为您找到课程结果约 600

审美鉴赏与创造
开课中

南昌大学
3人评价(3)人学习
【课程简介】 本课程在阐释美和美育理论的基础上,对有关于美的现象和形态的具体分析,既包括对中西方美和美育的理论知识以及发展脉络的讲解,也包含对书法、诗词、茶艺、绘画、雕塑、器物、建筑、城市、音乐、舞蹈等具体的艺术表达形式的介绍与鉴赏。课程旨在提鉴赏力、帮助掌握艺术鉴赏方法,引导培养远的精神追求,成就美丽和美丽。   【课程特色】 条理清晰 循序渐进 课程从美育、美知识开始阐述,先介绍理论基础,再结合具体案例进行分析和讲解,课程循序渐进,结构合理、逻辑清晰。 内容全面 讲解细致 课程不仅讲解了美育、美知识,而且还十分细致地讲解了包含书法、诗词、茶艺等在内的多种具体的艺术表达形式,理论与实践紧密结合。 视频讲解 制作精美 课程视频中主讲老师讲解优雅得体,精美制作的视频与课程中的所要传递的美思想合二为一。 实操指导 实用有趣 课程包含实操讲解,作为课程内容的补充,这部分内容不仅动地完成了教任务,更增加了课程的实用性和趣味性。   【课程团队】 邱璟:南昌艺术与设计院教授、级工艺美术师,博士导师;教育部课程思政教名师、国家职业技鉴定命题专家、中国服装设计师协会会员、中国流行色协会会员;江西省专业技术资格评委会评委、江西省委宣传部思想文化创意专家、江西省艺术教育委员会委员、江西省水平本科教团队带头;南昌名师。 江马益:南昌教授,近五年皆承担文理论课程的本科教,同时承担研究理论基础课程的教。所教授的文理论课程被评为 2019-2020 年南昌示范建设课程。曾获评江西省教成果奖二等奖,南昌成果奖一等奖。 彭迪云:南昌经济管理院经济教授、博士导师;主要研究领域为宏观经济与政策、区域与产业经济管理、企业战略管理以及国际商务管理等;创新创业指导教师、智库专家。 陶镜玉:在读博士,研究方向为语言和文化管理;参与多个国家级和省级课题;多次荣获江西省外国留汉语赛“优秀指导老师”称号。 傅妍:留法硕士、马来西亚思特雅在读博士,南昌教师;具有多年海外教工作经验;参与省部级项目多项,编写教材及发表论文多篇。   (* 版权声明:因教需要,本课程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系课程团队予以妥善解决。)

指尖上的浙江:用英语讲中国故事
开课中

浙江师范大学
5人评价(10)人学习
【课程简介】 课程通过全英文讲授国家级、省级非物质文化遗产中的八项手工艺(龙泉青瓷、东阳木雕、青田石雕、开化根雕、龙泉宝剑、湖州湖笔、温州瓯绣,浙江剪纸),展示国工匠们的灵手巧、工匠精神和神奇故事,帮助习者深入理解优秀中华文化的精髓,习用英语介绍、解释和传播中国文化,提语言运用力,培养跨文化交流意识和力,助力中国文化走向世界,让世界更全面地了解中国。   【课程特色】 选题特色:地方特色与民族智慧兼具 本课程选题为八项浙江省国家级非物质文化遗产中的手工艺品,虽为地方特色工艺品,却举世闻名,向充分展示了中华民族的优秀传统文化。 设计特色:艺术价值与情感内涵兼融 教内容的设计艺术性,渲染力强。着眼于展示手工艺品的艺术价值,同时通过讲述故事融入情感教育。一方面,作品介绍极具艺术性,充分展现其艺术价值,可看性强,极具美感;另一方面,故事讲述感染力强,深入挖掘艺术作品背后的情感、思想,动感。两者结合,让感受到艺术之美的同时,聆听故事陶冶情操。 任务特色:语言力与思辨力兼会 教任务分课中视频观看与思考、与课后讨论与练习等两块内容,各环节的任务设计中将语言力提升与思辨、创新力提升融入练习设计。各块内容相互衔接,与培养目标相匹配,帮助全面提升。   【课程团队】 课程教团队在2020外研社“教之星”赛中一路过关斩将,获全国总决赛特等奖,全国校外语课程思政教比赛二等奖,2019年获评浙江省本科校互联网+教示范课堂,浙江师范首届教创新赛特等奖。充分展现了本课程团队深入思考课程的道与器,并在全国教比赛的舞台上展现课程团队的研究和实践成果。本课程团队多获“教坛新秀”,“教十佳”,“我目中的好老师”“教特聘”等,课程负责为骆巧丽老师。   骆巧丽:浙江师范外国语院副教授,硕士研究导师,外语教部主任。获浙江师范“教十佳”,教质量一等奖,教成果一等奖,首届教坛新秀等多项教奖励。连续3届获评“教特聘岗位”,2次获评“我目中的好老师”。2019年获浙江省校互联网+教示范课堂。2020年获外研社“教之星”赛全国总决赛特等奖,首届全国校外语课程思政教比赛全国赛二等奖,浙江师范首届教创新赛特等奖。主编及参编教材4部,获省教改,省社科联、省一流课程建设及多项校教改项目。指导多名获“外研社”杯英语写作、阅读赛国赛一等奖,多次被评为校科竞赛优秀指导教师。

