UMOOCs基于MOOC的混合式教学优秀案例评选”全国二等奖,并作为成员参与获得校级教学成果一等奖。是吉林省一流程《大学英语》团队成员,及吉林省本科高校程思政示范团队成员。近五年来,参加各级教师教学竞赛、思政案例比赛等,获奖共计6项;指导学生在各类国家级、省级比赛斩获15项奖项。