为您找到课程结果约 589

实用英语语音
开课中

四川大学
43人评价(159)人学习
【课简介】 本课共分为八个单元,涵盖以重点内容:语音产生、元音、辅音、音节、词重音、弱读、节奏、连贯语流和语调。作为英语专业的门专业基础课,设对象为英语专业年级学生,主要授英语语音的发音、重音、节奏、调型结构及其含义,英语调群的切分、语调的调核位置与息焦点的关系,对比汉语声调与英语语调之间的差别。   【课特色】 服务学生 纠正发音  本课服务于中国广的英语学习,期望在学生经历了系统学习后,帮助其拥口标准、纯正、流利的英语发音。 理论实际 两并重  本课注重理论与实际相结合,在系统讲授英语语音基础知识的同时,注重传授语音学习技巧,正确地把握英语重音、话语节奏规律、得体的语调,以达到交际的目的和良好的英语口语习惯,改变以往“重音轻调”的学模式。 着眼交际 提升交流  着重从交际的角度来学习英语语音语调是本课的主要特色,帮助学生建立系统的英语语音知识和运用体系,进行效的学习交流。   【课团队】 蒋红柳:课负责人,四川学副授、博士、硕士生导师。中国英汉语比较研究会语音学研究专业委员会理事。主要学术研究领域为语言学、音系学、比较语言学与欧美文化。主讲英语语音基础、英语语音、综合英语、语言学概论、音系学等课。2005年以来到英国伦敦学(UCL)、荷兰自由学、美国亚利桑那州立学和南学访学进修;2012年获欧盟Erasmus Mundus Action 2奖学金,赴德国哥廷根展为期10个月的博士后研究。独立承担育部人文社会科学研究规划基金项目;主持四川学中央高校基本科研业务费研究专项般项目;四川学新世纪改工项目;四川省高等育人才培养质量和学改革项目,发表论文50余篇;参与西南地区面向二十世纪英语专业《综合英语》、通高等育“十五”国级规划材《现代英语标准发音》等材的编著。 高红:博士研究生、副授、硕士生导师,中国英汉语比较研究会语音学研究专业委员会常务理事,曾先后前往新加坡南洋理工学和英国伦敦学学院进修访学,研习外语学法及语音学、音系学。主要研究领域为语音学、音系学和二语习得。先后参与校、省级科研项目四项,参编包括通高等育“十五”国级规划材《现代英语标准发音》在内的材三本,在国内外发表语音及二语习得相关论文多篇。长期担任“音系学”、“英语语音基础”和“语调与交际”等课学工作,积累了丰富的学经验。

商务英语口译
开课中

西安财经大学
3人评价(158)人学习
【课简介】 本课共10个单元,以商务口译常见实践场景为主线,通过讲授商务英语口译基本理论及专项口译能力,帮助学习熟悉商务背景知识和商务礼仪,培养学习跨文化商务交际能力、应对商务口译困境的实际操作能力,提高学习跨学科翻译知识的应用能力和通用商务实践技能。   【课特色】 实践实战与能力导向性:课围绕商务主题,突出学习与实践相结合,培养学习商务口译实战应具备的英语应用能力、商务实践能力、跨文化交流能力及跨学科学习能力。思政引领与思辨创新性:课皆在培养商务思维、合作意识、国情怀,坚定文化自,讲好中国故事,在交际中训练思辨与创新能力。   【主讲团队】 赵红霞,西安财经学外国语学院副授,国际商务语言与跨文化研究中主任,国际商务硕士,语言文化系统学博士在读,硕士生导师。曾专门从事商务口译工作,多次主持或参与经贸领域的商务洽谈工作。研究向为商务英语、语料库话语分析,国际舆情研究。已公发表学、科研学术论文十多篇,主持并参与完成了二十项国级、省部级等研项目,先后获得“陕西省第十五次哲学社会科学优秀成果奖二等奖,全国高校学外语育数字化联盟数字化学优秀师,陕西省育厅人文社会科学优秀研究成果三等奖,西安财经学师德先进个人、优秀青年师”等荣誉称号。 姚雪梅,副授,西安财经学外国语学院商务英语系系主任,研究向为应用语言学,师发展,2005年6月硕士毕业于北京外国语学应用语言学专业。已公发表学、科研学术论文10余篇,主持和参与完成了10余项厅局级和省部级学和科研项目,获得“陕西省第十五次哲学社会科学优秀成果二等奖、第九届‘外杯’全国高校外语赛(英语专业组)学比赛二等奖、巾帼英雄”等荣誉称号。 叶艳萍,副授,校级课思政团队主要成员,研究向为:英语学与英语翻译。已公发表学、科研学术论文14篇,主持和参与省部级、厅局级及校级项目10项,先后获得“2023年西安财经学课思政‘练兵’校级决赛等奖、2022年西安财经学成果二等奖、陕西省2021年度思想政治工作优秀研究成果三等奖、2021年西安财经学优秀师、2018年外研社杯‘学之星’赛复赛亚军”等荣誉称号。 王蒙蒙,讲师,西安财经学外国语学院师。硕士毕业于广东外语外贸学商务英语研究专业,主要研究向是话语研究,商务英语学研究。主持和参与省部、厅局级项目5项。