The Beauty of Traditional Chinese Culture
开课中

南昌大学
1人评价(6)人学习
【课程简介】 The course adopts a formal teaching system, combined with authoritative materials and research results, and through rigorous explanations and rich case analysis, enables students to systematically grasp the basic knowledge framework and core values of traditional Chinese culture. At the same time, emphasis is placed on practical experience, encouraging students to personally participate in the learning and creation of traditional skills, in order to deepen their understanding and perception of traditional culture. Through the study of this course, students will be able to have a deeper understanding of the importance of traditional Chinese culture and become the backbone of inheriting and promoting excellent traditional Chinese culture.   【课程特色】 本课程构建了一套系统完整、涵盖艺术、科技及民俗等多领域的课程体系,全面而深入地挖掘中华传统文化的精髓。通过混合式教与实践体验相结合的教方法,课程不仅注重理论知识的传授,更强调的亲身参与和感悟,从而加深了对传统文化的理解和认同。课程汇聚了权威师资与丰富教资源,确保了教质量与效果,在传承中华优秀传统文化的同时,又鼓励了文化创新,推动了传统文化与现代理念的融合。   【主讲团队】 邱璟:南昌教授,博士导师,级工艺美术师, 中华民共和国教育部课程思政教名师,教育部课程思政示范课程负责,教团队带头,教育部首批国家级一流本科课程负责,教育部第二批一流本科课程负责,江西省水平本科教团队带头,南昌名师,江西省课程思政示范项目负责,中国工艺美术师评委,江西省专业技术资格评委会评委,江西省艺术教育委员会委员,江西省美协设计艺术委员会副主任。主要从事课程思政教、文化素质教指导美术与设计等领域的教和研究工作。 迄今获江西省本科教成果奖一等奖等奖项100余项。主持完成省部级以上科研项目20余项,发表术论文20余篇,出版术专著及教材20余部。迄今主持并主讲了9门跨科、线上线下相结合,并在联合国可持续发展项目平台、新华网新华思政平台、中宣部习强国平台等多家平台上线运行的精品课程及国际课程。

