为您找到课程结果约 390

学术英写作
开课中

东南大学
8人评价(218)人学习
程简介】 本程分八个单元,共三个板块: 板块一(Unit 1-2)学术写作概述。讲述学术英写作的基本体裁和主要特点,帮助学习者了解掌握学术英篇章写作的要求和技巧。 板块二(Unit 3-5)议论短文写作。通过定义、描述、分类和划分、比较和对比等学术写作微技能的学习,帮助学习者完成议论短文的写作。 板块三(Unit 6-8)研究论文写作。通过数据库资源的使用和论文各组成部分结构特征的学习,帮助学习者完成研究论文的写作。   【程特色】 结构合理  体系完整  程总体上由概述、学术论文写作技能、学术论文写作组成部分和写作规范三部分内容组成,体系完整,结构合理。 案例教学  清晰易懂   程分析典型写作案例,引学生学习、讨论学术英写作的体裁、特色、技巧等各个方面,内容清晰,易于掌握。 价值育人  润物无声   程在传授书面交流规范和培养学术写作能力的同时,以“润物无声”的方式将诚信、严谨、踏实等学术价值观传递给学生,提升学生的学术素养。   【主讲教师】 王学华:副教授,主要从事大学英提高阶段教学工作,主讲程有:学术交流英、技术交流、学术英写作、项目研究程、经典报刊英等。2015年获东南大学教学工作优秀一等奖,2017年获第三届中国外大赛全国特等奖。近年来主持和参与多个省级和校级教学研究项目,在国内核心学术刊物(CSSCI收录),国际会议以及国内其他期刊发表论文数篇,参编教材数部。

基础
开课中

北京航空航天大学
39人评价(122)人学习
【主讲团队】 武晓霞,女,北京航空航天大学外国学院教授,俄系主任,博士生师。现任教育部大学外教学指委员会副主任委员,全国大学俄教学研究会秘书长,全国大学俄四、六级考试委员会主任,北京高等教育学会俄分会秘书长。主要研究方向为俄罗斯象征主义文学和当代俄罗斯女性文学。主持国家社科项目2项,北京市社科项目1项,北京航空航天大学青年拔尖计划人才。出版专著1部,译著3部,在国内外核心期刊发表文章30余篇,主编和参编教材10余部,在中国大学MOOC平台上开设慕3门,其中《大学通用俄1》和《大学通用俄2》两门慕获2019年北京市优秀本科教材件奖,2020年获北京航空航天大学线上一流程项目。   【程简介】 本程分词法和句法两部分,共九个单元。既简明扼要地叙述了各种法现象,又有所侧重地介绍了一些重点理论项目;既强调了法的系统性,又突出了法的实践性。内容重点突出,法归类细致完整,例词例句言规范、法特征明显,可操作性和实用性强。针对中国学生学习俄法的重点和难点,概括地提供了丰富的法知识料,分析了学生在学习、理解、掌握和运用俄方面的困难和易犯的错误。练习形式多样,既有较简单的识别性练习,又有较难的实践运用性练习,既可作为学生及时消化、操练所学法知识的复习题,也可作为学生准备各类考试的自测试题。考虑到零起点俄初学者学习俄法的实际需要,本程的所有例词例句全部译成中文,所有练习均配有参考答案,供学生自查之用,使用极为方便。   【程特色】 本程在讲解中精心设计了各类浅显易懂的法表格,将繁琐复杂的俄法理论进行高度概括,浓缩在表格之中,力求从视觉角度激发学生的学习兴趣。表格层次清晰,条理分明,一目了然,以帮助学生归纳总结、掌握重点。   考核方式为:单元测验占 30%;堂讨论占 10%;期末考试占 60%;总分 60-84 为合格,85分及以上为优秀。 1. 每为一单元,测试题10个,均为客观选择题,可以答题3次,最终成绩取最高分。 2. 堂讨论参加10次即为满分。 3. 期末考试题50个,均为客观选择题,满分100分。