中国传统音乐文化品读
开课中

南昌大学
2人评价(4)人学习
【课简介】 本课共32个单元,课将从中国古代音乐始,并按照时间顺序介绍中国传统音乐文化在不同时期的典型形式、审美特征和历史影响。 该课结合了出土的文物和历史录,回顾了中国广泛而深刻的音乐历史,并且我们邀请了些专业人士对些相关的器乐、声乐、舞蹈和歌剧作品进行现场诠释。   【课特色】 1、以中国古代音乐史为轴,介绍不同时期的音乐史和音乐文化,穿插古代音乐和民族乐器的相关内容。2、通过阅读古代音乐和器乐,向学生介绍中国传统音乐文化,包括其代表作品、音乐人物、历史发展、音乐美学和不同时期的风格。3、课结合出十文物和史料载,回顾了中国博精深的音乐历史,并邀请专业人士现场表演些相关的器乐、声乐、舞蹈、戏曲作品。   【主讲团队】 刘健婷(1982-),女,艺术学博士,南昌学艺术学院副院长,副授,硕士研究生导师。两门省级课主讲师,出版个人学术专著2部,在核刊物发表多篇学术论文,主持、参与十多项省级课题。 郑璐(1983-),女,南昌学艺术学院院长,校艺术学部主任,授,硕士生导师,在CSSCI期刊发表论文十余篇;撰写智库文章2篇得到省领导充分肯定性批示,在国级出版社出版专著2部个人演唱专辑1部·主持江西省社会科学“十四五”基金重项目1项,省级课题5项。 郑琳,南昌学艺术学院音乐系授,硕士生导师。世界扬琴协会会员,亚洲扬琴协会理事。主要研究向:中国传统音乐文化研究、中国民族器乐学研究。 史芳芳,南昌学艺术学院副授,硕导中国民族声乐艺术研究会会员,江西省课思政学名师。出版专著2部;主编、参编材2部;主持省级课题5项;荣获校级优秀成果二等奖1项:发表CSSCI、北核等学术论文十余篇多次荣获国级、省级政府奖项及优秀指导师奖项。 何波,男,中国内蒙古学博士,研究领域作曲与作曲技术理论,midi音乐制作及少数民族艺术 。现工作于南昌学艺术字院,从事作曲、作曲技术理论、midi音乐制作的学及研究。 刘磊(1983-),男,南昌学党委宣传部(新闻中)副主任,讲师。参与国社科基金项目、江西省高校人文社科等项目多项。长期从事宣传思想文化工作。 蒋宁,旅美青年钢琴演奏,博士,美国钢琴师协会(MTNA)会员。获得美国詹姆土麦迪逊学音乐艺术博士学位(DMA)。现为南昌学艺术学院音乐系讲师,钢琴研室主任。