商务英语口译
开课中

西安财经大学
3人评价(155)人学习
【课程简介】 本课程共10个单元,以商务口译常见实践场景为主线,通过讲授商务英语口译基本理论及专项口译力,帮助习者熟悉商务背景知识和商务礼仪,培养习者跨文化商务交际力、应对商务口译困境的实际操作力,提习者跨科翻译知识的应用力和通用商务实践技。   【课程特色】 实践实战与力导向性:课程围绕商务主题,突出习与实践相结合,培养习者商务口译实战应具备的英语应用力、商务实践力、跨文化交流力及跨力。思政引领与思辨创新性:课程皆在培养商务思维、合作意识、家国情怀,坚定文化自信,讲好中国故事,在交际中训练思辨与创新力。   【主讲团队】 赵红霞,西安财经外国语院副教授,国际商务语言与跨文化研究中主任,国际商务硕士,语言文化系统博士在读,硕士导师。曾专门从事商务口译工作,多次主持或参与经贸领域的商务洽谈工作。研究方向为商务英语、语料库话语分析,国际舆情研究。已公开发表教、科研术论文十多篇,主持并参与完成了二十项国家级、省部级等教研项目,先后获得“陕西省第十五次哲社会科优秀成果奖二等奖,全国外语教育数字化联盟数字化教优秀教师,陕西省教育厅文社会科优秀研究成果三等奖,西安财经师德先进个、优秀青年教师”等荣誉称号。 姚雪梅,副教授,西安财经外国语院商务英语系系主任,研究方向为应用语言,教师发展,2005年6月硕士毕业于北京外国语应用语言专业。已公开发表教、科研术论文10余篇,主持和参与完成了10余项厅局级和省部级教和科研项目,获得“陕西省第十五次哲社会科优秀成果二等奖、第九届‘外教杯’全国校外语教赛(英语专业组)教比赛二等奖、巾帼英雄”等荣誉称号。 叶艳萍,副教授,校级课程思政团队主要成员,研究方向为:英语教与英语翻译。已公开发表教、科研术论文14篇,主持和参与省部级、厅局级及校级项目10项,先后获得“2023年西安财经课程思政‘练兵’校级决赛一等奖、2022年西安财经成果二等奖、陕西省2021年度思想政治工作优秀研究成果三等奖、2021年西安财经优秀教师、2018年外研社杯‘教之星’赛复赛亚军”等荣誉称号。 王蒙蒙,讲师,西安财经外国语院教师。硕士毕业于广东外语外贸商务英语研究专业,主要研究方向是话语研究,商务英语教研究。主持和参与省部、厅局级项目5项。

中国传统音乐文化品读
开课中

南昌大学
2人评价(4)人学习
【课程简介】 本课程共32个单元,课程将从中国古代音乐开始,并按时间顺序介绍中国传统音乐文化在不同时期的典型形式、审美特征和历史影响。 该课程结合了出土的文物和历史记录,回顾了中国广泛而深刻的音乐历史,并且我们邀请了一些专业士对一些相关的器乐、声乐、舞蹈和歌剧作品进行现场诠释。   【课程特色】 1、以中国古代音乐史为轴,介绍不同时期的音乐史和音乐文化,穿插古代音乐和民族乐器的相关内容。2、通过阅读古代音乐和器乐,向介绍中国传统音乐文化,包括其代表作品、音乐物、历史发展、音乐美和不同时期的风格。3、课程结合出十文物和史料记载,回顾了中国博精深的音乐历史,并邀请专业士现场表演一些相关的器乐、声乐、舞蹈、戏曲作品。   【主讲团队】 刘健婷(1982-),女,艺术博士,南昌艺术院副院长,副教授,硕士研究导师。两门省级课程主讲教师,出版个术专著2部,在核刊物发表多篇术论文,主持、参与十多项省级课题。 郑璐(1983-),女,南昌艺术院院长,校艺术教育教部主任,教授,硕士导师,在CSSCI期刊发表论文十余篇;撰写智库文章2篇得到省领导充分肯定性批示,在国家级出版社出版专著2部一个演唱专辑1部·主持江西省社会科“十四五”基金重项目1项,省级课题5项。 郑琳,南昌艺术院音乐系教授,硕士导师。世界扬琴协会会员,亚洲扬琴协会理事。主要研究方向:中国传统音乐文化研究、中国民族器乐教研究。 史芳芳,南昌艺术院副教授,硕导中国民族声乐艺术研究会会员,江西省课程思政教名师。出版专著2部;主编、参编教材2部;主持省级课题5项;荣获校级优秀成果二等奖1项:发表CSSCI、北核等术论文十余篇多次荣获国家级、省级政府奖项及优秀指导教师奖项。 何一波,男,中国内蒙古博士,研究领域有作曲与作曲技术理论,midi音乐制作及少数民族艺术 。现工作于南昌艺术字院,从事作曲、作曲技术理论、midi音乐制作的教及研究。 刘磊(1983-),男,南昌党委宣传部(新闻中)副主任,讲师。参与国家社科基金项目、江西省文社科等项目多项。长期从事宣传思想文化工作。 蒋一宁,旅美青年钢琴演奏家,博士,美国钢琴教师协会(MTNA)会员。获得美国詹姆土麦迪逊音乐艺术博士位(DMA)。现为南昌艺术院音乐系讲师,钢琴教研室主任。