俄罗斯社会文化生活
省级
开课中

大连外国语大学
0人评价(41)人学习
程介绍】 俄罗斯社会文化生活是大连外国大学俄专业基础阶段的专业选修程。这是一门最受学生欢迎的选修,是选修中的“必修”,它为学生们打开一扇了解俄罗斯社会文化和人们日常生活的大门。“国之交在于民相亲,民相亲在于心相通”。实现“民心相通”离不开优秀的外人才,特别是掌握对象国言和文化的应用型人才。大连外国大学始终以服务国家和社会为己任,不断探索符合时代发展的外人才培养模式。俄罗斯社会文化生活这门程正是遵循言与文化互动和对话的理念进行教学设计。这一理念反映了近年来言文化学、跨文化交际学和对外俄教学法最新研究成果,具有重要的理论和实践意义。本程共有25讲,每讲约20分钟,分为七个主题,分别是俄罗斯人的姓名、家庭、住所和休闲娱乐,以及俄罗斯的教育、节日和饮食习惯。生动有趣的讲解、贴近生活的图片,给学生带来身临其境的感觉,帮助学生理解俄言世界图景,形成俄言意识,理解俄罗斯人的思维方式,顺利实现跨文化交际的目标。   【程特色】 本程贴近堂、贴近教学:不同于同类慕在教学中片面强调言技能、言形式的训练,本程将文化知识言教学之中,在解决学生“怎么说”问题的同时,潜移默化地让学生知道“说什么”,以达到言技能和知识水平同步提升的目的。 本言生动,难度适中,图文并貌,兼顾知识性和趣味性:让学生系统掌握相关言国情文化知识的同时,培养学生的跨文化交际能力。   【主讲团队】 刘宏:教授、博士生师,毕业于俄罗斯国立师范大学俄教学理论与方法专业。现任大连外国大学党委副书记、校长,第十三届全国人大代表。荣获辽宁省优秀教师、辽宁省普通高等学校优秀青年骨干教师、辽宁省普通高等学校教学名师、辽宁省普通高等学校专业带头人等荣誉称号,入选辽宁省“百千万人才工程”百人层次、第三批辽宁省特聘教授、大连市第五批优秀专家、大连市领军人才培养工程人选,享受大连市政府特殊津贴。担任教育部高等学校外国言文学类专业教学指委员会俄专业教学指分委员会主任委员、国家教材委员会专家委员会委员、中国翻译协会对外话体系研究委员会副主任、辽宁省外教学指委员会主任委员、辽宁省国际友好联络会理事、辽宁省教育国际交流协会副会长、中国俄教学研究会常务理事。 梁小楠:中共党员,言学博士,大连外国大学俄学院党总支书记,副教授。分别就读于大连外国大学(学士、硕士),莫斯科大学(博士)。主要研究方向为言文化学。曾任职于辽宁大学俄系,教师;教育部国家留学基金委,俄罗斯、东欧及独联体国家项目主管。2004年至2008年国家公派至莫斯科大学攻读副博士学位,师从俄罗斯著名言学家В.В. Красных教授。毕业后回校任教,主要担任本科生主干程及翻译硕士(MTI)公众演讲、交替传译等程的教学工作,在国内外期刊上发表学术论文10余篇。 董玲:大连外国大学俄学院副院长,副教授。

学术英听说
省级
开课中

杭州师范大学
362人评价(140)人学习
程介绍 本程作为技能型程,旨在提升学生学术听说能力,为学生参与国际学术交流,赴国外留学打下良好的言基础。 程从词汇入手,首先帮助学生积累学术交流的常用词与表达;进而传授听力与笔记技巧,帮助学生适应全英教学堂;并在打好基础的同时,帮助学生打磨演讲能力,以适应中外堂与学术交流中常见的展示(Presentation)环节。此外,本程也会帮助学生了解雅思托福等言考试的流程与应试技能。 通过学习本程,学生不仅可以获得实用技能,也可以提升思辨能力,为参与学术讨论提供言和逻辑思维的双重支撑。   主讲介绍 陈忆玮:副教授,现任杭州师范大学外国学院教师。主要承担基础英听说、学术英听说等程的教学工作。主持校级慕建设项目1门,主持参与各类校级教学建设与改革项目10余项,主持省社科联项目一项,取得较为显著的成果。曾获浙江省本科高校“互联网+教学”优秀案例特等奖、杭州师范学院教师教育技术成果一等奖,还曾获得杭州师范学院第六届教坛新秀、第十九届教学十佳、杭州市教育局优秀教师等称号,指多名学生获全国大学生英竞赛特等奖、一等奖。