走近拉美
省级
开课中

四川大学
2人评价(18)人学习
【课简介】 《走近拉美》在线课由四川学西班牙文系学团队设。本课从拉美历史、拉美人类学、拉美文学文化、哥伦比亚及美国的拉美裔五个面入手,通过理论讲授和视频图片分享等式向展示了拉美的丰富多彩。“相知无远近,万里尚为邻。”让我们走近拉美,了这片土地上灿烂多彩的文明,让我们在这门在线课中与拉美相遇相知。   【课特色】 拉丁美洲与中国恰是穿越地的两极,是距离中国最为遥远的人居陆,因山海相隔,历来是我们了极为稀少的地。但拉美的意义非比寻常,其丰饶富裕的资源、神秘悠久的历史和多姿多彩的文化激发着全世界人们的好奇。21世纪以来,特别是“路”倡议提出以来,中国与拉美走的越来越近,中拉命运共同体之船行稳致远。   【主讲团队】 史维:比较文学博士,四川学外国语学院副授,西班牙文系系主任。四川学拉丁美洲研究所负责人。研究向为拉美历史文化,美国拉美裔历史文化。主持和参与省部级项目2项,校级课题4项,主编和合著著作4部,翻译著作2部。获四川省流课1门,四川学成果等奖1项。

实用日语(上)
国家级
开课中

南昌大学
33人评价(81)人学习
本课依托于外研社出版材《新经典日本语》(第册)设计而成。 课以“本土视角”和“民族文化主题意识”为基点,在学内容中,依据学主题,适时地融入中日社会文化知识。每课的内容均为日常生活中的常用场景会话,内容具典型性、针对性,便于同学们活学活用。本课的五个主题围绕人们的日常生活展,相互间又形成个完整而又机的整体,既保持了通俗易懂的授课式,又将语言与文化的讲授机结合起来,为学习的高效学习夯实基础。

英语演讲
省级
开课中

浙江师范大学
6人评价(17)人学习
【课简介】 课依托《英语演讲实训》,共九个章节,从演讲的基础训练、演讲稿的撰写、非语言技巧的训练到即兴演讲的准备,内容全面丰富。课以全英文的授课和优秀演讲视频及文本为学生输入量优质外语,用循序渐进的讲稿写作和演讲实战为学生提供了量语言输出机会。此外,通过对不同主题的剖析、讨论、头脑风暴、辩论等活动锻炼学生的思辨能力,使学生在讲故事的过中言之理、言之据。 最后,作为省级课思政示范课,本课还自然融入道德品格和价值观引领,培养学生的爱国主义情怀和全球化视野,助力学生走向世界舞台。   【课特色】 以基础训练为重点,循序渐进建立英语演讲自  课针对中国学习的特点和习惯,对英语演讲技巧进行了系统指导,从理准备和基础训练、到撰写演讲稿和非语言技巧的融入,帮助初学建立演讲自。 以外语表达力为核,提升“讲好中国故事”的能力  课通过精选符合主流意识形态的多模态语言视听素材,利用混合式、专题化等式充分调动学生兴趣和参与度,使语言学习成为培养学生人文素养、价值取向的课思政过。 以思辨育为手段,深化厚植理想念   课以思辨育为手段,引导学生批判思考、科学分析、正确评价,将中国智慧以思辨的式自然糅合与课堂,并逐渐融入价值引领、道德培育。   【主讲师】 章莉:浙江师范学外国语学院师,翻译系副主任、美国富布莱特项目助。曾获浙江省首届高校学创新赛“课思政”课专项赛文科组等奖、第二届长三角师范院校师智慧赛决赛人文社科组冠军、浙江省等奖,全国外语赛三等奖。《英语演讲》课获浙江省流在线课及课思政示范课,出版材《英语演讲实训》,译著部,发表论文数篇。

英语语法与写作
国家级
开课中

暨南大学
55人评价(526)人学习
【课简介】 本课将英语语法与写作相结合,通过句子学习语法规则,通过规则讲提高语句、篇章写作能力。课每章包括语法和写作两部分:语法部分系统讲述了句子成分、短语、从句等重要语法功能、形式、种类,以及如何在句子中准确运用标点;写作部分包括改错与改写,通过实例讲写作法。课各单元均提供了写作错误实例以及改正法,旨在通过技巧的讲和操练帮助学生改变英语写作中的中文行文习惯,并将语法规则具体运用到语篇写作之中。   【课特色】 注重实践  课将语法与写作紧密结合,不是单纯地对语法知识的“坐而论之”,而是旨在对语法规律的“起而行之”,通过语法规范写作,通过写作巩固语法,在练习中加深对语法的理,帮助学生熟练运用。   实例分析  课系统地归纳了英语语法规则并详细讲英语写作过中常见的语法错误,通过短文实例分析英语行文规律,帮助学生提升遣词造句、语法应用、逻辑思维、观点表达等面的能力,为进步全面提高写作水平打良好基础。   学练结合  课采用句子合并和短文改写两种训练模式,学习中英两种语言在句法结构以及行文衔接上的差异,在掌握英语语法的同时学习英语的文法,切实帮助学生提升写作能力。   【主讲师】 朱湘军:博士、暨南学副授。主持广东省流本科课两项、省部级社科项目两项;朱老师译、著作丰富,出版图书《翻译研究之哲学启示录》、《英语语法与写作》、《学英语词汇》等,翻译作品短故事之幽默篇》、《短故事之婚姻篇》、《壁炉山庄的丽拉》、《寻找薇薇安:从“神秘保姆”到“传奇摄影师”》等,在《外国语》、《上海翻译》、《外语学》等国内外刊物上发表学术论文30余篇。