走近拉美
省级
开课中

四川大学
2人评价(18)人学习
【课程简介】 《走近拉美》在线课程由四川西班牙文系教团队开设。本课程从拉美历史、拉美、拉美文文化、哥伦比亚及美国的拉美裔五个方面入手,通过理论讲授和视频图片分享等方式向家展示了拉美的丰富多彩。“相知无远近,万里尚为邻。”让我们走近拉美,了解这片土地上灿烂多彩的文明,让我们在这门在线课程中与拉美相遇相知。   【课程特色】 拉丁美洲与中国恰是穿越地的两极,是距离中国最为遥远的陆,因山海相隔,历来是我们了解极为稀少的地方。但拉美的意义非比寻常,其丰饶富裕的资源、神秘悠久的历史和多姿多彩的文化激发着全世界们的好奇。21世纪以来,特别是“一带一路”倡议提出以来,中国与拉美走的越来越近,中拉命运共同体之船行稳致远。   【主讲团队】 史维:比较文博士,四川外国语院副教授,西班牙文系系主任。四川拉丁美洲研究所负责。研究方向为拉美历史文化,美国拉美裔历史文化。主持和参与省部级项目2项,校级课题4项,主编和合著著作4部,翻译著作2部。获四川省一流课程1门,四川成果一等奖1项。

基础笔译:汉英翻译
开课中

暨南大学
14人评价(38)人学习
【课程介绍】 本课程是一门本科英语专业的必修课程,同时也是英语级选修课程。课程共十五个单元,从篇章内容入手,采用“主语-主句-主题推进”的“三主”分析模式,探讨了景点翻译、文翻译、时政翻译等的不同特点,讲授翻译案例,帮助掌握翻译技,提升汉英翻译水平。   【课程特色】 主题翻译 针对教  课程探讨景点翻译、文翻译、时政翻译的不同特点,帮助掌握处理不同主题文本的技巧,有针对性地提升汉英翻译力。 案例教 注重实践  课程引入翻译案例,分析汉语文本内容,将翻译技巧融入翻译实践中,通过展示汉英翻译的具体过程,培养的翻译实践力。 专业讲解 循循善诱  授课教师深耕翻译领域多年,具有丰富的翻译经验和教经验,授课风格循循善诱,具有启发性。   【主讲教师】 朱湘军: 复旦翻译博士,暨南外国语院教授;研究方向翻译理论与实践;曾在密西根州立访;担任国家精品在线课程主持,国家一流本科在线课程主持;国家社科基金中华术外译项目负责,网易名家专栏主持;另主持广东省一流本科课程两项,主持省部级社科项目两项;出版专著《翻译研究之哲启示录》《英语语法与写作》《英语词汇教程》等,译著《作家短故事之幽默篇》《作家短故事之婚姻篇》《壁炉山庄的丽拉》《寻找薇薇安•迈尔》等,在《外国语》《上海翻译》《外语教》等国内外刊物上发表术论文30余篇。

基础笔译:英汉翻译
开课中

暨南大学
12人评价(41)人学习
【课程介绍】 本课程是一门本科英语专业的必修课程,同时也是英语级选修课程。课程共十五个单元,从词语翻译到从句翻译再到段落翻译,层层递进。同时,课程还介绍了英汉语言的共通与不同之处,讲述翻译例句,帮助掌握翻译技巧,提升英汉翻译技。   【课程特色】 体系完备  知识全面  课程内容全面,共十五个单元,以语法类别划分,包括词语、句子、段落翻译,体系完整,知识点完备。 案例教 注重实践  课程引入翻译案例,分析英语句子的结构,将翻译技巧融入翻译实践中,清楚展示英汉翻译的具体过程,培养的翻译实践力。 专业讲解 循循善诱  授课教师深耕翻译领域多年,具有丰富的翻译经验和教经验,授课过程中老师循循善诱,启发领悟翻译方法和技。   【主讲教师】 朱湘军: 复旦翻译博士,暨南外国语院教授;研究方向翻译理论与实践;曾在密西根州立访;担任国家精品在线课程主持,国家一流本科在线课程主持,国家社科基金中华术外译项目负责,网易名家专栏主持;另主持广东省一流本科课程两项,主持省部级社科项目两项;出版专著《翻译研究之哲启示录》《英语语法与写作》《英语词汇教程》等,译著《作家短故事之幽默篇》《作家短故事之婚姻篇》《壁炉山庄的丽拉》《寻找薇薇安•迈尔》等,曾在《外国语》《上海翻译》《外语教》等国内外刊物上发表术论文30余篇。