同声传译
开课中

大连外国语大学
10人评价(41)人学习
程简介】 本程旨在培养具备同声传译基础技能、英汉双技能及复合型知识结构,并能初步胜任一定难度的国际会议同传任务的口译人才。程共分九章,以同声传译技能为主线,涵盖同声传译简介、听辨、多任务处理、基本原则、信息结构、转换速度、视译、常用技巧、带稿同传等内容,由基础到深入、循序渐进,帮助学生了解同传技巧,提高同传技能,拓展同传行业知识。 【程特色】体系完整  涵盖同声传译简介、听辨、多任务处理、基本原则、信息结构、转换速度、视译常用技巧、带稿同传等内容。技能为先  以同声传译技能为主,技巧训练循序渐进,适合口译教学的特点以及同声传译技能习得的特殊性。实战演练  在教学视频之外,还提供大量延伸学习及实战演练资料,为学习者的练习提供指,突出同声传译面向应用的特点,以培养学生的职业素养和能力。师资雄厚  本程教师团队实力雄厚,主讲教师均为翻译硕士师,具备高级职称或出国学习经历,且教学及实践经验丰富;团队多次获得校级、省级教学成果奖以及省级、国家级教学比赛奖项。 【程团队】方菊:大连外国大学高级翻译学院副教授、硕士生师,上海外国大学翻译学博士,国家留学基金委曼彻斯特大学公派访问学者。主编《交替传译》等教材。口译教学经验丰富,主讲交替传译、专题口译、同声传译、口译工作坊等本科及研究生程,三次获得辽宁省教学成果奖。外事活动口译经验丰富,曾为近百场国际会议提供交替传译、同声传译服务。邹德艳:大连外国大学高级翻译学院副院长、教授、硕士生师,上海外国大学英言文学博士,辽宁省“优秀专家”、辽宁省“百千万人才工程”百人层次人选、大连外国大学“教学名师”。曾赴联合国驻维也纳办事处口译部见习,获国内骨干教师高级访问学者项目资助赴北京大学访学,获国家留学基金委资助赴英国伦敦大学学院(University College London)访学。主讲交替传译、专题口译、英汉汉英视译、口译的记忆训练、口译理论基础等本科及硕士口译程。主编《同声传译》、《听辨与译述》等教材。主持国家社科项目“同声传译共时信息处理能力研究”及教育部人文社科项目“交替传译的工作记忆认知研究”。多次获得校级及省级教学成果奖。邹老师作为大连外国大学本科翻译专业负责人,带领翻译专业获评2019国家级一流本科专业建设点。陈婧:大连外国大学高级翻译学院副教授、硕士生师,大连外国大学外国言学及应用言学硕士,英国布鲁奈尔大学访问学者。主讲同声传译、会议同传、外交口译等本科及研究生口译程。主编和参编多部口译教材,主持和参与多项省级、国家级科研及教学改革项目。赵颖:大连外国大学高级翻译学院副教授、MTI研究生教研室主任、硕士生师。讲授交替传译、专题口译、商务口译、口译实务、视译等本科及研究生口译程。多次获得校级、省级教学成果奖。主讲微“交替传译中的公共演讲技巧”获“全国高校教师教学创新大赛——第五届外大赛”辽宁省一等奖及全国决赛三等奖。主编及参编《商务英口译》、《基础口译》、《专题口译》等多部口译教材。刘春伟:大连外国大学英学院副教授,硕士生师,大连理工大学博士,获留学基金委资助赴萨里大学访学。讲授《金融口译》《法庭口译》等口译相关程。出版译著2本,发表论文10余篇,主持省部级立项3项,校级立项4项,获省级教学成果一等奖,主讲的《外交口译的特点》程获第四届中国外大赛优秀奖。 【参考书目】 Gile, D. Basic Concepts and Modes for Interpreter and Translator Training[M]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Press, 2008. Jones, Roderick. Conference Interpreting Explained[M]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Press, 2008. 鲍刚. 口译理论概述[M]. 北京: 中国出版集团, 2011. 弗朗兹•波赫哈克.  仲伟合等(译). 口译研究概论[M]. 北京: 外教学与研究出版社, 2010. 勒代雷. 闫素伟, 邵炜(译). 口译训练指南[M]. 北京: 中译出版社, 2011. 姚斌. 会议口译[M]. 北京: 外教学与研究出版社, 2016. 张维为. 英汉同声传译[M]. 上海: 上海外教育出版社, 2011. 仲伟合. 同声传译[M]. 北京: 外教学与研究出版社, 2011. 邹德艳. 同声传译[M]. 北京: 国防工业出版社, 2014.   (* 版权声明:因教学需要,本程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系程团队予以妥善解决。)