基础笔译:汉英翻译
开课中

暨南大学
14人评价(39)人学习
【课介绍】 本课门本科英语专业的必修课,同时也是学英语高级选修课。课共十五个单元,从篇章内容入手,采用“主语-主句-主题推进”的“三主”分析模式,探讨了景点翻译、文学翻译、时政翻译等的不同特点,讲授翻译案例,帮助学生掌握翻译技能,提升汉英翻译水平。   【课特色】 主题翻译 针对学  课探讨景点翻译、文学翻译、时政翻译的不同特点,帮助学生掌握处理不同主题文本的技巧,针对性地提升汉英翻译能力。 案例学 注重实践  课引入翻译案例,分析汉语文本内容,将翻译技巧融入翻译实践中,通过展示汉英翻译的具体过,培养学生的翻译实践能力。 专业讲 循循善诱  授课师深耕翻译领域多年,具丰富的翻译经验和学经验,授课风格循循善诱,具启发性。   【主讲师】 朱湘军: 复旦学翻译博士,暨南学外国语学院授;研究向翻译理论与实践;曾在密西根州立学访学;担任国精品在线课主持人,国流本科在线课主持人;国社科基金中华学术外译项目负责人,网易名专栏主持人;另主持广东省流本科课两项,主持省部级社科项目两项;出版专著《翻译研究之哲学启示录》《英语语法与写作》《学英语词汇》等,译著《短故事之幽默篇》《短故事之婚姻篇》《壁炉山庄的丽拉》《寻找薇薇安•迈尔》等,在《外国语》《上海翻译》《外语学》等国内外刊物上发表学术论文30余篇。

基础笔译:英汉翻译
开课中

暨南大学
12人评价(41)人学习
【课介绍】 本课门本科英语专业的必修课,同时也是学英语高级选修课。课共十五个单元,从词语翻译到从句翻译再到段落翻译,层层递进。同时,课还介绍了英汉语言的共通与不同之处,讲述翻译例句,帮助学生掌握翻译技巧,提升英汉翻译技能。   【课特色】 体系完备  知识全面  课内容全面,共十五个单元,以语法类别划分,包括词语、句子、段落翻译,体系完整,知识点完备。 案例学 注重实践  课引入翻译案例,分析英语句子的结构,将翻译技巧融入翻译实践中,清楚展示英汉翻译的具体过,培养学生的翻译实践能力。 专业讲 循循善诱  授课师深耕翻译领域多年,具丰富的翻译经验和学经验,授课过中老师循循善诱,启发学生领悟翻译法和技能。   【主讲师】 朱湘军: 复旦学翻译博士,暨南学外国语学院授;研究向翻译理论与实践;曾在密西根州立学访学;担任国精品在线课主持人,国流本科在线课主持人,国社科基金中华学术外译项目负责人,网易名专栏主持人;另主持广东省流本科课两项,主持省部级社科项目两项;出版专著《翻译研究之哲学启示录》《英语语法与写作》《学英语词汇》等,译著《短故事之幽默篇》《短故事之婚姻篇》《壁炉山庄的丽拉》《寻找薇薇安•迈尔》等,曾在《外国语》《上海翻译》《外语学》等国内外刊物上发表学术论文30余篇。

英语口语趣谈
国家级
开课中

牡丹江大学
76人评价(185)人学习
从英、美国日常生活口语入手,选取常见的,但却中西文化表达和含义差异的语句。选取生活中的不同场景,在校园、职场、娱乐、运动、餐饮、动物、旅游等环境,了英美文化交际特点。