英语公众演讲
国家级
开课中

郑州大学
15人评价(13)人学习
【课程简介】 在全球化日益发展的今天,英语演讲的力正受到前所未有的重视。外企求职、发布产品路演、发表术研究成果……这些都需要我们具备一定的演讲力。可是,现在的你是否有信用英语演讲?你是否迫切想提升自己的英语“言值”? 我们将通过32节视频课程、31项行动小步骤、两节导师辅导课和与之匹配的讨论、单元测试、期中期末考试等,帮助同们跟老师一起碰撞思想的火花、及时检验习成果,最终助你早日实现愿望! 【课程特色】 •    内容丰富、趣味性强:32节视频课程的讲解采用秀、情景演绎、角色扮演等多种形式开展,结合量示范性视频、动画、图片,让习之旅轻松有趣,让快乐习得演讲方法和技巧。•    结构清晰、循序渐进: 课程包括31项行动小步骤,用行动清单(to-do list)串联核内容。可以直观感受每周习目标,按课程阶段完成习任务,并不断获得成就感,从而顺利完成业。•    特色辅导、如虎添翼:课程特别包括两节导师辅导课,这两节辅导课由来自英国南安普顿(University of Southampton)写作中的教授倾情打造,帮助脱离演讲稿写作困境,助力开阔思路。 【主讲教师】 赵丹,郑州讲师,曾获河南省“教标兵”称号,主要承担非英语专业本科以及研究英语教任务。 王志伟,郑州教授,河南省“五一劳动奖章”获得者,主要承担英语专业本科及研究与科研工作。 李艳芳,博士毕业于上海外国语,研究领域为语言与应用语言方向。郑州副教授,曾获河南省“教先进个”称号,主要承担英语专业教与科研工作,主要教授英语公众演讲,基础英语写作,精读等课程。 声明:本课程全部图片、视频均用于教活动,如有版权及其他问题,请发邮件至zhaodansky@163.com进行沟通。

波兰国家概况
开课中

四川大学
6人评价(7)人学习
本课程共分为11个单元,每个单元是一个独立的内容主题,分别包括1-5个小节。本课程内容涉及波兰国家、地理、物、语言、文、文化、历史、教育、国际关系等方方面面。该课程不仅针对全国波兰语专业的本科与广对波兰感兴趣的社会习者开设,还致力于帮助各校波兰语专业建设基于此慕课的SPOC课程。 外国语言文专业的课程建设通常都包括对象国国家概论课。传统的授课方式均建立在较为分散的对象国知识点介绍上,导致课程内容扁平而零散,习缺乏主动性。为了解决这一问题,本课程主要在课程内容上进行了创新: 新文科教育需要跨科的融合发展。本课程不仅聚焦传统对象国概论课所涉及的对象国语言、文、文化等知识点的介绍,还特别引入中波抗战历史与中波国际关系等内容,将对象国国家概况课放入类命运共同体的框架下去思考,将传统扁平的知识点介绍变为多角度的对比和反思,从中国与波兰,中国民与波兰民,中国历史与波兰历史等角度去引导该课程习者更加立体与多元地去了解波兰。 本课程牢牢把握课程内容的价值导向性,将课程思政充分融入到课程内容的设计中,在与波兰反法西斯历史和中波关系相关的知识点上提炼立德树的相关主题,培养将波兰语的习融入对社会及国家责任的理解中,站在更的格局中建立对本专业的认知。 本课程的教团队由两位中教与一位外教组成,三位教师最历均为海外历。课程团队负责具有博士位,有着超过二十年的外语教经验。两位硕士老师均从波兰华沙毕业,具有丰富的对外波兰语教经验。