带你走进西班牙(1)
开课中

中国地质大学(武汉)
23人评价(69)人学习
程为通识,共有7个单元。正式讲之前会教给大家许多实用的学习知识,例如如何在电脑和手机上打出西班牙的特殊字母、字符等实用技巧;介绍并引大家在讨论区讨论辅助西学习的学习APP;还会给想起西名字的同学推荐常用西名。 正式程的前3个单元为音单元,从字母表起带领大家入门西音,共有128分钟视频,其中还会穿插西歌曲欣赏和影视剧讨论,令你的西入门之路更加有趣;第4-7单元(日常用)有113分钟视频。以日常用为例句讲法,掌握句型的同时学会法,一箭双雕。 固定的师生线上交流时间:每周日上午9:00在程QQ群(868536167)老师领读答疑,不见不散。 学完本程后,你将掌握1)西班牙发音;2)西班牙初级法;3)日常用;4)了解西班牙礼仪文化。从此,西班牙的大门将为你敞开~!

新一代大学德——进阶篇
开课中

同济大学
1人评价(325)人学习
程简介】 为响应教育部培养和储备“一精多会、一专多能”的国际化人才战略,传承同济大学对德交流传统,推进德公共外教学改革,将具有同济特色的精品程分享给更多的外学习者,依托同济大学优质在线开放程视频拍摄计划项目的支持,完成慕《新一代大学德》的制作,旨在为广大德学习者提供优质线上德程资源。 程以《新一代大学德—基础篇》为基础,面向具有一定德知识和能力的学生,在教授德词汇、法知识的基础上,培养学生的言应用能力、跨文化交际能力和国际视野。每个单元拥有独立但互相衔接的主题、循序渐进的言知识以及与主题契合的交际情景。   【程特色】 (1) 教材配套程:本慕为外教学与研究出版社最新大学德教材《新一代大学德2》配套学习视频。慕共由20个视频组成,每2个视频对应《新一代大学德2》中的一个单元,适合学生在前预习或自主学习使用,尤其适合使用《新一代大学德2》这套教材,但公共德时设置较少的高校使用。(2) 内容丰富专业:慕的设计理念符合最新教学法发展,结构合理,内容详实,制作精良。在教授德法、词汇知识的同时培养学生的言应用能力、跨文化交际能力和国际视野。每个视频基本均由“情景对话”、“主题词汇”、“交际意向”、“法讲解”等组成。(3) 教师经验丰富:慕建设依托同济大学大学德程优势资源,且程主讲人即《新一代大学德2》的编者之一,熟悉教材内容,教学经验丰富。   【主讲团队】 钱春春:留德博士,同济大学外国学院德系副教授、硕士生师、研究生教研室主任。曾就读于浙江大学、德国柏林工业大学。2012年9月至今在同济大学外国学院德系从事教学科研工作。教授基础德、中级德、德阅读、德视听说、强化德、中德跨文化交际、德教学法等本科生、研究生程。入选同济大学青年英才培育计划,曾获同济大学外国学院青年教师讲竞赛一等奖、优秀班主任、优秀党务工作者、同济大学隧道奖励金等。主持、参与各类教学、科研项目10余项,出版教材1部、教辅1部,发表专著1部、学术译著1部、教学科研论文10余篇。

带你走进西班牙(2)
开课中

中国地质大学(武汉)
14人评价(23)人学习
  本程为通识《带你走进西班牙》系列程(2),为西班牙旅游文化介绍和情景对话单元,共7个单元,221分钟视频。中外教协同授,旅游文化和情景对话相结合,新颖有趣。欣赏美景的同时学习外,学会外的同时也更加了解了异国他乡的文化,更添继续学习的动力。 固定的师生线上活动:每周六上午9:00在程QQ群(868536167)老师领读答疑,从此线上学习不孤单。 学完本程可以对西班牙的旅游景点、艺术、体育、风土人情等有所了解,提高文化素质修养;提高西听说能力,为进一步学习打下基础。 (因教学需要,本程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系程团队予以妥善解决。)

魔“方”作文——大学英文写作
开课中

汉江师范学院
62人评价(382)人学习
程简介】 本程由四个单元组成,内容程介绍、描述性问题写作、议论文体写作、应用文体写作。其中,每一类文体又进行了细分,基本囊括了同类文体中所有不同类型作文的写作。程通过设置写作提示、篇章结构、写作模块、写作范文和常用表达等内容模块,对每个类型的作文都进行了深入剖析。循序渐进、由浅入深地手把手教会学习者如何写好相关话题的英文作文。通过系统的学习,学习者在掌握基本写作技能的基础上,将能够做到融会贯通,最终形成自己的写作思路与方法,构建自我英文写作知识体系,全面提升英文书面表达能力。 【程特色】选题广泛,与时俱进  本程针对描述性、议论性、应用性三种文体进行诠释并为每种文体提供多样热门话题写作范文,既贴合社会生活又贴近学生学习,旨在通过丰富选题内容帮助学生发现英文写作技巧的奥秘,让学生灵活掌握英文写作方法,提升英文书面表达能力。循序渐进,体系完整  本程细化写作过程,通过循序渐进,由浅入深的方式,从写作要点到布局、谋篇再到写作模块,手把手教会学习者写英文作文。最后还给出实用表达,帮助学习者在掌握基本写作技能的基础上融会贯通,构建自己的写作方式和写作风格。系统训练,综合培养  本程全英文讲授,每一节结束配有相应的练习题,引学生不断夯实言基础、提高言使用的准确性,同时帮助学生复习巩固、整合每节所学写作技巧,学以致用。 【程团队】主讲教师齐雁飞(程负责人):汉江师范学院教授、博士。曾于2012年赴英国奇切斯特大学进修学习,多次获汉江师范学院“优秀教师”、“优秀共产党员”称号。2003年至今一直从事大学英教学工作,其幽默风趣、生动形象的授方式深受学生喜爱。 团队成员明安云:汉江师范学院教授,曾于2002年赴美国福克斯大学进修学习,并在2010-2011年在美国乔治亚州工作一年,校级精品负责人。任泽湘:汉江师范学院副教授,主要教授英写作、英应用文写作和小学英新教材教法等。2010.7-2011.6曾在美国爱荷华州马歇尔顿高中从事对外汉教学工作,2014.9-2016.1在爱尔兰科克大学孔子学院从事中国言文化教学工作。 杨鸿:汉江师范学院副教授,主讲大学英程,研究方向为英用学。主持校级科研、教研项目多项,参与多个省级、校级教科研项目,公开发表学术论文数十篇。   (* 版权声明:因教学需要,本程视频中有部分资料直接引自互联网,在此对相关资料所有方表示真诚感谢!若资料涉及版权问题,还请联系程团队予以妥善解决。)  

中国场景的跨文化解码
开课中

北京外国语大学
0人评价(237)人学习
程简介】 程围绕中国当代社会的常见交际场景,以外国学生们的交际困惑为切入点,通过“现象呈现一文化解码一理论联结”的三阶架构,深入剖析中国社会文化现象。程总计8个单元,具体如下:1)数字支付与消费文化;2)中国文旅场景的数字化实践;3)中国城市生活的“数字化基础设施”实践;4)公共社交与群体互动;5)中国校园的管理智慧;6)商务礼仪与职场文化;7)商务沟通与团队协作;8)家庭文化与人际交往。   【主讲团队】 李莉文:北京外国大学教务处处长 、教授 、博士生师 ,教育部高等学校外国言文学类专业教学指委员会秘书长 ,中国高校外联盟秘书长 ,虚拟仿真实验教学创新联盟外国言文学类专业工作委员会秘书长 ,“全国高校黄大年式教师团队”主要成员。研究方向为英教学和美国研究。主持国家社会科学基金项目 2 项。荣获国家级高等教育教学成果奖一等奖 ,北京市高等学校教学名师奖 ,主讲程入选国家级一流程。